RCI9H2 VG9000H Uzaqdan Kommunikasiya İnterfeysi. Quraşdırma, Texniki Təmir və İstifadə Təlimatları

Similar documents
Local Control Panels for VG9000H LCP9H Series. Installation, Maintenance and Operating Instructions

Local Control Panels for VG9000H LCP9H Series. Installation, Maintenance and Operating Instructions

APPLICATION REPORT Isomerisation This diagram is intended to be a representation and should not be viewed as an actual process flow diagram.

Safety in SOCAR. SOCARs success is built on the safety and welfare of its employees and is given first priority.

Vacuum distillation APPLICATION REPORT

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART Compatible Controller

Rosemount 3490 Series

Annubar Flowmeter Series

PARK FURNITURE Bellevue

4) Intrinsic Safety Certification

Rosemount 148 Temperature Transmitter. Quick Start Guide , Rev GA September 2016

Rosemount 214C Sensor. Quick Start Guide , Rev AF August 2017

Manual Isolating Barrier D461R1 (Revision 01)

E2S Datasheet v10a. The IS-mA1 is suitable for all intrinsically safe signalling applications including fire, security and process control.

OMC Ex interface unit. Manual. Version 1.2 August Author: Observator Instruments

INSTRUCTION MANUAL. SIL 2 Load Cell/Strain Gauge Bridge Isolating Converter DIN-Rail Power Bus and Termination Board Model D5264S D5264S

IECEx Certificate of Conformity

Dräger Polytron 8100 EC Detection of toxic gases and oxygen

Connection. e. g. Pt100. reference limit. yellow Output I. Composition

SmartPower Solutions. Quick Start Guide , Rev CA March 2015

INSTRUCTION MANUAL. SIL 3 - SIL 2 IIB Group Power Supply for Hazardous Area Equipment DIN-Rail Model PSD1001C PSD1001C

FDCL221-Ex Line adapter (Ex)

SBEx-4 BISTATE SEPARATOR 1, 2, 3 or 4 channels in rail housing (TS35, 22,5mm width)

Dräger Polytron 8100 EC Detection of toxic gases and vapors

Intrinsically Safe, NEMA 4, Type 4X, IP67 Loop-Powered Meter

FDOOT241-A9-Ex Multisensor fire detector

E2S Datasheet v10a

INSTRUCTION MANUAL (ATEX)

... RD0-TI-Ex8.FF.* Temperature Multi-Input Device for Cabinet Installation. Features. Assembly. Function. Connection. Zone 1

SET-2000 Oil/Sludge 12 VDC

Dräger Polytron 8720 IR Detection of carbon dioxide

Dräger Flame 5000 Flame Detection

SmartPower Solutions. SmartPower Solutions. Product Data Sheet , Rev AC January Contents

Rosemount 0085 Pipe Clamp Sensor Assembly. Quick Start Guide , Rev DC August 2017

Rosemount 4600 Oil & Gas Panel Pressure Transmitter. Quick Start Guide , Rev GA September 2017

CE110I. Piezoelectric accelerometer with integrated electronics. IECEx

DB5 Intrinsically Safe Sounder Type DB-5

Manual Isolating Barrier D461 (Revision 05)

Rosemount 752 FOUNDATION Fieldbus Remote Indicator

Dräger Polytron 5100 EC Detection of toxic gases and vapors

Enraf Servo Gauge 854 XTG

SET Installation and Operating Instructions. Level switch for one sensor

Technical Data. General specifications Switching element function Rated operating distance s n 4 mm

Indoor/outdoor resistance thermometer Model TR60

The SharpEye 40/40I (IR3) Flame Detection

Advanced Diagnostic Gateway with Ethernet and FF-H1 Interface and I/O. Assembly

Quick Start Guide , Rev EA December Rosemount 0065/0185 Sensor Assembly

INSTRUCTION MANUAL IS-mB1 Minialite Intrinsically Safe Round LED Beacon

Operating Instructions Edition 02/2007

Dräger Polytron 8700 IR Detection of flammable gases and vapors

Inductive slot sensor

Fisher LCP100 Local Control Panel

Temperature Measurement Transmitters for field mounting

Quick Start Guide , Rev DA December Rosemount Volume 1 Sensor Assembly

Rosemount 2090F Hygienic Pressure Transmitter

INSTRUCTION & SERVICE MANUAL

Rosemount 3100 Series Ultrasonic Level Transmitters

SmartPower Solutions [ SmartPower Solutions. Quick Installation Guide , Rev AC January 2012

Gas cylinder scale Model GCS-1

Technical Data. Dimensions

Rosemount 2090F Hygienic Pressure Transmitter

RT FLOW RATE TOTALISER

Rosemount 3100 Series Ultrasonic Level Transmitters

Rosemount 0085 Pipe Clamp Sensor Assembly. Quick Start Guide , Rev CA June 2016

CA 134. Piezoelectric accelerometer. IECEx NEPSI TIIS KGS. » From the Vibro-Meter product line» Vibration monitoring over a wide temperature

DESCRIPTION. 42 mm. 125 mm

Technical Data. General specifications. Rated operating distance s n 5 mm

Technical Data. General specifications Switching element function Rated operating distance s n 5 mm

PROZESSAUTOMATION. Manual SEGMENT PROTECTOR R-SP-!12. Zone 1 Zone 2 / Div 2 FNICO

AND INSTALLATION MANUAL

SYSTEMS PRODUCT OVERVIEW

The SharpEye 40/40L4-L4B (UV/IR) Flame Detection

Dräger Polytron 8200 Stationary gas detector (CatEx)

PROTECT SRB 200EXi-1A

PEPPERL+FUCHS GmbH

OOH740-A9-Ex Multisensor fire detector

Dräger QuadGard Control System

Model 144H. Product Data Sheet , Rev DB February Content

Rosemount 248 Temperature Transmitter. Quick Start Guide , Rev. EA April 2013

OilSET Installation and Operating Instructions. Oil Separator Alarm Device

User s Manual. AXF Series Magnetic Flowmeter Installation Manual ATEX and IECEx Explosion Proof Type IM 01E20A01-11EN IM 01E20A01-11EN.

Technical Data. General specifications Switching element function Rated operating distance s n 5 mm

Operating Manual MS220DA

Annunciator Unit SACO 16 D1. Product Guide

Product Information to the manual

Technical Data. Dimensions

Dräger Flame 5000 Flame Detection

Magnetostrictive sensor For bypass level indicators Model BLM

Dräger Polytron 5720 IR Detection of carbon dioxide

Installation and Operating Instruction

HYTEK ATEX APPROVED BUND ALARM

Dräger Polytron Pulsar 2 Detection of flammable gases and vapours

Dräger Polytron 5720 IR Toxic Gas Detection

Rosemount Pipe Clamp Sensor. Reference Manual , Rev BA February 2014

Supplementary Installation and Operating Instructions. Category II2G

GETTING STARTED GUIDE NI RTD, 0 Ω to 400 Ω, 24 Bit, 400 S/s Aggregate, PT100

Annunciator unit. Application

OilSET Installation and Operating Instructions. Oil Separator Alarm Device with SET/DM3AL sensor

PROCESS AUTOMATION PROTECTING YOUR PROCESS THE DEFINITION FOR INTRINSIC SAFETY K-SYSTEM K-SYSTEM THE MOST TRUSTED NAME.

RTK Instruments Limited St James Business Park, Knaresborough, North Yorkshire, England. HG5 8PJ

Transcription:

RCI9H2 VG9000H Uzaqdan Kommunikasiya İnterfeysi Quraşdırma, Texniki Təmir və İstifadə Təlimatları 7 RCI9H2 70 az 1/2016

2 7 RCI9H2 70az Mündəricat 1 ÜMUMİ... 3 2 TEXNİKİ XÜSUSİYYƏTLƏR... 3 3 YENİDƏN İSTEHSAL VƏ TULLANTI... 4 4 TƏHLÜKƏSİZLİK TƏDBİRLƏRİ... 4 5 DAŞINMA, TƏHVİL VƏ SAXLAMA... 4 6 QURAŞDIRMA... 5 6.1 Montaj... 5 6.2 Ölçülər... 5 6.3 Elektrik əlaqəsi... 5 7 İSTİSMARA VERMƏ VƏ İSTİFADƏ... 6 7.1 DIP Açarları... 6 7.2 LED-lər... 6 8 TEXNİKİ TƏMİR... 7 9 ÖLÇÜLƏR...7 10 AB UYĞUNLUQ BƏYƏNNAMƏSİ... 8 ƏVVƏLCƏ BU TƏLİMATLARI OXUYUN! Bu təlimatlar konverterin təhlükəsiz istifadəsi və işləməsi haqqında məlumat təmin edir. Əlavə köməyə ehtiyacınız olsa, lütfən istehsalçı və ya onun təmsilçisi ilə əlaqə yaradın. Ünvan və əlaqə nömrələri təlimat kitabçasının arxa üzündə qeyd edilib. Ən son sənədləri əldə etmək üçün www.metso.com/valves səhifəsinə də baxa bilərsiniz. BU TƏLİMATLARI SAXLAYIN! Xəbərdarlıqsız dəyişdirilə bilər. Bütün ticarət markaları öz sahiblərinin mülkiyyəti hesab olunur

7 RCI9H2 70az 3 1 ÜMUMİ Bu istifadə təlimatı, Metso s RCI9H2 Quraşdırması, Texniki Təmiri və İstifadə Təlimatlarını əhatə edir. RCI9H2, Neles ValvGuard VG9000H ağıllı qoruyucu elektromaqnitlə birgə istifadə üçün nəzərdə tutulub. O, 24 VDC çıxışın (DO) təhlükəsizlik sistemi ilə istifadəsi zamanı tələb olunur. Şəkil 1-də göstərildiyi kimi, RCI9H2 təhlükəsizlik sistemləri və VG9000H sahə cihazı arasında birləşdirilib. RCI9H2-nin əsas funksiyası qoruyucu ikili girişi qoruyucu DO (Rəqəmsal Çıxış) sistemindən 4-20mA cərəyan siqnalına uyğun SIL 3-ə çevirməkdir. RCI9H2 həm də VG9000H-nin test və siqnalizasiya vəziyyətinin yoxlanması üçün etibarlı çıxışlar və PST-yə (Natamam Güc Testi) başlamaq üçün VG9000H idarəetməsini fərqli bir girişlə təmin edir. Bundan əlavə, RCI9H2 izolyasiyalı bir baryerə sahibdir və qığılcım təhlükəsizliyi olan proqramlarda istifadə oluna bilər. RCI9H2, VG9000H (Siqnalizasiya və Test statusu) status məlumatının göstərilməsində istifadə olunan status releləri və LED-ləri olan bir interfeysə sahibdir. RCI9H2 iki konfiqurasiya açarına sahibdir. Bir açar RCI9H2 daxili HART dövrə müqavimətini (250 Ω) HART valına bağlayır, digər açar isə A rejimini (HART köməkçi master) / B (HART monitoru) konfiqurasiya edir. RCI9H2 təhlükəsizik səviyyəsi 3-ə (SIL3) qədər təhlükəsizlik proqramlarında istifadə olunmaq üçün TÜV Rheinland tərəfindən təsdiqlənmişdir. HART Safety system DO DI DI DO PST start Alarm status Testing status Safety signal RCI9H2 VG9000H Power supply 4/20 ma + HART Safe Area Hazardous Area Şək. 1 RCI9H2 Sisteminin Səviyyə Diaqramı 2 TEXNİKİ XÜSUSİYYƏTLƏR Təhlükəsizlik (giriş) siqnalı: Əlaqə: Terminallar 19+, 20- Siqnal səviyyələri: 0-Siqnal: nominal 0 V (-3 5 V) (sızıntı <2 ma) 1-Siqnal: nominal 24/48 V (19 54 V DC) Giriş Cərəyanı: 26...38 ma (normal) 46.4 ma at 24 V DC (max) 46.4 ma at 48 V DC (max) Maks Gərginlik: 60 V DC Polarite qorunması: -60 V DC Yüksək Voltaj Qorunması: 60 V DC VG9000H çıxışı: Əlaqə: Terminallar 2+, 3- Çıxış cərəyanı, normal rejim: 0-Siqnal: nominal 4.2 ma, (3.8 5.6 ma) 1-Siqnal: nominal 20.5 ma, (18 22 ma) Çıxış cərəyanı, dövrənin enerji rejimi 1 (enerji təchizatı qoşulmayıb): 0-Siqnal: nominal 0 ma 1-Siqnal: nominal 16.4 ma, (16-17 ma) Çıxış cərəyanı, dövrənin enerji rejimi 2 (enerji təchizatı təhlükəsizlik siqnalı ilə paralel qoşulub): 0-Siqnal: nominal 0 ma 1-Siqnal: nominal 20.5 ma, (18-22 ma) Maksimum yük: 596 Ω Sönmə müddəti: Girişdən çıxışa<100 ms Güc mənbəyi: Əlaqə: Terminallar 16+, 17- Giriş gərginliyi: 0-Siqnal: nominal 0 V (-3 5 V) 1-Siqnal: nominal 24/48 V (19 54 V DC) Giriş cərəyanı: 57.4 ma at 24 V DC, 30.7 ma at 48 V DC Maks. Gərginlik: 60 V DC Qütübləşmənin qorunması: -60 V DC Yüksək Gərginlik Müdafiəsi: 60 V DC

4 7 RCI9H2 70az HART: Qoşulma: Giriş cərəyanı: Terminallar 7-, 8+ (mənbə) Terminallar 7-, 9+ (qəbuledici) 11 ma-da sabitləndi, mənbə və ya qəbuledici rejimi Mənbə rejimi: Çıxış gərginliyi maks. 24 V DC Xarici yük maks. 600 Ω Qəbuledici rejimi: Giriş gərginliyi 24 V DC (nominal) Daxili yük 230 Ω PST başladı: Əlaqə: Terminallar 4+, 5- Siqnal səviyyəsi: 0-Siqnal: nominal 0 V (-3 5 V) 1-Siqnal: nominal 24/48 V (19 54 V DC) Siqnal tipi: Kənarların aktiv yüksəlməsi Giriş cərəyanı 4.74 ma at 24 V DC, 9.47 ma at 48 V DC Maks. Gərginlik: 60 V DC Qütübləşmənin qorunması:-60 V DC Həddən artıq gərginlikdən müdafiə:60 V DC Statusun Yoxlanması: Status Yoxlama relesi BAĞLI vəziyyətdə ikən Status Yoxlama LED-i BAĞLI - göstərir Əlaqə: Terminallar 13-14 açıq Terminallar 13-15 açıq Status Yoxlama relesi BAĞLI vəziyyətdə ikən Status Yoxlama LED-i BAĞLI - göstərir Əlaqə: Terminallar 13-15 açıq Terminallar 13-14 qoşulub Rele: Tipi SPDT Cərəyan 1A (max) Gərginlik 24 V (nominal) Siqnal Statusu: Siqnal Statusunun relesi BAĞLI, Siqnal Statusunun LED-i AÇIQ - bildirişi Əlaqə: Terminallar 10-11 açıq Terminallar 10-12 qoşulub Siqnal Statusunun relesi AÇIQ, Status Statusunun LED-i BAĞLI Əlaqə: Terminallar 10-12 açıq Terminallar 10-11 qoşulub Rele: Tipi SPDT Cərəyan 1 A (maks) Gərginlik 24 V (nominal) Mühit şəraiti: Mühitin temperatur aralığı: -20 - +60 C arası Mexaniki xüsusiyyətlər: Müdafiə dərəcəsi: IP20 Çəki: Təxm. 215 q Ölçülər: 51.5 x 136.2 x 25.2 mm Montajlama: 35 mm DIN montaj şini üzərində EN 60715 standartıma müvafiq olaraq Ex-ərazilərlə əlaqədar tətbiqetmə məlumatı: ATEX / IECEx: Ex II (1) G [Ex ia Ga] IIC ccsaus: Kanada: [Ex ia] IIC Sinif I, Hərəkət 1, A, B, C, D Qrupları ABŞ.: [AEx ia] IIC Sinif 1 Zona 0, Sinif I, Hərəkət 1, A, B, C, D Qrupları Ex dəyərlər: Uo = 24.5 V Io = 93.6 ma Po = 595 mw Co = 0.117 μf Lo = 4.29 mh Təsdiqlər Təhlükəsizlik: TUV Rheinland tərəfindən sertifikatlaşdırılıb. SIL 3 daxil olmaqla ona qədər. IEC61508 standartına müvafiq IECEx: IECEx Sira 13.0014X ATEX Sira 13ATEX2026X ccsaus Elektromaqnetik uyğunluq: EN61326 standartına müvafiq EN61000-6-2, EN61000-6-4 3 YENİDƏN İSTEHSAL VƏ TULLANTI Bir çox hissələr materiala uyğun formalaşdıqda yenidən istehsal edilə bilər. Bir çox hissələrin material işarələri mövcuddur. Bundan əlavə, fərqli yenidən istehsal və tullantı təlimatları istehsalçı tərəfindən təmin edilə bilər. Cihaz həm də yenidən istehsal və tullantı kimi istifadə edilmək üçün istehsalçıya geri qaytarıla bilər. Onun qarşılığında ödəniş ediləcəkdir. 4 TƏHLÜKƏSİZLİK TƏDBİRLƏRİ Co və Lo üçün hesablanmış mövcudluq parametrləri kabeldə bölüşdürülmüş genişlik və induktivlik üçün müvafiqdir. Qoşulmuş avadanlıqda (müvafiq ardıcıllıqla Ci və Li ilə təmsil olunan) dövrə genişliyi və ya induktivliyi olduqda, bu dəyərlər hesablanmış Co və Lo dəyərlərinin 50%-ni keçməməlidir. 5 DAŞINMA, TƏHVİL VƏ SAXLAMA RCI9H2 mürəkkəb bir cihaz olduğundan onu ehtiyatla daşıyın. Daşınma zamanı cihazın zədələnib-zədələnmədiyini yoxlayın. Cihazı daha çox qapalı yerlərdə saxlamağa, yağışdan və tozdan qorumağa çalışın. Quraşdırmayana qədər cihazın qablaşdırmasını açmayın. Orijinal qablaşdırmanı saxlayın. Cihazı həmişə orijinal qablaşdırılmasında saxlayın və daşıyın. Cihazı əlinizdən salmayın.

7 RCI9H2 70az 5 6 QURAŞDIRMA 6.1 Montaj Cihazın altındakı iki DIN şin sabitləmə xamıtlarını açın. Cihazı DIN montaj şininə montaj edin. Cihazı DIN şininə bağlamaq üçün sabitləmə xamıtlarını içəriyə itələyin. Cihazın zəif istilik paylanması onun boşluqsuz üfüqi və şaquli istiqamətdə divara montajlanmasına imkan verir. 6.2 Ölçülər Cihazın mexaniki ölçüləri Fəsil 9-da göstərilib. 6.3 Elektrik əlaqəsi HAZARDOUS ARE A Şək. 2 VG 2 3 + SAFE AREA + 4 5 PST START 0 - Sig: 0V 1 - Sig: 24/48V Naqil əlaqəsi 7 8 9 + HART 19 SAFETY SIGNAL 20 0 / 24 VDC (19-54VDC) 16 POWER SUPPLY 17 19-60VDC / 100mA (max.) Təhlükəsizlik Siqnalı DO təhlükəsizlik sistemindəki təhlükəsizlik siqnalını (19-54 V DC) 19 +, 20- terminallarına qoşun. Bu siqnal VG9000H-a (4/20 ma) gedən giriş siqnalını yoxlayır. Güc mənbəyi: Normal rejim 24 V DC və ya 48 V DC enerji təchizatını 16+, 17- terminallarına qoşun. Dövrənin enerji rejimi 1 Enerji təchizatı qoşulmayıbsa, o klapanın vəziyyətinə təsir göstərməyəcək, amma HART kommunikasiyası, PST girişi və Test və Siqnalizasiya releləri aktiv olmayacaq. Dövrənin enerji rejimi 2 Enerji təchizatı təhlükəsizlik siqnalına paralel olaraq da qoşula bilər. Bu halda, RCI9H2 tamamilə funksionaldır (yəni, HART kommunikasiyası, PST girişi və Test və Siqnalizasiya releləri aktivdir) təhlükəsizik siqnalları isə 1 vəziyyətindədir (19-54 V DC). VG-yə siqnal ötürülməsi VG9000H sahə naqili enerji təchizatına 2+, 3- terminalları vasitəsilə də qoşula bilər. Kabel tək buruqlu cüt qabıqlı və ya çox buruqlu ümumi qabıqlı olmalıdır. Eyni kabel nominal olaraq çox cütlü kabellərin bir ucunda yerləşdiriləcəksə, tək və çox cütlü kabellər, çoxlu cütlərlə əlaqələndirilən bütün cərəyan girişi cihazları ilə təmin olunmuş bir şəbəkə daxilində birləşdirilə bilər. Mühitdəki səs və ya qarışıq küy ValvGuard funksiyasının kommunikasiyasına təsir göstərmədikdə ekranlanmamış kabeldən istifadə oluna bilər. + SOURCE SINK + + 13 14 15 10 11 12 COM NO NC COM NO NC TESTING STATUS ALARM STATUS HART kommunikasiyası Mənbə rejimi: HART masteri (məs. HART multipleksor və ya modem) 7-, 8+ terminallarına xarici enerji təchizatı olmadan qoşun. RCI9H2 cərəyan mənbəyi rejimindədir və HART terminallarına gedən 11 ma cərəyanını təchiz edir. HART kommunikasiya dövrəsi dövrə yükü tələb edir. Bu yük S1 açarı vasitəsilə tənzimlənə bilər. Bu halda S1 açarı vəziyyət III-də tənzimlənməlidir. Vəziyyət IIIdə HART dövrə rezistoru cihazın daxilində 7 və 8 terminalları arasında cütləşir. Vəziyyət II-də HART dövrə rezistoru cütləşmir. Bu halda S1 açarını I vəziyyətinə tənzimləməyin. Qəbuledici rejim: 7-, 9+ terminallarına enerji təmin edən HART masteri (məs. DCS AI) qoşun. RCI9H2 cərəyan qəbuledici rejimindədir və HART terminallarına cərəyan təchiz etmir. RCI9H2 11 ma. Üçün dövrə cərəyanını yoxlayacaq. HART kommunikasiya dövrəsi dövrə yükü tələb edir. Bu yük S1 açarı vasitəsilə tənzimlənə bilər. Bu halda S1 açarı vəziyyət I-ə tənzimlənməlidir. Vəziyyət I-də HART dövrə rezistoru cihazın daxilində 7 və 9 terminalları arasında cütləşir. Vəziyyət II-də HART dövrə rezistoru cütləşmir. Bu halda S1 açarını III vəziyyətinə tənzimləməyin. PST Başladı: Natamam Güc Testi, 4+, 5- terminallarına iki tərəfli siqnal (19-54 V DC) təmin etməklə RCI9H2 vasitəsilə uzaqdan başladıla bilər. Bu siqnalın qalxan kənarları VG9000H-a PST başlama əmri verir. VG9000H yaddaşında proqramlaşdırılmış mexaniki PST testini başladır. Bu girişi aktivləşdirmək üçün S2 açarı vəziyyət I-də olmalıdır. Statusun Yoxlanması Status yoxlama çıxışını 13, 14 (nominal açıq) və ya 13, 15 (nominal qoşulmuş) rele terminallarına qoşun. Yoxlama aktiv olduqda rele, qoşulmalı olan 13, 14 terminalları və açılmalı olan 13, 15 terminalları ilə nəticələnərək sərbəst qalacaq. Yoxlama statusu, yalnız sistem müvafiq formada konfiqurasiya edildikdə mövcud olacaq. Lütfən Fəsil 2 Texniki xüsusiyyətlər və Fəsil 7 İstismara vermə və istifadə bölmələrinə nəzər salın. Siqnal Statusu: Siqnal statusu çıxışını 10, 11 (nominal açıq) və ya 10, 12 (nominal bağlı) rele terminallarına qoşun. Siqnalizasiya aktiv olduqda, açılmalı olan 10, 11 terminalları və qoşulmalı olan 10, 12 terminalları ilə nəticələnən rele sərbəst BURAXILMIR. Siqnalizasiya statusu, yalnız sistem müvafiq formada konfiqurasiya edildikdə mövcud olacaq. Lütfən Fəsil 2 Texniki xüsusiyyətlər və Fəsil 7 İstismara vermə və istifadə bölmələrinə nəzər salın.

6 7 RCI9H2 70az Signal to VG 7 İSTİSMARA VERMƏ VƏ İSTİFADƏ 7.1 DIP Açarları RCI9H2 2 DIP açarına malikdir; açar 1 (S1) və açar 2 (S2). Switch 1 (HART loop resistor) Cədvəl 1 Açar seçimləri Şək. 3 Terminallar, açarlar və LED-lər 7.2 LED-lər Cədvəl 2 LED mesaj şərhi Switch 2 (HART mode) Alarm (red) Test (yellow) Power supply (green) Safety signal (orange) PST start HART Alarm status Test status Power supply Safety signal Açar S1 HART dövrə rezistoru Rejim / Terminallar I Bəli Qəbuledici (7, 9) II Xeyr (fabrik parametrləri) Qəbuledici mənbəyi III Bəli Mənbə (7, 8) Açar S2 I II 7.1.1 Açar S1 Açar S1 S1 HART dövrə rezistorunun konfiqurasiyası üçündür. S1 konfiqurasiyası Fəsil 6.3 Elektrik əlaqələri ndə izah olunur. 7.1.2 Açar S2 HART rejimi İkinci dərəcəli master (fabrik parametrləri) Monitor Switch S2 HART rejim seçimi üçündür. S2 vəziyyət I, HART ikinci dərəcəli master rejimi Bu rejimdə, bütün RCI9H2 funksionallığı mövcuddur. PST başlanğıc girişi funksionaldır və SİQNALİZASİYA və YOX- LAMA status çıxışları da hazırdır. HART dövrəsində əsas HART masteri olduqda HART əl kommunikatoru istifadə oluna bilmir. HART dövrəsində yalnız iki master ola bilər, üçüncü portativ bir masterə icazə verilmir. S2 vəziyyət II, HART monitor rejimi Bu rejimdə HART portativ masterindən istifadə oluna bilər. PST girişi funksional deyil. VG9000H, HART partlayış mesajını RCI9H2 göndərmək üçün konfiqurasiya edilərsə SİQNAL- İZASİYA və YOXLAMA statusları işlək vəziyyətdə olur. Bu konfiqurasiya VG9000H DTM/EDD vasitəsilə aşağıdakı formada yaradıla keçirilə bilər: Partlayış rejimi əmrini 169-a (qısa status oxunması) tənzimləyin. Partlayış rejimini aktivləşdirmək üçün partlayış rejimi idarəetmə parametrini AÇIQ olaraq tənzimləyin. İlkin parametrlər BAĞLIDIR. LED Adı Rəngi Funksiyası Görüntüsü Səbəbi SİQNALİZAS İYA Qırmızı Siqnalizasiya göstəricisi AÇIQDIR -VG9000H siqnalizasiya vəziyyətindədir və ya - VG9000H arasındakı HART kommunikasiyası kəsildi və RCI9H2 səhv kommunikasiya və ya nasazlıq səbəbilə kəsildi RCI9H2 və VG9000H arasındakı naqil sistemində, yaxud da -RCI9H2 daxili yaddaş testində nasazlıq aşkarlandı. BAĞLI Aktiv siqnalizasiya və xəta yoxdur TEST Sarı Natamam güc testi göstəricisi OK Yaşıl Enerji təchizatının mövcudluğuna dair göstərici TƏHLÜKƏSİ ZLİK Narıncı Təhlükəsizlik siqnalının mövcudluğuna dair göstərici AÇIQ BAĞLI AÇIQ BAĞLI Yanıb-sönmə AÇIQ BAĞLI VG9000H bir testə davam edir və ya test xəbərdarlığı vaxtı başladı. QEYD: Test LED-i/ status relesi HART monitor rejimindən istifadə zamanı VG9000H 1.32 proqram versiyasının köməyi ilə test xəbərdarlığı vaxtını və daha sonrasını göstərir. Test aparılmır Enerji təchizatı mövcuddur, siqnalizasiya yoxdur Enerji təchizatı yoxdur və ya cihaz nasazdır Enerji təchizatı mövcuddur, siqnalizasiya aktivdir Təhlükəsizlik siqnalı mövcuddur. Təhlükəsizlik siqnalı mövcud deyil. -DO təhlükəsizlik sistemi 0 vəziyyətindədir və ya -Təhlükəsizlik sistemi terminallara qoşulmayıb, yaxud da -Naqillərdə nasazlıq var

7 RCI9H2 70az 7 8 TEXNİKİ TƏMİR RCI9H2 blokunda nasazlıq yarandıqda bütün bloku yenisi ilə dəyişmək lazımdır. Bu təlimatlara əməl edərək bloku dəyişin. 1. Nəzərə alın ki, RCI9H2 blokunun dəyişdirilməsi VG9000H işini dayandıracaq və klapan xətadan müdafiə vəziyyətinə keçəcək. 2. Kiçik, yastı uclu bir vintaçan vasitəsilə kabel terminallarını çəkib çıxarın. Əmin olun ki, terminalları eyni sıra ilə yenidən qoşa biləcəksiniz. 3. Yastı uclu bir vintaçan vasitəsilə DIN şin saxlama xamıtlarını çəkib çıxarın. 4. RCI9H2 blokunu, DIN şinindən çıxarın və yenisi ilə əvəz edin. 5. Bloku DIN şininə bağlamaq üçün DIN şininin sabitləmə xamıtlarını içəriyə doğru basın. 6. Naqil terminallarını yenidən RCI9H2 -in icinə yerləşdirin. Terminalları düzgün vəziyyətdə yenidən qoşduğunuzdan əmin olun. 7. Texniki təmir üçün heç bir xüsusi alətə ehtiyac yoxdur. 9 ÖLÇÜLƏR 151.5 25.20 146.0 136.2

8 7 RCI9H2 70az 10 AB UYĞUNLUQ BƏYƏNNAMƏSİ EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Metso Automation Oy 01301 Vantaa Finland Product: Remote communication interface RCI9H2 Approvals: Approval (EMC 2004/108/EC) EN61326, EN61000-6-2, EN61000-6-4 Ex II (1) G [Ex ia Ga] IIC EC Type examination Certificate TÜV 01200131001 Sira 13ATEX2026X Applicable directives: EMC 2004/108/EC ATEX 94/9/EC (until 19 April 2016) ATEX 2014/34/EU (from 20 April 2016) Electrical Approved and Ex marked types As the products within our sole responsibility of design and manufacture may be used as parts or components in machinery and are not alone performing functions as described in Article 6(2) in the Machinery Directive (2006/42/EC), we declare that our product(s) to which this Declaration of Conformity relates must NOT be put into service until the relevant machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of the Machinery Directive. The product above is manufactured in compliance with the applicable European directives and technical specifications/standards. Protection from e.g. static electricity caused by the process or connected equipment must be considered by the user (EN 60079-14 6). The product do not possess any residual risk according to hazard analyses made under the applicable directives providing that the procedures stated by the Installation, Operation and Maintenance manual are followed and the product is used under conditions mentioned in the technical specifications. Manufacturer s certificates: Standard / Directive Notified Body Certificate No. ISO 9001:2008 DNV 73538-2010-AQ-FIN-FINAS ATEX 94/9/EC Annex IV DNV 0575 DNV-2006-OSL-ATEX-0260Q Vantaa 7th January 2016 Ralf Liljestrand, Manager, Product safety and compliance Metso Flow Control Inc. Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151 North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, M A 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172 South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748 Asia Pacific, 238B Thomson Road, #17-01 Novena Square Tower B, Singapore 307685. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830 China, 11/F, China Youth Plaza, No.19 North Rd of East 3rd Ring Rd, Chaoyang District, Beijing 100020, China. Tel. +86 10 6566 6600. Fax +86 10 6566 2583 Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836 www.metso.com/valves