the Crystal Clear BKE750 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG

Similar documents
the Compact Kettle Instruction Book - BKE320BSS

the Compact Kettle Pure

the Comfort Kettle Instruction Booklet Suits all BKE620 models

the Compact Kettle Instruction Booklet BKE320

Nova Platinum Cordfree Kettle

the Bit More BTA720/BTA730 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG

auto

the Bakery Boss BEM825 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG

Aquarius Cordfree 1.7L Kettle KAK36. Instruction Booklet

6.6L Stainless Steel Urn. User Manual

Transparent Cordless Kettle 1L User Manual. Model Number: TKT1

Kettle & Toaster Instructions BKT500

PKWTK75. Electric Glass Kettle & Tea Brewer. Digital Hot Water Glass Kettle with Tea Filter, Adjustable Temperature Control, Stainless Steel

ENGLISH 4 DEUTSCH 29

ENGLISH 4 DEUTSCH 30

ENGLISH 4 DEUTSCH 28

CAPRI GLASS KETTLE. User Guide KE6100

Belle-Aqua. 1 litre stainless steel kettle. Instruction Booklet KE7110. Please read these instructions carefully and retain for future reference.

5KEK1222A W A_v05.indd 1 7/10/15 1:20 PM

THE NEW YORK COLLECTION KETTLE

CBI 7700 HCA CBI 7701 HCA

Refrigerator Kühlschrank De Koelkast Le Réfrigérateur Saldytuvas - Saldiklis BU 1200 HCA BU 1201

the Citrus Press Instruction Booklet 800CPUK

LONDON COLLECTION KETTLE

Maestro Glass Kettle. User Guide KE9750

ENGLISH 4 DEUTSCH 30

SIMPLY STYLISH KETTLE

Express Kettle Instruction Booklet

ENGLISH 4 DEUTSCH 23

dekopin Magnetic Panels

GALLERIE KETTLE. User Guide KE2600

RCNA406K30XB. Refrigerator - Freezer Kühlschrank - Gefrierschrank Refrigerador - Congelador Frigorífico - Congelador

WELCOME TO THE VE SAMPLE BOOK WILLKOMMEN ZUM VE SAMPLE BOOK

TKF 8439 TKF 8439 A TKF 8439 S. Dryer Trockner

Express Stainless. 1.7 litre cordless kettle in brushed stainless steel. Instruction Booklet KE7305

QUANTUM KETTLE. User Guide KE3560

Stainless Steel Kettle

Refrigerator Kühlschrank Réfrigérateur Koelkast Hladilnik

stainless steel jug kettle

Please read this user manual first! The user manual will help you use the product in a fast and safe way.

Refrigerator. User manual. Réfrigérateur. Kühlschrank/Gefrierschrank. Chłodziarka EN DE FR PL. Bedienungsanleitung. Manuel d'utilisation

Cooler / Freezer Kühlschrank / Gefrierschrank Congélateur / Réfrigérateur BLSA210M3S

Polished Dome Kettle. 1.7 litre cordless kettle with water gauge. Instruction Booklet KE7380

ENGLISH 4 DEUTSCH 27

Glass Kettle. Pour la version française veuillez consulter notre site de web

illuminated jug kettle

DRY:SOON WALL MOUNTED HEATED AIRER

ENGLISH 4 DEUTSCH 27

Water Kettle. User Manual

ENGLISH 4 DEUTSCH 27

1.7Litre Stainless Steel Kettle

Breville Customer Service Centre

8 LITRE URN. Instruction Booklet. Please read these instructions carefully and retain for future reference

Always there to help you

TSM 1551 TSM 1551 A+ TSM 1551 A++

Lumiglo Fast Boil Kettle

ENGLISH 4 DEUTSCH 20

Instruction Booklet Please read these instructions carefully and retain for future reference

User Guide & Warranty Information

ELECTRIC KETTLE. Features of this appliance: How to use your kettle

Sage by Heston Blumenthal Customer Service Centre

47056VS EN User manual 2 DE Benutzerinformation 31

ENGLISH 4 DEUTSCH 29

Apollo Kettle. Pour la version française veuillez consulter notre site de web

the Temp Select Breville Consumer Support USA Canada Instruction Book - Manuel d instructions

HINTS AND TIPS Cleaning and maintenance HELPLINE

cream collection traditional kettle

product safety Please read these instructions before operating the appliance and retain them for future use.

MÖJLIG GB DE DE AT

the Quick Cook Instruction Book - LIC400

the Citrus Press 800CP

ENGLISH 4 DEUTSCH 16

KETTLE. instruction manual V17LKW15 V17LKR15 V17LKC15 V17LKK15. 17LKW_R_C_K15_IB_150907_grace.indd 1

the Steam Zone Instruction Book - BFS800

ENGLISH 4 DEUTSCH 33

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE

KETTLE WK 6330 ENGLISH

JetSteam Iron Instruction Booklet BIR300

IMPORTANT SAFEGUARDS Ensure that your mains supply voltage is the same as that marked on the underside of your kettle.

HINTS AND TIPS Cleaning and maintenance HELPLINE

LAGAN GB DE FR IT FCF186/44

EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung

IDL/ De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

HINTS AND TIPS Cleaning and maintenance HELPLINE

English Deutsch Français Italiano Nederlands English Español Português Ελληνικά Svenska Norsk Suomi Dansk Íslenska Русский Polski Český

Do not leave the appliance unattended whilst connected to the mains supply. Always use this appliance on a solid, level, non-flammable surface.

BUILT-IN OVEN AND HOB USER'S MANUAL EINBAUOFEN UND KOCHFELD BEDIENUNGSANLEITUNG

1.7L cordless kettle WK8256NSS. instruction manual MONTH WARRANTY

mini kettle Model # Operating Instructions Warranty 650 Watts / 120 V / 60 Hz

stainless steel jug kettle

Stainless steel kettle

Air Purification System. Instruction Book CLI-AP10-W

HINTS AND TIPS Cleaning and maintenance HELPLINE

P.N User Manual STAINLESS STEEL ELECTRIC KETTLE 5964/5965 Series MODELS

Product Model/Code: UDK_BW Manual v.1.0

Chest Freezer Horizontale Gefrieranlage HSA47530

illuminated filter kettle

Multi-Temp Jug Kettle CPK17U

Cordless Water Kettle LD-K3030A User Manual

INSTRUCTIONS AND WARRANTY

Transcription:

the Crystal Clear BKE750 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG

CONTENTS 2 Important Safeguards 3 Sage recommends safety first 5 Know your Sage product 6 Care & Cleaning At Sage we are very safety conscious. We design and manufacture appliances with your safety foremost in mind. We also ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions. IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE The full information book is available at sageappliances.com Before using for the first time please ensure that your electricity supply is the same as shown on the rating label on the underside of the appliance. If you have any concerns please contact your local electricity company. Remove and safely discard any packaging materials before first use. To eliminate a choking hazard for young children, safely discard the protective cover fitted to the power plug. This kettle has been designed specifically for the purpose of boiling drinking quality water only. Under no circumstances should this product be used to boil any other liquids or foodstuffs. Position the appliance on a stable, heat resistant, level, dry surface away from the edge and do not operate on or near a heat source such as a hot plate, oven or gas hob. Do not operate the kettle on a sink drain board. Do not place the kettle on or near a hot gas burner, electric element or where it could touch a heated oven. Position the appliance at least 20cm from walls or heat/steam sensitive materials and provide adequate space above and on all sides for air circulation. Always ensure the kettle is properly assembled before use. Follow the instructions provided in this book. 2

EN SAGE RECOMMENDS SAFETY FIRST The kettle must be used only with the power base supplied. This kettle is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. Do not touch hot surfaces. Use the handle for lifting and carrying the kettle. Do not place anything on top of the lid. Always ensure the appliance is turned OFF, unplugged at the power outlet and has been allowed to cool before cleaning, attempting to move or storing. Do not pour water too quickly. Do not remove the kettle from the power base during operation. Ensure the kettle is switched to off position after the water has boiled before removing the kettle from the power base. Do not move the kettle while it is switched on. Do not open the lid during operation. Do not overfill the kettle past the maximum water level mark. If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected. Keep the kettle clean. Follow the cleaning instructions provided in this book. IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES Fully unwind the power cord before operating. Do not let the power cord hang over the edge of a bench or table, touch hot surfaces or become knotted. Children should not play with the appliance. The appliance can be used by children aged 8 or older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and knowledge, only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Misuse may cause injury. Always turn the appliance to the off position, switch off at the power outlet and unplug at the power outlet when the appliance is not in use. Any maintenance other than cleaning should be performed at an authorised Sage Service Centre. 3

SAGE RECOMMENDS SAFETY FIRST This appliance is for household use only. Do not use the appliance for anything other than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. Do not use outdoors. Misuse may cause injury. The installation of a residual current safety switch is recommended to provide additional safety when using all electrical appliances. Safety switches with a rated operating current not more than 30mA are recommended. Consult an electrician for professional advice. Always turn the appliance to the off position, switch off at the power outlet and unplug at the power outlet when the appliance is not in use. The appliance and it s cord should be kept out of reach of children aged 8 years and younger. Cleaning of the appliance should not be carried out by children unless they are 8 year or older and supervised. Do not use the appliance if power cord, power plug or appliance becomes damaged in any way. If damaged or maintenance other than cleaning is required, please contact Sage Customer Service or go to sageappliances.com Use caution when pouring water from the kettle, as boiling water and steam will scald. Do not pour water too quickly. WARNING Do not operate the kettle on an inclined surface. Do not move the kettle while it is switched on. The symbol shown indicates that this appliance should not be disposed of in normal household waste. It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service. For more information, please contact your local council office. To protect against electric shock, do not immerse the kettle base, power base, power cord or power plug in water or allow moisture to come in contact with these parts. Avoid spilling water onto the power base s connector. SAVE THESE INSTRUCTIONS 4

EN KNOW YOUR SAGE PRODUCT A E B F C D G H I A. Soft Opening Lid BPA Free* B. Metal Filter C. 7 Cup / 1.7 Litre Capacity D. Rapid boil 3000W concealed element E. Lid Release Button F. Ergonomic Handle G. Auto shut off & boil dry protection H. Illuminated power On/Off switch with ready bell I. Multi-directional cord-free power base with power cord storage. *Sage makes its BPA free claim for this product based on independent laboratory testing performed for all the food contact plastic materials of the product per EU Commission regulation No 10/2011. Rating Information 220 240V~50 60Hz 2000 2400W 5

CARE & CLEANING Always switch Off at the power outlet and unplug the appliance from the power outlet before cleaning. METAL FILTER The kettle features a metal filter to remove scale deposits for cleaner water. The filter can be cleaned by placing under running water and rubbing with a cleaning cloth or brush. NOTE 2. Pour into the kettle. 3. Leave stand for 5 minutes. 4. After 5 minutes, discard the solution. 5. Rinse the kettle or tea maker twice with fresh clean water. TO CLEAN THE EXTERIOR The outside of the kettle may be wiped over with a damp cloth and polished with a soft dry cloth. The concealed element in the base of the kettle is made from high quality stainless steel. Any brown stains appearing are the result of mineral deposits and are not rust. DESCALING It is essential that regular descaling takes place. Frequency will depend on the usage of the kettle and the hardness of the water in your area. A buildup of scale may cause the inside of the kettle to discolour and ultimately may damage the element. This will affect the efficiency of the appliance and may invalidate the warranty agreement. 1. Empty one sachet (25g) into 1 litre of warm water, stir to dissolve. 1 Litre 6

EN NOTES 7

INHALT 8 Sage empfiehlt: sicherheit Geht vor 12 Mit Ihrem Sage Gerät vertraut machen 13 Pflege und Reinigung SAGE EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR Wir bei Sage sind sehr sicherheitsbewusst. Beim Design und bei der Herstellung unserer Geräte denken wir zu allererst an Ihre Sicherheit. Darüber hinaus bitten wir Sie, bei der Verwendung jedes Elektrogeräts angemessene Sorgfalt anzuwenden und sich an die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu halten. WICHTIGE SICHERHEITS HINWEISE BITTE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH LESEN UND ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. Die komplette Informationsbroschüre ist unter sageappliances.com verfügbar. Vor dem ersten Gebrauch prüfen, dass Ihre Netzspannung mit der auf dem Etikett an der Unterseite des Geräts übereinstimmt. Vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien abnehmen und sicher entsorgen. Schutzhülle am Netzstecker sicher entsorgen, da sie für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen könnte. Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht in fahrenden Fahrzeugen oder Booten verwenden. Nicht im Freien verwenden. Missbrauch kann Verletzungen nach sich ziehen. Netzkabel vor dem Gebrauch vollständig entrollen. Gerät in sicherem Abstand von Kanten auf eine stabile, hitzebeständige, ebene und trockene Fläche stellen. Nicht auf oder neben einer Wärmequelle wie einem Gasoder Elektroherd oder einem heißen Ofen betreiben. Das Gerät kann während des Betriebs aufgrund von Vibrationen verrutschen. 8

DE SAGE EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR Netzkabel nicht über Arbeitsplatten oder Tischkanten hängen lassen, von heißen Oberflächen fern halten, Kabelgewirr vermeiden. Gerät immer AUSschalten, Netzstecker ziehen und abkühlen lassen, ehe Sie es bewegen, reinigen oder lagern. Gerät immer ausschalten, sofern möglich auch an der Steckdose, und Netzstecker ziehen, wenn es nicht in Gebrauch ist. Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst in irgendeiner Weise beschädigt ist. Wenden Sie sich bei Schäden und zur Wartung (außer Reinigung) bitte an den Sage-Kundendienst oder besuchen Sie sageappliances.com. Alle Wartungsarbeiten außer Reinigung nur von autorisierten Sage-Kundendienststellen vornehmen lassen. Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Reinigung des Geräts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen lassen. Gerät und Netzkabel für Kinder bis zu 8 Jahren unzugänglich aufbewahren. Die Installation eines Schutzoder Sicherheitsschalters wird bei der Verwendung von Elektrogeräten als zusätzliche Schutzmaßnahme empfohlen. Es wird ein Sicherheitsschalter mit maximal 30 ma Nennleistung empfohlen. Fachgerechte Beratung erhalten Sie von Ihrem Elektriker. Gerät nur nutzen, wenn es richtig zusammengesetzt ist. Das Gerät funktioniert nur, wenn es richtig zusammengesetzt ist. Gerät nicht auf der Abtropffläche Ihrer Spüle verwenden. Hände, Finger, Haare und Bekleidung, Schaber und andere Utensilien während des Betriebs von beweglichen oder rotierenden Teilen fern halten. Gerät nur bestimmungsgemäß zur Zubereitung von Speisen und/oder Getränken verwenden. Zur Vermeidung des Risikos, dass sich das Gerät aufgrund einer unbeabsichtigt zurückgesetzten Überlastsicherung selbst in Betrieb setzt, keine externen Schalter (z. B. eine Zeituhr) anschließen und das Gerät nicht an einen Stromkreis anschließen, der das Gerät regelmäßig aus- und einschalten kann. Alle Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig lesen und zur späteren Bezugnahme aufbewahren. 9

SAGE EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und fehlenden Kenntnissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Risiken bewusst sind. Gerät nicht von Kindern bedienen lassen. Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen. Motor nach jedem Betrieb 1 Minute lang ruhen lassen. Zutaten nie mit den Fingern oder anderen Utensilien als dem mitgelieferten Stopfer in den Einfüllschacht pressen. Hand oder Finger nie in den Einfüllschacht stecken, wenn dieser am Gerät angebracht ist. Steinobst nur entsteint entsaften. Vor der Freigabe des Sicherheitsriegels und/oder vor jedem Transport des Geräts, bei Nichtgebrauch sowie vor dem Auseinandernehmen, Reinigen und Lagern stets sicherstellen, dass sich der Edelstahl- Siebkorb nicht mehr dreht und der Motor völlig zum Stillstand gekommen ist. Auf, unter oder neben das Gerät verschüttete größere Flüssigkeitsmengen sollten aufgewischt und die Oberflächen getrocknet werden, ehe das Gerät weiter benutzt wird. Edelstahl-Siebkorb vorsichtig handhaben, da die kleinen Messer unten am Siebkorb sehr scharf sind. Eine Fehlbedienung kann Verletzungen nach sich ziehen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ELEKTROGERÄTE Zitrusfrüchte vor dem Entsaften stets schälen. Gerät nicht mit beschädigtem Drehsieb (Siebkorb) oder Deckel betreiben. Vor dem Einschalten des Motors stets sicherstellen, dass der Entsafterdeckel sicher eingerastet ist. Sperrriegel während des Entsaftens nicht öffnen. ANWEISUNGEN BITTE AUFBEWAHREN 10

DE SAGE EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR Ein repräsentatives Beispiel der schwersten, für diesen Entsafter vorgesehenen Last sind 5 kg rote Beete, die über einen Zeitraum von 2 Minuten kontinuierlich entsaftet werden. Nicht mehr als 3 kg Karotten auf einmal entsaften. Dieses Symbol zeigt, dass das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte stattdessen bei einem entsprechenden kommunalen Wertstoffhof oder Fachhändler zur Entsorgung abgegeben werden. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrer Kommunalbehörde. Zum Schutz gegen Stromschlag Netzstecker, Netzkabel oder Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. WARNUNG Wasserkocher nicht auf einer geneigten Oberfläche verwenden. Eingeschalteten Wasserkocher immer an Ort und Stelle lassen. Dieses Symbol zeigt, dass das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte stattdessen bei einem entsprechenden kommunalen Wertstoffhof oder Fachhändler zur Entsorgung abgegeben werden. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrer Kommunalbehörde. Kocherfuß, Sockel, Netzkabel oder Netzstecker zum Schutz gegen Stromschlag nicht in Wasser tauchen. Diese Teile stets von Feuchtigkeit fern halten. Kein Wasser über den Steckverbinder am Sockel verschütten. 11

MIT IHREM SAGE GERÄT VERTRAUT MACHEN A E B F C D G H I A. Sanft öffnender Deckel(BPA-frei*) B. Metallfilter C. 7 Tassen / 1,7 Liter Kapazität D. Verdecktes Schnellkochelement mit 3000 W E. Deckel mit Entrieglungstaste F. Ergonomischer Griff G. Automatische Abschaltung und Trockenkochschutz H. Beleuchteter On / Off-Schalter für An / Aus mit Fertig-Tonsignal I. Multidirektionale kabelfreie Strombasis mit Kabelunterbringung. *Sage beansprucht für dieses Produkt für alle Kunststoffmaterialien am Produkt, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, BPA-Freiheit aufgrund von unabhängigen Labortests gemäß Verordnung Nr. 10/2011 der EU-Kommission. 12 Leistungsangaben 220 240V~50 60Hz 2000 2400W

DE PFLEGE UND REINIGUNG Immer ggf. mit Off an der Netzteckdose ausschalten und den Netzstecker ziehen, bevor das Gerät gereinigt wird. METALLFILTER Der Kessel hat einen Metallfilter, um Kalkablagerungen zu entfernen, und sorgt für saubereres Wasser. Zum Reinigen den Filter unter laufendes Wasser halten und mit einem sauberen Lappen oder Bürste reiben. 2. In den Kessel gießen. 3. 5 Minuten stehen lassen. 4. Die Lösung nach 5 Minuten weggießen. 5. Den Kessel oder Teekocher zweimal mit frischem sauberen Wasser ausspülen. AUSSENREINIGUNG Die Außenseite des Kessels kann mit einem feuchten Lappen abgewischt werden, dann mit einem trockenen weichen Lappen nachpolieren. HINWEIS Das verdeckte Element in der Kesselbasis ist aus hochwertigem Edelstahl gefertigt; evtl. auftretende braune Flecken sind kein Rost, sondern entstehen aufgrund mineralischer Ablagerungen. ENTKALKEN Es ist sehr wichtig, dass das Gerät regelmäßig entkalkt wird. Die Häufigkeit hängt von der Kesselbenutzung und der Wasserhärte in Ihrer Region ab. Kalkablagerungen können das Kesselinnere verfärben und letztendlich das Element beschädigen. Dies beeinträchtigt die Effizienz des Geräts und kann zum Erlöschen der Garantieleistungen führen. 1. E Ein Tütchen (25 g) in einen Liter warmes Wasser geben und rühren, bis der Inhalt aufgelöst ist. 1 Liter 13

14 NOTES / NOTIZEN

DE NOTES / NOTIZEN 15

DE Sage Appliances GmbH Johannstraße 37, 40476 Düsseldorf, Deutschland AT Für den Kundendienst besuchen Sie bitte www.sageappliances.com UK BRG Appliances Limited Unit 3.2, Power Road Studios, 114 Power Road, London, W4 5PY Freephone (UK Landline): 0808 178 1650 Mobile Calls (National Rate): 0333 0142 970 IE www.sageappliances.com Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf). Registered in England & Wales No. 8223512. Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestellte Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen. Due to continued product improvement, the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product. Copyright BRG Appliances 2017. BKE750 A17