Register your product and get support at 在以下网站注册并获得支持

Similar documents
Question? 有疑问? Contact Philips 请联系飞利浦 FC6132 FC6130

HC1089 HC Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 保留所有权利 (25/9/2017) > 75% 循环再造纸

BT9290. English. 1 Make sure the appliance is switched off and the laser guide is in off position.

2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 保留所有权利 (12/2016) > 75% 循环再造纸 BT9290. >75% recycled paper >75% papier recyclé

Portable Ionizing Air Gun PIA 型离子风枪 型号 : 94101

PolyBox TM. Edition II. Operation Manual

Shaking Peltier Device

LEVEL SENSORS & FLOAT SWITCHES

EJX-A and EJA-E Series Differential Pressure and Pressure Transmitters

Rosemount 214C Sensor. Quick Start Guide , Rev BB March 2019

CW-5000/ 5200 INDUSTRIAL CHILLER USER MANUAL

Premium Desoldering station with Electric Pump Ref. DIS-D

美的吸尘器 使用说明书 VACUUM CLEANER OPERATION INSTRUCTIONS MANUAL C5 PRO (C5-L121D) 使用产品前请仔细阅读本说明书 并请妥善保管

SOLARBOX Models 1500e RH and 3000eRH Accelerated xenon light fastness and weathering test chambers

所有的资料是按最新出版的产品资料编写而成遥科勒公司保留任何时候不经通知即可改变产品特性尧包装或产品可供类型的权利遥 说明书包括重要的安装内容袁请把这些资料交给用户阅读遥

EJX-A and EJA-E Series Differential Pressure and Pressure Transmitters

KMART Corrective Action Plan

EJX / EJA-E series. For the description on the applicable page of users manual as shown in the item 1, please use revised information as shown in 2.

Always there to help you

YVP110 Advanced Valve Positioner. Please use the attached sheets for the pages listed below in the following manuals. IM 21B04C01-01E (10th)

说明书 澳大利亚 ARTUSI KH90A-F1N160 薛孝田 印刷说明 : 2.. 此印刷品自 起开始实施 3. 此印刷品最终成品大小为 A4 纸一半大小 4. 此印刷品黑白印刷 5. 此印刷品要求字迹清晰 不能有漏印 错印 模糊现象 客户名称 产品型号 会签 型号经理

SUNSTAR 单片机专用电路 TEL: FAX: Features 6 Digit 6 Function LCD Alarm Watch with RGB LE

TECHNICAL PRODUCT DATASHEET

Preparation. Name of Each Part. Safety Precautions (Be sure to always follow these precautions) ECLEAR MIST. HCE-HU03 Series. Turning the power on

安装使用说明书. 维格一体化智能座便器 305mm/400mm 坑距 VOGUE INTELLIGENT INTEGRATED TOILET305mm/400mm RI 20127T-M-WK/20128T-M-WK

Prospects and challenges for sustainable urbanization in China

MultiTemp IV Thermostatic Circulator

Hot Air Station without Extractor desk Ref. JTSE-QA

Hitachi Highly. Spezifikation Manual

RAS-DX18HDK/RAC-DX18HDK

Gas Pipeline Locating Leak detection and Safety Assessment

WAT E R S O U R C E H E AT P U M P S

Senab Interior established on the Bund introducing Scandinavian design and new ways to organize the office

Award-winning and absolutely new, Very stacks, swivels, and flexes far beyond ordinary seating to inject comfort and life into any space.

TSI FMS Particle Monitoring Applications TSI FMS 在线粒子监控系统的应用. 2008, TSI Incorporated

Service Manual. Solar Direct Drive Vaccine Refrigerator / Freezer. Model :HTC-40/110; HTCD-90 Pictures :

A New Generation of Active Intrusion Detection System for Physical Protection

AirFloss Ultra. 5_020_9188_2_DFU-Booklet_A6_v3.indd 1 21/09/16 09:11

IMPORTANT: Read carefully before assembly and use Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved.

BUREAU VERITAS GREATER CHINA 必维国际检验集团 大中华区 CRANE SERVICES 起重机服务

WARNING/CAUTION DESCRIPTION OF COMPONENTS FUNCTION EXPLANATION OPERATION INSTRUCTIONS CONTINUOUS DRAINAGE CAUTIONS MAINTENANCE/EMERGENCY

DC MOTOR FAN COIL UNIT 直驅無刷电机风机盤管

矿用电缆 矿 用 电 缆 江苏亨通电力电缆有限公司

Collaborative efforts for sustainable campus 可持续校园建设多方协作机制的初探

Beijing Urban Design Studio Summer 2008

compact Bagless Cyclonic Vacuum Cleaner IMPORTANT: Read carefully before assembly and use.

8 Filtration Systems Air Purifier 8 重過濾空氣清新機 User Manual 產品說明書

Personal Care Appliances in Sweden

践行里约 +20 决议, 示范新型城镇化 : 国际人居环境范例新城倡议

Kitchen Exhaust Duct (KED) Requirements

qianlong garden restoration project 乾隆花园修复工程

Living Space Sensor Touchscreen Covers SXWSCDXSELXX (Touchscreen Display) SXWSCDPSELXX (Touchscreen Display with Occupancy Sensor)

Personal Care Appliances in Thailand

丹麦,Fuglsang 美术馆 / Tony Fretton Architects

User Manual. OCTAVIUS Detector 729 (T10040) and Detector Interface 4000 (T16039)

TRANSPORTATION EXISTING 交通现状

Work Report of Chinese Steering Commi.ee of Landscape Architecture Educa8on

New Town Development and Practices

Model 685B1001A10. Electronic Vibration Switch. Installation and Operating Manual

LEC TF55207W(CE-BCD275WM-SQ) 重量 (g) WEIGHT. 比例 scale 第页 NO. OF SHEETS

English (original instructions) 2 中文 ( 简体 ) 7 繁體中文 11 한국어 15. Copyright DeWALT

GreenUp Lowbay G2 BY288P. Lucia Liu Indoor Segment, PLP Growth Market Feb. 2016

Urban Models for the 21st Century

Jiangbei New District, Nanjing ISOCARP Urban Planning Advisory Team Report

PREVENT ALL INJURIES IN THE KITCHEN. GO HOME SAFE AND HEALTHY.

R-S32EPH R-S32EPHL

Contents. Precision Lead-free Reflow Oven. Model: AT-R3028

Rosemount 848T High Density Temperature Measurement Family

The Home Depot Quality System Audit. * Example Report * North America Latin America

brass material mould. 500USD (2 pcs) Baby safety swab 500USD (2 pcs) Cosmetic swab brass material mould. 500USD (2 pcs) Cosmetic swab

Midea Vacuum Cleaner. User Manual VC-35A1Q3

Tokyo Gas Engineering Solutions Corporation

COMPARATIVE ANALYSIS AND PEDESTRIAN SIMULATION EVALUATION ON EMERGENCY EVACUATION TEST METHODS FOR URBAN RAIL TRANSIT STATIONS

PE Series Jaw Crusher P E

RECENTLY, multicarrier modulation techniques, such

MicroCoat Flow Guard Operating Manual

Indesit,CVTAA 55 NF UK, CVTAA 55 NF UK S( CE-BCD275W-S, ) 英文说明书 版本号 REV.NO. 重量 (g) WEIGHT

Plant Safety 沼气厂安全. Raphael Thies and Dr Katharina Backes

FOB NINGBO PORT PRICE: 29,000USD

KTT-109. Foldable Travel Kettle USE R MA NUA L GPU-6SSL GPNB-6SSL. 2-in-1 Free Standing Steam Oven

Ammonia Mercerization of Denim 牛仔布液氨絲光. The use of ammonia in mercerization has been known since the 1930 s and was developed

Micro800 Programmable Controller External AC Power Supply

Taking a Temperature

RTKL 谨在此向中国客户呈献本系列宣传册 本丛书一套四册, 涵盖内容广泛, 不仅向您展示 RTKL 过去辉煌的历史, 更力图展现我们对未来的卓越见解 我们的每件作品都富于灵动性和高品质, 在此呈献的仅仅是我们宏大作品库中的极小部分

Installation Instructions for the MICRO SWITCH VPX Series Valve Position Indicator for Hazardous Locations

美的冰箱事业部 C353 技术要求. 1 尺寸 :32k 2 印刷颜色 : 黑色 3 样板需送设计部门封样 4 标记变更内容 修改日期. 80g 双胶纸 图号 / 物料编码 PART NO. 图纸名称 PART NAME 材料 MATERIAL 版本号 REV.NO.

New Rural Planning Guidelines in the Chengdu Plain: The Case of Tianfu New Area

PAC-10P PAC-15P. 移動座地式冷暖空調 Portable Reverse Cycle Air Conditioner 在使用之前請詳細閱讀 使用說明書 及 保用條例, 並妥為保存

即熱式電熱水器即热式电热水器. Instantaneous Water Heater 使用說明書

Periuk Nasi Elektrik Kegunaan di Rumah 白米饭 泰国香米 杂粮 快煮 糙米或糯米...25 蛋糕 / 面包...29 汤 / 慢煮...30 使用计时器...31 清洁和保养...32 如何使用可调节式蒸笼 / 屏显代码应对措施...

Characteristics of nitrogen, phosphorus and potassium absorption and optimum fertilization in Sugarcane Liuqiang ZHOU, Hongwei TAN

"Three Preventions" System Design Based On Single-Chip Microcomputer SCM Control Jiaxiong Wen

Consumer Appliances in Germany

Cooker Hood User Manual

进入洗手间前须敲门 告知要清洗洗手间的意图 在入口处展示安全告示牌

MicroCoat Flow Guard. MC480M Series. Operating Manual. IMPORTANT! Save this Sheet. Forward to Maintenance or Tool Crib Supervisors

The Professional Laundry Experience

FRENCH EXHIBITORS 法国展商

KTV-215 真空無線控溫電熱水壺 U S E R M A N U A L 使用說明書. Cordless Temperature Control Vacuum Kettle P.1 在使用之前請詳細閱讀 使用說明書 及 保用條例, 並妥為保存

公司願景 業務項目 我們的願景是能為您帶來更加 健康 舒適 便利 的生活環境 水的控制專家 晴立實業 創立於 1993 年 十幾年來致力於排水器及週邊產品之研究與開發 多年來的創新及研發成果獲得多項產品專利, 深受各界的肯定, 於業界亦趨領導地位 為了服務客戶長久以來的支持,

Transcription:

Register your product and get support at 在以下网站注册并获得支持 www.philips.com.cn/welcome 7 8 Question?? Contact Philips 2016 Koninklijke Philips N.V. 保留所有权利 EN User manual ZH-CN 用户手册 3140 035 39634

Emphasized Treatment / EN CN Apply preferred serum, cream or gel to your cleansed face, or moisten the probe with your skincare products before using. EN CN 7 min for the concerned areas 7 EN CN Glide the probe over your chin by following upward directions. Repeat steps 3 times. Each motion should last for 5 sec. 3 5 Quick Treatment / EN 3 min per day when time limited CN EN CN Move the probe with upward directions around your cheekbone. Repeat this step 2-3 times with each lasting for 5 sec. 2 3 5 EN CN Start from the corner of your mouth and move toward your ear, and glide the probe from chin to the lower part of your cheekbone. Repeat each step 2-3 times with each motion lasting for 5 sec. 2 3 5 EN CN Put the probe above your brow, and then glide to your hairline. Repeat this step 2-3 times with each motion lasting for 5 sec. 2 3 5 EN CN Make circular movements on your forehead from left temple to the right. Repeat it 2-3 times. 2 3 EN CN Massage your skin with palms when finished, perferably using an upward direction.

SC2800 ENGLISH 1 简体中文 12

1 ENGLISH Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com.cn/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it for future reference. Danger --Keep the adapter dry. Never immerse the handle into water. --Do not charge this appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or near a filled swimming pool). --Never throw the appliance into fire. Warning --Only use the appliance in combination with the adapter supplied. --Do not use the appliance, the attachment or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries. --If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. --Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. --Fully charge the appliance at least every 3 months to sustain battery lifetime.

ENGLISH 2 --This appliance is not intended for use by persons younger than 12 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. --This appliance is NOT a toy. Keep the appliance out of the reach of children younger than 12 years old. --Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. --Do not insert metal-containing material into the socket of the appliance plug to avoid short circuiting. --Women who are pregnant or lactating are not recommended to use this appliance. Caution --Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual. --Charge, use and store the appliance at a temperature between 5 C/40 F and 35 C/95 F. --Do not use the appliance if you are taking steroid based medication. --Do not use this appliance if your skin is still recovering from a cosmetic procedure,

3 ENGLISH such as a chemical or mechanical peeling, laser resurfacing, fractional laser treatment, or mesotherapy treatment or any other treatment with dermal fillers in the past two weeks. General --Regular cleaning of the appliance ensures optimal results and a longer life of the appliance. --Do not use when sleeping or drowsy. Contraindications and other warnings --Do not apply this device directly to your ear as this may cause temporary hearing loss. --Do not use this device if you have any ear problems (Swimmer s ear, ear infection, any anomaly). --Do not use the appliance on chapped skin, open wounds, or if you suffer from skin diseases or skin irritations, such as severe acne, sunburn, skin infection, etc. --Do not use this device if you have a pacemaker, implanted device, or have a metal prosthesis. --Do not use the appliance on the sensitive skin area around the eyes, as it is thin and delicate. --Do not use the appliance on any mucosal area (e.g. inside nose, mouth, genital area) as it may cause local irritation.

ENGLISH 4 Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Introduction Do you often feel that skincare products can not penetrate well into the skin and stay on the surface? After using loads of creams, lotions, serums everyday, it still does not give you the ideal benefits as you want. The new Philips VisaBoost Absorption Booster Device introduces a unique innovative ultrasound technology working together with vibrating massage which encourages better absorption of skincare products in the deep layer of the skin. The technology has been especially designed to help skincare products be better absorbed into the deep layer of skin, where they can achieve maximum effect for the appearance of healthy, moist, dewy skin today and tomorrow. The ultrasound waves instantly dissolve skincare products into micro-molecules which are more easily transported into your skin s epidermis. It can stimulate your skin s metabolism and encourages natural cell renewal process. Combined with vibration, it gently massages the skin and stimulates micro-circulation, which further boosts absorption of skincare products and delivers a healthy glow continuously. The device is innovated to complement your current skincare routine. It is recommended to use after applying a serum, lotion or cream. Before application, please clean and gently dry your face until it is completely dry; during application, please apply your regular skincare products on the probe and also your face as step instruction, in order to better absorb skincare essence. Once you start to use the VisaBoost, you may notice an immediate improvement in your skin s appearance. After long-term usage, your skin becomes more healthy and radiant. We hope you and your skin will enjoy using this VisaBoost Absorption Booster Device. For maximum results, we recommend to complement your regular facial treatment routine by using the VisaPure Cleansing device and VisaCare Firming device.

5 ENGLISH General description i a Probe a b Power-on indicator c Power on/off button d Charging indicator e Charging stand f Appliance socket b c g Charging pins h h Handle i Protective cap d g e f Auto Shut-off The appliance will automatically shut off after 10 minutes of continuous use.

ENGLISH 6 Preparing for use Charging the appliance 5 Note: Make sure the appliance is fully charged before you use it for the first time. Charging the appliance takes less than 2.5 hours. A fully charged appliance has a cordless operating time of up to 20 minutes. 1 Make sure the appliance is switched off. 5 2 Insert the small plug in the socket of the charging stand, and put the adapter in the socket. 3 Put the appliance in the charging stand. The charging indicator will light up when charging. When the battery is fully charged, the indicator goes out. Note: You can use the appliance before the battery is fully charged, but its performance and operating time will not be optimal in this case. Cleansing your face 1 Cleanse your face with a suitable facial cleanser. Make sure all dirt and makup are removed. 2 Rinse your face and pat it dry gently with a clean towel. Using the appliance We suggest to use this appliance three times per week for best results. Notes: Do not put the dry probe on your face when the appliance is on, as it may irritate your skin. Make sure to take off the protection cap before applying serum, gel or cream onto the probe.

7 ENGLISH 8 1 Moisten the probe with one or two drops of your usual serum, cream or gel. Evenly distribute the drops with the help of your fingertips. 9 2 Apply a few drops of your serum, cream or gel around your face as shown, and gently tap it into your skin with the help of your fingertips. Tips: For optimal results, do not use oil based skincare products. 7 3 Press the on/off button once to switch on the appliance. 8 4 Put the probe on your face. Make sure it is fully contact ing your face. Gently move the appliance from your chin all the way up to your ears. This motion should take about 5 seconds. To emphasize the result, repeat this step 2-3 times on each side of your cheek. (Refer to Quick Treatment and Emphasized Treatment in inner leaflet) Tip: To treat the areas where full skin contact is hard to achieve, such as the corner on either side of your nose, you can try different ways of holding the appliance for instance, vertical and horizontal ways, or with the help of the other hand to stretch and hold the skin to be treated. You can apply this method to your chin and forehead areas.

ENGLISH 8 3 Notes: Do not treat any zone longer than 3 minutes (Refer to the zone separation a b c as shown). It is normal for the probe to feel warmer during use due to continuous vibration. 3 5 To treat your forehead, make overlapping circular movements with either inwards or outwards directions. After use: 1 Press the on/off button to turn off the appliance. The appliance is equipped with an auto-shutoff function, it will be shut off automatically after ten minutes of continuous use. 2 Tap extra serum or gel on your face with your fingertips. Alternatively use your palms to gently lift both sides of your cheek two to three times. Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Notes: Make sure the appliance is switched off before you start cleaning. Make sure the adapter is unplugged when you clean it. Only wipe the adapter with a dry cloth. Always detach the charging stand from the adapter before you clean it. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol or acetone to clean the appliance. Clean the appliance and the probe thoroughly after each use to ensure optimum performance.

9 ENGLISH The probe and front end of the appliance is waterproof and can be rinsed under tap water, but never rinse the whole appliance under water. Make sure all parts are dry before you reconnect to the adapter. 1 Rinse only the probe under a lukewarm tap. You can also use a mild facial cleanser to clean the probe. 2 Wipe these parts with a clean and dry towel. Tip: For easy cleaning, you can also use a damp cloth to remove residue from the probe. Storage 1 Store the appliance with the protective cap in a dry and dust free place. You can also keep the packaging for future storage. 2 Ensure the protective cap is in place to protect the appliance from damage when storing or traveling. Discard the rechargeable battery Warning: Do not attempt to replace the rechargeable battery. Do not reconnect the appliance to the mains cord after you have removed the rechargeable battery. Remove the rechargeable battery before discarding the appliance to help preserve the environment. 1 Remove the appliance from the charging stand, switch on the appliance and let it operate until it switches off automatically. Repeat this action until the rechargeable battery is empty. 2 Loosen and release the screw and detach the bottom part off the appliance.

ENGLISH 10 3 Insert a small flathead screwdriver between the golden color ring and the appliance. Pry loose the top part off the appliance. 4 Carefully pull the top part with the battery holder out of the housing. 5 Remove the rechargeable battery from the battery holder, and dispose of it at an official collection point for batteries. Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com.cn/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com.cn/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.

11 ENGLISH Problem Solution I do not know if the appliance is suitable for use on my skin. Do not use the appliance on dry, chapped skin, open wounds, or when you suffer from skin diseases or skin irritation, such as severe acne, sunburn, skin infection, etc. Do not use the appliance if you are taking steroid-based medication. The appliance does not charge. Make sure the socket to which you connect the appliance is live. Check whether the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage. Check whether contact pins on the appliance are in proper contact with the contact points in the stand. When the indicator on the appliance still does not light up or when the appliance still does not charge, take it to your Philips dealer or the nearest Philips Service Centre. The appliance does not work anymore. Make sure that you have pressed the on/off button properly. Charge the appliance according to the instructions in this user manual. Verify whether there is a power failure and if the wall socket is live. Check if the charging light on the appliance lights up to make sure the appliance is charging. If it does not light up or if the appliance still does not work, take it to your Philips dealer or the nearest Philips Service Centre. Specifications Adapter Model name: HNA120050C Input: AC 100-240V~ 50/60Hz 0.2AMAX Output: 12.0V 0.5A

简体中文 12 感谢您的惠顾, 欢迎光临飞利浦! 为了您能充分享受飞利浦提供的支持, 请在 www.philips.com.cn/welcome 上注册您的产品 注意事项 使用产品之前, 请仔细阅读本用户手册, 并妥善保管以供日后参考 危险 - 保持适配器干燥 请勿将手柄浸入水中 - 请勿在潮湿环境中 ( 如装满水的浴缸 开着的淋浴器或装满水的游泳池附近 ) 为本产品充电 - 请勿将本产品丢入火中 警告 - 本产品只能与随附的电源适配器搭配使用 - 如果本产品 附件或适配器出现损坏或毁坏, 请勿继续使用, 以免受伤 - 如果适配器已损坏, 请务必用原装适配器更换, 以免发生危险 - 切勿切断适配器插头而用另一种插头代替, 否则将导致危险情况 - 至少每 3 个月为产品进行一次完全充电, 以保持电池寿命 - 本产品不适合由 12 岁以下儿童 肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人使用, 除非有负责他们安全的人对其使用本产品进行监督或指导

13 简体中文 - 本产品不是玩具 应将产品置于 12 周岁以下儿童触及不到的地方 - 请照看好儿童, 本产品不能用于玩耍 - 请勿将含金属的材料插入产品插头的插孔, 以免发生短路 - 建议妊娠或哺乳期的妇女不要使用本产品 注意 - 请勿将本产品用于本手册说明以外的任何其它用途 - 请在 5 C / 40 F 和 35 C / 95 F 之间的温度下充电 使用和存放本产品 - 如果您正在服用类固醇类药物, 请勿使用该产品 - 如果肌肤仍处于外观修整过程 ( 如在过去 2 周内进行过化学或机械去角质 激光磨皮 点阵激光护理 电波拉皮护理或任何其他填充塑型护理 ) 的恢复期, 请勿使用本产品 一般建议 - 定期清洁本产品可确保更佳的效果和更长的产品使用寿命 - 请勿在睡觉或困倦时使用 禁忌及其他警告 - 请勿将本设备直接靠近耳朵, 否则可能会造成暂时性听力受损 - 如果您患有任何耳疾 ( 游泳性耳炎 耳部感染及任何异常状况 ), 请勿使用本产品

简体中文 - 如果出现肌肤皴裂 有裂开的伤口 皮肤病或严重粉刺 晒伤 皮肤感染等问题时, 请勿使用本产品 - 如果您使用心脏起搏器 植入装置或金属假体, 请勿使用本产品 - 请勿在双眼周围敏感皮肤区域使用本产品, 因为那里的肌肤极为细嫩 - 请勿在粘膜区域 ( 例如, 鼻子 口腔 生殖部位内 ) 使用本产品, 否则可能会造成局部性刺激 电磁场 (EMF) 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规 环保 弃置产品时, 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起, 应将其交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 14

15 简体中文 简介 每天都使用很多的护肤品却不能达到您想要的效果, 总感觉护肤精华不能渗透至肌肤内部, 浮在表层, 不能被肌肤全面吸收 全新飞利浦 VisaBoost 超音波美肤滋养仪, 采用先进的双重精华导入科技, 结合高端的超音波技术, 和微振按摩同时作用, 帮助肌肤更好的吸收护肤品的营养成分, 从内而外获得更佳的护肤效果, 让您的肌肤时刻展现健康水润光彩 超音波可迅速将护肤用品分解为更易于输送到表层肌肤的小分子, 更利于肌肤吸收 它可以加速皮肤的新陈代谢, 促进肌肤细胞的自然更新 结合每秒 300 次的微振, 它可以轻柔地按摩肌肤并刺激微循环, 这将进一步增强护肤品的吸收并持续带来健康的光泽 飞利浦 VisaBoost 超音波美肤滋养仪专为强化护肤品的吸收, 保持肌肤水润而设计 使用前 ; 请清洁您的面部肌肤 ; 使用时, 请配合使用常用护肤品, 让您的肌肤可以更好的吸收润肤霜或精华素 开始使用 VisaBoost 时, 您就会注意到皮肤看上去有所改善 长期使用后, 您的肌肤会变得更健康 更有光泽 我们希望您和您的肌肤都会喜欢上飞利浦 VisaBoost 超音波美肤滋养仪 为了获得更佳效果, 我们建议使用飞利浦 VisaPure 净颜焕采洁肤仪和飞利浦 VisaCare 微晶紧致嫩肤仪来完善您的常规面部护理

简体中文 16 一般说明 i a 探头 a b 通电指示灯 c 开 / 关按钮 d 充电指示灯 e 充电座 f 产品插槽 g 充电端子 h 手柄 i 保护盖 b c d h g e f 自动关闭功能 该设备将在持续使用 10 分钟后自动关闭

17 简体中文 使用前准备 为产品充电 5 注意 : 首次使用前, 确保产品已充满电 充电完成需要的时间少于 2.5 小时 充满电的产品在不连接电源的情况下可使用 20 分钟 1 确保产品电源已关闭 2 将小插头插入充电座插孔, 然后将适配器插入电源插座 5 3 将产品置于充电座中 充电时充电指示灯将亮起 电池充满电后, 指示灯会熄灭 注意 : 您可以在电池未充满电时使用本产品 但是将无法获得理想的性能和工作时间

简体中文 18 清洁您的面部 1 使用洁面乳清洁您的面部 确保洗净所有的污垢和彩妆 2 冲洗面部, 用干净的毛巾轻轻擦干 8 9 使用本产品 建议每周使用本产品三次 注意 : 请勿在本产品接通电源时将干燥的探头置于面部, 这样做会刺激您的皮肤 请务必先取下保护盖 将精华, 面霜, 乳液, 或啫喱等您需要使用的护肤品涂抹到探头上 1 用适量精华, 面霜, 乳液, 啫喱等您即将使用的护肤品润湿探头 用手指尖将上述液滴分布均匀 2 如图所示, 在额头, 脸颊, 下巴也涂抹一些您将要使用的护肤品, 并用指尖轻拍帮助肌肤吸收 提示 : 为了获得更好的效果, 请勿使用油状液体护肤品

19 简体中文 7 3 按一下开 / 关按钮打开产品 8 4 将探头放在脸上 确保其完全接触您的面部 轻轻地将产品从您的下巴一直向上移动至您的耳根处 此移动需要大约 5 秒钟 为了强化效果, 请在每侧面颊重复此步骤 2 至 3 次 ( 请参阅内部手册中的 快速导入 和 局部强化导入 ) 提示 : 对探头难以完全触及的区域进行导入 ( 如鼻子两侧的角落 ), 您可以尝试使用不同的方法持握本产品, 例如垂直和水平握持, 或借助另一只手的帮助来伸展和固定待护理的皮肤 您可以将此方法应用于下巴和前额区域

简体中文 20 3 注意 : 请勿护理任何区域超过 3 分钟 ( 请参阅如图所示的 a b c 区域划分 ) 由于持续振动, 感觉探头发热是正常的现象 3 5 要护理您的前额, 请按照向内或向外的方向做重叠的画圈运动 使用后 : 1 按下开 / 关按钮关闭产品电源 本产品配备自动关闭功能, 将在持续使用 10 分钟后自动关闭 2 用您的指尖轻拍面部帮助吸收多余的护肤品 或者用您的手掌轻轻提拉两侧面颊 2 至 3 次

21 简体中文 清洁和保养 清洁产品 注意 : 开始清洁之前, 确保产品电源已关闭 清洁适配器时, 请确保将其从电源中拔出 仅用干布擦拭适配器 清洁前, 请确保从电源适配器拔下充电座 不要使用钢丝球 研磨性清洁剂或腐蚀性液体 ( 例如酒精或丙酮 ) 来清洁产品 每次使用后, 彻底清洁产品和探头, 以确保性能 探头和产品前端是防水的, 可在水龙头下冲洗 切勿将整个产品浸泡在水中 重新连接到适配器之前, 确保所有部件都已干燥

简体中文 22 1 请在温热的水龙头下仅冲洗探头 您还可以使用温和的洁面乳清洁探头 2 请使用干净的干毛巾擦拭这些部件 提示 : 为方便清洗, 您还可以使用湿布擦掉探头上的残留物 存储 1 请将装好保护罩的产品存放在干燥无尘的地方 您还可以保留包装以备将来存储时使用 2 请确保保护罩已安装到位, 以便在存储或旅行时保护产品不受损坏 丢弃充电电池 警告 : 请勿尝试更换充电电池 取出充电电池后, 请勿再重新连接本产品与电源线 先取下充电电池, 然后丢弃本产品, 以帮助保护环境

23 简体中文 1 从充电座上取下产品, 打开产品, 然后让其工作至自动关闭 重复此动作直至充电电池的电量用尽 2 松开并释放底座螺丝, 然后将底部部件从产品上卸下 3 将平头小螺丝刀插到金色环和产品之间 将顶部部件从设备上撬松 4 小心地将包含电池舱的顶部部件从外壳中拉出 5 将充电电池从电池舱中取出, 然后在指定的电池回收点弃置

简体中文 24 保修与服务 如果需要服务或信息, 或有任何问题, 请访问飞利浦网站 : www.philips.com.cn/support, 或联系您所在国家 / 地区的飞利浦客户服务中心 可在全球保修卡中找到联系电话号码 如果您所在的国家 / 地区没有飞利浦客户服务中心, 请向当地的飞利浦经销商求助 故障种类和处理方法 本章归纳了您在使用产品时最常遇到的问题 如果您无法通过下面的信息解决问题, 请访问 www.philips.com.cn/support 查阅常见问题列表, 或联系您所在国家 / 地区的飞利浦客户服务中心 问题 我不知道本产品是否适合我的皮肤 解决方法 如果皮肤出现干燥皲裂 伤口 皮肤病或严重粉刺 晒伤 皮肤感染等问题时, 请勿使用本产品 如果您正在服用类固醇类固醇药物, 请勿使用本产品

25 简体中文 问题 产品不能充电 产品无法工作 解决方法 请确保产品所连接的插座通电 检查产品上标注的电压是否与当地的电源电压相符 检查产品上的触针是否与充电座上的触点正确接触 如果产品上的指示灯仍没有亮起或产品仍无法充电, 请将产品送往您的飞利浦经销商处或最近的飞利浦服务中心 确保您已正确按下开 / 关按钮 根据用户手册中的说明为产品充电 检查是否存在电源故障, 电源插座供电是否正常 检查产品的充电指示灯已亮起以确保产品正在充电 如果指示灯没有亮起或产品仍无法工作, 请将产品送往您的飞利浦经销商处或最近的飞利浦服务中心 电源适配器 规格 型号名称 :HNA120050C 输入电源 : 约 100-240 伏, 50/60 赫兹, 最大 0.2 安输出电源 :12.0 伏, 0.5 安

简体中文 26 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 铅汞 (Pb) (Hg) 有毒有害物质或元素 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯多溴二苯醚 (PBB) (PBDE) 充电器 0 O O O O X 充电底座 X O O O O O 蜂鸣器 X O O O O O 电路板 X O O O O O 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下 X : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求

SC2800 220V 50Hz 0.2 A 218 1602-1605 4008 800 008 GB4706.1-2005,GB4706.15-2008 保留备用 出版日期 :2016-09-14