WIRELESS KEY-FOB BELAIDIS PULTELIS EWK1

Similar documents
WIRELESS INDOOR SIREN BELAIDĖ VIDAUS SIRENA EWS1

WIRELESS ZONE & PGM OUTPUT EXPANSION MODULE BELAIDIS ZONŲ IR PGM IŠĖJIMŲ IŠPLĖTIMO MODULIS EW1

EW1B. Wireless Zone & PGM Output Expansion Module Belaidis zonų ir PGM išėjimų išplėtimo modulis

Wireless Zone & PGM Output Expansion Module Belaidis zonų ir PGM išėjimų išplėtimo modulis EW1B

Тел: Моб: Skype: Discoverytelecom Mail: EWK2 EWK2A WIRELESS KEYFOB

OUTDOOR WIRELESS SIREN BELAIDĖ LAUKO SIRENA EWS2

EKB3W WIRELESS LED KEYPAD

EWS3 WIRELESS INDOOR SIREN

1. CONTENTS OF PACK 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ... User Manual v1.1. Compatible with: ESIM264 v and up. ESIM364 all versions

EWP2WIRELESS MOTION DETECTOR

1. Package content. User Manual v1.3

EWR2 WIRELESS SIGNAL REPEATER

MAGNETIC DOOR CONTACT MAGNETINIS DURŲ KONTAKTAS EWD1

INDOOR WIRELESS SIREN BELAIDĖ VIDAUS SIRENA EWS1

PIR SENSOR PIR DAVIKLIAI EWP1

EP364 USER MANUAL ALARM AND MANAGEMENT SYSTEM

EWF1 EWF1CO WIRELESS SMOKE DETECTOR WIRELESS SMOKE & CO DETECTOR

Any additional devices linked to the system ET08 (computer, sensors, relays etc.) must be approved by LST EN standard.

COMMUNICATOR ET08 / ET081

PITBULL ALARM PRO. GSM apsaugos sistema

GSM ALARM AND MANAGEMENT SYSTEM ESIM264 COMPLIES WITH EN GRADE 2, CLASS II REQUIREMENTS

NEW GENERATION WIRELESS ALARM SYSTEMS

New generation wireless alarm systems

External Wireless Sounder

Preface. Thank you for purchasing our GSM Security Alarm System ( The System )! The System will keep your home and property safe around the clock.

User s guide Personal radio trigger Erik 9100

Other trade names mentioned in this document may be registered trademarks or trademarks of respective product manufacturers or vendor products.

System. For a better understanding of this product, please read this user manual thoroughly before using it.

GSM Alarm System. User s Manual. Profile. MOBILE CALL GSM Alarm System

External Wireless Sounder

ABOUT ELDES. Awards and certifications: Lithuania office. UK office

WIRELESS 868 MHz TEMPERATURE STATION Instruction Manual

English. Doro CareIP Mobile. User Guide

PORTAL USER MANUAL. Mobeye WaterGuard-FS. Float sensor CM2300FS. SW version 5.n

PITBULL ALARM. GSM Alarm System


Alarm System SECURE AS 302

EWF1 WIRELESS SMOKE DETECTOR

MOBILE CALL GSM Alarm System User s Manual

1126 Series Ceiling Mount PIR Motion Detector

Wireless Keypad GKP-S8M

USER MANUAL Mobeye ThermoGuard CM2200

setting up your wireless system P300W, C300W, D300W and wireless interface Standards NFS NFS EN 54-11

HP Photosmart Wireless B110 series

USER S MANUAL. Profile. MOBILE CALL GSM Alarm System

Wolf Guard Touch Keypad GSM Wireless alarm system User s Manual

My Visonic SMS App User Guide

ALSET-2000 WIRELESS SECURITY SYSTEM

GSM RFID VOICE Alarm System

BAT LTE SKU: IPD-BAT-LTE

Q3200 Smart Home Alarm. Kit Content and Installation Guide

Vehicle Security System

INSTRUCTION MANUAL FOR: WIRELESS SECURITY STARTER KIT MODEL NO: SWSKIT

75 Atspaudas/Offprint Patrauklios kaimo aplinkos išsaugojimas ir formavimas Sargeliai: Kruenta ISBN

For Android devices MYQ-G0301 MYQ-G0301C MYQ-G0301D MYQ-G0301LA

Profile. For a better understanding of this product, please read this user manual thoroughly before using it.

TYDOM 315. * _Rev.2* GSM domotics transmitter. 1. Presentation

EURO 46 APP. User Manual. Connect to your home or business from anywhere in the world. Software version 2.1 RINS1840-2

Advisor Advanced User Guide

ATS1235 Advanced Wireless DGP on 868 MHz AM Installation Sheet

ALKCT-2000 ARM/DISARM REMOTE CONTROL

User s Guide. SUB-MA7240O-0001.OG.Solution doc. Created: 6/05/03. Last Updated: 23/09/03. MA7240AO-0001 Version 1.0

V1.0. Smart Home Alarm System. User Manual. APP download via QR Code scanning. Please read the manual carefully before using.

Wireless Alarm system s manual

S3 Sim Secual Alarm system with GSM transmitter

OH720, OP720, HI720, HI722 Automatiniai gaisro detektoriai

1. Introduction. 2. Product overview

Intelligent Wireless GSM Alarm System

HP Deskjet 3000 J310 series

Owner s Manual. PIR-1 IR Learner

NookBox Installation Guide Keypad. Installation Guide. NookBox Keypad (P / E )

636 and 646 Keypads. User s Manual

Midco SmartHOME Quick Start Guide. Learn how to protect the things that matter most using this Midco SmartHOME instruction guide.

MIDEA ORO KONDICIONIERIAUS NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

GSM PRODUCT CATALOG 2013

Honeywell Temperature & Humidity Sensor with LCD

DSC Power832/PC5010 Wiring the MN01-4G Cellular Communicator and Programming the Panel

icontrol OpenHome Converge Panel Interface Module Installation Guide Congratulations on purchasing your Panel Interface module.

GSM WIRELESS ALARM SYSTEM Model: GSM-0308W

Mobeye CM2410 GSM fire alarm communicator

Q3000 Smart Home Alarm. Kit Content and Installation Guide

JA-63 Profi User manual

Instruction Manual Contact Sensor

For ios devices MYQ-G0301 MYQ-G0301C MYQ-G0301-D MYQ-G0301LA

ALMDT-2000 INFRARED MOTION SENSOR

AG HOME ALARM Quick Start Guide

INSTALLATION INSTRUCTIONS and OPERATING GUIDE

Honeywell. Wireless Rain Gauge with Indoor. Temperature (TC152) USER MANUAL TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 3 PRODUCT OVERVIEW 4 REMOTE RAIN GAUGE 7

ESIM264 GSM ALARM AND MANAGEMENT SYSTEM INSTALLATION MANUAL

GSM PROTECT ANTI-THEFT ALARM WITH GPS TRACKING & MOBILE PHONE ALERTS

User s Information Guide R2A

All-In-One Wireless Security System V3.2 Programming Guide. Model # MG6130 / MG6160

Thank you for choosing Ideal Security s Home Security System with Telephone Dialer.

USER MANUAL QSDL503AD Intelligent Auto-Dial Alarm System

D3D Wi-Fi GSM Smart Alarm System -User Manual

EM8710 GSM Alarm System Starter Kit

Pella Insynctive Product Guide

With Magictrl, you can control MatiGard anytime & anywhere via your smartphone, even without data network.

HP Deskjet D5500 Printer series. Windows žinynas

Wireless Rain Gauge with Indoor Temperature

Transcription:

WIRELESS KEY-FOB BELAIDIS PULTELIS EWK1

User Manual v1.1 Compatible with: ESIM264 v7.09.02 and up + EWT1 v16.14 and up. EPIR v05.03.01 and up + EWT2 v16.14 and up. ESIM364. For more details, please refer to ELDES alarm system user and installation manuals. EWK1 - Wireless Key-Fob Main Features: Alarm system arming & disarming; Panic button; PGM output control; Sound indication by built-in mini buzzer. Key-fob EWK1 is a wireless device intended to arm and disarm ELDES alarm system, to open and close the gates or to control any other device connected to the alarm system. Wireless key-fob EWK1 is compatible with ELDES wireless alarm systems, therefore user can easily bind it to the alarm system using ELDES Configuration Tool software or sending a corresponding SMS command. EWK1 key-fob features four configurable buttons intended to operate according to individual needs. After the button is pressed, EWK1 internal buzzer s sound signal confirms a transferred command to ELDES alarm system via wireless connection. The status of the sent command can be checked by attempting to receive the feedback signal from the alarm system. This can be performed by pressing down the same button and holding it for 3 seconds. 3 short sound signals indicate a successfully carried out command while 1 long beep stands for failed command and feedback signal failure. By default one pair of buttons is already configured to arm and disarm the alarm system. Optional funcionality Disarm the system Arm the system Optional funcionality Fig. No. 1 The virtual zones of ELDES alarm system are intended for EWK1 button configuration. Please, refer to software s ELDES Configuration Tool HELP section for more details. It is possible to connect up to 5 EWK1 devices to ELDES alarm system at a time. The maximum wireless connection range is 150 meters (in open areas). NOTE: Fig. No. 1 reflects the default EWK1 button configuration. All key-fob buttons are configurable according to individual needs. 1. Package Content 1. EWK1... qty. 1 2. CR2032 3V Lithium Battery... qty. 1 3. User Manual... qty. 1 2. Technical Specifications 2.1 Electrical & Mechanical Characteristics Battery Type CR2032 Lithium Battery Voltage; Capacity 3V; 240 mah Quantity of Batteries 1 Battery Operation Time ~18 months* Wireless Transmitter-Receiver Frequency 868 Mhz Range of Operating Temperatures -20...+55ºC Wireless Key-fob Dimensions 54 x 42 x 13 mm Wireless Communication Range Up to 30 meters in premises; up to 150 meters in open areas Compatible with Alarm Systems ELDES Wireless * This operation time depends on different conditions and may vary. 2

3. Installation 1. Unscrew the EWK1 key-fob housing. 2. Open EWK1 key-fob housing. Fig. No. 2 Fig. No. 3 3. Insert CR2032 battery provided in the EWK1 package. Before inserting the battery, make sure that the battery s + sign is facing the outer side. + 3V CR2032 + Fig. No. 4 4. Close and screw up the key-fob housing. 5. Bind the device to the alarm system using ELDES Configuration Tool software. Open Wireless Device Management section and enter a 8-digit wireless device ID located on the EWK1 enclosure and press Add button (see Fig. No. 5). The device can also be bind by sending a corresponding command via SMS message. For more details, please, refer to the software s HELP section and ELDES alarm system installation manual. 6. Press any EWK1 button several times until the device is successfully bound. Upon the successful binding process EWK1 icon, Battery Level and Signal Level becomes visible in ELDES Configuration Tool software s Wireless Device Management section. 7. EWK1 is ready to use. NOTE: If you are unable to bind the wireless device, please, restore the parameters of the wireless device to default and try again. See chapter 6. Restoring Default Parameters for more details. MANUAL ELDES EWK1 3

4. EWK1 Zones (Panic Button) EWK1 key-fob supports a Panic Button feature allowing to cause alarm at any time when the specified button is pressed. This feature can be configured using ELDES Configuration Tool by creating a virtual zone of Silent or 24H type and assigning it to Virtual Alarm option. The Panic Button feature can be set up on any button of EWK1. 5. Battery Replacement 1. Open EWD1 enclosure. 2. Remove the old battery from the battery slot. 3. Postition the new battery according to the appropriate battery slot positive terminal indicated. 4. Insert the battery into the battery slot. 5. Battery replaced. See chapter 3. Installation for more details. ATTENTION: Only CR2032 3V batteries can be used. Install only new, high quality and unexpired batteries. Do not mix the old batteries with the new ones. ATTENTION: At least 1 battery must be removed if the device is not in use. ATTENTION: In order to avoid fire or explosion hazards, the system must be used only with approved battery. Special care must be taken when connecting positive and negative battery terminals. Dispose old batteries only into special collection sites. Do not charge, disassemble, heat or incinerate old batteries. NOTE: The battery status can be monitored in real-time using ELDES Configuration Tool software. 6. Restoring Default Parameters 1. Remove the battery from EWK1 key-fob. 2. Press and hold button. 3. Insert the battery back to EWK1. 4. Hold the button pressed until LED indicator provides several short flashes. 5. Release button. 6. Parameters restored to default. 7. Additional Information Limited Liability The buyer must agree that the system will reduce the risk of fire, theft, burglary or other dangers but does not guarantee against such events. ELDES UAB will not take any responsibility regarding personal or property or revenue loss while using the system. ELDES UAB liability according to local laws does not exceed value of the purchased system. ELDES UAB is not affiliated with any of the cellular providers therefore is not responsible for the quality of cellular service. Manufacturer Warranty The system carries a 24-month warranty by the manufacturer ELDES UAB. Warranty period starts from the day the system has been purchased by the end user. The warranty is valid only if the system has been used as intended, following all guidelines listed in the manual and within specified operating conditions. Receipt must be kept as a proof of purchase date. The warranty is voided if the system has been exposed to mechanical impact, chemicals, high humidity, fluids, corrosive and hazardous environment or other force majeure factors. 4

Safety instructions Please read and follow these safety guidelines in order to maintain safety of operators and people around: DO NOT use the system where it can be interfere with other devices and cause any potential danger. DO NOT use the system with medical devices. DO NOT use the system in hazardous environment. DO NOT expose the system to high humidity, chemical environment or mechanical impacts. DO NOT attempt to personally repair the system. The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) marking on this product (see left) or its documentation indicates that the product must not be disposed of together with household waste. To prevent possible harm to human health and/or the environment, the product must be disposed on in an approved and environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the system supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area. Copyright ELDES UAB, 2012. All rights reserved It is not allowed to copy and distribute information in this document or pass to a third party without advanced written authorization by ELDES UAB ELSDES UAB reserves the right to update or modify this document and/or related products without a warning. Hereby, ELDES UAB declares that this EWK1 wireless key-fob is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at www.eldes.lt MANUAL ELDES EWK1 5

Vartotojo vadovas v1.1 Suderinama su: ESIM264 v7.09.02 ir vėlesne + EWT1 v16.14 ir vėlesne. EPIR v05.03.01 ir vėlesne + EWT2 v16.14 ir vėlesne. ESIM364. Išsamiau apie tai skaitykite ELDES apsaugos sistemos vartotojo ir instaliavimo vadovuose. EWK1 - belaidis pultelis Pagrindinės savybės: Apsaugos įjungimas ir išjungimas; Panikos mygtukas; PGM išėjimų valdymas; Garsinė indikacija mini signalizatoriumi. Pultelis EWK1 - tai belaidis įrenginys, skirtas įjungti ir išjungti apsaugą, atidaryti bei uždaryti vartus ar valdyti kitus, prie sistemos prijungtus, elektros prietaisus. Belaidis pultelis EWK1 yra suderintas su ELDES belaidėmis apsaugos sistemomis, todėl vartotojui tereikia aktyvuoti belaidį ryšį su ELDES apsaugos sistema, naudojant ELDES Configuration Tool programinę įrangą arba siunčiant atitinkamą SMS žinutę į sistemą. EWK1 pultelis turi keturis mygtukus, kurių paskirtį galima konfigūruoti pagal individualius poreikius, naudojant ELDES Configuration Tool programinę įrangą. Paspaudus mygtuką, vidinis EWK1 mini signalizatorius garsiniu signalu patvirtina sėkmingai įvykdytą komandą. Nusiųstos komandos būsena gali būti patikrinta gaunant grįžtamąjį ryšį iš apsaugos sistemos. Tai galima atlikti nuspaudžiant ir laikant tą patį mygtuką 3 sekundes. 3 trumpi pypsėjimai indikuoja sėkmingai įvykdytą komandą, 1 ilgas pypsėjimas - neįvykdytą komandą ir negautą grįžtamąjį ryšį. Pagal gamyklinę konfigūraciją, viena mygtukų pora jau yra sukonfigūruota įjungti ir išjungti apsaugą Funkcija pasirinktinai Išjungti apsaugą Įjungti apsaugą Funkcija pasirinktinai 1 pav. ELDES sistemos virtualios zonos yra skirtos EWK1 panikos mygtuko konfigūravimui. Išsamiau apie tai skaitykite ELDES Configuration Tool programinės įrangos skyriuje HELP. Vienu metu galima prijungti iki 5 EWK1 įrenginių prie ELDES apsaugos sistemos. Maksimalus atstumas belaidžiam ryšiui yra 150 metrų (atvirose erdvėse). PASTABA: 1 pav. pavaizduota EWK1 mygtukų gamyklinė konfigūracija. Visų pultelio mygtukų funkcijos gali būti keičiamos pagal poreikius. 1. Pakuotės sudėtis 1. EWK1... 1 vnt. 2. CR2032 3V Lithium baterija... 1 vnt. 3. Vartotojo vadovas... 1 vnt. 2. Techninė specifikacija 2.1 Elektrinės ir mechaninės charakteristikos Baterijos tipas Baterijos įtampa; talpa Baterijų skaičius 1 Baterijų veikimo trukmė Belaidžio ryšio dažnis Darbo temperatūros diapazonas Matmenys Belaidžio ryšio atstumas Suderinamas su apsaugos sistemomis CR2032 Lithium 3V; 240 mah ~18 mėnesių* 868 Mhz -20...+55ºC 54 x 42 x 13 mm Iki 30 metrų patalpose; iki 150 metrų atvirose erdvėse ELDES Wireless * Šis laikotarpis gali skirtis, atsižvelgiant į naudojimo sąlygas. 6

3. Instaliavimas 1. Atsukite EWK1 korpuso varžtus. 2. Atidarykite EWK1 korpusą. 2 pav. 3 pav. 3. Įstatykite bateriją CR2032, pateiktą EWK1 pakuotėje. Įstatant bateriją, pliusu pažymėta baterijos pusė turi būti išorėje. + 3V CR2032 + 4 pav. 4. Uždarykite ir užsukite varžtais pultelio korpusa. 5. Aktyvuokite belaidį ryšį su ELDES apsaugos sistema, naudodami ELDES Configuration Tool programinę įrangą. Atverkite Wireless Device Management skyrių ir įveskite 8 skaitmenų belaidžio įrenginio ID numerį, esantį ant EWK1 korpuso išorinėje arba vidinėje pusėje, ir paspauskite Add mygtuką (žr. 5 pav.). Belaidis ryšys taip pat gali būti aktyvuotas nusiuntus atitinkamą SMS žinutę. Plačiau apie tai skaitykite programinės įrangos HELP skyriuje ir ELDES apsaugos sistemos instaliavimo vadove. 6. Aktyvuodami belaidį ryšį, keletą kartų spustelkite bet kurį EWK1 mygtuką. Sėkmingai aktyvavus belaidį ryšį tarp EWK1 įrenginio ir apsaugos sistemos, ELDES Configuration Tool programinės įrangos Wireless Device Management skyriuje pasirodys EWK1 piktograma bei procentine išraiška indikuojami Battery Level ir Signal Level. 7. EWK1 įrenginys paruoštas naudojimui. PASTABA: Nepavykus aktyvuoti belaidžio ryšio, atstatykite belaidžio įrenginio gamyklinius parametrus ir bandykite aktyvuoti belaidį ryšį iš naujo. Plačiau apie tai skaitykite skyriuje 6. Gamyklinių parametrų atstatymas. INSTALIAVIMO VADOVAS ELDES EWK1 7

4. EWK1 zonos (panikos mygtukas) EWK1 belaidis pultelis palaiko panikos mygtuko funkciją, leidžiančią sukelti aliarmą bet kuriuo metu spustelėjus nurodytą mygtuką. Ši galimybe gali būti konfigūruojama ELDES Configuration Tool programinėje įrangoje sukuriant virtualią tylaus arba 24H tipo zoną ir ją priskiriant prie virtualaus aliarmo įvykio. Panikos mygtukas gali būti priskirtas bet kuriam EWK1 mygtukui. Plačiau apie tai skaitykite ELDES Configuration Tool programinės įrangos HELP skyriuje 5. Baterijos keitimas 1. Atidarykite EWK1 korpusą. 2. Išimkite seną bateriją iš lizdo. 3. Atsižvelgdami į baterijos lizdo teigiamo polio žymėjimą, įstatykite naują bateriją. 4. Baterija pakeista. Išsamiau apie tai skaitykite skyriuje 3. Instaliavimas. DĖMESIO: Įrenginio maitinimui naudokite tik CR2032 3V Lithium tipo bateriją. Naudokite tik naujas, kokybiškas ir galiojančias baterijas. DĖMESIO: Nenaudojant įrenginio bent 1 baterija turi būti išimta. DĖMESIO: Siekdami išvengti gaisro ar sprogimo, naudokite tik tinkamo tipo baterijas. Būkite dėmesingi įstydami baterijas į lizdus baterijos polių sukeitimas vietomis yra draudžiamas. Senas nebenaudojamas baterijas išmeskite tik tam skirtose vietose. Draudžiama įkrauti, ardyti, kaitinti ar deginti senas baterijas. PASTABA: Baterijos būklė gali būti realiu laiku stebima naudojantis ELDES Configuration Tool programinę įrangą. 6. Gamyklinių parametrų atstatymas 1. Išimkite bateriją iš EWK1. 2. Paspauskite ir laikykite mygtuką. 3. Įstatykite atgal bateriją į EWK1. 4. Laikykite mygtuką, kol LED indikatorius keletą kartų trumpai sumirksės. 5. Paleiskite mygtuką. 6. Gamykliniai parametrai atstatyti. 7. Papildoma informacija Atsakomybės ribojimas Pirkėjas sutinka, kad sistema sumažina gaisro, plėšimo, vagystės ar kitą riziką, tačiau tai nėra draudimas ar garantija, kad paminėti veiksniai neįvyks, bei nebus asmenų sužeidimų, ar turto praradimo, ar sunaikinimo atvejų. UAB ELDES neprisiima jokios atsakomybės už tiesioginę ar netiesioginę žalą ar nuostolius, taip pat negautas pajamas, naudojantis sistema. UAB ELDES atsakomybė, kiek tai leidžia galiojantys įstatymai, neviršija produkto įsigijimo kainos. Korinio ryšio paslaugas teikiantys GSM operatoriai nėra susiję su UAB ELDES bendrove. Todėl bendrovė neprisiima jokios atsakomybės už tinklo paslaugas, jo aprėptį bei funkcionavimą. Garantinis laikotarpis UAB ELDES suteikia įsigytam produktui 24 mėn. Garantiją. Garantinis laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo produkto pardavimo pirmam galutiniam vartotojui datos. Garantija taikoma tik jei sistema buvo naudota pagal paskirtį, laikantis visų vartotojo vadovo instrukcijų, bei techninėje specifikacijoje nustatytų sąlygų ir maksimalių leistinų reikšmių. Pardavimo data laikoma čekio, sąskaitos ar kito pardavimo dokumento data. Garantija taikoma tik kartu su paminėtais dokumentais pateikus užpildytą garantinį taloną. Garan tija netaikoma jei sistema buvo paveikta mechaniškai, cheminių medžiagų, drėgmės, korozijos, skysčių, ekstremalių aplinkos veiksnių ar kitokių force majeure aplinkybių. 8

Saugos informacija Kad užtikrinti jūsų ir aplinkinių saugumą prašome perskaityti šias taisykles bei laikytis visų vartotojo vadove esančių montavimo instrukcijų ir nurodymų: Nenaudokite sistemos ten, kur ji gali sukelti trikdžius ar pavojų. Nemontuokite sistemos prie medicininės aparatūros ar prietaisų, jei to reikalauja jų instrukcijos. Nenaudokite sistemos sprogiose vietose. Sistema nėra atspari drėgmei, cheminei aplinkai, bei mechaniniams poveikiams. Neremontuokite sistemos patys. Pagal WEEE direktyvą, perbrauktos šiukšlių dėžės su ratais ženklas reiškia, kad nebetinkamą naudoti gaminį Europos Sąjungoje reikia atiduoti perdirbti atskirai nuo kitų atliekų. Siekiant apsaugoti žmonių sveikatą ir aplinką nuo galimos žalos, gaminys privalo būti perdirbtas patvirtintu ir aplinkai saugiu perdirbimo proceso metu. Dėl išsamesnės informacijos apie teisingą gaminio perdirbimą, prašome kreiptis į sistemos teikėją arba įstaigą, atsakingą už atliekų perdirbimą Jūsų gyvenamojoje vietoje. Copyright UAB ELDES, 2012. Visos teises saugomos Draudžiama kopijuoti, kaupti ar perduoti tretiesiems asmenims, šiame dokumente esancia informacija, ar bet kokia dokumento dali be išankstinio raštiško UAB ELDES sutikimo. UAB ELDES pasilieka teise be išankstinio ispejimo tobulinti ar keisti bet kuriuos dokumente paminetus gaminius, taip pat pati dokumenta. UAB ELDES deklaruoja, kad belaidis pultelis EWK1 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EC direktyvos nuostatas. Jos atitikties deklaracija galima rasti šiame tinklalapyje: www.eldes.lt INSTALIAVIMO VADOVAS ELDES EWK1 9

Made in Lithuania. www.eldes.lt 1-Wire is a registered trademark of Maxim Integrated Products, Inc. ibutton is a registered trademark of Maxim Integrated Products, Inc. Dallas is a registered trademark of Maxim Integrated Products, Inc. Ademco Contact ID is a registered trademark of Pittway Corporation. Microsoft, Windows and Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation.