Mapefloor PU/PD PARK PARKING AREAS OF APPLICATION SYSTEM DESCRIPTION PROPERTIES SYSTEM STRUCTURE

Similar documents
KAINORAŠTIS Statybos pramonė UAB POLITECHNOLOGIJOS. Oficialus Krypton Chemical partneris Baltijos šalyse

Mūro remonto ir restauracijos produktų pasirinkimo galimybės

Saugos duomenų lapas FWA222 InterH2O 499 Grey Part A Versijos Nr. 3 Paskutinės peržiūros data 30/11/11

75 Atspaudas/Offprint Patrauklios kaimo aplinkos išsaugojimas ir formavimas Sargeliai: Kruenta ISBN

Izoliacijos montavimo instrukcijos

LIETUVOS STANDARTAS LST EN ISO /AC PATAISA AC

1 SKIRSNIS. MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1. Produkto identifikatorius

Saugos duomenų lapas pagal 1907/2006/EB, 31 straipsnis

VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS. kalcio gliukonato magnio hipofosfito heksahidrato gliukozės monohidrato boro rūgšties. pagalbinių medžiagų:

Eurokodas 1. Poveikiai konstrukcijoms. 1-3 dalis. Bendrieji poveikiai. Sniego apkrovos

Declaration of Performance

SKIRSNIS 01: Medžiagos arba mišinio ir bendrovės arba įmonės identifikavimas. SKIRSNIS 02: Galimi pavojai

1 SKIRSNIS. Medžiagos arba mišinio ir bendrovės arba įmonės identifikavimas

DECLARATION OF PERFORMANCE

MAGNETIC DOOR CONTACT MAGNETINIS DURŲ KONTAKTAS EWD1

Saugus darbas automobilių remonto įmonėse. Metodinės rekomendacijos

INDOOR WIRELESS SIREN BELAIDĖ VIDAUS SIRENA EWS1

PIR SENSOR PIR DAVIKLIAI EWP1

WIRELESS INDOOR SIREN BELAIDĖ VIDAUS SIRENA EWS1

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS

DECLARATION OF PERFORMANCE

Ritoldas Šukys, Egidijus Geda, Kęstutis Lukošius GAISRINĖS SAUGOS REIKALAVIMAI PASTATAMS

Saugos duomenų lapas pagal 1907/2006/EB, 31 straipsnis

KAUNAS UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FACULTY OF MECHANICAL ENGINEERING AND DESIGN VALDEMARAS JAGMINAS

WIRELESS ZONE & PGM OUTPUT EXPANSION MODULE BELAIDIS ZONŲ IR PGM IŠĖJIMŲ IŠPLĖTIMO MODULIS EW1

Saugos duomenų lapas pagal 1907/2006/EB, 31 straipsnis

WIRELESS KEY-FOB BELAIDIS PULTELIS EWK1

DECLARATION OF PERFORMANCE

SYSTEM DATA SHEET Sikafloor MultiDur ES-44 ESD

FAVORIT VI. Naudojimo instrukcija. Indaplovė

MOKYKLŲ TYRIMAS: INFORMACINĖS IR KOMUNIKACINĖS TECHNOLOGIJOS (IKT) ŠVIETIME

Serija: Intelektinė nuosavybė verslui KURIANT ATEITĮ. Įvadas į patentus smulkioms ir vidutinėms įmonėms

1. Bendrosios nuostatos

ILGALAIKIO MATERIALIOJO TURTO KOMPLEKSINĖS ANALIZĖS METODIKA

Betono, plienpluoščio betono ir gelžbetonio šuliniai ir apžiūros šulinėliai

KOKYBĖS VADYBOS DIEGIMAS ORGANIZACIJOJE: ŽMOGIŠKASIS ASPEKTAS

LASERJET PRO 400 MFP. Garantija ir juridinis vadovas M425

Farmakologinio budrumo rizikos vertinimo komiteto (PRAC) viešųjų svarstymų rengimo ir eigos taisyklės

Saugos duomenų lapas pagal 1907/2006/EB, 31 straipsnis

Europos Parlamento vaizdo stebėjimo politika

Atitinka Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) II Priedo su Reglamento (ES) Nr. 453/2010 pataisomis reikalavimams - Europa

APP Inventor. Piešimo aplikacija

KELIŲ STATINIŲ PROJEKTAVIMO IR PRIEŽIŪROS NORMATYVINIŲ DOKUMENTŲ SISTEMA

Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto NUOMONĖ

OH720, OP720, HI720, HI722 Automatiniai gaisro detektoriai

Saugos duomenų lapas

Internete esančių duomenų apsauga

SVEIKATOS SUTRIKIMŲ RIZIKA IR PREVENCIJOS PRAKTIKA DIRBANT SU FUMIGUOTAIS KONTEINERIAIS Įžanga

Visuomenės sveikatos programų vertinimas

DECLARATION OF PERFORMANCE

Style and Harmony of Urban Green Space Landscape

Wilo-Drain TS 50 / TS 65 / TP 50 / TP 65

TARK SAVO ŽODĮ! Peržiūrėtos Europos chartijos dėl jaunimo dalyvavimo vietos ir regioniniame gyvenime vadovas

2014 m. balandžio 15 d. bendrasis pranešimas dėl juodai baltų prekių ženklų apsaugos apimčiai taikomos bendrosios praktikos

POLITIKOS GAIRĖS INKLIUZINIAM ŠVIETIMUI DIEGTI. Rodiklių parengimo iššūkiai ir galimybės

LIETUVOS RESPUBLIKOS VALSTYBĖS KONTROLĖ INFORMACINIŲ SISTEMŲ AUDITO VADOVAS. Lietuvos Respublikos valstybės kontrolė

DSS IR EKOLOGINĖ STATYBA. 1. Įžanga Kas yra ekologiški pastatai?

AKREDITACIJOS DOKUMENTAS AD 5.11

INSTRUKCIJA ŠALDYTUVAS / ŠALDIKLIS CA 55, BAN; BAAN; BAAAN- 10; 12; 13; 14; 34 VT TURINYS

Flexible Product Drying System Design and Application

OUTDOOR WIRELESS SIREN BELAIDĖ LAUKO SIRENA EWS2

MOKĖJIMO KORTELIŲ TURĖTOJŲ APTARNAVIMO TAISYKLĖS. I skyrius. Struktūra

SĄVEIKOS SKYRIUS EC VGRR TAIKYMO VADOVAS

DeLaval veršelių priežiūros priemonių katalogas

GAMYBOS LOGISTIKA GAMYBOS VADYBA

Kaip vertinti prevencijos efektyvumà? Psichoaktyviøjø medþiagø vartojimo prevencijos priemoniø vertinimo metodinës rekomendacijos

KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETAS ELEKTROS IR ELEKTRONIKOS FAKULTETAS GOFRO KARTONO GAMINIŲ VAIZDINĖS ANALIZĖS SISTEMOS KŪRIMAS IR TYRIMAS

SERTIFIKATŲ GAVĖJŲ SĄRAŠAS THE LIST OF ISSUED CERTIFICATES

Virginija Limanauskienė Kęstutis Motiejūnas. PrograMinės įrangos diegimo

Ekstremalių situacijų valdymo politikos formavimo koncepcijos ir jų įgyvendinimas

EW1B. Wireless Zone & PGM Output Expansion Module Belaidis zonų ir PGM išėjimų išplėtimo modulis

LIETUVOS STANDARTIZACIJOS DEPARTAMENTO BIULETENIS 2015 M. NR. 5 LIETUVOS STANDARTIZACIJOS DEPARTAMENTO BIULETENIS Nr.

Produktų vaikams saugos vadovas. Potencialiai pavojingi produktai

HP Deskjet D5500 Printer series. Windows žinynas

Inga Milišiūnaitė Jolita Butkienė Inga Juknytė-Petreikienė Viktoras Keturakis Daiva Lepaitė

Lietuvos verslo pasirengimas įgyvendinti Bendrąjį duomenų apsaugos reglamentą

E. SVEIKATOS DALYVIŲ FUNKCIJŲ PASISKIRSTYMO SVARBA: DALYVIŲ VAIDMENŲ RINKINYS

RIZIKOS VERTINIMAS EKSTREMALIŲ SITUACIJŲ VALDYME

1. Įžanga. Brangūs skaitytojai,

INFORMACINĖS SISTEMOS MEDICINOJE

ŽALIOJI KNYGA. dėl Europos plastiko atliekų aplinkoje strategijos

Stirlingo variklis. Darbo tikslai ir uždaviniai. Sprendžiamos problemos apžvalga. Tikslas: Stirlingo variklio sukonstravimas.

INFORMACIJA IR VEIKLA, SUSIJUSI SU DIDŽIAISIAIS DUOMENIMIS

Darbuotojų ir darbdavių teisės ir pareigos darbuotojų saugos ir sveikatos srityje

DUOMENŲ BAZIŲ PROJEKTAVIMAS

PRANEŠIMAS APIE GERĄJĄ PATIRTĮ

LIETUVOS STANDARTIZACIJOS DEPARTAMENTO BIULETENIS. Nr. 9

Kancerogenų ekspozicija ir su darbu susijęs vėžys: vertinimo metodų apžvalga. Europos rizikos stebėjimo centras

AGENDA8 / Universitetai ir kolegijos Lietuvoje: kas jie tokie?

1 Pagrindinės sąvokos

ELEKTRONINIO VERSLO INFORMACINöS SISTEMOS

Vytauto Didžiojo Universitetas. Vilkaviškio ir Kybartų miestų aplinkos oro monitoringo ataskaita

PE-Xa sistema puikus kokybės, patogumo ir paprastumo derinys

Skaidrumo ataskaita. Mūsų nuolatinis dėmesys kokybei. KPMG Baltics, UAB. už 2017 m. rugsėjo 30 d. pasibaigusius metus

FLAGON PVC FLAGON SV ROOFING SYNTHETIC MEMBRANES

PRIVATAUS GYVENIMO RIBOJIMAS ELEKTRONINIŲ RYŠIŲ SRITYJE NUSIKALTIMŲ TYRIMO TIKSLAIS: PROBLEMOS IR GALIMI SPRENDIMAI

HP Deskjet 1000 J110 series

PAIIS galimų veiklos modelių analizė

VIETOS VEIKLOS GRUPIŲ VADYBOS, ĮGYVENDINANT VIETOS PLĖTROS STRATEGIJAS, STIPRINIMAS

VADOVAS SENJORAMS KAIP NARŠYTI INTERNETE

Transcription:

PARKING Mapefloor PU/PD PARK AREAS OF APPLICATION + Parkinghouses with medium mechanical stresses. + Parkingareas in parkinghouses. + For areas exposed to thermal and dynamic movement. + For indoor areas. SYSTEM DESCRIPTION Mapefloor PU/PD PARK is a multilayer polyurethane coating. The system consists of products that give a seamless and highly durable floor. Mapefloor PU/PD PARK provides a glossy and non-slip surface with virtually unlimited options where colour and design is concerned. The system is normally applied in thicknesses from 2.5 mm. The products are practically odourless during application. The system ensures quick installation of the flooring and the final product poses no health or environmental hazard to the user. 4 Topcoat Mapefloor Finish 415 colored Mapefloor PU TC - transparent (UV resistant) Two-component durable polyurethane topcoat. PROPERTIES The system is suitable as a substrate for where there is a demand for flooring with: + High mechanical wear resistance. + Waterproof and resistant to chemicals. + Good resistance to thermal influence (-20 to + 60 C) + UV resistance SYSTEM STRUCTURE Substrate / pre-treatment The substrate should be pre-treated by sanding, grinding or shotblasting and should be dry, clean and free of dust, oil, grease etc. OTHER INFORMATION + Technical Data Sheet (TDS) and Material Safety Data Sheets (MSDS) are available at www.mapei.com The system is designed for use on concrete and cementbased substrates. 1 Priming PRIMER SN standard primer Mapeprimer P for higher demands Two-component solvent free epoxy to be applied with roller, and dressed with quartz sand 0.4 0.8 mm. 2 Wearcoat Mapefloor PU Flexibinder - total thickness > 2 mm Flexible durable polyurethane scattered with durable aggregate like quartz sand,mapequartz Color, Emery, Granite or Bauxite. Either naturally colored or pigmented. 09/13

Mapefloor PU/PD mpark AREAS OF APPLICATION + Parkinghouses with medium mechanical stresses. + Parkingareas in parkinghouses. + For areas exposed to thermal and dynamic movement. + For in- and outdoor areas. PARKING SYSTEM DESCRIPTION Mapefloor PU/PD mpark is a crackbridging multilayer polyurethane coating. The system consists of products that give a seamless and highly durable floor. Mapefloor PU/PD mpark provides a glossy and non-slip surface with virtually unlimited options where colour and design is concerned. The system is normally applied in thicknesses from 4 mm. The products are practically odourless during application. The system ensures quick installation of the flooring and the final product poses no health or environmental hazard to the user. PROPERTIES 3 Wearcoat Mapefloor PU Flexibinder - total thickness > 2 mm Flexible durable polyurethane scattered with durable aggregate like quartz sand,mapequartz Color, Emery, Granite or Bauxite. Either naturally coloured or pigmented. 4 Topcoat Mapefloor Finish 415 colored Mapefloor PU TC - transparent (UV resistant) Two-component durable polyurethane topcoat. The system is suitable as a substrate for where there is a demand for flooring with: + High mechanical wear resistance. + Crack-bridging capacity. + Waterproof and resistant to chemicals. + Good resistance to thermal influence (-20 to + 60 C) + Built-in indicator layer to provide increased life-span + UV resistance SYSTEM STRUCTURE Substrate / pre-treatment The substrate should be pre-treated by sanding, grinding or shotblasting and should be dry, clean and free of dust, oil, grease etc. The system is designed for use on concrete and cementbased substrates. 1 Priming PRIMER SN standard primer Mapeprimer P for higher demands Two-component solvent free epoxy to be applied with roller, and dressed with quartz sand 0.4 0.8 mm. OTHER INFORMATION + Technical Data Sheet (TDS) and Material Safety Data Sheets (MSDS) are available at www.mapei.com 2 Membrane Mapefloor PU M thickness > 1.5 mm Crackbridging solvent free polyurethane membrane. 09/13

PARKING Mapefloor PU/PD DRIVE AREAS OF APPLICATION + Parkinghouses with very high mechanical stresses. + Driveways in parkinghouses. + Start and stop areas in parkinghouses. + For indoor areas. SYSTEM DESCRIPTION Mapefloor PU/PD Drive is a multilayer polyurethane coating. The system consists of products that give a seamless and highly durable floor. Mapefloor PU/PD Drive provides a glossy and non-slip surface with virtually unlimited options where colour and design is concerned. The system is normally applied in thicknesses from 2.5 mm. 3 Topcoat Mapefloor Finish 415 colored Mapefloor PU TC - transparent (UV resistant) Two-component durable polyurethane topcoat. The products are practically odourless during application. The system ensures quick installation of the flooring and the final product poses no health or environmental hazard to the user. PROPERTIES The system is suitable as a substrate for where there is a demand for flooring with: + Very high mechanical wear resistance. + Waterproof and resistant to chemicals. + Good resistance to thermal influence (-20 to + 60 C) + UV resistance SYSTEM STRUCTURE Substrate / pre-treatment The substrate should be pre-treated by sanding, grinding or shotblasting and should be dry, clean and free of dust, oil, grease etc. OTHER INFORMATION + Technical Data Sheet (TDS) and Material Safety Data Sheets (MSDS) are available at www.mapei.com The system is designed for use on concrete and cementbased substrates. 1 Priming PRIMER SN standard primer Mapeprimer P for higher demands Two-component solvent free epoxy to be applied with roller, and dressed with quartz sand 0.4 0.8 mm. 2 Wearcoat Mapefloor PU Flexibinder - total thickness > 2 mm Flexible durable polyurethane scattered with durable aggregate like Emery, Granite or Bauxite. Either naturally coloured or pigmented. 09/13

PARKING Mapefloor PU/PD mdrive AREAS OF APPLICATION + Parkinghouses with very high mechanical stresses. + Driveways in parkinghouses. + Start and stop areas in parkinghouses. + For areas exposed to thermal and dynamic movement. + For in- and outdoor areas. SYSTEM DESCRIPTION Mapefloor PU/PD mdrive is a crackbridging multilayer polyurethane coating. The system consists of products that give a seamless and highly durable floor. Mapefloor PU/PD mdrive provides a glossy and non-slip surface with virtually unlimited options where colour and design is concerned. The system is normally applied in thicknesses from 4 mm. The products are practically odourless during application. The system ensures quick installation of the flooring and the final product poses no health or environmental hazard to the user. PROPERTIES 3 Indicator layer (optional) Mapefloor PU Flexibinder pigmented Flexible and durable polyurethane coating. 3 Wearcoat Mapefloor PU Flexibinder - total thickness > 2 mm Flexible durable polyurethane scattered with durable aggregate like Emery, Granite or Bauxite. Either naturally coloured or pigmented. 4 Topcoat Mapefloor Finish 415 colored Mapefloor PU TC - transparent (UV resistant) Two-component durable polyurethane topcoat. The system is suitable as a substrate for where there is a demand for flooring with: + Very high mechanical wear resistance. + Crack-bridging capacity. + Waterproof and resistant to chemicals. + Good resistance to thermal influence (-20 to + 60 C) + Built-in indicator layer to provide increased life-span + UV resistance SYSTEM STRUCTURE Substrate / pre-treatment The substrate should be pre-treated by sanding, grinding or shotblasting and should be dry, clean and free of dust, oil, grease etc. The system is designed for use on concrete and cementbased substrates. 1 Priming PRIMER SN standard primer Mapeprimer P for higher demands Two-component solvent free epoxy to be applied with roller, and dressed with quartz sand 0.4 0.8 mm. OTHER INFORMATION + Technical Data Sheet (TDS) and Material Safety Data Sheets (MSDS) are available at www.mapei.com 2 Membrane Mapefloor PU M thickness > 1.5 mm Crackbridging solvent free polyurethane membrane. 09/13

Mapefloor PU/PD mdrive Skaidrus, UV atsparus poliuretaninis sluoksnis Elastingas poliuretaninis sluoksnis su korundo, granito arba boksito pabarstu Mapefloor PU Flexibinder Elastinga poliuretanine membrana Mapefloor PU M Epoksidinis gruntas Mapeprimer M arba Primer SN betoninis pagrindas

Dygliuotoms padangoms atspari poliuretaninė parkingo dangos sistema MAPEFLOOR PU/PD mdrive (detalė atviram parkingui) Automobilių stovėjimo/judėjimo vietos - ~4 mm storio danga Metai: 2015 PAR-1 - Viršutinis poliuretaninis trinčiai atsparus apsauginis sluoksnis - MAPEFLOOR FINISH 415 (galimas įvairių spalvų pagal RAL) arba UV atsparus MAPEFLOOR FINISH 451; - Pagrindinis sluoksnis - poliuretaninis, dviejų komponentų, atsparus nusidėvėjimui, skirtas parkavimo aikštelėms MAPEFLOOR PU FLEXBINDER. Barstomas 0,1-0,5 ir 0,4-0,8 mm frakcijos kvarciniu smėliu arba kitais užpildais (korundas, granitas, boksitas); - Betirpiklė poliuretaninė membrana MAPEFLOOR PU M. Storis > 1,5 mm - Epoksidinis gruntas MAPEPRIMER M arba PRIMER SN. Barstomas 0,4-0,8 mm frakcijos kvarciniu smėliu; - Nuolydį formuojantis sluoksnis (betono klasė - ne žemesnė nei C20/25); - Gelžbetoninė perdangos plokštė arba monolitinė plokštė ant grunto. Išskirtinis atstovas Lietuvoje: UAB VELVE M.S.T. Verkių g.29, 31 korp., Vilnius Tel.: +370 640 20969 arturas@velvemst.lt, www.velvemst.lt Dygliuotoms padangoms atspari poliuretaninė parkingo danga Dygliuotoms padangoms atspari poliuretaninė parkingo dangos sistema MAPEFLOOR PU/PD Automobilių stovėjimo vietos - 3 mm storio danga Automobilių judėjimo zonos - 4 mm storio danga DRIVE / PARK (detalės uždaroms patalpoms) Deformacinės siūlės detalė - Viršutinis poliuretaninis trinčiai atsparus apsauginis sluoksnis - MAPEFLOOR FINISH 415 (galimas įvairių spalvų pagal RAL); - Pagrindinis sluoksnis - poliuretaninis, dviejų komponentų, atsparus nusidėvėjimui, skirtas parkavimo aikštelėms MAPEFLOOR PU FLEXBINDER. Barstomas 0,1-0,5 ir 0,4-0,8 mm frakcijos kvarciniu smėliu; - Epoksidinis gruntas MAPEPRIMER M arba PRIMER SN. Barstomas 0,4-0,8 mm frakcijos kvarciniu smėliu; - Nuolydį formuojantis sluoksnis (betono klasė - ne žemesnė nei C20/25); - Gelžbetoninė perdangos plokštė arba monolitinė plokštė ant grunto. - Viršutinis poliuretaninis trinčiai atsparus apsauginis sluoksnis - MAPEFLOOR FINISH 415 (galimas įvairių spalvų pagal RAL); - Pagrindinis sluoksnis - poliuretaninis, dviejų komponentų, atsparus nusidėvėjimui, skirtas parkavimo aikštelėms MAPEFLOOR PU FLEXBINDER su 0,5-0,9 mm frakcijos korundo užpildu; - Epoksidinis gruntas MAPEPRIMER M arba PRIMER SN. Barstomas 0,4-0,8 mm frakcijos kvarciniu smėliu; - Nuolydį formuojantis sluoksnis (betono klasė - ne žemesnė nei C20/25); - Gelžbetoninė perdangos plokštė arba monolitinė plokštė ant grunto. Poliuretaninis sandariklis MAPEFLEX PU 45 Sandarinimo žgutas MAPEFOAM

Primer SN SR RESINE SINTETICHE B2,0 Bfl-s1 CONFORME ALLA NORMA EUROPEA EN 13813 Dviejų komponentų epoksidinis gruntas KUR NAUDOTI Primer SN yra specialiai pagamintas pagerinti epoksidinių, poliuretaninių dervų ir Ultratop/Ultratop Living cementinių skiedinių sukibimą su pagrindu. Naudojamas pramoninių cementinių, terazzo grindų padengimui ir apsaugai. Keletas panaudojimo pavyzdžių Pagerinti produktų epoksidinių ir poliuretaninių dervų pagrindu sukibimą. Pagerinti savaime išsilyginančių ir / arba keleto sluoksnių grindų sistemų sukibimą. Pagerinti sintetinių grindų skiedinių sistemų sukibimą. Sukibimo gerintojas Ultratop/Ultratop Living dangoms. Skysta konsistencija skirta užpildyti įtrūkimams ir konstrukciniam sukibimui gerinti. TECHNINĖS SAVYBĖS Primer SN yra dviejų komponentų epoksidinių dervų pagrindo gruntas su užpildais, tepamas naudojant lygią metalinę mentelę, sumaišytas pagal MAPEI tyrimų ir plėtros laboratorijose sukurtą formulę. Primer SN galima naudoti kaip gruntą arba galima pridėti 0.5 Quartz, naudojant kaip lyginimo ir glotninimo mišinius. Dėl savo ypatingos sudėties Primer SN pasižymi ypač geromis įsigeriamumo į pagrindą savybėmis. Jį taip pat galima naudoti ant drėgnų paviršių. REKOMENDACIJOS Nenaudokite Primer SN: ant dulkėtų, riebaluotų paviršių. Tepkite Primer SN: vienalyčiu ir vienodo storio sluoksniu; lygia metaline mentele ant mechaniškai paruoštų betono paviršių. NAUDOJIMO PROCEDŪRA Pagrindo paruošimas Apdorojami paviršiai turi būti tvirti ir lygūs. Jie taip pat turi būti sausi arba tik šiek tiek drėgni, bet pagrindo paviršiaus neturi pasiekti kylanti arba kapiliarinė drėgmė, susidaranti dėl po pagrindu esančio gruntinio vandens lygio. Visiškai nuvalykite nuo paviršiaus visus medžiagų likučius, cemento daleles, dulkes, dažus, alyvą, klojinių sutepimo medžiagas ir kitas nepageidautinas medžiagas, kurios gali trukdyti sukibti. Betono paviršių, impregnuotą alyva ar tepalu, reikia kruopščiai nuvalyti 10 % vandens ir sodos tirpalu arba plovikliu bei gerai keletą kartų nuplauti dideliu kiekiu švaraus vandens. Siurbliu nusiurbkite likusį vandenį prieš tepdami Primer SN ir palaukite, kol liekamoji drėgmė bus ne didesnė nei 4%. Jei alyva ar tepalas įsiskverbė giliau į pagrindą, užterštą betoną reikia pašalinti frezavimo metodu. Pagrindą [Pavimenti] 2901_primer sn_lt (16.09.2013-3ª Bozza [R])

Primer SN TECHNINIAI PARAMETRAI (tipinės vertės) PRODUKTO DETALĖS A komp. B komp. Spalva: neutrali šiaudų spalva Išvaizda: skystis skystis Tankis (g/cm³): 1,65 0,99 Klampumas esant +23 C (mpa s): 3000 200 (Nr. 4-20 aps./min.) (Nr. 1-20 aps./min.) NAUDOJIMO INFORMACIJA (esant +23 C ir 50% sant. drėgnumui) Maišymo santykis: A komponentas : B komponentas = 80 : 20 Mišinio spalva: neutrali Mišinio konsistencija: tirštas skystis Mišinio tankis (kg/m³): 1500 Mišinio klampumas (mpa s): 1100 ± 1 (Nr. 3-50 aps./min.) Paruošto mišinio galiojimo laikas: 30 min. Naudojimo temperatūros intervalas: nuo +8 C iki +35 C Nelimpa dulkės (esant +23 C ir 50% sant. drėgnumui) Kietėjimo pradžios laikas esant +23 C ir 50% sant. drėgnumui: 2 4 val. 12 val. Galutinio sukietėjimo laikas: 7 dienos GALUTINIAI EKSPLOATACINIAI DUOMENYS Eksploataciniai duomenys Bandymo metodas Reikalavimai pagal UNI EN 13813 sintetinių dervų dangoms Produkto specifikacijos Sukibimo stipris (N/mm²): UNI EN 13892-8; 2004 1,5 3,20 Reakcija į ugnį: EN 13501-1 nuo A1 fl a F fl B fl -s1 Gniuždymo stipris (N/mm²): EN 196-1 Kietumas pagal Šorą D (N/mm²): DIN 53505 63 (N/me) (7 dienos esant +23 C) 78 (7 dienos esant +23 C)

reikia sutvarkyti tepant Mapefloor EP19 trijų komponentų epoksidinį skiedinį arba cementinį skiedinį iš Mapegrout serijos. Produkto paruošimas Primer SN yra gruntas, pagamintas iš dviejų iš anksto suskirstytų komponentų. Rekomenduojama paruošti produktą taip: supilkite B komponentą į konteinerį su A komponentu ir sumaišykite abu komponentus naudodami lėtaeigę maišyklę su maišymo prietaisu, kol išgausite vienodos spalvos mišinį. Jei reikia, 1-ą Primer SN dalį galima maišyti su iki 0,5 dalių 0.5 Quartz, priklausomai nuo temperatūros, norint išlyginti šiek tiek nelygius paviršius užtepant vieną sluoksnį. Produkto naudojimas Primer SN naudojamas tepant vienodu sluoksniu ant tinkamai paruošto paviršiaus lygia metaline mentele. Iškart po užtepimo, šviežias Primer SN grunto paviršius turi būti apibarstytas 1.2 Quartz kvarciniu smėliu, prieš įrengiant Ultratop/Ultratop Living arba 0.5 Quartz kvarciniu smėliu, prieš įrengiant sintetinių dervų dangas. Tai būtina norint garantuoti tobulą tolimesnių sluoksnių sukibimą. Valymas Iškart po naudojimo, įrankius ir įrangą, kuri buvo naudojama paruošti ir tepti Primer SN, reikia nuvalyti etanoliu. Kai produktas sukietės, jį bus galima nuvalyti tik mechaniniu būdu. SĄNAUDOS 0,3 0,6 kg/m² vienam sluoksniui, atsižvelgiant į pagrindo savybes. PAKUOTĖ 20 kg pakuotės: A komponentas = 16 kg; B komponentas = 4 kg. LAIKYMAS Produktą reikia laikyti jo originalioje pakuotėje sausoje vietoje, temperatūroje nuo +5 C iki +30 C. PARUOŠIMO IR NAUDOJIMO SAUGOS NURODYMAI Primer SN A komponentas dirgina odą ir akis. B komponento sudėtyje yra koroziją sukeliančių medžiagų, kurių negalima įkvėpti ar nuryti. Po ilgalaikio arba pakartotinio kontakto, oda gali tapti jautri produktui. Todėl, kai maišote ir tepate produktą, visada naudokite apsaugines pirštines ir akinius, kad produktas nepatektų ant odos ar į akis. Jei jis patenka ant odos, kruopščiai nuplaukite dideliu kiekiu muiluoto vandens. Jei atsiranda bėrimų, kreipkitės į gydytoją. Jei produktas patenka į akis, gerai nuplaukite tekančiu vandeniu ir kreipkitės į gydytoją. Jei produktas naudojamas uždarose patalpose, įsitikinkite, kad jos gerai vėdinamos. Primer SN yra pavojingas vandens organizmams - reikia užtikrinti, kad produktas nepatektų į aplinką. Daugiau ir išsamesnės informacijos apie saugų mūsų produkto naudojimą rasite naujausioje medžiagos saugos duomenų lapo versijoje. PRODUKTAS SKIRTAS NAUDOTI PROFESIONALAMS PERSPĖJIMAS Techninė informacija ir rekomendacijos šiame produkto duomenų lape yra pateiktos pagal geriausius turimus mūsų duomenis ir patirtį, bet kuriuo atveju visą aukščiau pateiktą informaciją reikia vertinti kaip rekomendacinę ir įsitikinti jos tikslumu ilgą laiką ją naudojant; dėl šios priežasties asmuo, norintis naudoti produktą, iš anksto turi įsitikinti, kad jis tinka pagal norimą naudoti paskirtį. Bet kuriuo atveju naudotojas pats yra atsakingas už visas produkto naudojimo paskirtis.visais atvejais vartotojas pats atsako už visas pasekmes, susijusias su produkto naudojimu. Dabartinę techninių duomenų lapo versiją rasite mūsų internetinėje svetainėje www.mapei.com Visa trūkstama informacija apie produktą galima pagal užklausimą ir www.mapei.com

Primer SN Bet koks šiame techniniame duomenų lape esančių tekstų, nuotraukų ar iliustracijų paskelbimas ar reprodukcija yra draudžiama, o pažeidėjas gali būti patrauktas baudžiamojon atsakomybėn. 2901-9-2013 (LT) A.G. BETA GAMINTOJAS: MAPEI AS Vallsetvegen 6 2120 Sagstua, Norway IŠSKIRTINIS ATSTOVAS LIETUVOJE: UAB VELVE M.S.T., Verkių g. 29, LT- 09108 Vilnius, Lietuva Tel.: +370 640 20969 arturas@velvemst.lt, www.velvemst.lt BUILDING THE FUTURE

IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN STANDARD EN 1504-2 (C) PRINCIPLES PI-PR-CR SURFACE PROTECTION SYSTEMS FOR CONCRETE Mapeprimer M SR SYNTHETIC RESINS B2,0 Efl IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN STANDARDS EN 1504-2 EN 13818 Dvikomponentis epoksidinis gruntas drėgniems betoniniams paviršiams PASKIRTIS Mapeprimer M galima naudoti balkonų, sandėlių, gamybinių patalpų, rezervuarų ir kt. sienų ir grindų gruntavimui prieš įrengiant epoksidines ir poliuretanines dangas. Mapeprimer M skirtas naudoti ant betoninių ir kitų cementinių paviršių. TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS Mapeprimer M galima naudoti ant sauso ir ant drėgno paviršiaus. Gruntas užtikrina puikų dangos ir paviršiaus sukibimą. Mapeprimer M yra netaršus produktas, atitinkantis statybinių medžiagų emisijos M1 klasę. Mapeprimer M išbandytas naudojimui ant šlapio betono pagal EN 13578 standarto bandymo metodą Suderinamumas su drėgnu betonu. Mapeprimer M atitinka bendruosius principus, apibrėžtus EN 1504-9 standarte ( Betoninių konstrukcijų apsaugos ir remonto produktai bei sistemos: apibrėžtys, reikalavimai, kokybės kontrolė ir atitikties įvertinimas. Bendrieji gaminių ir sistemų naudojimo principai ) ir EN 1504-2 standarto ( Betoninių paviršių apsaugos sistemos") reikalavimus šių klasių produktams: paviršių apsaugos produktai - dangos (C) pagal PI (apsauga nuo medžiagų patekimo), CR (betono atnaujinimas) ir PR (fizinis atsparumas) remonto ir apsaugos principus. Mapeprimer M atitinka EN 13813 standarto reikalavimus. NAUDOJIMO TVARKA Pagrindo paruošimas Betonas turi būti nesutrūkinėjęs, paviršius lygus, švarus, nedulkėtas. Pagrindą galima valyti įprastais būdais: šlifuoti, šveisti, šratų srove. Pagrindo paviršiaus temperatūra turi būti bent +10 C ir bent +3 C aukštesnė už tepamo grunto rasos tašką. Produkto paruošimas Maišomų A ir B komponentų temperatūra turi būti bent +15 C arba aukštesnė. B komponentas pilamas į A komponentą ir lėtai apie 3 min. maišomas grąžtu su maišymo antgaliu kol gaunama vienalytė masė. Produkto negalima skiesti. Produkto naudojimas Mapeprimer M užtepamas voleliu arba mentele vienu ar dviem sluoksniais, priklausomai nuo pagrindo. Gruntu reikia ištisai padengti pagrindą, nepaliekant nepadengtų vietų. Jei dangos sluoksnis bus įrengiamas vėliau nei už 48 val. prie +20 C temperatūros, užteptą gruntą reikia apibarstyti plonu sluoksniu sauso smulkaus 0,4 0,8 mm frakcijos smėlio, kad danga gerai sukibtų. Naudojant kaip vandens ir drėgmės nepraleidžiančią membraną: voleliu arba mentele užtepkite bent du sluoksnius Mapeprimer M. Viršutinį sluoksnį reikia plonai apibarstyti sausu 0,4-0,8 mm frakcijos smėliu.

Mapeprimer M Mapeprimer M tai dviejų komponentų epoksidinis gruntas skirtas drėgno betono pagrindui. Produktas atitinka EN 13813 standarto ir EN 1504-2 standarto reikalavimus dangoms (C) pagal PI (apsauga nuo medžiagų patekimo), CR (betono atnaujinimas) ir PR (fizinis atsparumas) remonto ir apsaugos principus TECHNINIAI DUOMENYS (tipinės reikšmės) PRODUKTO IDENTIFIKAVIMO DUOMENYS Spalva: A komponentas skaidri B komponentas ruda Išvaizda: tirštas skystis skystis Tankis (g/cm 3 ): Brukfildo klampumas prie +23 C (mpa s): 1,12 1,01 apie 1 275 apie 1 432 PRODUKTO NAUDOJIMAS Mišinio spalva: Maišymo santykis : Mišinio konsistencija : gelsva 100:60 A komponento: B komponento Tirštas skystis Mišinio tankis (kg/m 3 ): 1.100 Mišinio Brukfildo klampumas (mpa s): apie 1 200 Naudojimo temperatūros ribos: +8 C - 30 C GALUTINĖS SAVYBĖS (po 7 dienų prie +23 C ir 50% santykinio drėgnumo) Galima vaikščioti: Visiško sukietėjimo laikas: Po 24 val. 7 dienos Kietis pagal Šoro D skalę (ISO 868:2003): apie 75 Eksploatacinės savybės Bandymo metodas Reikalavimai sintetinėms iš dervų pagamintoms išlyginamosioms medžiagoms pagal EN 13813 Produkto eksploataciniai rodikliai Sukibimo stipris : EN 13892-8:2004 > 1,5 N/mm 2 > 4,8 N/mm 2 Eksploatacinės savybės Bandymo metodas Reikalavimai pagal EN 1504-2 Produkto eksploataciniai rodikliai Vidutinis (N/mm 2 ) Bandymas atplėšiant. Etaloninis pagrindas: MC (0.40) kaip nurodyta EN 1766, stingimo laikas 7 dienos: EN 1542 Įtrūkimus užpildančios arba lanksčios sistemos kai nėra eismo: > 0.8 (0.5) kai yra eismas: > 1.5 (1.0) Kietos sistemos kai nėra eismo: > 1.0 (0.7) kai yra eismas: > 2.0 (1.0) > 4.8N/mm 2 Sukibimas su šlapiu betonu (pagrindas: MC (0,40)): EN 13578 Po apkrovos: a) Nėra pūslėjimosi pagal EN ISO 4628-2 Nėra įtrūkimų pagal EN ISO 4628-4 Nėra lupimosi pagal to EN ISO 4628-5 b) Stiprumas atplėšiant > 1,5 N/mm 2, gedimas atsiranda > 50 % sutrūkus betonui. Šis bandymas taikomas dangoms, dengiamoms ant šviežio betono arba ant labai šlapio betono.) > 3.8 N/mm 2 Betono sutrūkinėjimas didesnis nei 80 %

DĖMESIO! Jei produktas naudojamas tokiose vietose, kur yra didelė CO2 koncentracija, didelis drėgnumas ir/arba temperatūra yra 3 laipsniais žemesnė už rasos tašką, paviršius gali būti lipnus ir prarasti spalvą. Tokį sluoksnį reikia nuvalyti ir įrengti naują dangos sluoksnį ant naujo grunto sluoksnio. VALYMAS Darbo įrankius reikia iš karto nuvalyti su Spesialtynner, etanoliu ar kita epoksidinėms dervoms tinkama valymo priemone. Sukietėjęs produktas nusivalo tik mechaniškai. IŠEIGA Vienam sluoksniui užtepti reikia 0,2 0,4 kg/m 2 produkto priklausomai nuo temperatūros, pagrindo šiurkštumo ir sugerties. Naudojant kaip nuo vandens ir drėgmės apsaugančią membraną: bent 2 x 0,3 kg/m 2. PAKUOTĖ 4 kg rinkinys: 2,5 kg A komponento ir 1,5 kg B komponento. 8 kg rinkinys: 5 kg A komponento ir 3 kg B komponento. LAIKYMAS IR SANDĖLIAVIMAS Eksploatacinės savybės išlieka 24 mėn. laikant nuo +5 iki +30 C temperatūroje neatidarytoje originalioje pakuotėje. SAUGOS NURODYMAI PARUOŠIMUI IR NAUDOJIMUI Nurodymus kaip saugiai naudoti mūsų produktus rasite naujausios redakcijos SDL mūsų tinklalapyje www.mapei.no PRODUKTAS PROFESIONALIAM NAUDOJIMUI PASTABA Šiame produkto duomenų lape pateikta techninė informacija ir rekomendacijos grindžiamos mūsų turimomis žiniomis ir patirtimi, tačiau ši informacija kiekvienu atveju yra orientacinio pobūdžio, ir ją galima patvirtinti tik po ilgalaikio praktinio naudojimo. Todėl prieš naudojant šį produktą reikia įsitikinti, kad jis yra tinkamas numatytai paskirčiai. Visais atvejais visa atsakomybė už pasekmes naudojant šį produktą tenka produkto naudotojui. Daugiau informacijos suteiks gamintojo atstovai. Skaitykite naujausią techninių duomenų lapą, kurį galite parsisiųsti iš mūsų tinklalapio www.mapei.com TEISINIS PRANEŠIMAS Šio techninio duomenų lapo (TDL) turinį galima nukopijuoti ir įkelti į kitą projekto dokumentą, tačiau tas dokumentas negali papildyti ar pakeisti pagal šį TDL reikalavimų galiojančių MAPEI produkto įrengimo metu. Naujausią TDS galima parsisiųsti iš mūsų tinklalapio www.mapei.no Visą naujausią informaciją apie objektus, kuriuose buvo naudojamas šis produktas, galima gauti pateikus užklausą arba iš www.mapei.com

Mapeprimer M 6750-08-2017(LT) Draudžiama naudoti čia paskelbtą tekstą, nuotraukas ir iliustracijas. GAMINTOJAS: MAPEI AS Vallsetvegen 6 2120 Sagstua, Norway IŠSKIRTINIS ATSTOVAS LIETUVOJE: UAB VELVE M.S.T., Verkių g. 29, LT- 09108 Vilnius, Lietuva Tel.: +370 640 20969 arturas@velvemst.lt, www.velvemst.lt BUILDING THE FUTURE

IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN STANDARD PRINCIPLES PI-MC-PR-IR SURFACE PROTECTION SYSTEMS FOR CONCRETE Mapefloor PU M SR SYNTHETIC RESINS B2,0 - IR4 Dfl-s1 Dvikomponentė poliuretano membrana stovėjimo aikštelėms EN EN 1504-2 EN EN 13813 KUR NAUDOJAMA Mapefloor PU M yra elastinga plyšius užpildanti poliuretano membrana specialiai sukurta vidutinių ir didelių mechaninių apkrovų veikiamiems paviršiams patalpose ir lauke. Tinkamos naudojimo sritys grindys ir stovėjimo aikštelės. Mapefloor PU M paprastai klojama ant betoninių ir kitų cementinių medžiagų paviršių, po to, kai jie padengiami specialiu sluoksniu ir nugruntuojami. TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS Mapefloor PU M yra poliuretano membrana, kurios sudėtyje nėra tirpiklių. Mapefloor PU M atspari smūgiams ir trinčiai. Mapefloor PU M yra neklampi ir lengvai dengiasi. Mapefloor PU M sudėtyje nėra tirpiklių. Mapefloor PU M atitinka EN 1504-9 standarto Betoninių konstrukcijų apsaugos ir remonto produktai bei sistemos. Apibrėžtys, reikalavimai, kokybės kontrolė ir atitikties įvertinimas 9 dalies Bendrieji gaminių ir sistemų naudojimo principai bendruosius principus ir 2 dalies Betono paviršiaus apsaugos sistemos reikalavimus šių klasių produktams: produktai paviršiaus apsaugai danga (C) - PI, MC, PR ir IR. Mapefloor PU M atitinka EN 13813 standarto reikalavimus. NAUDOJIMO TVARKA Paviršiaus paruošimas: Betonas turi būti nesutrūkinėjęs, švarus, nedulkėtas, lygiu paviršiumi. Paviršiui paruošti tinkami įprastiniai būdai, tokie kaip šveitimas, šlifavimas, šratasrautis valymas. Dengiamo paviršiaus temperatūra turi būti bent +10 C ir bent 3 C aukštesnė už rasos tašką dangos užtepimo metu. Produkto paruošimas: Maišymo metu A ir B komponentų temperatūra turi būti +15 C arba aukštesnė. Pirmiausia gręžtuvu-maišikliu nedideliais sūkiais išmaišomas A komponentas, po to pridedamas B komponentas ir bent 3 minutes gerai išmaišoma, kad gautųsi vientisos konsistencijos mišinys. Produkto negalima skiesti! Produkto naudojimas Santykinis oro drėgnumas turėtų būti mažesnis nei 75 % produkto užtepimo ir stingimo metu. Nesustingęs produktas negali turėti sąlyčio su vandeniu ar drėgme. Atkreipkite dėmesį: Be Pagrindas turi būti sausas, o produkto paskleidimui turi būti naudojami tik sausi užpildai. 428_mapeflex ms45_gb (10.11.2011-5ª Bozza/Ciano/Stampa)

Mapefloor PU M Mapefloor PU M: Dvikomonentė aromatinio poliuretano danga stovėjimo aikštelėms Produktas atitinka EN 13813 standarto technines sąlygas ir EN 1504 standarto 2 dalies reikalavimus paviršiaus apsaugos produktams Dangos (C) tipai: PI, IR, PR ir MC TECHNINIAI DUOMENYS (tipinės reikšmės) PRODUKTO IDENTIFIKAVIMAS A komponentas B komponentas Spalva: raudona skaidrus Išvaizda: Tirštas skystis Tirštas skystis Tankis (g/cm 3 ): 2.27 1.06 Klampa išmatuota Brookfield`o metodu prie +23 C (mpa s): apie. 7 300 apie. 9 800 PRODUKTO NAUDOJIMAS Maišymo santykis: 25:75 A komponento: B komponento Mišinio spalva: raudona Mišinio konsistencija: Tirštas skystis Mišinio tankis (kg/m 3 ): 1 140 Mišinio klampa išmatuota Brookfield`o metodu (mpa s): apie. 10 000 Naudojimo temperatūra: +10 C - 30 C GALUTINĖS SAVYBĖS (po 7 dienų prie +50 C) Laikas, po kurio galima vaikščioti ant paviršiaus: 24 val. Galutinio sukietėjimo laikas: 7 dienos Trūkstamoji ištįsa (DIN 53504): apie. 700% Kietis pagal Šoro A skalę (ISO 868:2003): 65 (1s) Kietis pagal Šoro D skalę (ISO 868:2003): 25 (1s) Produkto arba sistemos eksploatacinės savybės Bandymo metodai Reikalavimai sintetinėms iš dervų pagamintoms išlyginamosioms medžiagoms pagal EN 13813 Produkto arba sistemos eksploataciniai rodikliai Atsparumas dilimui: EN 13892-4 < AR1 AR0,5 * Sukibimo stipris: EN 13892-8:2004 > 1.5 N/mm 2 > 2.0 N/mm 2 Atsparumas smūgiams: EN 6272-1 > IR 4 > IR 4 Reakcija į ugnį: EN 13501-1 Deklaruojama vertė D fl - s1** * Correlation to Taber (EN ISO 5470-1)

Produkto arba sistemos eksploatacinės savybės Bandymo metodai Reikalavimai sintetinėms iš dervų pagamintoms išlyginamosioms medžiagoms pagal EN 13813 Produkto arba sistemos eksploataciniai rodikliai Atsparumas dildymui: EN ISO 5470-1 < 3000 mg H22/1000 ciklų/apkrova 1000 g < 250 mg Pralaidumas anglies dioksidui: EN 1062-6 Pralaidumas anglies dioksidui: Sd > 50 m** Pralaidumas vandens garams: EN ISO 7783 I klasė: Sd < 5 m II klasė: 5 m < Sd < 50 m III klasė: Sd > 50 m Class II** Vandens prasiskverbimo spartas (pralaidumas): EN 1062-3 w < 0.1 kg/m 2 *h 0,5 w < 0.01 kg/m 2 *h 0,5 Adhezija po terminio suderinamumo Standartinis pagrindas: MC (0.40) kaip nurodyta EN 1766. Naudojimui lauke veikiant ledą tirpinančioms druskoms. Cikliškas šaldymasšildymas, panardinant į ledą tirpinančios druskos tirpalą (x 50) ir cikliškas kaitinimas-vėsinimas (terminis smūgis) (x 10): EN 13687-1 EN 13687-2 Atsparumas smūgiams: EN 6272-1 Adhezijos bandymas atplėšiant Standartinis pagrindas: MC (0.40) kaip nurodyta EN 1766, po 7 dienų kietėjimo: EN 1542 Po terminio suderinamumo: a) nėra burbulų, įtrūkimų, atsilupimo b) Adhezijos bandymas atplėšiant vidurkis (N/mm²) Plyšius dengiančios arba elastingos sistemos Kai nėra eismo: > 0.8 (0.5) Kai yra eismas: > 1,5 (1,0) Kietos sistemos Kai nėra eismo: > 1,0 (0,7) Kai yra eismas: > 2,0 (1,5) I klasė: > 4 Nm II klasė: > 10 Nm III klasė: > 20 Nm Įtrūkimus užpildančios arba lanksčios sistemos Kai nėra eismo: > 0,8 (0,5) Kai yra eismas: > 1,5 (1,0) Kietos sistemos Kai yra eismas: > 1,0 (0,7) Kai nėra eismo: > 2,0 (1,5) nėra burbulų, įtrūkimų, atsilupimo > 1.5 N/mm 2 ** I klasė: > 1.5 N/mm 2 ** Reakcija į ugnį: EN 13501-1 Deklaruojama vertė D fl-s1** ** system performance Elastinga daugiasluoksnė neslidi danga stovėjimo aikštelėms; storis 3-4 mm a. Gruntavimas Prieš liejant Mapefloor PU M, paviršių visuomet reikia nuvalyti ir nugruntuoti, pvz. su Primer SN. Gruntą geriausia tepti lygia betono glaistykle arba grėbliu. Užtepus gruntą, visos poros ar oro ertmės ant betono paviršiaus turi užsipildyti, o paviršius turi būti padengtas ištisai, nepaliekant sausų vietų. Tik užtepus gruntą, paviršių reikia apibarstyti 0,4 0,8 mm arba 0,7 1,2 mm frakcijos sauso kvarcinio smėlio sluoksniu, kad vėliau liejama danga gerai sukibtų. b. Dengimas keliais sluoksniais Dantyta (V formos) glaistykle arba betono grėbliu paskleidžiamas reikiamo storio (bent 1,5 mm) savaime išsilyginantis Mapefloor PU Flexbinder sluoksnis (optimaliausia sumaišytas su 20 30 % 0,1 0,3 mm frakcijos kvarcinio smėlio), ir uždengiamas 0,4 0,8 mm arba 0,7 1,2 mm frakcijos sauso smėlio sluoksniu, kad visiškai susigertų. Taip pat galima naudoti atsparesnius dilimui užpildus, tokius kaip Dynagrip, Emery, boksitas arba granitas, kad būtų didesnis atsparumas vandeniui. c. Viršutinis sluoksnis Nuo išdžiuvusio ir sustingusio atsparumą dilimui suteikiančio sluoksnio reikia pašalinti prie paviršiaus neprilipusius užpildus ir voleliu arba gumine glaistykle uždėti viršutinį Mapefloor Finish 415 sluoksnį. Priklausomai nuo spalvos, kartais reikia tepti antrą sluoksnį. Geram sukibimui užtikrinti, antrą sluoksnį reikia užtepti per 24 valandas. Daugiasluoksnė neslidi danga su atskiru membraniniu sluoksniu stovėjimo aikštelėms; storis 4,5 6,5 mm a. Gruntavimas Prieš liejant Mapefloor PU M, paviršių visuomet reikia nuvalyti ir nugruntuoti, pvz. su Primer SN. Gruntą geriausia tepti lygia betono glaistykle

Mapefloor PU M ar grėbliu. Užtepus gruntą, visos poros ar oro ertmės ant betono paviršiaus turi užsipildyti, o paviršius turi būti padengtas ištisai, nepaliekant sausų vietų. Tik užtepus gruntą, paviršių reikia apibarstyti 0,4 0,8 mm arba 0,7 1,2 mm frakcijos sauso kvarcinio smėlio sluoksniu, kad vėliau liejama danga gerai sukibtų. b. Membrana Dantyta (V formos) glaistykle arba betono grėbliu paskleidžiamas reikiamo storio (bent 1,5 mm) savaime išsilyginantis Mapefloor PU M membraninis sluoksnis. c. Dengimas keliais sluoksniais Betono grėbliu arba dantyta (V formos) glaistykle paskleidžiamas bent 1 mm storio savaime išsilyginantis Mapefloor PU Flexbinder sluoksnis (optimaliausia sumaišytas su 20 30 % 0,1 0,3 mm frakcijos kvarcinio smėlio), ir uždengiamas 0,4 0,8 mm arba 0,7 1,2 mm frakcijos sauso smėlio sluoksniu, kad visiškai susigertų. Taip pat galima naudoti atsparesnius dilimui užpildus, tokius kaip Dynagrip, Emery, boksitas arba granitas. d. Viršutinis sluoksnis Nuo išdžiuvusio ir sustingusio atsparumą dilimui suteikiančio sluoksnio reikia pašalinti prie paviršiaus neprilipusius užpildus ir voleliu arba gumine glaistykle uždėti viršutinį Mapefloor Finish 415 arba Mapefloor Finish 451 sluoksnį. Priklausomai nuo spalvos, kartais reikia tepti antrą sluoksnį. Geram sukibimui užtikrinti, antrą sluoksnį reikia užtepti per 24 valandas. VALYMAS Po darbo visus įrankius ir įrenginius reikia nedelsiant išplauti, naudojant skiediklį ar kitas poliuretanui tinkamas valymo priemones. Atkreipkite dėmesį: Negalima naudoti techninio spirito! Sustingusią medžiagą galima tik mechaniškai nugramdyti. IŠEIGA Naudojant kaip membraną: apie 1,8 2,0 kg/ m² vienam sluoksniui. Sunaudojamo produkto kiekis priklauso nuo temperatūros ir dengiamo paviršiaus lygumo. PAKUOTĖ 22 kg maišai: A komponentas = 5.5 kg, B komponentas = 16.5 kg. LAIKYMAS IR SANDĖLIAVIMAS A komponento eksploatacinės savybės išlieka 24 mėn., o B komponento 6 mėn. laikant nuo +5 iki +30 C temperatūroje neatidarytoje originalioje pakuotėje. PARUOŠIMO IR NAUDOJIMO SAUGOS NURODYMAI Instrukciją dėl saugaus produkto naudojimo galite rasti saugos duomenų lape, kurį rasite www.mapei.no PRODUKTAS SKIRTAS NAUDOTI PROFESIONALAMS. ĮSPĖJIMAS Nors techninė informacija ir rekomendacijos šiame produkto duomenų lape yra pateiktos pagal geriausius turimus mūsų duomenis ir patirtį, bet kuriuo atveju visą aukščiau pateiktą informaciją reikia vertinti kaip rekomendacinę ir įsitikinti jos tikslumu ilgą laiką ją naudojant; dėl šios priežasties asmuo, norintis naudoti produktą, iš anksto turi įsitikinti, kad jis tinka pagal norimą naudoti paskirtį.bet kuriuo atveju naudotojas pats yra atsakingas už visas produkto naudojimo paskirtis.visais atvejais vartotojas pats atsako už visas pasekmes, susijusias su produkto naudojimu. Dabartinę techninių duomenų lapo versiją rasite mūsų internetinėje svetainėje www.mapei.no TEISINIS PRANEŠIMAS Šio techninio duomenų lapo (TDL) turinį galima kopijuoti į kitą su projektu susijusį dokumentą, tačiau tas dokumentas nepapildo ir nepakeičia TDL numatytų MAPEI gaminio montavimo metu galiojančių reikalavimų. Naujausią TDL ir informaciją apie garantiją galite atsisiųsti iš svetainės www.mapei.no ESANT BET KOKIEMS ŠIAME TDL ARBA JO PAGRINDU PARENGTUOSE DOKUMENTUOSE PATEIKIAMŲ FORMULUOČIŲ ARBA REIKALAVIMŲ PAKEITIMAMS, MAPEI NEPRISIIMA ATSAKOMYBĖS. Visa trūkstama informacija apie produktą galima pagal užklausimą ir www.mapei.no

Bet koks šiame techniniame duomenų lape esančių tekstų, nuotraukų ar iliustracijų paskelbimas ar reprodukcija yra draudžiama, o pažeidėjas gali būti patrauktas baudžiamojon atsakomybėn GAMINTOJAS: MAPEI AS Vallsetvegen 6 2120 Sagstua, Norway IŠSKIRTINIS ATSTOVAS LIETUVOJE: UAB VELVE M.S.T., Verkių g. 29, LT- 09108 Vilnius, Lietuva Tel.: +370 640 20969 arturas@velvemst.lt, www.velvemst.lt 6739-10-2017 (LT) BUILDING THE FUTURE

IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN STANDARD PRINCIPLES PI-MC-PR-IR SURFACE PROTECTION SYSTEMS FOR CONCRETE Mapefloor PU Flexibinder B2.0-AR0.5 IR4-Dfl-s1 Dvikomponentis poliuretaninis rišiklis stovėjimo aikštelėms EN 1504-2 EN 13818 NAUDOJIMO SRITYS Mapefloor PU Flexibinder yra elastingas poliuretano rišiklis specialiai sukurtas vidutinių ir didelių mechaninių apkrovų veikiamiems paviršiams patalpose ir lauke. Skirtas naudoti ant automobilių stovėjimo aikštelių dangos. Mapefloor PU Flexibinder rišikliu paprastai dengiami betoniniai ir kiti cementinių medžiagų paviršiai. TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS Mapefloor PU Flexibinder yra poliuretano pagrindu pagamintas elastingas, iš dviejų komponentų maišomas produktas, skirtas padengti vidutinių ir didelių mechaninių apkrovų veikiamus paviršius. Mapefloor PU Flexibinder pasižymi puikiomis apsaugos nuo dėvėjimosi ir smūgių savybėmis. Mapefloor PU Flexibinder yra bespalvis. Mapefloor PU Flexibinder nėra atsparus ultravioletiniams spinduliams, todėl nuo saulės šviesos gali pagelsti. Pakitusi spalva neturi įtakos produkto technologinėms savybėms. Mapefloor PU Flexibinder yra neklampus ir juo lengva padengti paviršių. Mapefloor PU Flexibinder sudėtyje nėra tirpiklių ir plastifikatorių. Mapefloor PU Flexibinder atitinka toliau išvardintų standartų reikalavimus: EN 1504-9 Betoninių konstrukcijų apsaugos ir remonto produktai bei sistemos. Apibrėžtys, reikalavimai, kokybės kontrolė ir atitikties įvertinimas. Bendrieji gaminių ir sistemų naudojimo principai; EN 1504-2 Betono paviršiaus apsaugos sistemos paviršiaus padengimo tipui: produktai paviršiaus apsaugai dangos (C) atitinkančios PI, MC, PR ir IR apsaugos principus. Mapefloor PU Flexibinder atitinka EN 13813 standarto reikalavimus. NAUDOJIMO TVARKA Pagrindo paruošimas: Betonas turi būti nesutrūkinėjęs, švarus, nedulkėtas, lygiu paviršiumi. Paviršiui paruošti tinkami įprastiniai būdai, tokie kaip šveitimas, šlifavimas, šratasrautis valymas. Dengiamo paviršiaus temperatūra turi būti bent +10 C ir bent 3 C aukštesnė už rasos tašką dangos užliejimo metu. Produkto paruošimas: Maišymo metu A ir B komponentų temperatūra turi būti +15 C arba aukštesnė. Pirmiausia gręžtuvumaišikliu nedideliais sūkiais išmaišomas A komponentas, po to pridedamas B komponentas ir bent 3 minutes gerai išmaišoma, kad gautųsi vientisos konsistencijos mišinys. Produkto negalima skiesti! Produkto užliejimas: Santykinis oro drėgnumas turėtų būti mažesnis nei 75 % produkto užtepimo ir stingimo metu. Nesustingęs produktas negali turėti sąlyčio su vandeniu ar drėgme. Pastaba: Pagrindas turi būti sausas, o produkto. paskleidimui turi būti naudojami tik sausi užpildai. 428_mapeflex ms45_gb )

Mapefloor PU Flexibinder Elastinga daugiasluoksnė neslidi danga stovėjimo aikštelėms; storis 2,5 4,5 mm a. Gruntavimas Prieš liejant Mapefloor PU Flexbinder, paviršių visuomet reikia nuvalyti ir nugruntuoti, pvz. su Primer SN. Gruntą geriausia tepti lygia betono glaistykle ar grėbliu. Užtepus gruntą, visos poros ar oro ertmės ant betono paviršiaus turi užsipildyti, o paviršius turi būti padengtas ištisai, nepaliekant sausų vietų. Tik užtepus gruntą, paviršių reikia apibarstyti 0.4 0.8 mm arba 0.7-1.2 mm frakcijos sauso kvarcinio smėlio sluoksniu, kad vėliau liejama danga gerai sukibtų. b. Dengimas keliais sluoksniais Dantyta (V formos) glaistykle arba betono grėbliu paskleidžiamas reikiamo storio (bent 1 mm) savaime išsilyginantis Mapefloor PU Flexbinder sluoksnis (optimaliausia sumaišytas su 20-30 % 0,1 0,3 mm frakcijos kvarcinio smėlio), ir uždengiamas 0,4 0,8 mm arba 0,7 1,2 mm frakcijos sauso smėlio sluoksniu, kad visiškai susigertų. Taip pat galima naudoti atsparesnius dilimui užpildus, tokius kaip Dynagrip, Emery, boksitas arba granitas. c. Viršutinis sluoksnis Nuo išdžiuvusio ir sustingusio atsparumą dilimui suteikiančio sluoksnio reikia pašalinti prie paviršiaus neprilipusius užpildus ir voleliu arba gumine glaistykle uždėti viršutinį Mapefloor Finish 415 arba Mapefloor Finish 451 sluoksnį. Skaidriam viršutiniam sluoksniui taip pat galima naudoti hermetiką Mapefloor PU TC Transparent. Daugiasluoksnė neslidi danga su atskiru membraniniu sluoksniu stovėjimo aikštelėms; storis 4,5 6,5 mm a. Gruntavimas Prieš liejant Mapefloor PU M / Purtop 1000, paviršių visuomet reikia nuvalyti ir nugruntuoti, pvz. su Primer SN. Gruntą geriausia tepti lygia betono glaistykle ar grėbliu. Užtepus gruntą, visos poros ar oro ertmės ant betono paviršiaus turi užsipildyti, o paviršius turi būti padengtas ištisai, nepaliekant sausų vietų. Tik užtepus gruntą, paviršių reikia apibarstyti 0.4 0.8 mm arba 0.7-1.2 mm frakcijos sauso kvarcinio smėlio sluoksniu, kad vėliau liejama danga gerai sukibtų. b. Membrana Dantyta (V formos) glaistykle arba betono grėbliu paskleidžiamas reikiamo storio (bent 1,5 mm) savaime išsilyginantis Mapefloor PU M membraninis sluoksnis. Jei darbą reikia atlikti greičiau ir našiau naudokite Purtop linijos produktus (pvz., Purtop 1000). Šis membraninis sluoksnis turi būti bent 2 mm storio, užliejamas dvipakopiu aukšto slėgio reaktyviniu siurbliu. c. Dengimas keliais sluoksniais Per 24 val. (2 val., jei naudojama Purtop produktų linija) betono grėbliu arba dantyta (V formos) glaistykle paskleidžiamas bent 1 mm storio savaime išsilyginantis Mapefloor PU Flexbinder sluoksnis (optimaliausia sumaišytas su 20-30 % 0,1 0,3 mm frakcijos kvarcinio smėlio), ir uždengiamas 0,4 0,8 mm arba 0,7 1,2 mm frakcijos sauso smėlio sluoksniu, kad visiškai susigertų. Taip pat galima naudoti atsparesnius dilimui užpildus, tokius kaip Dynagrip, Emery, boksitas arba granitas. d. Viršutinis sluoksnis Nuo išdžiuvusio ir sustingusio atsparumą dilimui suteikiančio sluoksnio reikia pašalinti prie paviršiaus neprilipusius užpildus ir voleliu arba gumine glaistykle uždėti viršutinį Mapefloor Finish 415 arba Mapefloor Finish 451 sluoksnį. Skaidriam viršutiniam sluoksniui taip pat galima naudoti hermetiką Mapefloor PU TC Transparent. VALYMAS Po darbo visus įrankius ir įrenginius reikia nedelsiant išplauti, naudojant skiediklį ar kitas poliuretanui tinkamas valymo priemones. Pastaba: Negalima naudoti techninio spirito! Sustingusią medžiagą galima tik mechaniškai nugramdyti. IŠEIGA Viršutinio sluoksnio liejimui: apie 1.4-2.5 kg/m 2 vienam sluoksniui. Sunaudojamo produkto kiekis priklauso nuo temperatūros ir dengiamo paviršiaus lygumo, o taip pat reikiamo neslidaus sluoksnio storio. PAKUOTĖ 21 kg maišai: A komponento = 17.5 kg ir B komponento = 3.5 kg LAIKYMAS A komponento eksploatacinės savybės išlieka 24 mėn., o B komponento 6 mėn. laikant nuo +5 iki +30 C temperatūroje neatidarytoje originalioje pakuotėje.

Mapefloor PU Flexibinder Dvikomponentis poliuretaninis rišiklis stovėjimo aikštelėms. Produkto techninės charakteristikos atitinkas EN 13813 ir EN 1504-2 standartų reikalavimus dangoms (C) pagal PI, IR, PR ir MC apsaugos principus TECHNINIAI DUOMENYS (tipinės vertės) PRODUKTO IDENTIFIKAVIMO INFORMACIJA A komponentas B komponentas Spalva: bespalvis tamsiai ruda Išvaizda: tirštas skystis skystis Tankis (g/cm 3 ): 1,48 1,23 Klampumas pagal Brookfieldą prie+23 C (mpa s): apie 9 500 apie 170 NAUDOJIMO INFORMACIJA Maišymo santykis: Mišinio spalva: Mišinio konsistencija: 100:20 A komponentas: B komponentas spalvotas tirštas skystis Mišinio tankis (kg/m 3 ): 1 420 Mišinio klampumas pagal Brookfieldą (mpa s): apie 3 000 Darbinės temperatūros ribos: +10 C - 30 C Paruošto mišinio sunaudojimo laikas (EN 9514): IŠDŽIUVUSIO PRODUKTO SAVYBĖS (7 dienos prie +50 C) Galima vaikščioti: Visiškai sustingsta: 40 min. 24 val. 7 dienos Tempiamasis stipris (DIN 53504): 14 N/mm 2 Nutraukiamasis pailgėjimas (DIN 53504): apie 70 % Atsparumas plyšimui (ISO 34-1): Kietumas pagal Šoro skalę D (ISO 868:2003): Atsparumas trinčiai pagal Taber (CS 17 / 1000 g / 1000 ciklai): 80 N/mm 70 (1s) 80 mg Produkto ar sistemos darbinės charakteristikos Bandymo metodai EN 13813 standarto reikalavimai sintetinės dervos dangoms Produkto ar sistemos efektyvumas Atsparumas dilimui: EN 13892-4 < AR1 AR0,5 * Sukibimo stiprumas: EN 13892-8:2004 > 1.5 N/mm 2 > 2.0 N/mm 2 Atsparumas smūgiams: EN 6272-1 > IR 4 > IR 4 Reakcija į ugnį: EN 13501-1 Deklaruojama vertė Dfl - s1** * koreliacija pagal Taber bandymą (EN ISO 5470-1)

Mapefloor PU Flexibinder Produkto ar sistemos darbinės charakteristikos Atsparumas dilimui: Bandymo metodai EN ISO 5470-1 EN 1504-2 standarto reikalavimai < 3000 mg H22/1000 ciklai/apkrova 1000 g Produkto ar sistemos efektyvumas < 250 mg CO 2 pralaidumas: EN 1062-6 CO2 pralaidumas CO2 SD > 50 m Sd > 50 m** Pralaidumas vandens garams: EN ISO 7783 I klasė: Sd < 5 m II klasė: 5 m < Sd < 50 m III klasė: Sd > 50 m II klasė ** Kapiliarinis vandens įgeriamumas ir pralaidumas: Sukibimas po terminio sendinimo. Pagrindo duomenys: MC (0.40) pagal EN 1766 standartą. Naudojimui lauke veikiant druskų tirpalais. Atsparumo šalčiui druskų tirpale ciklai (50 x) ir Cikliško kaitinimovėsinimo (terminis smūgis) ciklai (10 x): EN 1062-3 w < 0.1 kg/m 2 *h 0,5 w < 0.01 kg/m 2 *h 0,5 EN 13687-1 EN 13687-2 Atsparumas smūgiams: EN 6272-1 Atplėšimo bandymas pagrindo duomenys: MC (0.40) pagal EN 1766 standartą, stigimo laikas 7 dienos: EN 1542 Po terminio sendinimo ciklų: a) nėra burbuliukų, įtrūkimų ar atplaišų b) atplėšimo bandymas Vidutiniškai (N/mm 2 ) Plyšius dengiančios arba elastingos sistemos Nesant eismo: 0.8 (0.5) Esant eismui: 1.5 (1.0) Kietos sistemos Nesant eismo: 1.0 (0.7) Esant eismui: 2.0 (1.5) I klasė: > 4 Nm II klasė: > 10 Nm III klasė: > 20 Nm Vidutiniškai (N/mm 2 ) Plyšius dengiančios arba elastingos sistemos Nesant eismo: 0.8(0.5) Esant eismui: 1.5 (1.0) Kietos sistemos Nesant eismo: 1.0 (0.7) Esant eismui: 2.0 (1.5) nėra burbuliukų, įtrūkimų ar atplaišų > 1.5 N/mm 2 ** I klasė ** > 1.5 N/mm 2 ** Reakcija į ugnį: EN 13501-1 Deklaruojama vertė Dfl-s1** ** sistemos efektyvumas PARUOŠIMO IR NAUDOJIMO SAUGOS NURODYMAI Mapefloor PU Flexbinder A komponentas nelaikomas pavojingu, o B komponentas yra pavojingas įkvėpus ir gali sudirginti kvėpavimo takus arba odą asmenims, kurie yra jautrūs izocianatams. Ilgai kvėpuojant garais gali pasireikšti sunkus sveikatos sutrikimas. Kancerogeninis poveikis nėra visiškai įrodytas. Naudojant produktą rekomenduojama dėvėti apsaugines kvėpavimo priemones, pirštines ir akinius. Su produktu reikia dirbti tik gerai vėdinamose patalpose. Įvykus nelaimingam atsitikimui ar blogai pasijutus, reikia kreiptis į gydytoją. Daugiau informacijos apie saugų produkto naudojimą ieškokite mūsų naujausiame Saugos duomenų lape. TIK PROFESIONALIAM NAUDOJIMUI PASTABA Šiame produkto duomenų lape pateikta techninė informacija ir rekomendacijos grindžiamos mūsų turimomis žiniomis ir patirtimi, tačiau ši informacija kiekvienu atveju yra orientacinio pobūdžio, ir ją galima patvirtinti tik po ilgalaikio praktinio naudojimo. Todėl prieš naudojant šį produktą reikia įsitikinti, kad jis yra tinkamas numatytai paskirčiai. Visais atvejais visa atsakomybė už pasekmes naudojant šį produktą tenka produkto naudotojui. Skaitykite naujausią techninių duomenų lapą, kurį galite parsisiųsti iš mūsų tinklalapio www.mapei.no Visą naujausią informaciją apie objektus, kuriuose buvo naudojamas šis produktas galima gauti pateikus užklausą ir tinklalapyje www.mapei.com Draudžiama atgaminti čia pateiktą tekstą, nuotraukas ir iliustracijas 04.03.2014 LT BUILDING THE FUTURE

IN COMPLIANCE WITH EUROPEAN STANDARD PRINCIPLES PI-MC-PR-IR SURFACE PROTECTION SYSTEMS FOR CONCRETE Mapefloor Finish 415 EN 1504-2 B2.0-AR0.5 IR4-Dfl-s1 Dvikomponentė aromatinė poliuretano danga stovėjimo aikštelėms NAUDOJIMO SRITYS Mapefloor Finish 415 yra elastinga poliuretano danga specialiai sukurta vidutinių ir didelių mechaninių apkrovų veikiamiems paviršiams.. Skirta automobilių stovėjimo aikštelėms. Mapefloor Finish 415 danga paprastai dengiami betoniniai ir kiti cementinių medžiagų paviršiai. TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS Mapefloor Finish 415 yra poliuretano pagrindu pagamintas elastingas, iš dviejų komponentų maišomas produktas, skirtas padengti vidutinių ir didelių mechaninių apkrovų veikiamus paviršius. Mapefloor Finish 415 danga yra itin atspari smūgiams ir cheminiam poveikiui. Mapefloor Finish 415 dangos spalvą galima rinktis iš siūlomos spalvų paletės. Mapefloor Finish 415 danga nėra atspari ultravioletiniams spinduliams, todėl nuo saulės šviesos gali pagelsti. Pakitusi spalva neturi įtakos produkto technologinėms savybėms. Mapefloor Finish 415 danga yra neklampi ir lengvai liejama. Mapefloor Finish 415 sudėtyje nėra tirpiklių. Mapefloor Finish 415 atitinka standartų EN 1504-9 Betoninių konstrukcijų apsaugos ir remonto produktai bei sistemos. Apibrėžtys, reikalavimai, kokybės kontrolė ir atitikties įvertinimas. Bendrieji gaminių ir sistemų naudojimo principai; EN 1504-2 Betono paviršiaus apsaugos sistemos reikalavimus paviršiaus padengimo tipui: produktai paviršiaus apsaugai dangos (C) atitinkančios PI, MC, PR ir IR apsaugos principus. Mapefloor Finish 415 atitinka EN 13813 standarto reikalavimus. NAUDOJIMO TVARKA Pagrindo paruošimas Betonas turi būti nesutrūkinėjęs, švarus, nedulkėtas, lygiu paviršiumi. Paviršiui paruošti tinkami įprastiniai būdai, tokie kaip šveitimas, šlifavimas, šratasrautis valymas. Dengiamo paviršiaus temperatūra turi būti bent +10 C ir bent 3 C aukštesnė už rasos tašką dangos užliejimo metu. Produkto paruošimas Maišymo metu A ir B komponentų temperatūra turi būti +15 C arba aukštesnė. Pirmiausia gręžtuvu-maišikliu nedideliais sūkiais išmaišomas A komponentas, po to pridedamas B komponentas ir bent 3 minutes gerai išmaišoma, kad gautųsi vientisos konsistencijos mišinys. Produkto negalima skiesti! Produkto užliejimas Produkto užliejimo ir stingimo metu santykinis oro drėgnumas turėtų būti mažesnis nei 75 %. Nesustingęs produktas negali turėti sąlyčio su vandeniu ar drėgme. Pastaba: Pagrindas turi būti sausas, o produkto. paskleidimui turi būti naudojami tik sausi užpildai. Vieno sluoksnio neslidi danga stovėjimo aikštelėms; storis 1,5 2,5 mm a. Gruntavimas/grunto sluoksnis Prieš liejant Mapefloor Finish 415, paviršių visuomet reikia nuvalyti ir nugruntuoti, pvz. su Primer SN. Gruntas maišomas su 0,1-0,5 mm frakcijos kvarciniu smėliu santykiu 1:0.5. Gruntą geriausia tepti betono grėbliu arba dantyta (V formos) glaistykle, padarant reikiamo storio sluoksnį, ne plonesnį nei 0.6 mm. Tik užtepus gruntą, paviršių reikia apibarstyti 0.4 0.8 mm arba 0.7-1.2 mm frakcijos sauso kvarcinio smėlio sluoksniu, kad susidarytų neslidus sluoksnis ir vėliau liejama danga geriau sukibtų. b. Viršutinis sluoksnis Nuo išdžiuvusio ir sustingusio grunto sluoksnio reikia pašalinti prie paviršiaus neprilipusius užpildus

Mapefloor Finish 415 ir voleliu arba gumine glaistykle uždėti viršutinį Mapefloor Finish 415 sluoksnį. Gali prireikti antro dangos sluoksnio, priklausomai nuo spalvos. Geram sluoksnių sukibimui užtikrinti antrąjį sluoksnį reikia užtepti per 24 valandas. Elastinga daugiasluoksnė neslidi danga stovėjimo aikštelėms, storis 2.5 4.5 mm a. Gruntavimas Prieš liejant Mapefloor PU Flexbinder/ Mapefloor PU 410, paviršių visuomet reikia nuvalyti ir nugruntuoti, pvz. su Primer SN. Gruntą geriausia tepti lygia betono glaistykle ar grėbliu. Užtepus gruntą, visos poros ar oro ertmės ant betono paviršiaus turi užsipildyti, o paviršius turi būti padengtas ištisai, nepaliekant sausų vietų. Tik užtepus gruntą, paviršių reikia apibarstyti 0.4 0.8 mm arba 0.7-1.2 mm frakcijos sauso kvarcinio smėlio sluoksniu, kad vėliau liejama danga gerai sukibtų. b. Dengimas keliais sluoksniais Dantyta (V formos) glaistykle arba betono grėbliu paskleidžiamas reikiamo storio (bent 1 mm) savaime išsilyginantis Mapefloor PU Flexbinder/ Mapefloor PU 410 sluoksnis (optimaliausia sumaišytas su 20-30 % 0,1 0,3 mm frakcijos kvarcinio smėlio), ir uždengiamas 0,4 0,8 mm arba 0,7 1,2 mm frakcijos sauso smėlio sluoksniu, kad visiškai susigertų. Taip pat galima naudoti atsparesnius dilimui užpildus, tokius kaip Dynagrip, Emery, boksitas arba granitas. c. Viršutinis sluoksnis Nuo išdžiuvusio ir sustingusio atsparumą dilimui suteikiančio sluoksnio reikia pašalinti prie paviršiaus neprilipusius užpildus ir voleliu bei gumine glaistykle uždėti viršutinį Mapefloor Finish 415 sluoksnį. Gali prireikti antro dangos sluoksnio, priklausomai nuo spalvos. Geram sluoksnių sukibimui užtikrinti antrąjį sluoksnį reikia užtepti per 24 valandas. Elastinga daugiasluoksnė neslidi danga stovėjimo aikštelėms, storis 3 4 mm a. Gruntavimas Prieš liejant Mapefloor PU M/ Mapefloor PU 400, paviršių visuomet reikia nuvalyti ir nugruntuoti, pvz. su Primer SN. Gruntą geriausia tepti lygia betono glaistykle ar grėbliu. Užtepus gruntą, visos poros ar oro ertmės ant betono paviršiaus turi užsipildyti, o paviršius turi būti padengtas ištisai, nepaliekant sausų vietų. Tik užtepus gruntą, paviršių reikia apibarstyti 0.4 0.8 mm arba 0.7-1.2 mm frakcijos sauso kvarcinio smėlio sluoksniu, kad vėliau liejama danga gerai sukibtų. b. Dengimas keliais sluoksniais Dantyta (V formos) glaistykle arba betono grėbliu paskleidžiamas reikiamo storio (bent 1 mm) savaime išsilyginantis Mapefloor PU M / Mapefloor PU 400 sluoksnis (optimaliausia sumaišytas su 20-30 % 0,1 0,3 mm frakcijos kvarcinio smėlio), ir uždengiamas 0,4 0,8 mm arba 0,7 1,2 mm frakcijos sauso smėlio sluoksniu, kad visiškai susigertų. Taip pat galima naudoti atsparesnius dilimui užpildus, tokius kaip, Emery, boksitas arba granitas. c. Viršutinis sluoksnis Nuo išdžiuvusio ir sustingusio atsparumą dilimui suteikiančio sluoksnio reikia pašalinti prie paviršiaus neprilipusius užpildus ir voleliu bei gumine glaistykle uždėti viršutinį Mapefloor Finish 415 sluoksnį. Gali prireikti antro dangos sluoksnio, priklausomai nuo spalvos. Geram sluoksnių sukibimui užtikrinti antrąjį sluoksnį reikia užtepti per 24 valandas. Daugiasluoksnė neslidi danga su atskiru membraniniu sluoksniu stovėjimo aikštelėms; storis 4,5 6,5 mm a. Gruntavimas Prieš liejant Mapefloor PU M / Mapefloor PU 400 / Purtop 1000, paviršių visuomet reikia nuvalyti ir nugruntuoti, pvz. su Primer SN. Gruntą geriausia tepti lygia betono glaistykle ar grėbliu. Užtepus gruntą, visos poros ar oro ertmės ant betono paviršiaus turi užsipildyti, o paviršius turi būti padengtas ištisai, nepaliekant sausų vietų. Tik užtepus gruntą, paviršių reikia apibarstyti 0.4 0.8 mm arba 0.7-1.2 mm frakcijos sauso kvarcinio smėlio sluoksniu, kad vėliau liejama danga gerai sukibtų. b. Membrana Dantyta (V formos) glaistykle arba betono grėbliu paskleidžiamas reikiamo storio (bent 1,5 mm) savaime išsilyginantis Mapefloor PU M / Mapefloor PU 400 membraninis sluoksnis. Jei darbą reikia atlikti greičiau ir našiau, naudokite Purtop linijos produktus (pvz., Purtop 1000). Šis membraninis sluoksnis turi būti bent 2 mm storio, užliejamas dvipakopiu aukšto slėgio reaktyviniu siurbliu. c. Dengimas keliais sluoksniais Dantyta (V formos) glaistykle arba betono grėbliu per 24 val. (2 val., jei naudojamas Purtop produktų linijos membraninis sluoksnis) paskleidžiamas reikiamo storio (bent 1 mm) savaime išsilyginantis Mapefloor PU Flexibinder / Mapefloor PU 410 (optimaliausia sumaišytas su 20-30 % 0,1 0,3 mm frakcijos kvarcinio smėlio) ir uždengiamas 0,4 0,8 mm arba 0,7 1,2 mm frakcijos sauso smėlio sluoksniu, kad visiškai susigertų. Taip pat galima naudoti atsparesnius dilimui užpildus, tokius kaip Dynagrip, Emery, boksitas arba granitas. c. Viršutinis sluoksnis Nuo išdžiuvusio ir sustingusio atsparumą dilimui suteikiančio sluoksnio reikia pašalinti prie paviršiaus neprilipusius užpildus ir voleliu arba gumine glaistykle uždėti viršutinį Mapefloor Finish 415 sluoksnį. Gali prireikti antro dangos sluoksnio, priklausomai nuo spalvos. Geram sluoksnių sukibimui užtikrinti antrąjį sluoksnį reikia užtepti per 24 valandas VALYMAS Po darbo visus įrankius ir įrenginius reikia nedelsiant išplauti, naudojant skiediklį ar kitas poliuretanui tinkamas valymo priemones. Pastaba: Negalima naudoti techninio spirito! Sustingusią medžiagą galima tik mechaniškai nugramdyti. IŠEIGA Viršutinio sluoksnio liejimui: apie 0,6-1,2 kg/m² vienam sluoksniui. Sunaudojamo produkto kiekis priklauso nuo temperatūros ir dengiamo paviršiaus lygumo, o taip pat reikiamo neslidaus sluoksnio storio.

Mapefloor Finish 415: Dvikomponentė poliuretano danga stovėjimo aikštelėms. Produkto techninės charakteristikos atitinka EN 13813 ir EN 1504-2 standartų reikalavimus dangoms (C) pagal PI, IR, PR ir MC apsaugos principus TECHNINIAI DUOMENYS (tipinės vertės) PRODUKTO IDENTIFIKAVIMO INFORMACIJA A komponentas B komponentas v Spalva: spalvotas tamsiai rudas Išvaizda: tirštas skystis skystis Tankis (g/cm 3 ): 1.56 1.23 Klampumas pagal Brookfieldą prie+23 C (mpa s): apie 5 000 apie. 170 NAUDOJIMO INFORMACIJA Maišymo santykis: Mišinio spalva: 100:25 A komponentas: B komponentas spalvotas Mišinio konsistencija: tirštas skystis Mišinio tankis (kg/m 3 ): 1,480 Mišinio klampumas pagal Brookfieldą (mpa s): apie. 2 000 Darbinės temperatūros ribos: +10 C - +30 C Paruošto mišinio sunaudojimo laikas (EN 9514): 30 min. IŠDŽIUVUSIO PRODUKTO SAVYBĖS (7 dienos prie +50 C) Galima vaikščioti: 24 val. Visiškai sustingsta: 7 dienos Tempiamasis stipris (DIN 53504): 18 Nutraukiamasis pailgėjimas (DIN 53504): apie 60% Atsparumas plyšimui (ISO 34-1): 100 Kietumas pagal Šoro skalę D (ISO 868:2003): 75 (1s) Atsparumas trinčiai pagal Taber (CS 17 / 1000 g / 1000 ciklai): Produkto ar sistemos darbinės charakteristikos Bandymo metodai 110 mg EN 13813 standarto reikalavimai sintetinės dervos dangoms Produkto ar sistemos efektyvumas Atsparumas dilimui: EN 13892-4 < AR1 AR 0,5 * Sukibimo stiprumas: EN 13892-8:2004 > 1.5 N/mm² > 2.0 N/mm² Atsparumas smūgiams: EN 6272-1 > IR 4 > IR 4 Reakcija į ugnį: EN 13501-1 Deklaruojama vertė Dfl - s1** * koreliacija pagal Taber bandymą (EN ISO 5470-1) ** sistemos efektyvumas

Mapefloor Finish 415 Produkto ar sistemos darbinės charakteristikos Atsparumas dilimui: CO 2 pralaidumas: Pralaidumas vandens garams: Kapiliarinis vandens įgeriamumas ir Sukibimas po terminio sendinimo. Pagrindo duomenys: MC (0.40) pagal EN 1766 standartą. Naudojimui lauke veikiant druskų tirpalais. Atsparumo šalčiui druskų tirpale ciklai (50 x) ir Cikliško kaitinimovėsinimo (terminis smūgis) ciklai (10 x): Bandymo metodai EN 1504-2 standarto reikalavimai EN ISO 5470-1 < 3000 mg H22/1000 ciklai/apkrova 1000 g Produkto ar sistemos efektyvumas < 150 mg EN 1062-6 CO2 pralaidumas SD > 50 m SD > 50 m** EN ISO 7783 I klasė: Sd < 5 m II klasė: 5 m < Sd < 50 m III klasė: Sd > 50 m Class II klasė** EN 1062-3 w < 0.1 kg/m² h 0.5 w < 0.01 kg/m² h 0,5 EN 13687-1 EN 13687-2 Atsparumas smūgiams: EN 6272-1 Atplėšimo bandymas pagrindo duomenys: MC (0.40) pagal EN 1766 standartą, stigimo laikas 7 dienos: EN 1542 Po terminio sendinimo ciklų: a) nėra burbuliukų, įtrūkimų ar atplaišų b) atplėšimo bandymas vidutiniškai (N/mm²) Plyšius dengiančios arba elastingos sistemos Nesant eismo: 0.8 (0.5) Esant eismui: 1.5 (1.0) Kietos sistemos Nesant eismo: 1.0 (0.7) Esant eismui: 2.0 (1.5) I klasė: > 4 Nm II klasė: > 10 Nm III klasė: > 20 Nm Vidutiniškai (N/mm 2 ) Plyšius dengiančios arba elastingos sistemos Nesant eismo: 0.8(0.5) Esant eismui: 1.5 (1.0) Kietos sistemos Nesant eismo: 1.0 (0.7) Esant eismui: 2.0 (1.5) nėra burbuliukų, įtrūkimų ar atplaišų > 1.5 N/mm 2 ** I klasė** Reakcija į ugnį: EN 13501-1 Deklaruojama vertė Dfl-s1** ** sistemos efektyvumas PAKUOTĖ 12,5 kg maišai: A komponento = 10 kg ir B komponento = 2.5 kg. LAIKYMAS A komponento eksploatacinės savybės išlieka 24 mėn., o B komponento 6 mėn., laikant nuo +5 iki +30 C temperatūroje neatidarytoje originalioje pakuotėje. PARUOŠIMO IR NAUDOJIMO SAUGOS NURODYMAI Mapefloor Finish 415 A komponentas nelaikomas pavojingu pagal galiojančius mišinių klasifikavimo reglamentus. Mapefloor Finish 415 B komponentas dirgina akis, odą ir kvėpavimo takus. Jis yra pavojingas įkvėpus, o ilgą laiką kvėpuojant jo garais gali atsirasti negrįžtamas sveikatos pažeidimas. Gali sudirginti kvėpavimo takus arba odą asmenims, kurie yra jautrūs izocianatams. Naudojant produktą rekomenduojama dėvėti apsaugines kvėpavimo priemones, pirštines ir akinius ir dirbti tik gerai vėdinamose patalpose. Produktui patekus į akis arba ant odos, reikia nedelsiant plauti dideliu kiekiu vandens ir kreiptis į gydytoją. > 1.5 N/mm²** Daugiau informacijos apie saugų produkto naudojimą ieškokite mūsų naujausiame Saugos duomenų lape. TIK PROFESIONALIAM NAUDOJIMUI. ĮSPĖJIMAS Šiame produkto duomenų lape pateikta techninė informacija ir rekomendacijos grindžiamos mūsų turimomis žiniomis ir patirtimi, tačiau ši informacija kiekvienu atveju yra orientacinio pobūdžio, ir ją galima patvirtinti tik po ilgalaikio praktinio naudojimo. Todėl prieš naudojant šį produktą reikia įsitikinti, kad jis yra tinkamas numatytai paskirčiai. Visais atvejais visa atsakomybė už pasekmes naudojant šį produktą tenka produkto naudotojui. Skaitykite naujausią techninių duomenų lapą, kurį galite parsisiųsti iš mūsų tinklalapio www.mapei.no Visą naujausią informaciją apie objektus, kuriuose buvo naudojamas šis produktas galima gauti pateikus užklausą ir tinklalapyje www.mapei.com Draudžiama atgaminti čia pateiktą tekstą, nuotraukas ir iliustracijas 6705-7-2014 (NxGB) BUILDING THE FUTURE

Mapefloor Finish 451 Dvikomponentis alifatinis elastingas apsauginis poliuretano sluoksnis, atsparus dilimui ir UV spinduliams KUR NAUDOJAMA Mapefloor Finish 451 yra labai atsparus trinčiai ir UV spinduliams, elastingas ir paprastas naudoti produktas. Jį rekomenduojama naudoti kaip apsauginį sluoksnį ant Mapefloor PU 400 arba Mapefloor PU 400 LV ir / arba Mapefloor PU 410 grindų dangų, klojamų plokščių ir nuožulnių išorinių paviršių hidroizoliacijai ir apsaugai nuo pėsčiųjų ir transporto sukeliamos trinties. Keli naudojimo pavyzdžiai Apsauginis sluoksnis išorinių hidroizoliuojančių ir kvarciniu smėliu padengtų membraninių dangų Mapefloor PU 400 arba Mapefloor PU 400 LV ir Mapefloor PU 410 apsaugai nuo dėvėjimosi. Spalvotas apsauginis sluoksnis tiltams ir šaligatviams, kurių paviršius padengtas elastinga hidroizoliacine poliuretano membrana. TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS Mapefloor Finish 451 yra dvikomponentis, alifatinis, elastingas poliuretano sluoksnis, apsaugantis paviršių nuo dėvėjimosi, subraižymo ir UV spindulių. Mapefloor Finish 451 sluoksniu padengti paviršiai taip pat turi gerą estetinę išvaizdą. Mapefloor Finish 451 pasižymi šiomis savybėmis: elastingas; atsparus dilimui ir įbrėžimams; labai atsparus UV spinduliams; labai atsparus atmosferos veiksniams; spalvų iš RAL paletės pasirinkimas. Dėl visos spalvų gamos kreipkitės į MAPEI pagrindinį biurą. Mapefloor Finish 451 idealiai tinka naudoti lauke, nes yra labai atsparus UV spinduliams ir atmosferos veiksniams. REKOMENDACIJOS Produkto apdirbamumą įtakoja aplinkos temperatūra ir pagrindo temperatūra. Apdirbamumo laikas skiriasi, priklausomai nuo aplinkos temperatūros: prie aukštesnės temperatūros jis ilgėja. Rekomenduojame paruošti tiek mišinio, kiek jo galima išlieti per ilgiausią apdirbamumo laiką (apie 40 minučių prie +23 C temperatūros). Neklokite Mapefloor Finish 451, jei pagrindo drėgmė didesnė nei 4%. Mapefloor Finish 451 galima kloti tik kai pagrindo temperatūra yra bent 3 C aukštesnė už rasos tašką. Išlietą sluoksnį saugokite nuo drėgmės bent 24 valandas.

TECHNINIAI DUOMENYS (tipinės reikšmės) PRODUKTO IDENTIFIKAVIMO INFORMACIJA A komponentas B komponentas Spalva: RAL spalvos skaidrus, bespalvis Išvaizda: skystas skystas Klampa išmatuota Brookfield`o metodu prie +23 C (mpa s): 6,000 ± 9,000 (6 pavara - 50 sūkių) 540 ± 50 (2 pavara - 50 sūkių) Tankis, (g/cm 3 ): 1,63 ± 0,05 1,1 ± 0,05 PRODUKTO NAUDOJIMAS (prie +23 C ir 50 % sant. drėg.) Maišymo santykis: A komponentas : B komponentas = 70:30 Mišinio spalva: RAL spalvos Mišinio konsistencija: Taki pasta Mišinio tankis (kg/m 3 ): 1,480 Mišinio klampa (mpa s): 1,500 ± 200 (4 pavara - 50 sūkių) Paruošto mišinio galiojimo laikas prie +23 C: 40 min. Visiškai išdžiuvęs (nelimpa dulkės) prie +23 C 150 mikronų ant stiklo: 90 min. Naudojimo temperatūra: nuo +10 C iki +30 C Galima vaikščioti prie +23 C: 24 val. Visiško sukietėjimo laikas prie +23 C: 3 dienos EKSPLOATACINIAI RODIKLIAI Didžiausia deformacija po 7 dienų prie +23 C + 14 dienų prie +50 C (%): 43 Stipris plėšiant po 7 dienų prie +23 C + 14 dienų prie +50 C 97 (N/mm): Tempiamasis stipris po 7 dienų prie +23 C + 14 dienų prie +50 C (N/mm): 12,2 Atsparumas dilimui (Taberio metodas) (CS17 diskas - 1000 150 g - 1000 sūkių) po 7 dienų prie +23 C (mg): Kietumas pagal Šoro A skalę 85

NAUDOJIMO TVARKA Pagrindo paruošimas Pagrindas padengtas hidroizoliacine poliuretano membrana Apsaugine danga dengiamas pagrindas turi būti nepažeistas, ant jo neturi būti atplaišų, dulkių, purvo, riebalų, alyvos ar kokių kitų medžiagų, kurios trukdytų apsauginės dangos sluoksniui prilipti prie pagrindo. Mapefloor Finish 451 galima lieti ant Mapefloor PU 400 arba Mapefloor PU 400 LV arba Mapefloor PU 410 pagrindo tik tada, kai jis visiškai išdžiuvęs ir apdirbtas kvarciniu smėliu, o smėlio perteklius pašalintas. Produkto paruošimas: Atskirai išmaišykite kiekvieną komponentą nedideliu greičiu sukamu elektriniu maišytuvu. Po to supilkite B komponentą į A komponento indą ir maišykite kelias minutes, kol jie visiškai susimaišys. Paruoškite tik tokį kiekį mišinio, kurį galėsite sunaudoti per ilgiausią apdirbamumo laiką (apie 40 minučių prie +23 C). Produkto naudojimas Mapefloor Finish 451 galima tepti vienu sluoksniu su voleliu arba lygia metaline arba gumine glaistykle. Jei mišinys tepamas voleliu, rekomenduojame tepti jį persikryžiuojančiomis kryptimis, kad jis tolygiai pasidengtų ir gerai atrodytų. Jei mišinys tepamas gumine glaistyke, sunaudosite daugiau produkto, o paviršius bus šiurkštesnis. Valymas Produkto maišymui ir užtepimui naudotus įrankius nuo nesukietėjusio produkto galima nuvalyti su poliuretano skiedikliais. Sukietėjusį produktą galima nuvalyti tik mechaniškai. IŠEIGA Išeiga priklauso nuo pagrindo šiurkštumo, aplinkos temperatūros ir produkto užtepimui naudojamo įrankio. Toliau nurodyti kiekiai apskaičiuoti, kai pagrindo temperatūra nuo +15 C iki +25 C. Liejant produktą žemesnėje temperatūroje, jo išeiga bus didesnė, o kietėjimo laikas ilgesnis. Teoriškai apskaičiuota išeiga: 0,6 0,8 kg/m 2 (mes rekomenduojame apskaičiuoti realią produkto išeigą pagal preliminarius bandymus). PAKUOTĖ A komponentas 14 kg B komponentas 6 kg LAIKYMAS IR SANDĖLIAVIMAS Laikykite produktą uždengtoje sausoje vietoje +15 C +25 C temperatūroje. Tokiomis sąlygomis produktą galima laikyti 12 mėn. SAUGOS NURODYMAI PARUOŠIMUI IR NAUDOJIMUI Patekęs ant odos Mapefloor Finish 451 A komponentas gali sukelti jaudrinimo reakciją produktui jautriems žmonėms. Mapefloor Finish 451 B komponentas B yra degus. Rekomenduojame laikyti jį atokiai nuo atviros ugnies ir žiežirbų, šalia nerūkyti, saugoti nuo elektros iškrovos ir dirbti su juo tik gerai vėdinamose vietose. Be to, jis erzina akis, odą, patekęs ant odos izocianatams jautriems žmonėms gali sukelti padidėjusio jautrumo (alerginę) reakciją, Pavojingas įkvėpus ir gali erzinti kvėpavimo takus. Dirbant su produktu rekomenduojama mūvėti pirštines ir apsauginius akinius, o taip pat imtis įprastinių darbo su chemikalais atsargumo priemonių. Jei produkto patektų į akis arba ant odos, reikia nedelsiant plauti dideliu kiekiu vandens ir kreiptis į gydytoją. Rekomenduojama naudoti tinkamas kvėpavimo sistemos apsaugos priemones. Be to, Mapefloor Finish 451 A komponentas pavojingas vandens ekosistemai; negalima jo šalinti į aplinką. Daugiau informacijos apie saugų produkto naudojimą ieškokite mūsų naujausiame Medžiagų saugos duomenų lape. PRODUKTAS TIK PROFESIONALIAM NAUDOJIMUI ĮSPĖJIMAS Šiame produkto duomenų lape pateikta techninė informacija ir rekomendacijos grindžiamos mūsų turimomis žiniomis ir patirtimi, tačiau ši informacija kiekvienu atveju yra orientacinio pobūdžio, ir ją galima patvirtinti tik po ilgalaikio praktinio naudojimo. Todėl prieš naudojant šį produktą reikia įsitikinti, kad jis yra tinkamas numatytai paskirčiai. Visais atvejais visa atsakomybė už pasekmes naudojant šį produktą tenka produkto naudotojui. Daugiau informacijos suteiks gamintojo atstovai. Skaitykite naujausią techninių duomenų lapą, kurį galite parsisiųsti iš mūsų tinklalapio www.mapei.com Visą naujausią informaciją apie objektus, kuriuose buvo naudojamas šis produktas, galima gauti pateikus užklausą arba iš www.mapei.com Draudžiama naudoti čia paskelbtus tekstus, nuotraukas ir iliustracijas.