INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

Similar documents
INSTALLATION MANUAL. R-407C split series outdoor units R25GZ7V11 R35GZ7V11 R45GZ7V11 R45GZ7W11

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

INSTALLATION MANUAL. Split System air conditioners FCQ35C7VEB FCQ50C7VEB FCQ60C7VEB FCQ71C7VEB FCQ100C7VEB FCQ125C7VEB FCQ140C7VEB

INSTALLATION MANUAL. Packaged water-cooled water chillers EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N

INSTALLATION MANUAL R410A SPLIT SERIES MODELS FTXN25LV1B FTXN35LV1B RXN25LV1B RXN35LV1B RXN50LV1B RXN60LV1B FTXN50LV1B FTXN60LV1B.

INSTALLATION MANUAL. System air conditioner BSV4Q100P7V1

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

SYSTEM Inverter Air Conditioners

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER. Operation Manual. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Italiano. Ελληνικά. Portugues. Русский.

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

SPLIT SYSTEM Air Conditioners

INSTALLATION MANUAL. Split System air conditioners FCQG35FVEB FCQG50FVEB FCQG60FVEB FCQG71FVEB FCQG100FVEB FCQG125FVEB FCQG140FVEB

INSTALLATION MANUAL. Decoration Panel Provided with Filter Auto Cleaning Function Self Cleaning decoration panel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER. Operation Manual

SYSTEM Inverter Air Conditioners

INSTALLATION MANUAL. System air conditioner. BS unit BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B

INSTALLATION MANUAL. System air conditioner. BS unit BSVQ100P8V1B BSVQ160P8V1B BSVQ250P8V1B

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTX20J2V1B FTX25J2V1B FTX35J2V1B FTX20J3V1B FTX25J3V1B FTX35J3V1B

SPLIT SYSTEM Air Conditioners

INSTALLATION MANUAL. Outdoor unit for air to water heat pump ERHQ006BAV3 ERHQ007BAV3 ERHQ008BAV3 ERLQ006BAV3 ERLQ007BAV3 ERLQ008BAV3

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models ATX20J2V1B ATX25J2V1B ATX35J2V1B ATX20J3V1B ATX25J3V1B ATX35J3V1B

Installation Instructions

SPLIT SYSTEM Air Conditioners. Read these instructions carefully before installation. Keep this manual in a handy place for future reference.

OUTDOOR UNIT INSTALLATION MANUAL MODEL RXLS25M2V1B RXLS35M2V1B RXL25M2V1B RXL35M2V1B ARXL25M2V1B ARXL35M2V1B. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. Air Conditioners

BCF1080 FORWARD PLATE COMPACTORS PARTS BOOK

INSTALLATION MANUAL. Total Heat Exchanger HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Ceiling mounted duct type)

Self Cleaning decoration panel

INSTALLATION MANUAL. Unit for air to water heat pump system EKCBX008BBV3 EKCBH008BBV3

INSTALLATION MANUAL. Packaged water-cooled water chillers EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP065KAW1M ECB2MUAW ECB3MUAW

FXFQ-M Ceiling Mounted Cassette Type (Multi Flow)

INSTALLATION MANUAL. Packaged water-cooled water chillers EWWP014KBW1N EWWP022KBW1N EWWP028KBW1N EWWP035KBW1N EWWP045KBW1N EWWP055KBW1N EWWP065KBW1N

FXZQ-M 4-Way Ceiling Mounted Cassette Unit (2' 2')

INSTALLATION MANUAL. Split System air conditioners FBQ35C7VEB FBQ50C7VEB FBQ60C7VEB FBQ71C7VEB FBQ100C7VEB FBQ125C7VEB FBQ140C7VEB

INSTALLATION MANUAL. Condenserless water-cooled water chillers

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

Operation manual. Split system air conditioners FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B. Operation manual Split system air conditioners

INSTALLATION MANUAL. Four-Way Cassette. Model B-VMH09CU-1 B-VMH12CU-1 B-VMH18CU

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL

OPERATION MANUAL. Air Conditioners FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELS Wall-mounted type. English. Deutsch.

INSTALLATION MANUAL. Unit for air to water heat pump system EDHQ011BB6V3 EDHQ014BB6V3 EDHQ016BB6V3 EDHQ011BB6W1 EDHQ014BB6W1 EDHQ016BB6W1

SYSTEM Inverter Air Conditioners READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.

OPERATION MANUAL. Split series room air conditioners Multi system room air conditioners FDBQ25B7V1

INSTALLATION MANUAL. Unit for air to water heat pump system EDHQ011AA6V3 EDHQ014AA6V3 EDHQ016AA6V3 EDHQ011AA6W1 EDHQ014AA6W1 EDHQ016AA6W1

INSTALLATION MANUAL. Split-type Air Conditioner (Cooling and Heating) Outdoor Unit UQB09JJWC UQB12JJWC. Indoor Unit AQB09JJWC AQB12JJWC

OPERATION MANUAL. Split series room air conditioners Multi system room air conditioners FDBQ25B7V1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

INSTALLATION MANUAL. Split System air conditioners RZQS71D7V1B RZQS100D7V1B RZQS125D7V1B RZQS140D7V1B

OPERATION MANUAL. System air conditioners FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B

Installation Instructions

Please read this manual carefully before installation and keep it for future reference. Installation Manual. Olympus Series Cassette Air Handlers

MXZ-4B80VA MXZ-5B100VA INSTALLATION MANUAL

AOYG18LFC OUTDOOR UNIT INSTALLATION MANUAL INSTALLATION MANUAL. For authorized service personnel only. PART NO

INSTALLATION MANUAL. Split-type Air Conditioner (Cooling and Heating) Indoor Unit AQB18J6WC AQB24J2WC. Outdoor Unit UQB18J6WC UQB24J2WC

General safety precautions English

General safety precautions English

SYSTEM Inverter Air Conditioners

Installation Instructions

SYSTEM Inverter Air Conditioners

TCB-DP22CUL. Drain Pump Kit. Model name : AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Installation Manual. Installation Manual 2 Air Conditioner (Split type) English

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXSQ36MVJU FXMQ36MVJU FXSQ48MVJU. MODELS Ceiling-mounted Duct type. Ceiling-mounted Built-in type

PRO DUAL MINI-SPLIT SPLIT-TYPE FOUR-WAY CASSETTE TYPE ROOM AIR CONDITIONER

IU-PSINV-HW12R IU-PSINV-HW16R IU-PSINV-HW18R IU-PSINV-HW25R

OPERATION MANUAL. Total Heat Exchanger HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Ceiling mounted duct type)

MULTI-MAX. A) Application - Operating with wheels Do not work without protection cover

INSTALLATION MANUAL. Split System air conditioners RZQ71D7V1B RZQ100D7V1B RZQ125D7V1B RZQ140D7V1B RZQ100B8W1B RZQ125B8W1B RZQ140B8W1B

INSTALLATION MANUAL. R32 Split Series. Models RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B

OPERATION MANUAL. Total Heat Exchanger HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Ceiling mounted duct type) VAM150FC VAM250FC

OPERATION MANUAL. System Inverter Air Conditioners FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

Installation Instructions

INSTALLATION MANUAL. Total Heat Exchanger HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Ceiling mounted duct type)

technical data air conditioning systems FHYKP-B Ceiling Mounted Corner Cassette Split Sky Air

INSTALLATION MANUAL. Split system air conditioner RZQ200B8W1B RZQ250B8W1B

OPERATING INSTRUCTIONS

TABLE OF CONTENTS. NOTE: Read the entire instruction manual before starting the installation. TROUBLESHOOTING... 13

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

INSTALLATION MANUAL. Split System air conditioners FFQ25C2VEB FFQ35C2VEB FFQ50C2VEB FFQ60C2VEB

Choosing the installation site. Installation. 07 Choosing the installation site

INSTALLATION MANUAL. Split System air conditioners AZQS71B2V1B AZQS100A7V1B AZQS125A7V1B AZQS140A7V1B AZQS100A7W1B AZQS125A7W1B AZQS140A7W1B

Installation Instructions

Ductless Split Air Conditioner

INSTALLATION MANUAL. System Inverter Air Conditioners FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

Inverter Air Source Heat Pump Monobloc system

SYSTEM Inverter Air Conditioners

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

DLCLRA. INSTALLATION INSTRUCTIONS Outdoor Unit Single Zone Ductless System Sizes 36 to 58 TABLE OF CONTENTS

OPERATING INSTRUCTIONS

[FLARE CONNECTION TYPE] ATTENTION

INSTALLATION MANUAL FBQ18PVJU FBQ24PVJU FBQ30PVJU FBQ36PVJU FBQ42PVJU FBQ48PVJU. MODELS Ceiling-mounted Duct type

OPERATION MANUAL. Split system air conditioners FHYBP71B8V1 FHYBP100B8V1 FHYBP125B8V1 FHYCP71B8V1 FHYCP100B8V1 FHYCP125B8V1

INSTALLATION MANUAL. System air conditioners FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B

INSTALLATION MANUAL. System air conditioners FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B

Wireless Remote Controller Kit

OPERATION MANUAL. Wireless Remote Controller Kit

INSTALLATION MANUAL COMFORT...BUILT TO LAST. 9,000, 12,000 and 18,000 BTU SINGLE-ZONE DUCTLESS MINI-SPLIT SYSTEM Heat Pump

Transcription:

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL System air conditioners FXCQ0M8VB FXCQM8VB FXCQM8VB FXCQ0M8VB FXCQ0M8VB FXCQM8VB FXCQ80M8VB FXCQM8VB

H 0 0 00 000 00 80 0 B C 00 0 0 0 A 0 00 00 D 00 8 00 mm ~ m 00 90 8 9 00 mm 8 9 0 9 0 0 8 P P F F T T 8 9

CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - OPFYLDELSESERKLÆRING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - H ø H YMMOPºø H CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLARING Daikin Europe N.V. megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják: spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami: 8 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre 9 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili: 0 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus: tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem: sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade s našim návodom: ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur: 08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções: 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: 0 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser: respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser: vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti: za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům: u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama: 0 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions: 0 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden: 0 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: 0 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies: 0 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones: 0 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni: 0 Â Ó È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ( ) ÎfiÏÔ ıô( ) appleúfiù appleô( ) ÏÏÔ ÁÁÚ ÊÔ( ) Î ÓÔÓÈÛÌÒÓ, applefi ÙËÓ appleúô applefiıâûë fiùè ÚËÛÈÌÔappleÔÈÔ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ì : 9 Direktive z vsemi spremembami. 0 Direktiivid koos muudatustega. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su papildymais. Direktīvās un to papildinājumos. Smernice, v platnom znení. Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler. 0 Direktiver, med senere ændringer. Direktiv, med företagna ändringar. Direktiver, med foretatte endringer. Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina. v platném znění. Smjernice, kako je izmijenjeno. irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit. z późniejszymi poprawkami. 8 Directivelor, cu amendamentele respective. 0 Directives, as amended. 0 Direktiven, gemäß Änderung. 0 Directives, telles que modifiées. 0 Richtlijnen, zoals geamendeerd. 0 Directivas, según lo enmendado. 0 Direttive, come da modifica. 0 ËÁÈÒv, fiappleˆ Ô Ó ÙÚÔappleÔappleÔÈËıÂ. 08 Directivas, conforme alteração em. 09 Директив со всеми поправками. 9 ob upoštevanju določb: 0 vastavalt nõuetele: следвайки клаузите на: laikantis nuostatų, pateikiamų: ievērojot prasības, kas noteiktas: održiavajúc ustanovenia: bunun koşullarına uygun olarak: 0 under iagttagelse af bestemmelserne i: enligt villkoren i: gitt i henhold til bestemmelsene i: noudattaen määräyksiä: za dodržení ustanovení předpisu: prema odredbama: követi a(z): zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: 8 în urma prevederilor: 0 following the provisions of: 0 gemäß den Vorschriften der: 0 conformément aux stipulations des: 0 overeenkomstig de bepalingen van: 0 siguiendo las disposiciones de: 0 secondo le prescrizioni per: 0 Ì ٠ÚËÛË Ùˆv È Ù Íˆv Ùˆv: 08 de acordo com o previsto em: 09 в соответствии с положениями: v m deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja: 8 r declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie: 9 o z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša: 0 x kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid: b декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: t visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija: v ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeįu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija: k vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie: w tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu klima modellerinin aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder: 09 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: 0 q erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører: s deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att: n erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at: j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit: c prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje: y izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi: h teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik: 0 a declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates: 0 d erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist: 0 f déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration: 0 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft: 0 e declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración: 0 i dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione: 0 g ËÏÒÓÂÈ Ì appleôîïâèûùèî ÙË Â ı ÓË fiùè Ù ÌÔÓÙ Ï ÙˆÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÒÓ Û ÛΠÒÓ ÛÙ ÔappleÔ Ó Ê ÚÂÙ È Ë apple ÚÔ Û ÏˆÛË: 08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere: FXCQ0M8VB, FXCQM8VB, FXCQM8VB, FXCQ0M8VB, FXCQ0M8VB, FXCQM8VB, FXCQ80M8VB, FXCQM8VB, EN0--0, Low Voltage 00/9/EC Machinery 98//EC Electromagnetic Compatibility 00/08/EC * Забележка * както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Cертификата <C>. Pastaba * kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal Sertifikatą <C>. kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam Piezīmes * vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>. <A> DAIKIN.TCF.0E/0-00 <B> TNO <C> 00000 Poznámka * ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> súlade s osvedčením <C>. Megjegyzés * a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z) <C> tanúsítvány szerint. Uwaga * zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną opinią <B> i Świadectwem <C>. 8 Notă * aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de <B> în conformitate cu Certificatul <C>. 9 Opomba * kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B> v skladu s certifikatom <C>. 0 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>. Information * enligt <A> och godkänts av <B> enligt Certifikatet <C>. Merk * som det fremkommer i <A> og gjennom positiv bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>. Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti. Poznámka * jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno <B> v souladu s osvědčením <C>. Napomena * kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od strane <B> prema Certifikatu <C>. Not * <A> da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre <B> tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi. 0 Nota * delineato nel <A> e giudicato positivamente da <B> secondo il Certificato <C>. 0 ËÌ ˆÛË * fiappleˆ Î ıôú ÂÙ È ÛÙÔ <A> Î È ÎÚ ÓÂÙ È ıâùèî applefi ÙÔ <B> Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÈÛÙÔappleÔÈËÙÈÎfi <C>. 08 Nota * tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>. 09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. 0 Bemærk * som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i henhold til Certifikat <C>. 0 Note * as set out in <A> and judged positively by <B> according to the Certificate <C>. 0 Hinweis * wie in der <A> aufgeführt und von <B> positiv beurteilt gemäß Zertifikat <C>. 0 Remarque * tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B> conformément au Certificat <C>. 0 Bemerk * zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B> overeenkomstig Certificaat <C>. 0 Nota * como se establece en <A> y es valorado positivamente por <B> de acuerdo con el Certificado <C>. Jiro Tomita Director Quality Assur ance Ostend, rd of March 008 PW00-C

FXCQ0M8VB FXCQM8VB FXCQM8VB FXCQ0M8VB FXCQ0M8VB FXCQM8VB FXCQ80M8VB FXCQM8VB Installation and operation manual CONTENTS Page Before installation... Important information regarding the refrigerant used... Selecting installation site... Preparations before installation... Indoor unit installation... Refrigerant piping work... Drain piping work... Electric wiring work... Wiring example and how to set the remote controller... Wiring example... Field setting... Installation of the decoration panel... Test operation... Maintenance... Disposal requirements... 8 Wiring diagram... 9 READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE. IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR OTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY TO USE ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A PROFESSIONAL. IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE, ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FOR ADVICE AND INFORMATION. BEFORE INSTALLATION Leave the unit inside its packaging until you reach the installation site. Where unpacking is unavoidable, use a sling of soft material or protective plates together with a rope when lifting, this to avoid damage or scratches to the unit. Refer to the installation manual of the outdoor unit for items not described in this manual. Caution concerning refrigerant series R0A: The connectable outdoor units must be designed exclusively for R0A. Do not place objects in direct proximity of the outdoor unit and do not let leaves and other debris accumulate around the unit. Leaves are a hotbed for small animals which can enter the unit. Once in the unit, such animals can cause malfunctions, smoke or fire when making contact with electrical parts. Precautions Do not install or operate the unit in rooms mentioned below. Places with mineral oil, or filled with oil vapour or spray like in kitchens. (Plastic parts may deteriorate.) Where corrosive gas like sulphurous gas exists. (Copper tubing and brazed spots may corrode.) Where volatile flammable gas like thinner or gasoline is used. Where machines generating electromagnetic waves exist. (Control system may malfunction.) Where the air contains high levels of salt such as air near the ocean and where voltage fluctuates a lot (e.g. in factories). Also in vehicles or vessels. When selecting the installation site, use the supplied paper pattern for installation. Do not install accessories on the casing directly. Drilling holes in the casing may damage electrical wires and consequently cause fire. Accessories Check if the following accessories are included with your unit. Clamp piece Screws M For paper pattern for installation pieces Optional accessories Also used as packing material Paper pattern for installation piece Washer for hanging bracket 8 pieces Other: installation and operation manual Drain hose piece Insulation for fitting each for gas pipe for liquid pipe There are two types of remote controllers: wired and wireless. Select a remote controller according to customers request and install in an appropriate place. Refer to catalogues and technical literature for selecting a suitable remote controller. Decoration panel. For the following items, take special care during construction and check after installation is finished Tick when checked Is the indoor unit fixed firmly? The unit may drop, vibrate or make noise. Is the gas leak test finished? It may result in insufficient cooling. Is the unit fully insulated? Condensate water may drip. Does drainage flow smoothly? Condensate water may drip. Does the power supply voltage correspond to that shown on the name plate? The unit may malfunction or components may burn out. Are wiring and piping correct? The unit may malfunction or components may burn out. Is the unit safely grounded? Dangerous at electric leakage. Is the wiring size according to specifications? The unit may malfunction or components may burn out. Is nothing blocking the air outlet or inlet of either the indoor or outdoor units? It may result in insufficient cooling. Are refrigerant piping length and additional refrigerant charge noted down? The refrigerant charge in the system might not be clear. FXCQ0~M8VB PW08-C

Notes to the installer Read this manual carefully to ensure correct installation. Be sure to instruct the customer how to properly operate the system and show him/her the enclosed operation manual. Explain to the customer what system is installed on the site. Be sure to fill out the appropriate installation specifications in the chapter "What to do before operation" of the outdoor unit operation manual. IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE REFRIGERANT USED This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Refrigerant type: R0A GWP () value: 9 () GWP = global warming potential Periodical inspections for refrigerant leaks may be required depending on European or local legislation. Please contact your local dealer for more information. SELECTING INSTALLATION SITE Select an installation site where the following conditions are fulfilled and that meets your customer's approval. Where optimum air distribution can be ensured. Where nothing blocks air passage. Where condensate water can be properly drained. Where the false ceiling is not noticeably on an incline. Where sufficient clearance for maintenance and service can be ensured. Where piping between indoor and outdoor units is possible within the allowable limit. (Refer to the installation manual of the outdoor unit.) This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Keep indoor unit, outdoor unit, power supply wiring and transmission wiring at least meter away from televisions and radios. This is to prevent image interference and noise in those electrical appliances. (Noise may be generated depending on the conditions under which the electric wave is generated, even if meter is kept.) Ceiling height This indoor unit may be installed on ceilings up to m in height. Use suspension bolts for installation. Check whether the ceiling is strong enough to support the weight of the indoor unit. If there is a risk, reinforce the ceiling before installing the unit. (The installation pitch is marked on the paper pattern for installation. Refer to it to check for points requiring reinforcing.) Space required for installation see figure. PREPARATIONS BEFORE INSTALLATION. Relation of ceiling opening to unit and suspension bolt position. (See figure ) Model A B C D FXCQ0~ 990 80 80 00 FXCQ0+0 0 0 99 FXCQ 90 0 80 0 FXCQ80+ 880 0 0 90 Decoration panel Ceiling opening Indoor unit Suspension bolt (x) Suspension pitch Unit outside dimensions Panel outside dimensions. Make the ceiling opening needed for installation where applicable. (For existing ceilings.) Refer to the paper pattern for installation for the ceiling opening dimensions. Create the ceiling opening required for installation. From the side of the opening to the casing outlet, implement the refrigerant and drain piping and wiring for remote controller (unnecessary for wireless type) and indoor-outdoor unit casing outlet. Refer to each piping or wiring section. After making an opening in the ceiling, it may be necessary to reinforce ceiling beams to keep the ceiling level and to prevent it from vibrating. Consult the builder for details.. Install the suspension bolts. (use either a W/8 or M0 size bolt.) Use anchors for existing ceilings, and a sunken insert, sunk en anchors or other field supplied parts for new ceilings to reinforce the ceiling in order to bear the weight of the unit. Adjust clearance from the ceiling before proceeding further. Installation example see figure. Ceiling slab Anchor Long nut or turn-buckle Suspension bolt False ceiling NOTE All the above parts are field supplied. For other installation than standard installation, contact your Daikin dealer for details. INDOOR UNIT INSTALLATION When installing optional accessories (except for the decoration panel), read also the installation manual of the optional accessories. Depending on the field conditions, it may be easier to install optional accessories before the indoor unit is installed. However, for existing ceilings, install fresh air inlet component kit and branch duct before installing the unit.. Install the indoor unit temporarily. Attach the hanger bracket to the suspension bolt. Be sure to fix it securely by using a nut and washer from the upper and lower sides of the hanger bracket. Securing the hanger bracket see figure. Field supplied Washer (supplied with the unit) Hanger bracket Tighten (double nut). Fix the paper pattern for installation. (For new ceilings only.) The paper pattern for installation corresponds with the measurements of the ceiling opening. Consult the builder for details. The centre of the ceiling opening is indicated on the paper pattern for installation. The centre of the unit is indicated on the label attached to the unit and on the paper pattern for installation. After cutting out a slit f or the unit in the center of the paper pattern for installation (supplied with the unit), install it with the supplied screws. Fold the guide section of the paper pattern for installation and adjust the height of the unit so that the notch in the guide is at the position where you expect the ceiling surf ace to be. See figure. Ceiling Lower surface of ceiling Paper pattern for installation (supplied with the unit) Guide section ( corners) Cut-out section Screws (x supplied with the unit) FXCQ0~M8VB PW08-C

. Adjust the height of the unit. (For existing ceilings only.) Cut out the guide section of the supplied paper pattern for installation, place on the bottom surf ace of the unit, and adjust the height of the unit so that the notch of the guide matches the lower surface of the ceiling. See figure. Ceiling Unit body Guide portion Unit height adjustment Lower surface of ceiling. Adjust the unit to the right position for installation. (Refer to the chapter "Preparations before installation" on page ). Check if the unit is horizontally levelled. Do not install the unit tilted. The indoor unit is equipped with a built-in drain pump and float switch. (If the unit is tilted against condensate fl ow, the float switch may malfunction and cause water to drip.) Check if the unit is levelled at all four corners with a water level or a water-filled vinyl tube as shown in figure. Water level Vinyl tube. Remove the paper pattern for installation (For new ceilings only.) REFRIGERANT PIPING WORK For refrigerant piping of outdoor unit, refer to the installation manual supplied with the outdoor unit. Before rigging tubes, check which type of refrigerant is used. All field piping must be provided by a licensed refrigeration technician and must comply with the relevant local and national codes. Use a pipe cutter and flare suitable for R0A. Apply ether oil or ester oil around the flare portions before connecting. To prevent dust, moisture or other foreign matter from infiltrating the tube, either pinch the end, or cover it with tape. The outdoor unit is charged with refrigerant. Be sure to use both a spanner and torque wrench together when connecting or disconnecting pipes to/from the unit. Torque wrench Spanner Piping union Flare nut Do not mix anything other than the specified refrigerant, such as air, etc.., inside the refrigerant circuit. Refer to Table for the dimensions of flare nut spaces and the appropriate tightening torque. (Overtightening may damage the flare and cause leaks.) When connecting the flare nut, coat the flare both inside and outside with ether oil or ester oil and initially tighten by hand or turns before tightening firmly. Coat here with ether oil or ester oil Check the pipe connector for gas leaks. Liquid pipe Gas pipe Insulation for fitting of liquid line (supplied with the unit) Insulation for fitting of gas line (supplied with the unit) Clamps (use clamps per insulation) If the refrigerant gas leaks during the work, ventilate the area. A toxic gas is emitted by the refrigerant gas being exposed to a fire. Finally make sure there is no refrigerant gas leak. A toxic gas may be released by the refrigerant gas leaking indoor and being exposed to flames from an area heater, cooking stove, etc. Table Pipe gauge Ø. Ø9. Ø. Ø.9 Tightening torque DRAIN PIPING WORK Rig the drain piping as shown in figure and take measures against condensation. Improperly rigged piping could lead to leaks and eventually wet furniture and belongings. Hanging bar.~. N m (~ kgf cm).~9.9 N m (~0 kgf cm) 9.~0. N m (0~ kgf cm).8~. N m (0~0 kgf cm). Install the drain pipes. -. m Flare dimension A (mm) 8.~9..8~..~. 9.~9. Flare shape Keep piping as short as possible and slope it downwards so that air may not remain trapped inside the pipe. Keep pipe size equal to or greater than that of the connecting pipe (Vinyl pipe of mm nominal diameter and mm outer diameter). Inser t the supplied drain hose into the drain socket, up to the white tape. Tighten the clamp until the screw head is less then mm from the hose. Clamp metal Drain hose White tape (field supply) Insulate the drain hose inside the building. If the drain hose cannot be sufficiently set on a slope, fit the hose with drain raising piping (field supply). 90 ± A ± R0.~0.8 FXCQ0~M8VB PW08-C

How to perform piping (See figure 8) Ceiling slab Hanger bracket Adjustable (0 or less) Drain raising pipe Drain hose (supplied with the unit) Clamp metal (supplied with the unit) Connect the drain hose to the drain raising pipes, and insulate them. Connect the drain hose to the drain outlet on the indoor unit, and tighten it with the clamp. Precautions Instal the drain raising pipes at a height of less than 0 mm. Install the drain raising pipes at a right angle to the indoor unit and no more than 00 mm from the unit. NOTE The incline of attached drain hose should be mm or less so that the drain socket does not have to stand additional force. To ensure a downward slope of :00, install hanging bars every to. m. If unifying multiple drain pipes, install the pipes as shown in figure 9. Select converging drain pipes whose gauge is suitable for the operating capacity of the unit. T-joint converging drain pipes. After piping work is finished, check if drainage flows smoothly. Open the water inlet lid, add approximately l of water gradually and check the drainage flow. Method of adding water. See figure 0. Portable pump Water inlet lid Close Open Bucket Refrigerant piping Water inlet If adding water from the charge inlet at the fan casing, be sure to put the lid back in its original position. When electric wiring work is finished Check drainage flow during COOL running, explained in chapter "Test operation" on page. When electric wiring work is not finished Remove the switch box lid and connect the power supply and remote controller to the terminals. See figure. Clamps A and B details Clip Terminal board 0 V-0 V single phase power supply Electric parts box Terminal board for transmission wiring Clamp B 8 Transmission wiring 9 Guide plate 0 Power supply wiring Clamp A Terminal board for power supply Electric parts box lid Next, press the inspection/test oper ation button on the TEST remote controller. The unit will engage the test operation mode. Press the operation mode selector button until selecting fan operation. Then, press the on/off button. The indoor unit fan and drain pump will start up. Check that the water has drained from the unit. Press to go back to the first mode. Electric wiring work General instructions All field supplied parts and materials and electric works must conform to local codes. Use copper wire only. Follow the "Wiring diagram" attached to the unit body to wire the outdoor unit, indoor units and the remote controller. For details on hooking up the remote controller, refer to the "Installation manual of the remote controller". All wiring must be performed by an authorized electrician. A circuit breaker capable of shutting down power supply to the entire system must be installed. This system consists of multiple indoor units. Mark each indoor unit as unit A, unit B..., and be sure the terminal board wiring to the outdoor unit and BS unit are properly matched. If wiring and piping between the outdoor unit and an indoor unit are mismatched, the system may cause a malfunction. Electrical characteristics Model Hz Volts Voltage range FXCQ0~ 0 0 min.98-max. MCA: Min. circuit Amps (A) MFA: Max. Fuse Amps (A) kw: Fan Motor Rated Output (kw) FLA: Full Load Amps (A) Power supply Fan motor Model MCA MFA kw FLA FXCQ0 0. A 0.00 0. FXCQ+ 0. A 0.0 0. FXCQ0+0 0.8 A 0.00 0. FXCQ 0.9 A 0.00 0. FXCQ80. A 0.00 0.9 FXCQ. A 0.08.0 NOTE TEST For details, refer to "Electrical data". Specifications for field supplied fuses and wire Power supply wiring Model Field fuses Wire Size FXCQ0~ A H0VV-UG Local codes Transmission wiring Model Wire Size FXCQ0~ Sheathed wire () 0.-.mm FXCQ0~M8VB PW08-C

NOTE For details, refer to the chapter "Wiring example" on page. Allowable length of transmission wiring between indoor and outdoor units, and between the indoor unit and the remote controller is as follows: Outdoor unit - indoor unit: max. 000 m (total wiring length: 000 m) Indoor unit - remote controller: max 00 m WIRING EXAMPLE AND HOW TO SET THE REMOTE CONTROLLER Use only specified wires and tightly connect wires to the terminals. Be careful that wires do not place external stress on the terminals. Keep wiring in neat order so that they do not obstruct other equipment such as popping open the service cover. Make sure the cover closes tight. Incomplete connections could result in overheating, and in the worse case, electric shock or fire. WIRING EXAMPLE Fit the power supply wiring of each unit with a switch and fuse as shown in figure. Power supply How to connect wiring (See figure ) Power supply wiring Remove the switch box lid () and connect the wires to the power supply terminal board inside. While doing this, pull the wires inside through the rubber bush A and clamp the wires along with other wires using clamp A, untightening the clip of clamp A by pressing. After the connection, tighten clamp A as before. Unit wiring and remote controller wiring Remove the switch box lid () and pull the wires inside through the rubber bush B and connect to the terminal board for unit transmission wiring. Main switch Power supply wiring Transmission wiring Switch Fuse BS unit REYQ only 8 Indoor unit 9 Remote controller Complete system example ( systems) Precautions (See figure ) Terminal board for unit transmission wirings Clamp Transmission wiring between units Remote controller wiring Power supply wiring Field supplied wires Power supply terminal board 8 Earth terminal (supplied with the unit) Observe the notes mentioned below when wiring to the power supply terminal board. Do not connect wires of different gauge to the same power supply terminal. (Looseness in the connection may cause overheating.) When connecting wires of the same gauge, connect them according to the figure. When using remote controller for indoor unit. (Normal operation.) (See figure ). For group control or use with remote controllers (See figure ). When including BS unit (See figure ). Outdoor unit Indoor unit Remote controller (Optional accessories) Most downstream indoor unit For use with remote controllers BS unit NOTE It is not necessary to designate indoor unit address when using group control. The address is automatically set when the power is activated. Keep total current of crossover wiring between indoor units less than A. Branch the line outside the terminal board of the unit in accordance with electrical equipment standards, when using two power wiring of a gauge greater than mm (Ø.). The branch must be sheathed in order to provide an equal or greater degree of insulation as power supply wiring itself. Do not connect wires of different gauge to the same grounding terminal. Looseness in the connection may deteriorate the protection. Remote controller cords and wires connecting the units should be located at least 0 mm away from power supply wiring. Not following this guideline may result in malfunction due to electrical noise. For the remote controller wiring, refer to the "Installation manual of the remote controller" supplied with the remote controller. Never connect the power supply wiring to the terminal board for transmission wiring. This mistake could damage the entire system. Precautions. A single switch can be used to supply power to units on the same system. However, branch switches and branch circuit breakers must be selected carefully.. For a group control remote controller, choose the remote controller that suits the indoor unit which has the most functions.. Do not ground the equipment on gas pipes, water pipes, lightning rods or crossground with telephones. Improper grounding could result in electric shock. FIELD SETTING Field setting must be made on the remote controller in function of the installation condition. Setting can be made by changing the "Mode number", "First code No." and "Second code No.". For setting and operation, refer to the "Field settings" in the installation manual of the remote controller. FXCQ0~M8VB PW08-C

Summary of field settings Mode No. (Note ) 0 (0) () () () Note : First code No. 0 Description of setting Filter contamination - Heavy/Light = Setting to define time between filter cleaning display indications. (When contamination is high, setting can be changed to half the time inbetween filter cleaning display indications.) Ultra-longlife filter Long-life filter Standard filter Light Second code No. (Note ) 0 0 0 0 ±0,000 hrs. Long-life filter type Change the setting when ultralong-life filter is installed. Long-life filter This setting is important for time between filter cleaning display indications (refer to 0-0-0X). Thermostat sensor selection 0 Heavy ±,000 hrs. ±,00 hrs. ±,0 hrs. ±00 hrs. ±00 hrs. Use both the unit sensor (or remote sensor if installed) AND the remote controller sensor. (See note +) Ultra-long-life filter Use unit sensor only (or remote sensor if installed). (See note +) Use remote controller sensor only. (See note +) Setting for display of time between filter cleaning display Display Do not display indications Information to I-manager, I-touch controller Thermostat sensor in group control Output signal X-X of the optional KRPB PCB kit ON/OFF input from outside (T/T input) = Setting when forced ON/OFF is to be operated from outside. Thermostat differential changeover = Setting when remote sensor is used. Fan setting during thermostat OFF at heating operation Differential automatic changeover Only unit sensor Sensor value as value (or remote set by 0--0X sensor value if or 0--0X. installed). Use unit sensor only (or remote sensor if installed). (See note ) Use both the unit senor (or remote sensor if installed) AND the remote controller sensor. (See note ++) Thermostat-on + compressor run Operation Malfunction Forced OFF ON/OFF operation C 0. C LL Set speed 0 C C C OFF (See note ) Auto-restart after power failure Disabled Enabled 9 Fixed cool/heat master Disabled Enabled Airflow direction range setting This setting is to be changed when range of swing flap movement needs to be changed. Drain pump operation + humidifier interlock Upper Normal Lower Equipped Not equipped C (See note ) Setting is carried out in the group mode, however, if the mode number inside parentheses is selected, indoor units can also be set individually. Note : Factory settings of the Second code No. are marked in grey backgrounds. Note : Only use in combination with optional remote sensor or when setting 0--0 is used. Note : If group control is selected and remocon sensor is to be used, then set 0--0 & 0--0. Note : If setting 0--0 + 0--0 or 0--0 or 0--0 are set at the same time, then setting 0--0, 0--0 or 0--0 have priority. Note : Note : If setting 0--0 + 0--0 or 0--0 or 0--0 are set at the same time, then setting for group connection, 0--0 has priority and for individual connection, 0--0, 0--0 or 0--0 have priority. More settings for Differential automatic change over temperatures are: Second code No. 0 C 0 C 0 C 08 C Control by Remote Controllers (Controlling indoor unit by remote controllers) When using remote controllers, one must be set to "MAIN" and the other to "SUB". Main/sub changeover. Insert a wedge-head screwdriver into the recess between the upper and lower part of the remote controller and, working from the positions, pry off the upper part. (See figure ) (The remote controller PC board is attached to the upper part of the remote controller.). Turn the main/sub changeover switch on one of the two remote controller PC boards to "S". (See figure 8) (Leave the switch of the other remote controller set to "M".) Remote controller PC board Factory setting Only one remote controller needs to be changed Computerised control (forced off and on/off operation). Wire specifications and how to perform wiring. Connect input from outside to terminals T and T of the terminal board (remote controller to transmission wiring). Wire specification See figure 9.. Actuation The following table explains "forced off" and "on/off operations" in response to input A.. How to select forced off and on/off operation Turn the power on and then use the remote controller to select operation. Set the remote controller to the field set mode. For details, refer to the chapter "How to set in the field", in the remote controller manual. When in the field set mode, select mode No., then set the first code (switch) No. to. Then set second code (position) No. to 0 for forced off and to 0 for on/off operation. (forced off at factor y set.) (See figure 0) Centralized control Sheathed vinyl cord or cable ( wire) Gauge 0.-. mm Length External terminal Input A Forced off Input "on" stops operation Input "off" enables control Second code No. Mode No. First code No. Field set mode Max. 00 m Contact that can ensure the minimum applicable load of V DC, 0 ma on/off operation input off on: turns on the unit (impossible by remote controllers) input on off: turns off the unit (by remote controller) For centralized control, it is necessary to designate the group No. For details, refer to the manual of each optional controller for centralized control. FXCQ0~M8VB PW08-C

INSTALLATION OF THE DECORATION PANEL Refer to the installation manual attached to the decoration panel. After installing the decoration panel, ensure that there is no space between the unit body and decoration panel. TEST OPERATION Refer to the installation manual of the outdoor unit. The operation lamp of the remote controller will flash when an error occurs. Check the error code on the liquid crystal display to identify the trouble. An explanation of error codes and the corresponding trouble is provided on "Caution for servicing" sticker on the indoor units switch box. Precautions In case something is wrong with the unit and it does not operate, refer to the malfunction diagnosis label attached to the unit. MAINTENANCE IMPORTANT ONLY A QUALIFIED SERVICE PERSON IS ALLOWED TO PERFORM MAINTENANCE. BEFORE OBTAINING ACCESS TO TERMINAL DEVICES, ALL POWER SUPPLY CIRCUITS MUST BE INTERRUPTED. DO NOT USE WATER OR AIR OF 0 C OR HIGHER FOR CLEANING AIR FILTERS AND OUTSIDE PANELS. How to clean the air filter Clean the air filter when the display shows " " (TIME TO CLEAN AIR FILTER). Increase the frequency of cleaning if the unit is installed in a room where the air is extremely contaminated. (As a yardstick for yourself, consider cleaning the filter once a half year.) If dirt becomes impossible to clean, change the air filter. (Air filter for exchange is optional.). Open the suction grille. Grip the suction grille on one side, and open by pulling toward yourself while holding it up. NOTE Do not let go of the suction grille when opening or closing it. If released, the grille will spring back closed. Drain pumping device (built-in) drain water is removed from the room during cooling Air flow flap (at air outlet) Air outlet Remote controller Air inlet Air filter (inside suction grille). Remove the air filters. Push the air filters operation section with both hands in the direction indicated by the arrow, undo the air filter clips, and take out downward. Clip Operation section Air filter. Clean the air filter. Use a vacuum cleaner or wash the air filter with water. When the air filter is very dirty, use a soft brush and neutral detergent. Remove water and dry in the shade. FXCQ0~M8VB PW08-C

. Fix the air filter. With the air filters arrow direction facing upward, push up along the guide. Replace the air filter by performing the filter removal procedure in reverse. NOTES. Shut the air inlet grille. Refer to item No... After turning power on, press the FILTER SIGN RESET button. The "TIME TO CLEAN AIR FILTER" display disappears. (For details, refer to the operation manual of the outdoor unit.) NOTE Do not remove the air filter except when cleaning. Unnecessary handling may damage the filter. How to clean the air outlet and outside panels Clean with a soft cloth. When it is difficult to remove stains, use water or neutral detergent. NOTE Do not use gasoline, benzene, thinner, polishing powder nor liquid insecticide. It may cause discolouring or warping. Do not let the indoor unit get wet. It may cause electric shock or fire. Clean the air suction grille when it is closed. DISPOSAL REQUIREMENTS Dismantling of the unit, treatment of the refrigerant, of oil and of other parts must be done in accordance with relevant local and national legislation. FXCQ0~M8VB PW08-C 8

WIRING DIAGRAM, : FIELD WIRING BLK : BLACK : TERMINAL BLU : BLUE : CONNECTOR ORG : ORANGE : WIRE CLAMP PNK : PINK : PROTECTIVE EARTH (SCREW) RED : RED WHT : WHITE YLW : YELLOW H...FLOAT SWITCH S...LIMIT SWITCH (SWING FLAP) AP...PRINTED CIRCUIT BOARD CR...CAPACITOR (MF) FT...THERMAL FUSE ( C)(MF EMBEDDED) FU...FUSE (0 V/ A) FU...FIELD FUSE HAP...LIGHT EMITTING DIODE (SERVICE MONITOR - GREEN) MF...MOTOR (INDOOR FAN) MP...MOTOR (DRAIN PUMP) MS...MOTOR (SWING FLAP) QE...EARTH LEAK DETECTOR RT...THERMISTOR (AIR) RT,RT...THERMISTOR (COIL) RyA...MAGNETIC RELAY (MS) RyF-...MAGNETIC RELAY (MF) RyP...MAGNETIC RELAY (MP) XM...TERMINAL STRIP (POWER) XM...TERMINAL STRIP (CONTROL) TR...TRANSFORMER (0-0 V/ V) YE...ELECTRONIC EXPANSION CIRCUIT RECEIVER/DISPLAY UNIT (ATTACHED TO WIRELESS REMOTE CONTROLLER) AP,AP...PRINTED CIRCUIT BOARD BS...ON/OFF BUTTON HP...LIGHT EMITTING DIODE (ON - RED) HP...LIGHT EMITTING DIODE (TIMER - GREEN) HP...LIGHT EMITTING DIODE (FILTER SIGN - RED) HP...LIGHT EMITTING DIODE (DEFROST - ORANGE) SS...SELECTOR SWITCH (MAIN/SUB) SS...SELECTOR SWITCH (WIRELESS ADDRESS SET) CONNECTOR FOR OPTIONAL PARTS X8A...CONNECTOR (ADAPTOR FOR ELECTRICAL APPENDICES) XA...CONNECTOR (WIRELESS REMOTE CONTROLLER) RECEIVER/DISPLAY UNIT : WIRED REMOTE CONTROLLER : SWITCH BOX : TRANSMISSION WIRING : INPUT FROM OUTSIDE : CENTRAL REMOTE CONTROLLER : NOTE. WHEN USING THE CENTRAL REMOTE CONTROLLER, SEE MANUAL FOR CONNECTION TO THE UNIT.. XA IS CONNECTED WHEN THE CENTRAL REMOTE CONTROLLER IS USED.. WHEN CONNECTING THE INPUT WIRES FROM OUTSIDE, FORCED OFF OR ON/OFF CONTROL OPERATION CAN BE SELECTED BY THE REMOTE CONTROLLER. SEE INSTALLATION MANUAL FOR MORE DETAILS. 9 FXCQ0~M8VB PW08-C

Control box IN/D OUT/D F F F F L N L N L N L N L N Control box IN/D OUT/D F F F F Control box OUT/D IN/D F F F F LN P P F F T T LN P P F F T T LN P P F F T T LN P P F F T T LN P P F F T T P P P P P P P P P P L N Control box IN/D OUT/D F F F F LN P P F F T T LN P P F F T T LN P P F F T T LN P P F F T T P P P P P P 8 S M 0 S M 9 F T T FORCED OFF SETTING 8 9 0

Copyright Daikin PW08-C