Mounting and Operating Instructions EB 5206 EN. Thermostats. Type 5343 Safety Temperature Monitor (STM) Type 5344 Temperature Regulator (TR)

Similar documents
Type 5347 (TR/STL), Type 5348 (TR/ST) and Type 5349 (STM/STL) Double Thermostats

Mounting and Operating Instructions EB 2231 EN

Self-operated Temperature Regulators Series 43 Temperature Regulators Type 43-1 Type 43-2

Frost Protection Thermostat

Manual. Monitoring Device BS

Temperature Sensor TRG Original Installation Instructions English

Manual Isolating Barrier D461 (Revision 05)

Control Thermostat / Thermal Reset Limit Thermostat Combination of electromechanical TR and TW

Catalog. Self-operated Regulators Volume 2 Temperature Regulators

Hazardous Location Heaters. Thermostat INSTRUCTION MANUAL

Thermal Reset Limit Thermostats Electromechanical TW according to DIN EN 14597

Differential Pressure and Flow Meter. Media 5 Indicator 160 Ø PN 50

DL/DLM. Operating instructions Manuel d instructions Instrucciones de uso

EG-Konformitätserklärung / EC deciaration of conformity / d6claration «CE» de conformite

Instruction Manual Captive Air Level Control. Model NLP

The CE Marking Access to the European Market

Manual Isolating Barrier D461R1 (Revision 01)

QAF64.2-J QAF64.6-J. Frost detector. for use on the air side

CTC EcoMiniEl. Installation- and Maintenance Manual. External electric boiler. Providing sustainable energy solutions worldwide

Instruction Manual. Electronic gas and smoke detector GRM

TRG 5-53 TRG 5-54 TRG 5-55 TRG 5-57

When ordering, please state type and code number. Max. Type - Capillary sensor of tube temp. charge length. C m

Isover SAINT-GOBAIN. EG-Konformitätserklärung / EC declaration of conformity / declaration «CE» de conformitä

Concerning the use of GP4000 Series Graphic Operator Interface for applications in potentially explosive atmospheres (Zones 2/22)

Operating Instructions

Level Electrode NRG NRG Original Installation Instructions English

Conductivity Electrode LRG Original Installation Instructions English

ORIGA-SENSOFLEX Displacement Measuring System for Cylinder Series OSP-P

THERMOSTATIC EXPANSION VALVES AND THERMOSTAT CONTROL DEVICES

Level Electrode NRG Original Installation Instructions English

Sensor module. Operating instructions. Sensor module, Type 17-51P2-... Document No P2-7D0001 Version: 17 May 2011/Rev. 0

Manual OW Caution:

HANDBUCH / MANUAL / MANUEL / MANUALE TopScan-S

Safety Temperature Limiter STL 50 Certified to DIN EN (replaces DIN 3440)

Propane Heater REMKO PGM 30 REMKO PGM 60

Thermometers with capillary tube. Bimetal thermometers. Industrial thermometers. Resistance thermometers

Instruction Manual. Alarm Unit For Low Gas Level # Read manual before use! Observe all safety information! Keep manual for future use!

Installation & Operating Instructions

IsOver SAINT-GOBAIN. EG-Konformitätserklärung / EC deciaration of conformity / sziclaration «CE» de conformitä

A6 Safety Monitoring Device

Frost Units for air temperature monitoring

THERMOSTATIC EXPANSION VALVES AND THERMOSTAT CONTROL DEVICES

Operating Manual MS220VA and MSR220VA

M LLET. Silo pressure detector. Füllstandtechnik. Operating instructions. 1. Description. 1.5 Dimensions. 1.1 Intended use. 1.

Installation and operation manual DPC200 - DIFFERENTIAL PRESSURE CONTROLLER. Low pressure with PI-control-mode

Thermostat RT. Data sheet

Steam Trap BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

Bosch Smart Home. Motion Detector Instruction Manual

OPERATING INSTRUCTIONS. for the heat press. Secabo TC D7

Consignes d installation

OPERATING INSTRUCTIONS. for the heat press. Secabo TPD7

Operating Instructions for Limit switch Model: NBK-R NBK-RM NBK-RT NBK-RA

MW Pince courant de fuite Leakage current Clampmeter. Notice d utilisation User s Manual M3950M00

Regulated Ex-Heater HEX with internal controller, HEX with external controller II 3 G II 3 D

Residual current monitor RCM470LY/RCM475LY. for TN and TT systems (AC and pulsating DC currents)

GESTRA Steam Systems NRS English. Installation Instructions Level Switch NRS 1-51

OPERATING MANUAL RAY-NC 1000 SERIES

QFM21... Duct sensors. Symaro. for relative humidity and temperature

DEB71. Earth Leakage Monitoring Relay. Benefits. Description

3-way switching valve

CTC EcoZenith C 530 l 510

Vacuum Switch, Differential Pressure Adapter, Switching Amplifier

ISOMETER IR425. Insulation monitoring device for unearthed AC/DC control circuits (IT systems)

Crimping machine RC AS Operating instructions

IDE 20 / IDE 30 / IDE 50 IDE 60 / IDE 80

INSTRUCTIONS. OJ-DV-Relay-Module. OJ Drives A DRIVES PROGRAMME DEDICATED TO VENTILATION SOLUTIONS. Optional module for OJ-DV motor controller

OPTISENS TUR 2000 Technical Datasheet

ISOMETER IR425. Insulation monitoring device for unearthed AC/DC control circuits (IT systems)

Duct Temperature Sensors

QFM41.. Duct sensors QFM41.. AQF4150 AQF3153. Symaro. for relative humidity and temperature with calibration certificates

Differential Pressure and Flow Meter Media 5 Indicator 160 PN 40

Vacuum Controller with Control Unit VC 900

Instructions for the heat exchanger control system SILVER C RX, RECOnomic, sizes 100/120, RECOsorptic, sizes

Operating instructions Safety-monitoring module SRB 302X3. 1. About this document. Content

Operating instructions Safety-monitoring module SRB 302X3. 1 About this document

Instructions for the fan motor control system, SILVER C

Flow switch. Operating Manual. English manual page Page 1 of 15 Fax:

Hardware User s Manual

for relative humidity and temperature with calibration certificates

THERMASREG TR 040 THERMASREG TR 060

Physikalisch-Technische Bundesanstalt

Operating Manual MS220DA

1592P01. for liquids in piping DN

Engineering Guideline. pac- Carriers Type Universal

Duct Sensors. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. for relative humitidy (high accuracy) and temperature

Operating Manual MS220Vi and MSR220Vi

Automation System TROVIS 5400 Boiler Controller TROVIS 5474

QAF63.2-J QAF63.6-J. Frost detectors. for use on the air side

2CKA001473B System Manual Busch-Infoline. Handicapped toilet signal set 1510 UC

Hardware User s Manual

Stripping machine AI 01

Use. Functions. Key function. Other functions

Instructions for the fan motor control system with integrated wiring terminals SILVER C

ACS-30-EU-EMDR- 10-MOD

Installation manual plugs and connectors QUICK-CONNECT (63 A)

Hardware User s Manual

Strip-Cut Shredder S5

QXA2100. Condensation monitor QXA2101. Monitor to prevent damage caused by condensation on chilled ceilings and HVAC plants with AC/DC 24 V power.

Aluminum Heating Mantles

Sirène flash. Sirena con lampeggiante DP8406 DP8407 DP8408. Alarmsirene mit Blitzlampe. Siren and flashing. p. 19

Transcription:

Thermostats Type 5343 Safety Temperature Monitor (STM) Type 5344 Temperature Regulator (TR) Type 5345 Safety Temperature Limiter (STL) Type 5347 Double Thermostat (TR/STL) Type 5348 Double Thermostat (TR/STM) Type 5349 Double Thermostat (STM/STL) Type 5343 Safety Temperature Monitor (STM) Type 5344 Temperature Regulator (TR) Type 5345 Safety Temperature Limiter (STL) Type 5347 Double Thermostat (TR/STL) Type 5348 Double Thermostat (TR/STM) Type 5349 Double Thermostat (STM/STL) Mounting and Operating Instructions Edition October 2017

Note on these mounting and operating instructions These mounting and operating instructions assist you in mounting and operating the device safely. The instructions are binding for handling SAMSON devices. ÎÎ For the safe and proper use of these instructions, read them carefully and keep them for later reference. ÎÎ If you have any questions about these instructions, contact SAMSON s After-sales Service Department (aftersalesservice@samson.de). The mounting and operating instructions for the devices are included in the scope of delivery. The latest documentation is available on our website (www.samson.de) > Product documentation. You can enter the document number or type number in the [Find:] field to look for a document. Definition of signal words! DANGER Hazardous situations which, if not avoided, will result in death or serious injury! WARNING Hazardous situations which, if not avoided, could result in death or serious injury! NOTICE Property damage message or malfunction Note Additional information Tip Recommended action 2

Contents 1 General safety instructions...4 2 Design and principle of operation...5 2.1 Typetesting...5 2.2 Technical data...6 2.3 Mounting accessories...9 3 Installation...10 3.1 Mounting position...10 3.2 Contact thermostat...11 3.3 Mounting the thermowell...11 3.3.1 Wall mounting with the capillary tube to the thermowell...12 3.3.2 Mounting on tanks or in pipes...12 4 Electrical connection...14 5 Operation...15 5.1 Temperature regulator (TR)...15 5.2 Safety temperature monitor (STM)...15 5.3 Safety temperature limiter (STL)...15 7 Lead sealing...16 6 Dimensions in mm...16 8 EU declarations of conformity...20 3

General safety instructions 1 General safety instructions For your own safety, follow these instructions concerning the mounting, start up, and operation of the thermostat: The thermostat is to be mounted, started up or operated only by trained and experienced personnel familiar with the product. According to these mounting and operating instructions, trained personnel refers to individuals who are able to judge the work they are assigned to and recognize possible dangers due to their specialized training, their knowledge and experience as well as their knowledge of the applicable standards. Upon installation of the electric cables and connecting the device, observe the VDE regulations as well as the regulations of your local power supplier. Make sure all electrical connections are installed only by trained and experienced personnel. To avoid damage to any equipment, the following also applies: Proper shipping and storage are assumed. Note The device with a CE marking fulfills the requirements of the Directives 2014/30/EU and 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU. The EU declarations of conformity are included in the Appendix of these instructions. 4

Design and principle of operation 2 Design and principle of operation The thermostats are equipped with a changeover contact. When the thermostat is triggered, the connection between connections 1 and 2 are interrupted and the connections 1 and 4 are connected (see Fig. 5 on page 14). Safety temperature monitor (STM) A snap-action switch in the STM is triggered when the temperature at the temperature sensor rises above the adjusted set point. When the temperature falls below the set point by approximately 8 K, the switch returns to its original position. The contact opens or closes when the temperature at the temperature sensor falls below 20 C. It automatically closes or opens again when the temperature at the temperature sensor rises above 20 C. The STM is triggered when the capillary tube breaks. Temperature regulator (TR) The snap-action switch is triggered when the temperature at the temperature sensor rises above the adjusted set point. When the temperature falls below the set point by approximately 4 K, the switch returns to its original position. Safety temperature limiter (STL) The snap-action switch is triggered and locked when the temperature at the temperature sensor rises above the adjusted set point. When the temperature falls below the set point by approximately 10 %, the snap-action switch can be unlocked manually. The contact opens or closes when the temperature at the temperature sensor falls below 20 C. It automatically closes or opens again when the temperature at the temperature sensor rises above 20 C. The contact opens or closes when the system fails. It is not possible to unlock the device. 2.1 Typetesting The thermostats are tested by the German Technical Inspectorate (TÜV) according to DIN EN 14597. Type 5343 STW1209 5344 TR1208 5345 STB1207 DIN register number 5

General safety instructions 2.2 Technical data Single thermostats: Type 5343 (STM), Type 5344 (TR), Type 5345 (STL) Double thermostats: Type 5347 (TR/STL), Type 5348 (TR/STM), Type 5349 (STM/STL) Permissible ambient temperature Transportation and storage 30 to +80 C Service Max. 80 C Max. pipe temperature when mounted as a contact thermostat Max. 120 C Degree of protection IP 54 according to EN 60529 Cable entry Minimum switching capacity Maximum switching capacity Temperature regulator (TR), safety temperature monitor (STM) M20x1.5 cable gland, suitable for 6 to 12 mm cable diameter AC/DC = 24 V, 100 ma With 230 V AC +10 % With 230 V DC +10 % NC contact: 16 A (2.5); cos φ = 1 (0.6) NO contact: 6.3 A (2.5); cos φ = 1 (0.6) NC contact: 0.25 A NO contact: 0.25 A Safety temperature limiter (STL) With 230 V AC +10 % With 230 V DC +10 % NC contact: 16 A (2.5); cos φ = 1 (0.6) Signal contact: 2 A (2.5); cos φ = 1 (0.4) NC contact: 0.25 A Signal contact: 0.25 A Influence of mean ambient temperature based on the set point Connection Materials Weight Bottom section of the housing Housing cover Temperature sensor, capillary tube A shift of the switching point arises when the ambient temperature at the knob and at the capillary tube deviates from the calibration ambient temperature of +22 C: Higher ambient temperature g Lower switching point Lower ambient temperature g Higher switching point This influence is minimized by temperature compensation. Spring-cage terminals, 0.75 to 2.5 mm² wire cross-section PA (reinforced) ABS with window (PMMA) Cu (copper) Single thermostat approx. 0.225 kg Double thermostat approx. 0.45 kg Compliance 1) 1) No EAC compliance for Type 5349 6

General safety instructions Type Set point range Switching differential Switching point accuracy Max. medium temperature Safety temperature monitors (STM) 5343-1 0 to 60 C 8 K Range: 0 to 25 C 0 K 8.5 K Range: 25 to 35 C 0 K 6.0 K Range: 35 to 60 C 0 K 8.5 K 85 C 5343-2 40 to 100 C 8 K Range: 40 to 100 C 0 K 8.5 K 125 C 5343-3 70 to 130 C 8 K Range: 70 to 130 C 0 K 8.5 K 155 C 5343-4 35 to 95 C 8 K Range: 35 to 95 C 0 K 8.5 K 120 C Temperature regulators (TR) 5344-1 0 to 120 C 3 K 5344-2 20 to 150 C 4 K Safety temperature limiters (STL) Range: 0 to 80 C +7.2 K 7.2 K Range: 80 to 120 C +3.6 K 3.6 K Range: 20 to 106 C +7.8 K 7.8 K Range: 106 to 150 C +3.9 K 3.9 K 145 C 175 C 5345-1 70 to 130 C 8 K Range: 70 to 130 C +8.5 K 8.5 K 155 C 5345-2 30 to 90 C 8 K Range: 30 to 90 C 0 K 8.5 K 115 C Double thermostats (TR/STL) 5347-1 TR: 0 to 120 C 3 K Range: 0 to 80 C +7.2 K 7.2 K Range: 80 to 120 C +3.6 K 3.6 K 145 C STL: 70 to 130 C 8 K Range: 70 to 130 C 0 K 8.5 K 5347-2 TR: 0 to 120 C 3 K Range: 0 to 80 C +7.2 K 7.2 K Range: 80 to 120 C +3.6 K 3.6 K 115 C STL: 30 to 90 C 8 K Range: 30 to 90 C 0 K 8.5 K 7

General safety instructions Type Set point range Switching differential Switching point accuracy Max. medium temperature Double thermostats (TR/STM) 5348-1 TR: 0 to 120 C 3 K Range: 0 to 80 C +7.2 K 7.2 K Range: 80 to 120 C +3.6 K 3.6 K 145 C STM: 70 to 130 C 8 K Range: 70 to 130 C 0 K 8.5 K 5348-2 TR: 0 to 120 C 3 K Range: 0 to 80 C +7.2 K 7.2 K Range: 80 to 120 C +3.6 K 3.6 K 125 C Double thermostats (TR/STM) STM: 40 to 100 C 8 K Range: 40 to 100 C 0 K 8.5 K 5349-1 STM: 70 to 130 C Range: 70 to 130 C 0 K 8.5 K 8 K STL: 30 to 90 C Range: 30 to 90 C 0 K 8.5 K 145 C 8

General safety instructions 2.3 Mounting accessories Thermowells The thermostat is supplied without a thermowell. The following thermowells are available for single and double thermostats as accessories: Thermowell for single thermostat Max. pressure at 150 C Order no. Nickel-plated brass CuZn (2.0401) 100x8 mm 48 bar 1400-9844 150x8 mm 48 bar 1400-9845 200x8 mm 48 bar 1400-9846 CrNiMo steel (1.4571) 100x8 mm 88 bar 1400-9848 150x8 mm 88 bar 1400-9849 300x8 mm 88 bar 1400-9850 Thermowell for double thermostat Max. pressure at 150 C Order no. Nickel-plated brass CuZn (2.0401) 100 x (2x 8) mm 48 bar 1400-9901 150 x (2x 8) mm 48 bar 1400-9851 CrNiMo steel (1.4571) 100x15 mm 48 bar 1402-0340 150x15 mm 48 bar 1400-9853 300x15 mm 48 bar 1400-9854 Note The scope of delivery of the thermowell includes: A clip to fasten the capillary tube to the thermowell (see section 3.3.1) A small metal plate with screw to attach the thermostat to the thermowell (see section 3.3.2) Strap Strap for mounting the contact thermostat (15 to 100 mm pipe diameter) Order no.: 1400-9865 9

Installation 3 Installation! NOTICE Inadequate protection against water jets through insufficient sealing. Do not remove the seals in the housing (1) and on the set point adjuster of the temperature regulator (4). See Fig. 1. The thermostat must only be operated with an inserted seal (6). See Fig. 1.! NOTICE Risk of thermostat malfunction due to measuring fluid escaping upon breakage of the capillary tube. Do not bend or cut the capillary tube. Do not use a smaller bending radius than 5 mm. Table 1: Properties of the measuring fluid Dangerous reaction No Ignition temperature 375 C Water hazard Class 1 Slightly contaminating Toxicological specifications Irritant No Health hazard No Toxic No 3.1 Mounting position Contact thermostat The thermostat must not be suspended with the bottom of the housing (containing the sensor) facing upwards. Thermostat with thermowell The valve can be mounted in any desired position. 1 Thermostat 2 Sensor 3 Capillary tube 4 Set point adjuster (TR only) 5a Spring for unlocking (STL only) 6 Seal Necessary seals for degree of protection IP 54 3 5a 1 TR 4 6 2 Fig. 1: Necessary seals for degree of protection IP 54 10

Installation 3.2 Contact thermostat Single thermostats can be mounted onto pipes with diameters between 15 and 100 mm. A strap is required in this case (see section 2.3, Mounting accessories). 1. Insert seal (6) as shown in Fig. 2. 2. Thread the strap (8) behind the sensor holder at the back of the housing (1). 3. Use the strap to attach the thermostat to the pipe. 4. Unscrew the front cover of the thermostat. 5. Connect the wiring as described in section 4. 6. Screw the front cover back onto the thermostat. TR: Place the set point adjuster onto the temperature regulator. 3.3 Mounting the thermowell Note The sensors of double thermostats share the same thermowell. See section 2.3. Before fastening the thermostat, uncoil the capillary tube to the required length: For wall mounting, the required length depends on the required capillary tube and length of the thermowell For mounting the thermostat on tanks/in pipes, the required length depends on the length of the thermowell! NOTICE Risk of thermostat malfunction due to measuring fluid escaping upon breakage of the capillary tube. Do not pull at the sensor on uncoiling the capillary tube. 1 8 1 Thermostat 2 Sensor 6 Seal 8 Strap Fig. 2: Mounting a contact thermostat 6 2 1. Unscrew the front cover of the thermostat. 2. Detach the sensor from the back of the thermostat. 3. Route the sensor through the back of the housing to the front. 4. Uncoil the capillary to the required length (Fig. 4a). 5. Route the sensor again through the back of the housing (Fig. 4a). 6. Insert seal (6) as shown in Fig. 4b or Fig. 4c. ÎÎ Proceed as described in section 3.3.1 or in section 3.3.2 depending on how the thermostat is to be mounted. 11

Installation 3.3.1 Wall mounting with the capillary tube to the thermowell The thermostats are fastened to the wall using two screws (not included in the scope of delivery). 7. Drill holes in wall as shown in Fig. 3. 8. Insert the seal (6). 9. Fix the capillary tube in the notch at the side of the thermostat housing or let it run down the middle (Fig. 4b). 10. Fasten the back of the housing (1) using two screws to the wall. 11. Screw the thermowell (7) into the pipe or tank. 12. Push the sensor (2) as far as it will go into the thermowell (7). 13. Fasten the capillary tube (3) to the thermowell (7) using the supplied clip (7a). 14. Connect the wiring as described in section 4. 15. Screw the front cover back onto the thermostat. TR: Place the set point adjuster onto the temperature regulator. 3.3.2 Mounting on tanks or in pipes The thermostats are fastened to the thermowells which are screwed into place. 7. Insert the seal (6). 8. Screw the thermowell (7) into the pipe or tank. 9. Insert the small metal plate (7b) at the back of the housing (1) and secure in place with the screw (7c). 10. Push the sensor (2) as far as it will go into the thermowell (7), making sure that the round hole at the back of the housing (1) rests on the collar on the thermowell. 11. Push the thermostat approx. 2 mm lengthways toward the SAMSON logo to allow the thermowell to engage. 12. Tighten screw (7c) until the housing is fixed into place on the thermowell. 13. Connect the wiring as described in section 4. 14. Screw the front cover back onto the thermostat. TR: Place the set point adjuster onto the temperature regulator. Single thermostat 42.4 95.4 Double thermostat 95 95 Ø 4.5 Ø 4.5 Fig. 3: Drill templates 12

Installation Fig. 4a: Uncoiling the capillary tube Fig. 4b Wall mounting with the capillary tube to the thermowell Fig. 4c Mounting on tanks or in pipes 7c 7a 3 6 6 7b 7 7 2 1 1 2 1 Thermostat 2 Sensor 3 Capillary tube 6 Seal 7 Thermowell 7a Clip 7b Metal plate 7c Screw Fig. 4: Mounting the thermowell 13

Electrical connection 4 Electrical connection Risk of electric shock. Upon installation of the electric cables, you are required to observe the regulations concerning low-voltage installations according to DIN VDE 0100 as well as the regulations of your local power supplier.! DANGER Only use a suitable power supply which guarantees that no dangerous voltages reach the device in normal operation and in the event of a fault in the system or any other system parts. Connect the grounding conductor to the PE terminal. The wires of double thermostats are routed through the opening in the intermediate wall to the second thermostat. Seal the opening not used for cable entry with a blanking cap. Flexible wire ends without ferrules: use a slotted screwdriver to keep the spring open (in ) and place the wire ends into the terminal point ( ) as far they will go. Flexible wire ends with ferrules: fit ferrules to the wire ends. Refer to EN 60947-1. Use a suitable crimping tool. Place the wire ends into the terminal point ( ) as far they will go. Note The wire ends can be pulled out by holding the spring open with a slotted screwdriver (in ). NC contact NO contact 1 2 1 4 2 4 1 Cable entry Route the wires through the cable gland (M20x1.5) into the inside of the thermostat. The spring-clamp terminals are designed for a wire cross-section of 0.75 to 2.5 mm². Wiring Open the thermostat housing and wire the thermostat according to Fig. 5: Rigid wire ends: strip 11 to 13 mm insulation off the cable and place it into the terminal point ( ) as far it will go. Temperature regulator (TR) Safety temperature monitor (STM) Safety temperature limiter (STL) Fig. 5: Electrical connection 1 2 4 1 2 4 14

Operation 5 Operation 5.1 Temperature regulator (TR) Adjust the set point at the set point adjuster (4). Limiting the set point range The lower range value and upper range value of the set point range can be limited. 5.2 Safety temperature monitor (STM) Open the thermostat housing and adjust the set point using a flat-blade screwdriver. 5.3 Safety temperature limiter (STL) Open the thermostat housing and adjust the set point using a flat-blade screwdriver.open the thermostat housing and adjust the set point using a flat-blade screwdriver. Unlocking safety temperature limiters 4a Note The safety temperature limiter can only be reset after the temperature has fallen below the adjusted limit by approximately 10 %. 4 Use a flat-blade screwdriver to unlock the thermostat. 4 Set point adjuster 4a Pin to limit the set point range 1. Turn the set point adjuster (4) to a value within the required temperature range. 2. Pull the set point adjuster (4) off the temperature regulator. 3. Break off the pin (4a). 4. Insert the pin (4a) at the point where the temperature is to be limited (min./max. temperature). 5. Place the set point adjuster back on the temperature regulator. 5 5a 5 Screw lid 5a Spring for unlocking 1. Unscrew the screw lid (5). 2. Use a flat-blade screwdriver to move the spring (5a) from the bottom to the top as far as it will go. 15

Lead sealing 7 Lead sealing! NOTICE Impaired thermostat functioning due to incorrectly attached lead-seal. Only lead-seal in the gray-colored area. Note Drill the holes for lead sealing. The lead-seal is not included in the scope of delivery. 30 15 8 16 6 Dimensions in mm Single thermostats Type 5343 Safety Temperature Monitor (STM) Dimensions with thermowell (accessories) 53 42.4 ** 120 22 Ø 4.5 95 5 58 15 Housing without thermowell C 150 300 200 150 100 G1/2 Ø 6 Ø8 16

Dimensions in mm Type 5344 Temperature Regulator (TR) Dimensions with thermowell (accessories) 53 42.4 ** 120 22 Ø 4.5 95 5 70 15 Housing without thermowell 150 300 200 150 100 G1/2 Ø 6 Ø8 Type 5345 Safety Temperature Limiter (STL) Dimensions with thermowell (accessories) 53 42.4 ** 120 22 Ø 4.5 95 63 58 15 Housing without thermowell C 150 5 300 200 150 100 G1/2 Ø 6 Ø8 ** Metal plate and screw for fastening the thermostat onto the thermowell (wall mounting) 17

Dimensions in mm Double thermostats Type 5347 Double Thermostat (TR/STL) Dimensions with thermowell (accessories) ** 95.4 22 120 Ø 4.5 95 5 70 Housing without thermowell C 150 100 150 300 G1/2 106 Ø 6 Ø15 Type 5348 Double Thermostat (TR/STM) Dimensions with thermowell (accessories) ** 95.4 22 120 Ø 4.5 95 70 Housing without thermowell C 150 5 100 150 300 G1/2 106 Ø 6 Ø15 18

Dimensions in mm Type 5349 Double Thermostat (TR/STM) Dimensions with thermowell (accessories) ** 95.4 120 22 Ø 4.5 95 63 58 Housing without thermowell C 150 5 100 150 300 G1/2 106 Ø 6 Ø15 ** Metal plate and screw for fastening the thermostat onto the thermowell (wall mounting) 19

EU declarations of conformity 8 EU declarations of conformity EU Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity/ Déclaration UE de conformité Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller/ This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/ La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Für das folgende Produkt / For the following product / Nous certifions que le produit Temperaturregler (TR) / Temperature Controller (TR) / Régulateur de température (TR) Typ/Type/Type 5344 wird die Konformität mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union bestätigt / the conformity with the relevant Union harmonisation legislation is declared with/ est conforme à la législation d'harmonisation de l'union applicable selon les normes: EMC 2014/30/EU 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 +A1:2011, EN 61326-1:2013 LVD 2014/35/EU EN 60730-1:2016, EN 61010-1:2010 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller/Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant. Gert Nahler Hanno Zager Zentralabteilungsleiter/Head of Department/Chef du département Leiter Qualitätssicherung/Head of Quality Managment/ Entwicklung Automation und Integrationstechnologien/ Responsable de l'assurance de la qualité Development Automation and Integration Technologies SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Telefon: 069 4009-0 Telefax: 069 4009-1507 Revison 07 Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main E-Mail: samson@samson.de ce_5344-0_de_en_fra_rev07.pdf EU Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity/ Déclaration UE de conformité Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller/ This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/ La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Für das folgende Produkt / For the following product / Nous certifions que le produit Sicherheitstemperaturwächter (STW) / Safety Temperatur Monitor (STW) / Contrôleur de température de sécurité (STW) Typ/Type/Type 5343 wird die Konformität mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union bestätigt / the conformity with the relevant Union harmonisation legislation is declared with/ est conforme à la législation d'harmonisation de l'union applicable selon les normes: EMC 2014/30/EU 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 +A1:2011, EN 61326-1:2013 LVD 2014/35/EU EN 60730-1:2016, EN 61010-1:2010 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller/Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant. Gert Nahler Hanno Zager Zentralabteilungsleiter/Head of Department/Chef du département Leiter Qualitätssicherung/Head of Quality Managment/ Entwicklung Automation und Integrationstechnologien/ Responsable de l'assurance de la qualité Development Automation and Integration Technologies SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Telefon: 069 4009-0 Telefax: 069 4009-1507 Revison 07 Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main E-Mail: samson@samson.de 20 ce_5343-0_de_en_fra_rev07.pdf

EU declarations of conformity EU Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity/ Déclaration UE de conformité Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller/ This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/ La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Für das folgende Produkt / For the following product / Nous certifions que le produit Doppelthermostat TR/STB / Double Thermostat TR/STB / Thermostat double TR/STB Typ/Type/Type 5347 wird die Konformität mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union bestätigt / the conformity with the relevant Union harmonisation legislation is declared with/ est conforme à la législation d'harmonisation de l'union applicable selon les normes: EMC 2014/30/EU 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 +A1:2011, EN 61326-1:2013 LVD 2014/35/EU EN 60730-1:2016, EN 61010-1:2010 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller/Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant. Gert Nahler Hanno Zager Zentralabteilungsleiter/Head of Department/Chef du département Leiter Qualitätssicherung/Head of Quality Managment/ Entwicklung Automation und Integrationstechnologien/ Responsable de l'assurance de la qualité Development Automation and Integration Technologies SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Telefon: 069 4009-0 Telefax: 069 4009-1507 Revison 07 Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main E-Mail: samson@samson.de ce_5347-0_de_en_fra_rev07.pdf EU Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity/ Déclaration UE de conformité Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller/ This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/ La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Für das folgende Produkt / For the following product / Nous certifions que le produit Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB) / Safety Temperatur Limiter (STB) / Limiteur de température de sécurité (STB) Typ/Type/Type 5345 wird die Konformität mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union bestätigt / the conformity with the relevant Union harmonisation legislation is declared with/ est conforme à la législation d'harmonisation de l'union applicable selon les normes: EMC 2014/30/EU 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 +A1:2011, EN 61326-1:2013 LVD 2014/35/EU EN 60730-1:2016, EN 61010-1:2010 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller/Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant. Gert Nahler Hanno Zager Zentralabteilungsleiter/Head of Department/Chef du département Leiter Qualitätssicherung/Head of Quality Managment/ Entwicklung Automation und Integrationstechnologien/ Responsable de l'assurance de la qualité Development Automation and Integration Technologies SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Telefon: 069 4009-0 Telefax: 069 4009-1507 Revison 07 Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main E-Mail: samson@samson.de ce_5345-0_de_en_fra_rev07.pdf 21

EU declarations of conformity EU Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity/ Déclaration UE de conformité Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller/ This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/ La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Für das folgende Produkt / For the following product / Nous certifions que le produit Doppelthermostat STW/STB / Double Thermostat STW/STB / Thermostat double STW/STB Typ/Type/Type 5349 wird die Konformität mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union bestätigt / the conformity with the relevant Union harmonisation legislation is declared with/ est conforme à la législation d'harmonisation de l'union applicable selon les normes: EMC 2014/30/EU 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 +A1:2011, EN 61326-1:2013 LVD 2014/35/EU EN 60730-1:2016, EN 61010-1:2010 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller/Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant. Gert Nahler Hanno Zager Zentralabteilungsleiter/Head of Department/Chef du département Leiter Qualitätssicherung/Head of Quality Managment/ Entwicklung Automation und Integrationstechnologien/ Responsable de l'assurance de la qualité Development Automation and Integration Technologies SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Telefon: 069 4009-0 Telefax: 069 4009-1507 Revison 07 Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main E-Mail: samson@samson.de ce_5349-0_de_en_fra_rev07.pdf EU Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity/ Déclaration UE de conformité Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller/ This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/ La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Für das folgende Produkt / For the following product / Nous certifions que le produit Doppelthermostat TR/STW / Double Thermostat TR/STW / Thermostat double TR/STW Typ/Type/Type 5348 wird die Konformität mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union bestätigt / the conformity with the relevant Union harmonisation legislation is declared with/ est conforme à la législation d'harmonisation de l'union applicable selon les normes: EMC 2014/30/EU 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 +A1:2011, EN 61326-1:2013 LVD 2014/35/EU EN 60730-1:2016, EN 61010-1:2010 RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012 Hersteller/Manufacturer / Fabricant: SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 D-60314 Frankfurt am Main Deutschland/Germany/Allemagne Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/ Au nom du fabricant. Gert Nahler Hanno Zager Zentralabteilungsleiter/Head of Department/Chef du département Leiter Qualitätssicherung/Head of Quality Managment/ Entwicklung Automation und Integrationstechnologien/ Responsable de l'assurance de la qualité Development Automation and Integration Technologies SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Telefon: 069 4009-0 Telefax: 069 4009-1507 Revison 07 Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main E-Mail: samson@samson.de ce_5348-0_de_en_fra_rev07.pdf 22

23

SAMSON AG MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main, Germany Phone: +49 69 4009-0 Fax: +49 69 4009-1507 samson@samson.de www.samson.de 2017-11-22 English