AlberTine 90. Dual Fuel Cooker Gamme Combustible Mixte. AlberTine. User Guide. & Installations & Service Instructions.

Size: px
Start display at page:

Download "AlberTine 90. Dual Fuel Cooker Gamme Combustible Mixte. AlberTine. User Guide. & Installations & Service Instructions."

Transcription

1 AlberTine 90 Dual Fuel Cooker Gamme Combustible Mixte AlberTine User Guide & Installations & Service Instructions Mode d Emploi & Instructions d Installation et d Entretien U

2 Contents 1. Before You Start... 1 Installation and Maintenance 1 Peculiar Smells 1 If You Smell Gas 1 Ventilation 1 Personal Safety 1 Oven Care 2 Cleaning 2 2. Overview 3 Cooktop Burners 3 Energy Saving Feature 5 Multi-function Ovens 6 Accessories 9 Oven Light 10 Storage Cooking Tips 12 Cooking with a Multi-function Oven 12 General Oven Tips Cooking Table Troubleshooting Cleaning Your Cooker 16 Daily Care 16 Cleaning for Spills 16 Hotplate Burners 16 Stainless Steel Main Top 17 Control Panel and Oven Doors 17 Oven and Divider 17 Cleaning Table Installation 19 Dear Installer 19 Provision of Ventilation 19 Location of Cooker 20 Conversion 20 Positioning the Cooker 21 Moving the Cooker 21 Levelling 22 Fitting the Flue Grille 22 Fitting the Stability Bracket or Chain 23 Side Panel Extension Kit (Optional Extra) 23 Gas Connection 24 Pressure Testing 24 Electrical Connection 25 Final Fitting 26 Refitting the Drawer 27 Refitting the Oven Door 27 Cooker Operational Checks 27 Customer Care Service and Parts 28 If You Have a Problem 28 Please Note 28 Out of Warranty 28 Spare Parts Circuit Diagram Technical Data 30

3 1. Before You Start... Thank you for buying this cooker. It should give you many years of trouble-free cooking if installed and operated correctly. It is important that you read this section before you start, particularly if you have not used a dual fuel cooker before. This appliance is designed for domestic cooking only. Using it for any other purpose could invalidate any warranty or liability claim. In particular, the oven should NOT be used for heating the kitchen besides invalidating claims this wastes fuel and may overheat the control knobs. This appliance is for use in Great Britain and the Republic of Ireland. It is a Cat II 2H3+ cooker and is set for G20 at 20 mbar. A conversion kit for LPG is supplied with the cooker. Installation and Maintenance In the UK, the cooker must be installed by a Gas Safe registered engineer. The electrical installation should be in accordance with BS Otherwise, all installations must be in accordance with the relevant instructions in this booklet, with the relevant national and local regulations, and with the local gas and electricity supply companies requirements. Make sure that the gas supply is turned on and that the cooker is wired in and switched on (the cooker needs electricity). The cooker should be serviced only by a qualified service engineer, and only approved spare parts should be used. Always allow the cooker to cool and then switch it off at the mains before cleaning or carrying out any maintenance work, unless specified otherwise in this guide. Peculiar Smells When you first use your cooker it may give off an odour. This should stop after use. Before using for the first time, make sure that all packing materials have been removed and then, to dispel manufacturing odours, turn the oven to 200 C and run for at least an hour. Make sure the room is well ventilated to the outside air (see Ventilation below). People with respiratory or allergy problems should vacate the area for this brief period. If You Smell Gas DO NOT turn electric switches on or off English DO NOT smoke DO NOT use naked flames DO turn off the gas at the meter or cylinder DO open doors and windows to get rid of the gas DO keep people away from the area affected Call your gas supplier If you are using natural gas in the UK, ring the National Grid on: Ventilation CAUTION: The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it is installed. Make sure that the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes open or install a powered cookerhood that vents outside. If you have several burners on, or use the cooker for a long time, open a window or turn on an extractor fan. Personal Safety DO NOT modify this appliance. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use and will retain heat even after you have stopped cooking. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. DO NOT use a steam cleaner on your cooker. Accessible parts will become hot during use and will retain heat even after you have stopped cooking. Keep babies and children away from the cooker and never wear loose-fitting or hanging clothes when using the appliance. Always be certain that the controls are in the OFF position when the oven is not in use, and before attempting to clean the cooker. Always keep combustible materials, e.g. curtains, and flammable liquids a safe distance away from your cooker. DO NOT spray aerosols in the vicinity of the cooker while it is on. 1

4 English Use dry oven gloves when applicable using damp gloves might result in steam burns when you touch a hot surface. Do not use a towel or other bulky cloth in place of a glove it might catch fire if brought into contact with a hot surface. NEVER operate the cooker with wet hands. DO NOT use unstable saucepans. Always make sure that you position the handles away from the edge of the hotplate. Never leave the hotplate unattended at high heat settings. Pans boiling over can cause smoking, and greasy spills may catch on fire. Use a deep fat thermometer whenever possible to prevent fat overheating beyond the smoking point. WARNING! Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER leave a chip pan unattended. Always heat fat slowly, and watch as it heats. Deep fry pans should be only one third full of fat. Filling the pan too full of fat can cause spill over when food is added. If you use a combination of oils or fats in frying, stir them together before heating, or as the fats melt. Foods for frying should be as dry as possible. Frost on frozen foods or moisture on fresh foods can cause hot fat to bubble up and over the sides of the pan. Carefully watch for spills or overheating of foods when frying at high or medium high temperatures. Never try to move a pan of hot fat, especially a deep fat fryer. Wait until the fat is cool. Do not use the top of the flue (the slot along the back of the cooker) for warming plates, dishes, drying tea towels or softening butter. DO NOT use water on grease fires and never pick up a flaming pan. Turn the controls off and then smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with a well fitting lid or baking tray. If available, use a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher. Take care that no water seeps into the appliance. Only certain types of glass, glass-ceramic, earthenware or other glazed containers are suitable for hotplate cooking; others may break because of the sudden change in temperature. This appliance is heavy so take care when moving it. Oven Care When the oven is on, DO NOT leave the oven door open for longer thaecessary, otherwise the control knobs may become very hot. Cooking high moisture content foods can create a steam burst when the oven door is opened. When opening the oven stand well back and allow any steam to disperse. CAUTION! The inside door face is constructed with toughened safety glass. Take care NOT to scratch the surface when placing cookware on the glass panel. DO NOT use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Make sure the shelves are pushed firmly to the back of the oven. DO NOT close the door against the oven shelves. Accidental damage may cause the door glass panel to fracture. DO NOT use aluminium foil to cover shelves, linings or the oven roof. NEVER heat unopened food containers. Pressure build up may make the containers burst and cause injury. Keep oven vent ducts unobstructed. Cleaning In the interests of hygiene and safety, the cooker should be kept clean at all times as a build up in fats and other food stuff could result in a fire. Clean only the parts listed in this guide. Clean with caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface, be careful to avoid steam burns. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface. 2

5 2. Overview English Fig.2-1 Cooktop Burners ArtNo Hotplate USA Before using the cooktop make sure all burners are in place and all the pan supports on the cooker are properly placed. The drawing by each knob indicates which burner that knob controls (Fig.2-1). Each burner has a Flame Supervision Device (FSD) that stops the flow of gas if the flame goes out. Push in and turn a knob to the lighting position (Fig.2-2). Keep holding the knob pressed in to let the gas through to the burner for about 4 seconds (Fig.2-3). The igniter should spark and light the gas. When a cooktop burner knob is pressed in, sparks will be made at every burner this is normal. Do not attempt to disassemble or clean around any burner while another burner is on. An electric shock could result. If, when you let go of the control knob, the burner goes out, the safety device has not held in. Turn the control to the OFF position and wait one minute, then try again this time holding in the control knob for slightly longer. Adjust the flame height to suit by turning the knob. On this cooker the low position is beyond high, not between high and off. The marks the low position. 3 ArtNo Knob Press In EU Fig.2-2 Fig.2-3

6 English Fig.2-4 Fig.2-5 Fig.2-6 Fig.2-7 ArtNo Pan Too Small ArtNo Pan with rim Art No Simmer aids Turn the knob towards it after the contents of a pan have boiled (Fig.2-4). Make sure flames are under the pans. For safety reasons, adjust the flames so that they do not extend beyond the edge of the cooking utensil. This instruction is based on safety considerations (Fig.2-5). Pans and kettles with concave bases or down-turned base rims should not be used (Fig.2-6). Simmering aids, such as asbestos or mesh mats, are NOT recommended. They will reduce burner performance and could damage the pan supports (Fig.2-7). Avoid using unstable or misshapen pans that may tilt easily and pans with a very small base diameter e.g. milk pans, single egg poachers (Fig.2-8). The minimum pan diameter recommended is 12 cm for the outer burners and 16 cm for the centre burner. DO NOT use cooking vessels that may overlap the edges of the hotplate. If after lighting, a cooktop burner s flame goes out, turn it off and leave it for one minute before relighting it. Igniting Cooktop Burners without Electricity If there is a power failure the cooktop burners can be lit with a match. 1. Hold a burning match 1 cm from the burner head, keeping your hand as far horizontally away from the burner as possible. 2. Push and turn the burner control knob to solid flame position. As soon as the burner flame lights move your hand away. With your other hand, keep holding the knob pressed for a few seconds so that the burner safety device can sense the heat of the flame. 3. Turn the burner control knob to the OFF position when you have finished using it. Fig.2-8 ArtNo Tipping wok 4

7 Energy Saving Feature The oven has a divider feature (Fig.2-9). When this is in place only one half of the oven is heated and only the right-hand side elements are used. This saves energy and is ideal for cooking most foods. When using the divider, condensation may appear in the left-hand oven this is normal. For very large loads, or large dishes for special occasions then the divider can be removed. This brings into use the elements on the left-hand side as well as those on the right when a function is selected. All oven functions are available in full and divided forms and shelves are provided for use in both forms. WARNING! Take great care when removing the divider NOT to scratch the inner glass door surface. Scratches in the glass can cause stress and may cause the door to fail. Removing the Divider Make sure the cooker is cool before attempting to remove the divider. Fully open the door and remove the oven shelves. When removing the divider, tilt it slightly upwards and grip the underside to prevent the metal base making contact with the door glass (Fig.2-10 and Fig.2-11). We recommend that you place a tea towel or similar on the door glass before removing the divider. This should prevent the door inner from scratching. DO NOT place or slide metallic objects, including cookware, on the door glass as this may cause scratching and subsequent failure to occur. n WARNING! n ArtNo Oven Divider English Take great care when removing the divider NOT to scratch the inner glass door surface. Scratches in the glass can cause stress and may cause the door to fail. ArtNo Removing the door Fig.2-9 Fig.2-10 Fig.2-11 ArtNo Removing the door 5

8 English Fig.2-12 A B ArtNo Albertine SC - MF oven elements EU C A Grill elements, B Convection elements, C Base heat elements Fig.2-13 G A Multi-function Ovens Multi-function ovens have an oven fan and oven fan element, as well as two extra heating elements (Fig.2-12). One element is in the top of the oven and the second is under the oven base. Take care to avoid touching the top element and element deflector when placing or removing items from the oven. The multi-function oven has 3 main cooking functions, fan, fan assisted and conventional cooking. These functions should be used to complete most of your cooking. The browning element and base heat can be used in the latter part of the cooking process to fine tune the results to your particular requirements. Use fanned grilling for all your grilling needs and defrost to safely thaw small items of frozen food. Table 2-1 gives a summary of the multi-function modes. The multi-function oven has many varied uses. We suggest you keep a careful eye on your cooking until you are familiar with each function. Remember, not all functions will be suitable for all food types. F B E ArtNo MF Knob Symbols C D A Defrost, B Fan oven, C Fanned grilling, D Fan assisted oven, E Conventional oven, F Browning element, G Base heat Function Defrost Fan oven Fanned grilling Fan assisted Conventional oven Browning element Base heat Use To thaw small items in the oven without heat A full cooking function, even heat throughout, great for baking Grilling meat and fish with the door closed A full cooking function good for roasting and baking A full cooking function for roasting and baking in the lower half of the oven To brown and crisp cheese topped dishes To crisp up the bases of quiche, pizza or pastry Table 2-1 6

9 ArtNo MF defrost symbol ArtNo MF Fan Oven Symbol ArtNo MF Fan Grill Symbol ArtNo Top & Bottom Fan Symbol ArtNo Top & Bottom Symbol ArtNo MF Top Element Symbol ArtNo MF Bottom Element Symbol English Multi-function Oven Modes (Fig.2-13) Defrost This function operates the fan(s) to circulate cold air only. No heat is applied. This enables small items such as desserts, cream cakes and pieces of meat, fish and poultry to be defrosted. Defrosting in this way speeds up the process and protects the food from contamination. Pieces of meat, fish and poultry should be placed on a rack, over a tray to catch any drips. Be sure to wash the rack and tray after defrosting. Defrost with the oven door closed. Defrosting should not be carried out in a warm oven. Large items, such as whole chickens and meat roasts should not be defrosted in this way. We recommend this be carried out in a refrigerator. Make sure that dairy foods, meat and poultry are completely defrosted before cooking. Fan Oven This function operates the fans and the heating element around them. An even heat is produced throughout the oven, allowing you to cook large amounts quickly. Convection oven cooking is particularly suitable for multirack cooking and is a good all-round function. It may be necessary to reduce the temperature by approximately 10 C for recipes previously cooked in a conventional oven. If you wish to preheat the oven, wait until the indicator light has gone out before inserting the food. Fanned Grilling This function operates the fan while the top element is on. It produces a more even, less fierce heat than a conventional grill. For best results place the food to be grilled on the pan provided. Thick pieces of meat or fish are ideal for cooking in this way, as the circulated air reduces the fierceness of the heat from the grill. The oven door should be kept closed while cooking is in progress, so saving energy. You will also find that the food needs to be watched and turned less than for normal grilling. Preheat this function before cooking. Conventional Oven (Top and Base Heat) This function combines the heat from the top and base elements. It is particularly suitable for roasting and baking pastry, cakes and biscuits. Food cooked on the top rack will brown and crisp faster than on the lower rack, because the heat is greater at the top of the oven than at the base, as in Convection Assisted Oven function. Similar items being cooked will need to be changed around for even cooking. This means that foods requiring different temperatures can be cooked together, using the cooler zone in the lower half of the oven and hotter area to the top. The exposed top element may cook some foods too quickly, so we recommend that the food be positioned in the lower half of the oven to cook. The oven temperature may also need to be lowered. Browning Element This function uses the element in the top of the oven only. It is a useful function for the browning or finishing of pasta dishes, vegetables in sauce and lasagne, the item to be browned being already hot before switching to the top element. Base Heat This function uses the base element only. It will crisp up your pizza or quiche base or finish off cooking the base of a pastry case on a lower rack. It is also a gentle heat, good for slow cooking of casseroles in the middle of the oven or for plate warming. The Browning and Base Heat functions are useful additions to your oven, giving you flexibility to finish off items to perfection. With use, you will soon realize how these functions can combine to extend your cooking skills. Fan Assisted Oven This function operates the fans, circulating air heated by the elements at the top and the base of the oven. The combination of fan and conventional cooking (Top and Base Heat) makes this function ideal for cooking large items that need thorough cooking, such as a large meat roast. It is also possible to bake on two racks at one time, although they will need to be changed over during the cooking time, as the heat at the top of the oven is greater than at the base, when using this function. This is a fast intensive form of cooking; keep an eye on the food cooking until you have become accustomed to this function. 7

10 English Fig.2-14 Fig.2-15 ArtNo Knob and Symbols Operating the Oven The multi-function oven has two controls: a function selector and a temperature setting knob (Fig.2-14). Turn the function selector control to a cooking function. This is the convection oven setting (Fig.2-15). Turn the oven temperature knob to the temperature you need. The oven heating light will glow until the oven has reached the temperature you selected. It will then cycle on and off during cooking as the oven maintains the selected temperature (Fig.2-16). Your oven has many varied uses. We suggest you keep a careful eye on your cooking until you are familiar with each function. Remember, not all functions will be suitable for all food types. ArtNo MF knob Fan Oven Fig.2-16 ArtNo Knob and Symbols 8

11 Accessories Oven Shelves Each cooker is supplied with: 1x full capacity telescopic shelf with runners (Fig.2-17) 1x full capacity shelf with grill tray and cradle (Fig.2-18) 1x pastry tray (Fig.2-19) 3x energy saving shelves (Fig.2-20) 1x divider (Fig.2-21) The oven shelves are retained when pulled forward but can be easily removed and refitted. To Remove and Fit a Shelf to the Side Supports The shelf has a small kink on either side (Fig.2-22). To remove the shelf, line these up with the stops in the shelf support (Fig.2-23). Lift the rear of the shelf upward so that it will pass over the shelf stop and then pull it forward (Fig.2-24). Refit in the reverse order, making sure to push it fully back. To Fit the Telescopic Shelf Runners With the runner arm in the closed position locate the opening of the upper rear slot onto the side support (Fig.2-25). Do not locate any further than the opening at this point. Lift the front of the runner arm to locate the front slot against the side support (Fig.2-25). Push the runner arm towards the rear of the oven. The catch at the front will lift and drop to secure the runner arm in place (Fig.2-25). Fig.2-17 Fig.2-19 Fig.2-21 Fig.2-23 ArtNo Pastry tray ArtNo Albertine divider English Fig.2-18 Fig.2-20 Fig.2-22 Fig Fig

12 English Fig.2-26 To Fit a Shelf to the Telescopic Shelf Runners Slide the telescopic runners forward until they stop. Holding the shelf above the runners, tilt the front downward and locate into the front of the runners. Lay the shelf flat. Press on the rear of the shelf to secure in place. To Remove a Shelf from the Telescopic Shelf Runners Slide the shelf out on the runners. While holding one of the runners securely, carefully lift the rear of the shelf upwards: the shelf will spring clear of the central restraining tab. Repeat for the opposite side of the shelf. Fig.2-27 Note: To aid the removal of the shelf you can insert a suitable flat tool through the opening in the side of the runners and lever the shelf clear (Fig.2-26). Tilt the front of the shelf downwards and then lift clear of the runners (Fig.2-27). To Remove the Telescopic Shelf Runners Firstly, remove the shelf as in the To Remove a Shelf from the Telescopic Shelf Runners section. Fig.2-28 Place a finger on the underside of the telescopic runner and lift. ArtNo Oven light USA Open the catch on top of the runner and pull the runner forward and down to remove. Oven Light Press the appropriate button to turn on the oven lights (Fig.2-28). If one of the oven lights fail, turn off the cooker circuit breaker before you change the bulb. See the Troubleshooting section for details on how to change an oven light bulb. 10

13 English Storage The bottom drawer is for storing oven trays and other cooking utensils. Fig.2-29 It can get very warm so do not store anything in it that may melt or catch fire. Never store flammable materials in the drawer. This includes paper, plastic and cloth items, such as cookbooks, plastic ware and towels, as well as flammable liquids. Do not store explosives, such as aerosol cans, on or near the appliance. Flammable materials may explode and result in fire or property damage. The drawer can be removed completely for cleaning, etc. To Remove the Storage Drawer Slide the drawer out until it stops. Push the ends of the plastic clips (down on the left-hand side, up on the right-hand side) to release the catches holding the drawer to the side rails (Fig.2-29). At the same time pull the drawer forward and away from the side rails. Fig.2-30 For safety reasons slide the inner side rails back into the cavity. To Fit the Storage Drawer Slide the inner side rails out until fully extended (Fig.2-30). Lift the drawer at its sides and locate one of the drawer rails (approximately 15 mm) onto an inner side rail (Fig.2-31). Rotate the drawer to locate the remaining drawer rail onto the opposite inner side rail. Carefully slide the drawer back into the cavity. Some resistance will be felt as the drawer rails locate fully onto the inner side rails. Make sure the inner rail is forwards 15 mm Approx. Fig

14 English 3. Cooking Tips Cooking with a Multi-function Oven Remember: not all modes are suitable for all food types. The oven cooking times given are intended for a guide only. General Oven Tips The wire shelves should always be pushed firmly to the back of the oven. Baking trays with food cooking on them should be placed level with the front edge of the oven s wire shelves. Other containers should be placed centrally. Keep all trays and containers away from the back of the oven, as overbrowning of the food may occur. When the oven is on, do not leave the door open for longer thaecessary, otherwise the knobs may get very hot. Always leave a finger s width between dishes on the same shelf. This allows the heat to circulate freely around them. To reduce fat splashing when you add vegetables to hot fat around a roast, dry them thoroughly or brush lightly with cooking oil. Where dishes may boil and spill over during cooking, place them on a baking tray. Sufficient heat rises out of the oven while cooking to warm plates in the grill compartment. If you want to brown the base of a pastry dish, preheat the baking tray for 15 minutes before placing the dish in the centre of the tray. 12

15 4. Cooking Table English DocNo Cooking table - electric & fan single cavity The oven control settings and cooking times given in the table below are intended to be used AS A GUIDE ONLY. Individual tastes may require the temperature to be altered to provide a preferred result. Food is cooked at lower temperature in a fan oven than in a conventional oven. When using recipes, reduce the fan oven temperature by 10 C and the cooking time by 5-10 minutes. The temperature in the fanned oven does not vary with height in the oven so you can use any shelf. Top Centre Base ArtNo Oven shelf positions Oven Shelf Positions Conventional Oven Temperature C & Food (Shelf Position) Meat Beef (no bone) 160 (C) 200 (C) Lamb 160 (C) 200 (C) Pork 160 (C) 200 (C) Poultry Chicken 160 (C) 200 (C) Turkey 160 (C) 200 (C) Duck 160 (C) 200 (C) Casserole (C) Yorkshire pudding 220 (C) Fish Fillet 190 (C/B) Whole 190 (C/B) Steak 190 (C/B) Cake Very rich fruit - Christmas, 140 (C/B) wedding, etc. Fruit 180 mm tin 150 (C/B) Fruit 230 mm tin 150 (C/B) Madeira 180 mm 160 (C/B) Queen cakes 190 (C/B) Scones 220 (C/B) Victoria sandwich 180 mm tin 180 (C/B) 210 mm tin 180 (C/B) Desserts Shortcrust tarts 200 (C/B) Fruit pies 200 (C/B) Tartlets 200 (C/B) Puff pastry 230 (C/B) Meringues 100 (C/B) Baked egg custard 160 (C/B) Baked sponge pudding 190 (C/B) Milk pudding (C/B) Bread 220 (C) Fan Oven Temperature C Approximate cooking time minutes per 500g minutes minutes per 500g minutes minutes per 500g minutes minutes per 500g minutes minutes per 500g minutes minutes per 500g minutes minutes per 500g minutes. For stuffed poultry, you could cook minutes per 500g minutes. at 200 C (190 C) for 20 minutes then 160 C (150 C) for remainder. 20 minutes per 500g +20 minutes. Do not forget to include the weight 15 minutes per 500g +15 minutes. of the stuffing. For fresh or frozen prepacked minutes per 500g. poultry, follow instructions on the 20 minutes per 500g. pack. Thoroughly thaw frozen 2-4 hours according to recipe. poultry before cooking. Large tins minutes; individual minutes minutes minutes per 500g. Steaks according to thickness minutes per 500g of mixture. 2-2½ hours. Up to 3½ hours minutes minutes minutes minutes minutes minutes on a preheated tray minutes minutes according to size minutes according to size. 2-3 hours minutes minutes. 2 to 3 hours minutes. Thoroughly thaw frozen joints before cooking. Meat may be roasted at 220 C (210 C for fan oven) and the cooking time adjusted accordingly. For stuffed and rolled meats, add approximately 10 minutes per 500g, or cook at 200 C (190 C) for 20 minutes then 160 C (150 C) for the remainder. Using the conventional oven: when two tier cooking leave at least one runner space between shelves. Position the baking tray with the front edge along the front of the oven shelf. If cooking a two tier load, the trays should be interchanged approximately halfway though the cooking time. Up to three tiers can be cooked in a fan oven at the same time but make sure to leave at least one runner space between each shelf being cooked on. 13

16 English 5. Troubleshooting Hotplate ignition or cooktop burners faulty Is the power on? Are the sparker (ignition electrode) or burner holes blocked by debris? Are the burner heads correctly located? See the section entitled Cleaning. Remember that each cooktop burner has a special safety device that stops the flow of gas if the flame goes out. When lighting a cooktop burner the safety device has to be overridden by holding in the control knob so that the gas can flow. This allows the flame sensor to heat up and operate the safety device. Keep holding the knob pressed in to let the gas through to the burner for few seconds. The igniter should spark and light the gas. If, when you let go of the control knob, the burner goes out, the safety device has not held in. Turn the control to the off position and wait one minute, then try again this time holding in the control knob for slightly longer. Hotplate burners will not light If only one or all the cooktop burners will not light, make sure that the parts have been replaced correctly after wiping or removing for cleaning. Check that there is not a problem with your gas supply. You can do this by making sure that other gas appliances you may have are working. Do the burners spark when you push in the control knob? If not check the power is on. Steam is coming from the oven When cooking foods with a high water content (e.g. oven chips) there may be some steam visible at the rear grille. Take care when opening the oven door, as there may be a momentary puff of steam when the oven door is opened. Stand well back and allow any steam to disperse. An oven fan is noisy The note of the oven fan may change as the oven heats up this is perfectly normal. What cleaning materials are recommended for the cooker? See the Cleaning section for a full list of recommended cleaning materials. We do not recommend corrosive or caustic cleaners as these may damage your cooker. The knobs get hot when I use the oven, can I avoid this? Yes, this is caused by heat rising from the oven, and heating them up. Do not leave the oven door open. If there is an installation problem and I don t get my original installer to come back to fix it who pays? You do. Service organizations will charge for their call outs if they are correcting work carried out by your original installer. It is in your interest to track down your original installer. Food is cooking too slowly, too quickly, or burning Cooking times may differ from your previous oven. Check that you are using the recommended temperatures and shelf positions. See the oven cooking guide section of the instructions. The oven control settings and cooking times are intended to be used only as a guide. Individual tastes may require the temperature to be altered either way, to get the results you want. Try cooking at a higher temperature setting. The oven is not cooking evenly If you are cooking a large item, be prepared to turn it round during cooking. If two shelves are used, check that space has been left for the heat to circulate. When a baking sheet is put into the oven, make sure it is placed centrally on the rack. Check that the door seal is not damaged. A dish of water when placed on the rack should be the same depth all over. (For example, if it is deeper at the back, then the back of the cooker should be raised up or the front lowered.) If the cooker is not level arrange for your supplier to level it for you. Oveot coming on Is the power on? If not there may be something wrong with the power supply. Is the cooker supply on at the circuit breaker? Have you set a cooking function? Oven temperature getting hotter as the cooker gets older If turning the knob down has not worked or only worked for a short time then you may need a new thermostat. This should be fitted by a service person. 14

17 An oven light is not working The bulb has probably burnt out. You can buy a replacement bulb (which is not covered under the warranty) from a good electrical shop. Ask for a 15 W 230 V lamp, FOR OVENS. It must be a special bulb, heat resistant to 300 C (Fig.5-1). Turn off the power at the circuit breaker. Make sure the oven is cool. Open the oven door and remove the oven shelves. Unscrew the bulb cover by turning counter-clockwise. It may be very stiff (Fig.5-2). Taking care to protect your fingers in case the bulb should shatter, unscrew the old bulb. ArtNo Oven light bulb English Fig.5-1 Fig.5-2 Screw in the new bulb; screw back the bulb cover. Turn on the circuit breaker and check that the bulb now lights. ArtNo Unscrewing the bulb cover The door is misaligned The cooker has not been levelled correctly. To level the cooker, adjust the feet and rear rollers. Use a spirit level to check that the cooker is level at the front and at both sides within the oven cavity. 15

18 English 6. Cleaning Your Cooker Fig.6-1 Fig.6-2 Fig.6-3 A ArtNo Burner head off B A Cap, B Base ArtNo Burner head fitting ArtNo Flame Isolate the electricity supply before carrying out any major cleaning. Allow the cooker to cool. Never use paint solvents, washing soda, caustic cleaners, biological powders, bleach, chlorine based bleach cleaners, coarse abrasives or salt. Do not mix different cleaning products they may react together with hazardous results. All parts of the cooker can be cleaned with hot soapy water but take care that no surplus water seeps into the appliance. Remember to switch the electricity supply back on before reusing the cooker. Daily Care Cleaning the cooker is not a welcomed chore, but it has to be done to maintain efficiency and appearance. Remember it is better to wipe up any spills as they occur, this will prevent them burning on and becoming more difficult to remove later. Make sure the flow of combustion and ventilation air to the range is unobstructed for example by buildup of fats or grease. On Natural Gas the burners flames should be a bluish colour with, at most, a slight yellowish fringe. On LP gas the flames may be softer. The cooktop burner flames may have a slight yellowish tip. If the flame burns with a long white tip you should call for service. Note: Use af aluminium pans may cause metallic marking of the pan supports. This does not effect the durability of the enamel and may be cleaned off with metal polish. ArtNo Burner base & head alignment During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching the heating elements inside the oven. Cleaning for Spills For spills and boil-overs that occur while cooking, turn off the burner as soon as possible and allow it to cool. Do not clean until the area is completely cooled down. Wipe up spills as soon as possible. Do not allow surplus water to seep into the cooker. Hotplate Burners The burner heads and caps can be removed for cleaning. Make sure they are absolutely dry before replacing (Fig.6-1). When replacing burner heads, make sure that it locates properly within the base (Fig.6-2). If you look at the bottom of the burner head you will see two pips ; these fit into the two notches in the burner base (Fig.6-3). Check burner ports are not blocked. If blockage occurs, remove stubborn particles using a piece of fuse wire. 16

19 English Stainless Steel Main Top Lift away pots or pans from main top. Remove the pan supports from spillage area and carefully place in a sink of warm soapy water. Wipe loose debris from main top. Avoid using any abrasive cleaners including cream cleaners on brushed stainless steel surfaces. Fig.6-4 For best results use a liquid detergent cleaner. Rinse with cold water and thoroughly dry with a clean, soft cloth. Make sure all parts are dry before repositioning. Control Panel and Oven Doors Avoid using any abrasive cleaners including cream cleaners, on brushed stainless steel surfaces. For best results use liquid detergents. ArtNo Removing the shelf support The control panel and control knobs should only be cleaned with a soft cloth wrung out in clean hot soapy water but take care that no surplus water seeps into the appliance. Wipe with a clean dampened cloth then polish with a dry cloth. The oven doors should only be cleaned with a soft cloth wrung out in clean hot soapy water. Fig.6-5 Oven and Divider Clean the oven and divider with a proprietary oven cleaner, suitable for enamel. IMPORTANT: Before cleaning the divider make sure to remove the silicon sealing strip from the front edge some oven cleaners can damage the seal. Remove the strip by gently pulling both ends to release the hooks holding it in place. Oven Linings Removing the Oven Linings Remove the shelves first. To remove the oven shelf supports lift until clear of the two supporting holes and pull outwards (Fig.6-4). ArtNo Removing the liner Please note there are specific liners for the left and right hand side. To remove the side panels, simply lift the panel and slide forwards (Fig.6-5). Replacing the Oven Linings To replace the liner the cut-out section must be at the top of the liner. Slide the liner towards the back of the oven cavity. When this is in place the shelf supports can be replaced. To do this, first insert the bottom of the support in the cut-out followed by the two hooks at the top. 17

20 English Cleaning Table Cleaners listed (Table 6-1) are available from supermarkets or electrical retailers as stated. For enamelled surfaces use a cleaner that is approved for use on vitreous enamel. Regular cleaning is recommended. For easier cleaning, wipe up any spillages immediately. Hotplate Part Finish Recommended Cleaning Method Hob top Enamel or stainless steel Hot soapy water, soft cloth. Any stubborn stains remove gently with a nylon scourer. Ceramic/induction hob Toughened glass Hot soapy water; cream cleaner/scourer if necessary. Griddle plate (some models only) Non-stick surface Allow to cool. Wash in hot soapy water. Do not use abrasive cleaners/scourers. Dishwasher. Warming zone (some models only) Toughened glass Hot soapy water, cream cleaner/scourer if necessary. Outside of Cooker Part Finish Recommended Cleaning Method Door, door surround and storage drawer exterior Enamel or paint Stainless steel Sides and plinth Painted surface Hot soapy water, soft cloth. Hot soapy water, soft cloth. Any stubborn stains, remove gently with a liquid detergent. E-cloth (electrical retailers) or microfibre all-purpose cloth (supermarket). Splashback/rear grille Enamel or stainless steel Hot soapy water, soft cloth. Cream cleaner, with care, if necessary. Control panel Paint, enamel or stainless steel Warm soapy water. Do not use abrasive cleaners on lettering. Plastic/chrome, copper or Control knobs/handles & trims lacquered brass Warm soapy water, soft cloth. Brass Brass polish. Oven door glass/glass lid Toughened glass Hot soapy water, cream cleaner/scourer if necessary. Oven and Grill Part Finish Recommended Cleaning Method Any proprietary oven cleaner that is suitable for enamel. Sides, floor & roof of oven NOT CAUTION: CORROSIVE/CAUSTIC OVEN CLEANERS: FOLLOW COOK & CLEAN OVEN PANELS Enamel MANUFACTURER S INSTRUCTIONS. (see below) Do not allow contact with the oven elements. Cook & Clean oven panels (some models only) Oven shelves, handyrack, grill trivet, handygrill rack (some models only) Grill pan/meat tin (some models only) Special enamel that partly cleans itself Chrome Enamel Table 6-1 This surface cleans itself at 200 C and above, or the panels can be removed and washed with hot soapy water and a nylon brush. An oven interior cleaner that is suitable for chrome. Soap filled pad. Dishwasher. Hot soapy water. Soap filled pad. Dishwasher. 18

21 7. Installation INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Dear Installer Before you start your installation, please complete the details below, so that, if your customer has a problem relating to your installation, they will be able to contact you easily. Installer s Name Installer s Company In the Republic of Ireland: The installation must be carried out by a competent person and installed in accordance with the current edition of IS 813 Domestic Gas Installations, the current Building Regulations and reference should be made to the current ETCI rules for electrical installation. Provision of Ventilation This appliance is not connected to a combustion products evacuation device. Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation. You must be aware of the following safety requirements & regulations. ArtNo Installer information table Installer s Telephone Number Appliance Serial Number Prior to installation, make sure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure) and the adjustment of the appliance are compatible. The appliance must be installed in accordance with the regulations in force and only in a well-ventilated space. Read the instructions before installing or using this appliance. In the UK the Regulations and Standards are as Follows: In your own interest and that of safety, it is law that all gas appliances be installed by competent persons. Gas Safe registered installers undertake to work to safe and satisfactory standards. Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims and lead to prosecution. The cooker must be installed in accordance with: All relevant British Standards / Codes of Practice, in particular BS 5440 Part 2 For Natural Gas BS 6172 and BS 6891 For LP Gas BS (when the installation is in a permanent dwelling) The Gas Safety (Installation and Use) regulations The relevant Building / IEE regulations In the UK: The room containing the cooker should have an air supply in accordance with BS 5440 Part 2. All rooms require an openable window or equivalent, while some rooms require a permanent vent in addition to the openable window. The cooker should not be installed in a bedsitting room with volume less than 20 m³. If it is to be installed in a room of volume less than 5 m³ an air vent of effective area 100 cm² is required. If it is installed in a room of volume between 5 m³ and 10 m³ an air vent of effective area 50 cm² is required, while if the volume exceeds 11 m³ no air vent is required. If there are other fuel burning appliances in the same room, the current BS 5440 Part 2 should be consulted to determine the requisite air vent requirements. In the Republic of Ireland: Reference should be made to the current edition of IS 813, which makes clear the conditions that must be met to demonstrate that sufficient ventilation is available. 19

22 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Checking the Parts: Allen keys 1x full capacity grill tray with cradle 3x energy saving shelves Plinth ArtNo SC plinth 1x full capacity telescopic shelf with runners 1x pastry tray ArtNo Pastry tray Divider ArtNo Albertine divider Side extension kit ArtNo Side extension panel USA Location of Cooker The cooker may be installed in a kitchen/kitchen diner but NOT in a room containing a bath or shower. Note: An appliance for use on LPG must not be installed in a room or internal space below ground level, e.g. in a basement. Conversion All models are supplied set for use on group H natural gas. A conversion kit for LP gas is included with the appliance. See the instructions that are supplied with the conversion kit. After converting the appliance, please attach the Gas Conversion sticker over the appropriate area of the data badge this will identify the gas type for which the appliance is now set. You will need the following equipment to complete the cooker installation satisfactorily: Stability bracket: If the cooker is to be supplied with gas through a flexible hose, a stability bracket or chain must be fitted. These are not supplied with the cooker but are available at most builders merchants. Gas pressure tester/manometer. Flexible gas hose: Must be in accordance with the relevant standards. Multimeter: For electrical checks. You will also need the following tools: 1. Electric drill 2. Masonry drill bit (only required if fitting the cooker on a stone or concrete floor) 3. Wall plugs (only required if fitting the cooker on a stone or concrete floor) 4. Steel tape measure 5. Cross head screwdriver 6. Flat head screwdriver 7. 4 mm & 3 mm Allen keys 8. Spirit level 9. Pencil 10. Adjustable spanner mm spanner or socket wrench 20

23 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Positioning the Cooker The diagrams show the minimum recommended distance from the cooker to nearby surfaces (Fig.7-1 and Fig.7-2). The cooker should not be placed on a base. Above hotplate surround should be level with, or above, any adjacent work surface. A gap of 75 mm should be left between each side of the cooker ABOVE the hotplate level and any adjacent vertical surface. For non-combustible surfaces (such as unpainted metal or ceramic tiles) this can be reduced to 25 mm. A minimum space of 800 mm is required between the top of the hotplate and a horizontal combustible surface. Fig.7-1 shows the suggested clearance above the cooker. *Any cookerhood should be installed in accordance with the hood manufacturer s instructions. Surfaces of furniture and walls at the sides and rear of the appliance should be heat, splash and steam resistant. Certain types of vinyl or laminate kitchen furniture are particularly prone to heat damage and discolouration. We cannot accept responsibility for damage caused by normal use of the cooker to any material that de-laminates or discolours at temperatures less than 65 C above room temperature. We recommend a gap of 905 mm between units to allow for moving the cooker. Do not box the cooker in it must still be possible to move the cooker in and out for cleaning and servicing. Moving the Cooker Oo account try and move the cooker while it is plugged into the electricity supply. The cooker is very heavy, so take great care. We recommend two people manoeuvre the cooker. Make sure that the floor covering is firmly fixed, or removed to prevent it being disturbed when moving the cooker around. To help you, there are two levelling rollers at the back and two screw-down levelling feet at the front. Removing the Drawer Slide the drawer out until it stops. Push the ends of the plastic clips down on the left-hand side, up on the right-hand side to release the catches holding the drawer to the side rails (Fig.7-3). At the same time pull the drawer forwards and away from the side rails. For safety reasons slide the inner side rails back into the cavity and put the drawer somewhere safe until the installation is complete. 75 mm min ArtNo AlberTine SC Ind min positions above cooker 410 mm min 2.5 mm 800 mm min 900 mm min* 75 mm min 2.5 mm Fig mm min 942 mm max Fig.7-2 Fig

24 Fig.7-4 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Removing the Oven Door To remove the oven door, open the door fully. Swivel the locking U clips forward to the locking position (Fig.7-4). Grip the sides of the door, lift upwards and then slide the door forwards (Fig.7-5). Fig.7-5 ArtNo BI oven removing the door Lowering the Two Rear Rollers To adjust the height of the rear of the cooker, first fit a 13 mm spanner or socket wrench onto the hexagonal adjusting nut (Fig.7-6). Rotate the nut clockwise to raise counterclockwise to lower. Make 10 complete (360 ) turns clockwise. Make sure you lower BOTH REAR ROLLERS. Completing the Move Unfold the rear edge of the cardboard base tray. Grip the fascia panel and lift the front of the cooker slightly (Fig.7-7). Carefully push the cooker backwards off the pack base. Remove the pack base. Position the cooker close to its final position, leaving just enough space to get behind it (Fig.7-8). DO NOT use the control knobs to manoeuvre the cooker. Fig.7-6 Fig.7-7 ArtNo Moving the cooker Fig.7-8 Levelling You are recommended to use a spirit level on a shelf in one of the ovens to check for level. Place the cooker in its intended position, taking care not to twist it within the gap between the kitchen units as damage may occur to the cooker or the units. The front feet and rear rollers can be adjusted to level the cooker. To adjust the height of the rear of the cooker turn the adjusting nuts at the front bottom corners of the cooker. To set the front feet turn the bases to raise or lower. Fitting the Flue Grille The flue grille is packed separately. The larger of the holes along the sides are for screwdriver access and should face to the rear. Use the screws and nuts supplied to fix the grill in place (Fig.7-9). Clip the flexible extensions of the oven flues to the flue grille using the clips provided inside the flue grille (Fig.7-10). Fig.7-9 Fig.7-10 ArtNo Flue Extension Fixing ArtNo Fixing Flue Grill 22

25 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Fitting the Stability Bracket or Chain Unless otherwise stated, a cooker using a flexible gas connector must be secured with a suitable stability device. Suitable stability devices are shown in Fig.7-11, Fig.7-12 and Fig If you are using a stability chain (Fig.7-11) then the chain should be kept as short as is practicable and fixed firmly to the rear of the cooker. If you are using a stability bracket (Fig.7-12 and Fig.7-13), then adjust the bracket to give the smallest practicable clearance between the bracket and the engagement slot in the rear of the cooker. Fit the bracket so that it engages as far as possible over the chassis of the cooker. Side Panel Extension Kit (Optional Extra) Two side extension panels are supplied and can be installed where the side of the cooker is exposed. The extension installation, preferably during installation of the appliance (Fig.7-14). Kit Contents: Side panel extension 2 M5 screw 4 M5 nut 4 Large washer 4 Shakeproof washer 4 Procedure: 1. Place a screw and washer in the top hole in the rear edge of the cooker side panel. Add a shakeproof washer and start the nut on the screw threads so that the screw is loosely held in place. Repeat with the other hole (Fig.7-15). 2. Slide the side extension in from the side behind the washers (Fig.7-16). 3. Tighten the top and bottom screws to hold the side extension in place. Stability bracket ArtNo SC - Fitting the side panel Wall Restraining chain 3 mm min ArtNo Stability bracket - Wall Floor fitting Typical floor mounting Typical floor mounting Outer stability bracket 3 mm min Typical wall mounting Typical wall mounting ArtNo Albertine SC - Side panel in place Cooker Cooker Fig.7-11 Fig.7-12 Fig.7-13 Floor Fig.7-14 Fig.7-15 Fig.7-16 ide extension A ArtNo Side 23

26 Fig.7-17 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Gas Connection Must be in accordance with the relevant standards. A hose is not supplied by with the cooker. The gas supply needs to terminate with a down-facing bayonet. Because the height of the cooker can be adjusted and each connection is different it is difficult to give precise dimensions. The hose should be fitted so that both inlet and outlet connections are vertical so that the hose hangs downwards in a U shape (Fig.7-17). The connector is located just below the hotplate level at the rear of the cooker. For Natural Gas the flexible hose must be in accordance with BS 669. For LP Gas it should be capable of 50 mbar pressure, 70 C temperature rise and carry a red stripe, band or label. If in doubt contact your supplier. Screw connect the threaded end of the hose into the gas inlet. After completing the gas connection, check the cooker is gas sound with a pressure test. Pressure Testing The gas pressure can be measured at the pressure test point on the gas connection block. Turn on the hotplate burner and turn on and light one of the other hotplate burners. For Natural Gas cookers the pressure should be 20 mbar. For LP Gas cookers the pressure should be 29 mbar for Butane and 37 mbar for Propane. 24

27 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Electrical Connection This appliance must be installed by a qualified electrician to comply with the relevant Institute of Electrical Engineers (I.E.E.) regulations, and also the local electricity supply company requirements. L N Fig.7-18 Current Operated Earth Leakage Breakers The combined use of your cooker and other domestic appliances may cause nuisance tripping, so we recommend that the cooker is protected on an individual RCD (Residual Current Device) or RCBO (Residual Current Breaker with Overload). IF IN DOUBT, PLEASE CONSULT A SUITABLY QUALIFIED ELECTRICIAN. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Note: The cooker must be connected to the correct electrical supply as stated on the voltage label on the cooker, through a suitable cooker control unit incorporating a double pole switch, having a contact separation of at least 3 mm in all poles. The cooker MUST NOT be connected to an ordinary domestic power point. The total electrical load of the appliance is approximately 3.6 kw. The cable size used should be suitable for this load and comply with all local requirements. Access to the mains terminal is gained by removing the electrical terminal cover box on the back panel. Connect the mains cable to the correct terminals for your electrical supply type (Fig.7-18 and Fig.7-19). Check that the links are correctly fitted and that the terminal screws are tight. Secure the mains cable using the cable clamp. 10 mm² max ArtNo Electrical connections single-phase 230 V ac 50 Hz L1 N L3 L2 6 mm² max 3N ac 230/400 V 50 Hz Fig mm² max 25

28 Fig.7-20 Fig.7-21 Fig.7-22 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. ArtNo Cornufe Knobs 5 ArtNo Burner Knob ArtNo Burner Knob 2 ArtNo Oven Knob Final Fitting Installing the Control Knobs The cooker is supplied with 5 burner control knobs. These are for the gas controls to the left of the control panel (Fig.7-20). There are also 2 oven control knobs (Fig.7-21). Push the multi-function oven selector knob and temperature knob on to the control spindles at the right-hand side of the control panel. Installing the Handrail The handrail is supplied as 2 end pieces with grub screws, 2 plastic friction cups and the rail tube (Fig.7-22). Hold a friction cup by the tabs on one end of the tube. Fit one of the end pieces to the tube and push it on the tube over the friction cup (Fig.7-23). Turn the tube over and fit the other end piece using the second friction cup, making sure that you do not scratch or damage the first end piece and the that the two end pieces are lined up correctly. Fit the assembled handrail to the projecting mounting studs on the control panel and fix it in place by tightening the grub screws. The grub screws should be on the underside. Installing the Door Handle Assemble the door knob to the door knob base and screw it to the mounting on the oven door. Hand tighten only DO NOT use any tools (Fig.7-24). Fig.7-23 Fitting the Plinth Remove the 3 screws for the plinth mounts along the front bottom edge of the range (Fig.7-25). Fasten the plinth using these screws (alternative colour screws can be found in the loose parts pack). Fig.7-24 ArtNo Door Knob Screw to Door Fig.7-25 ArtNo Front plinth 26

29 INSTALLATION Check the appliance is electrically safe and gas sound when you have finished. Refitting the Drawer Slide the inner side rails out until fully extended (Fig.7-26). Lift the drawer at its sides and locate one of the drawer rails (approximately 15 mm) onto an inner side rail (Fig.7-27). Rotate the drawer to locate the remaining drawer rail onto the opposite inner side rail. Carefully slide the drawer back into the cavity. Some resistance will be felt as the drawer rails locate fully onto the inner side rails. Refitting the Oven Door To refit the door, slide the hinges back into their slots. Rotate the locking U clips back to fit onto the hinges. Cooker Operational Checks Hotplate Check Check each burner in turn. There is a flame supervision device (FSD) that stops the flow of gas to the burner if the flame goes out. For each burner, turn the control knob to the flame symbol. Press in the control knob. This lets gas through to the burner. Keep holding the knob pressed in and press the igniter button or light with a match. Keep holding the control knob pressed in for about 10 seconds. If when you let go of the control knob the burner goes out, the safety device has not held in. Wait one minute then try again this time holding the control pressed in for slightly longer. Make sure the inner rail is forwards 15 mm Approx. Fig.7-26 Fig.7-27 Oven Check Turn on the oven and check that it starts to heat up. Check that the oven lights are working. Note: The oven light bulb is not included in the guarantee. Turn off the oven. Customer Care Installer: Please complete your details in this Guide, inform the user how to operate the cooker and hand over the instructions. Thank you. 27

30 English 8. Service and Parts Fuel Type Name of Appliance ArtNo Installer information table GB Colour Appliance Serial Number Retailer s Name & Address Date of Purchase Installer s Name & Address Please complete the appliance details opposite and keep them safe for future reference this information will enable us to accurately identify your particular appliance and help us to help you. Filling this iow will save you time and inconvenience if you later have a problem with your appliance. It may also be of benefit to keep your purchase receipt with this leaflet. You may be required to produce the receipt to validate a warranty service visit. This information is on the appliance data badge. This is located inside base of drawer cavity. For removal of the drawer see the Storage section of the instructions. If You Have a Problem In the unlikely event that you have a problem with your appliance, please refer to the rest of this booklet, especially the Troubleshooting section to check that you are using the appliance correctly. If you are still having difficulty, contact your retailer. Please Note If your appliance is outside the 3 year warranty period, our service provider may charge for this visit. If you request an engineer to visit and the fault is not the responsibility of the manufacturer, our service provider reserves the right to make a charge. Appointments not kept by you may be subject to a charge. Out of Warranty We recommend that our appliances are serviced regularly throughout their life to maintain the best performance and efficiency. Service work should only be carried out by technically competent and suitably qualified personnel. Spare Parts To maintain optimum and safe performance, only use genuine parts. Do not use re-conditioned or unauthorised gas controls. Contact your retailer. Date of Installation 28

31 English L1 L1 N bk N w ArtNo LC Albertine 36 EU circuit diagram bk N P Q bk bl bl r (f) Clear boots G M E F C D H J K L r (f) bl gy w y o r (f) r (f) bl gy w y o v v Black boots M A S T E R L H D R O N E br bl clear bk bk br v A B O bl br br br bk R v v v clear T U clear L2 S L1 Code bk br Code C D E F G H L M N O P Q T U r o y A B J K R S Description Function controller Temperature controller RH bottom element RH top outer element RH top inner element RH fan element RH fan Cooling fan LH bottom element LH top outer element LH top inner element LH fan element LH fan T/stat protection Oveeon Oven light Oven light Oven light switch Spark generator Divider switch Tap switches I r r r r r r r r r I 9. Circuit Diagram g bl v (pr) gy (s) w r (f) Colour Black Brown Red Orange Yellow Green Blue Violet (purple) Grey (slate) White Red (flag) 29

32 English 10. Technical Data THE COOKER IS CATEGORY: Cat II 2H3B/P ; Cat II 2H3+ ; Cat II 2E+3+ ; Cat II 2E3B/P ; Cat II 2L3B/P ; Cat II 2ELL3B/P. It is supplied set for group H natural gas. A conversion kit to another gas is packed with the cooker. INSTALLER: Please leave these instructions with the user. DATA BADGE LOCATION: Inside base drawer of cavity. COUNTRY OF DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, DK, NO, IT, PT, ES, PL, RU, GR, RO, AT, BE, CH, LU. Connections Gas (Rp ½ at right-rear side) Natural gas 20 mbar Butane 29 mbar Propane 37 mbar Electric (rear right-hand side) 230 V/400 V 50 Hz Min 16 A/phase See the appliance badge for test pressures. Dimensions Overall height minimum 915 mm maximum 942 mm Overall width Overall depth Minimum height above cooker 900 mm; see Positioning of Cooker. 720 mm 800 mm Ratings Oven Full Divided Fan element 3.31 kw 1.65 kw Top element 3.49 kw 1.75 kw Browning element 2.11 kw 1.06 kw Bottom element 1.38 kw 0.69 kw Hotplate Natural Gas LP Gas Large burner 4.0 kw 5.0 kw (357 g/h) Centre burner 3.0 kw 3.0 kw (214 g/h) Right front burner 1.7 kw 1.7 kw (121 g/h) Oven Efficiency Energy efficiency class on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) A Energy consumption based on standard load 0.99 kwh Usable volume (litres) 115 Size Large Time to cook standard load 44 mins Surface area of grid 2400 cm² Maximum total electric load at 230 V (including oven fans, lights, etc.): 3.6 kw. 30

33 Table des Matières 1. Avant de Commencer 1 Installation et Entretien 1 Odeur de Neuf 1 Si Vous Sentez une Odeur de Gaz 1 Ventilation 1 Sécurité Personnelle 1 Conseils Relatifs à la Four 2 Nettoyage 2 2. Vue d Ensemble de la Cuisinière 3 Brûleurs de la Table de Cuisson 3 Cloison Eco-énergie 5 Four Multifonctions 6 Modes du four Multifonctions 7 Fonctionnement du Four 8 Accessoires 9 Eclairage du Four 10 Rangement Conseils Pour la Cuisson 12 Conseils Pour la Fours Multifonction 12 Conseils Généraux Pour la Cuisson au Four Tableau de Cuisson Dépannage Nettoyage de la Cuisinière 16 Entretien Quotidien 16 Nettoyage des Déversements 16 Brûleurs de la Table de Cuisson 16 Table de Cuisson en Acier Inoxydable 17 Panneau de Commande et Porte de Four 17 Four et la Plaque de Séparation 17 Tableau Nettoyage Installation 19 A l Intention de l Installateur 19 Mesures et Reglements de Sécurité 19 Ventilation 19 Emplacement de la Cuisinière 19 Modification 19 Positionnement de la Cuisinière 21 Déplacement de la Cuisinière 21 Retirer du Tiroir de Stockage 21 Mise à Niveau 22 Montage de la Grille d Évacuation 22 Fixation de l Équerre ou Chaîne de Stabilisation 23 Trousse de Rallonge de Panneau Latéral (En option supplémentaire) 23 Raccordement de l Alimentation en Gaz 24 Essai de Pression 24 Raccordement Electrique 25 Montage des Pièces Détachées 26 Remise en Place du Tiroir 27 Remettez la Porte de Four 27 Vérifications du Fonctionnement de la Cuisinière 27 Assistance à la Clientèle Entretien et Pièces 28 En Cas de Problème 28 Remarque 28 Après la Période de Garantie 28 Pièces de Rechange Schéma de Câblage Fiche Technique 30

34 Français 1. Avant de Commencer Nous vous remercions d avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n avez jamais utilisé de cuisinière mixte. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisatio engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant. En particulier, n utilisez PAS le four pour chauffer la cuisine non seulement cette pratique invalidera les réclamations, mais elle constituera un gaspillage d énergie et un risque de surchauffe des boutons de commande. Un kit de modification permettant l utilisation d autres gaz est fourni avec la cuisinière. Installation et Entretien Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu aux prescriptions des compagnies de gaz et d électricité locales. Vérifiez que l alimentation en gaz est en service et que la cuisinière est raccordée à l alimentation électrique et sous tension (la cuisinière a besoin d électricité). La cuisinière doit faire l objet d un entretien effectué par un technicien d entretien qualifié, lequel doit utiliser uniquement des pièces de rechange approuvées. Laissez toujours la cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d effectuer une intervention d entretien, sauf indication contraire dans les présentes instructions. Odeur de Neuf Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la première utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra rapidement à l usage. Avant la première utilisation de l appareil, assurez-vous qu il ne reste aucun matériau d emballage, puis, réglez le four sur 200 C et faites-les marcher pendant une heure afin d éliminer l odeur de neuf. Veillez à ce que la pièce soit bien aérée, Reportez-vous à la section «Ventilation». Il est recommandé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d allergies de quitter la pièce pendant ce temps. Si Vous Sentez une Odeur de Gaz N actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour allumer, ni pour éteindre Ne fumez pas N utilisez pas de flammes nues Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille de gaz Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz Appelez votre fournisseur de gaz Ventilation AVERTISSEMENT! L utilisation d un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l humidité dans la pièce contenant l appareil. Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilatioaturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas d utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante. Sécurité Personnelle Cet appareil ne DOIT PAS être modifié. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d expérience et de connaissances à l égard de l appareil, à condition d être surveillés ou d avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet appareil en toute sécurité et d en comprendre les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Soettoyage et son entretiee doivent pas être effectués par des enfants non supervisés. AVERTISSEMENT : L appareil et ses pièces accessibles chauffent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être gardés à distance à moins qu ils ne soient constamment surveillés. N utilisez PAS de nettoyeur à vapeur sur votre cuisinière. Les parties accessibles de la cuisinière deviennent chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront chaudes même après la cuisson. Ne laissez pas les bébés et les enfants s approcher de la cuisinière et ne portez jamais de vêtements amples ou flottants lors de l utilisation de la cuisinière. Vérifiez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt [OFF] lorsque le four n est pas en marche et avant de nettoyer la cuisinière. Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides inflammables, etc.) soient toujours suffisamment éloignés de la cuisinière. 1

35 N utilisez PAS d aérosols à proximité de la cuisinière lorsque celle-ci est en marche. Au besoin, utilisez des gants isolants secs l emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. N utilisez pas de torchon ou autre chiffon épais à la place d un gant isolant ils risquent de d enflammer au contact d une surface chaude. Ne faites jamais fonctionner la cuisinière avec les mains mouillées. N utilisez pas des casseroles instables. Tournez toujours les manches des récipients de cuisson vers l intérieur de la table de cuisson. Ne laissez jamais la cuisinière en marche sans surveillance si les foyers de la table de cuisson sont réglés sur maximum. Le débordement des récipients peut produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de s enflammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l huile au-delà du point de fumée. AVERTISSEMENT! Tout processus de cuissoon surveillé sur une table de cuisson, à base de graisse ou d huile, peut être dangereux et déclencher un incendie. Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu à un tiers de leur capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses. Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ou d humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne température. N essayez jamais de déplacer un récipient de cuisson contenant de l huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l huile ait refroidi. Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre. N utilisez pas d eau pour éteindre les incendies dus à la graisse et ne soulevez jamais un récipient de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un récipient qui a pris feu sur une table de cuisson en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent. Veillez à prévenir toute infiltration d eau dans l appareil. Seuls certains types de récipients en verre, vitrocéramique, terre cuite ou autres récipients émaillés peuvent être utilisés Français sur la table de cuisson; les autres risquent de se briser en raison du changement soudain de température. Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le déplacez. Conseils Relatifs à la Four Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande. La cuisson d aliments à haute teneur en eau peut produire une «bouffée de vapeur» à l ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée. ATTENTION! Le côté intérieur de la porte est fait en verre de sécurité renforcé. Faîtes attention à NE PAS rayer la surface en plaçant les ustensiles sur le panneau de verre. Pour prévenir le risque de rayures et de fissures, N UTILISEZ PAS de produits nettoyants décapants et abrasifs ni de racloirs métalliques acérés pour nettoyer la porte en verre du four. Vérifiez que les plaques sont poussées jusqu au fond du four. NE PAS fermer la porte sur les grilles du four. Des dégâts accidentels peuvent fissurer la porte en verre. Ne recouvrez pas les grilles, les panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium. Ne chauffez jamais des récipients alimentaires qui n ont pas été ouverts. La pression accumulée à l intérieur des récipients peut les faire éclater et blesser l utilisateur. Ne pas obstruer les conduits d aération. Nettoyage Pour des raisons d hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d incendie causé par l accumulation de graisse et autres particules alimentaires. Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les présentes instructions. Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d une surface chaude. 2

36 Français 2. Vue d Ensemble de la Cuisinière Fig.2-1 Fig.2-2 Fig.2-3 ArtNo Knob Press In EU ArtNo Hotplate USA Brûleurs de la Table de Cuisson Avant d utiliser la table de cuisson, vérifiez que tous les brûleurs sont en place et que toutes les grilles de la cuisinière pour placées correctement. Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton (Fig.2-1). Chaque brûleur a un dispositif de sécurité spécial qui coupe l alimentation en gaz en cas d extinction de la flamme. Appuyez sur le bouton et mettez-le sur le (Fig.2-2). Continuez d appuyer sur le bouton pendant quelques secondes (4 secondes environ) pour permettre l arrivée du gaz dans le brûleur (Fig.2-3). Le dispositif d allumage produit une étincelle et allume le gaz. Lorsque vous appuyez sur un bouton de la table de cuisson, une étincelle se produit à chaque brûleur, ce qui est tout à fait normal. N essayez jamais de démonter un brûleur ni de nettoyer autour d un brûleur pendant le fonctionnement d un autre brûleur. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Si le brûleur s éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur Arrêt [Off] et attendez une minute avant d essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton. 3

37 Tournez le bouton pour régler la hauteur de flamme. Sur cette cuisinière, le réglage inférieur est au-delà du réglage supérieur, et non pas entre réglage supérieur et arrêt. Le indique la position minimum. Tournez le bouton vers cette position lorsqu un plat est parvenu à ébullition (Fig.2-4). Veillez à ce que les flammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Par sécurité, réglez les flammes de façon à ce qu elles ne dépassent pas des bords du récipient de cuisson. Cette consigne est basée sur des raisons de sécurité (Fig.2-5). N utilisez pas de casseroles ni de marmites à fond concave ou à fond à rebord incurvé vers le bas (Fig.2-6). L utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques d amiante ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE. Ces dispositifs diminueront les performances de la cuisinière et risquent d endommager les grilles de la table de cuisson (Fig.2-7). N utilisez pas de récipients de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni de récipients de cuisson à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.) (Fig.2-8). Il est recommandé d utiliser des récipients de diamètre minimum de 12 cm pour les brûleurs extérieurs et 16 cm pour le brûleur central. Si la flamme d un brûleur de la table de cuisson s éteint aussitôt après l allumage, mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off] et attendez une minute avant de rallumer. Allumage des Brûleurs de la Table de Cuisson en cas de Panne D électricité En cas de panne d électricité, vous pouvez allumer les brûleurs avec une allumette. 1. Approchez une allumette allumée à 1 cm de la tête du brûleur, en gardant la main à l horizontale, le plus loin possible du brûleur. 2. Appuyez et tournez le bouton de commande du brûleur pour le mettre sur la position pleine flamme. Eloignez la main du brûleur dès l allumage de celui-ci. De l autre main, continuez d appuyer sur le bouton de commande pendant quelques secondes pour que le dispositif de sécurité puisse «détecter» la chaleur de la flamme. 3. Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton de commande pour le mettre sur la position Arrêt [OFF]. ArtNo Pan Too Small ArtNo Pan with rim Art No Simmer aids Français Fig.2-4 Fig.2-5 Fig.2-6 Fig.2-7 Fig.2-8 ArtNo Tipping wok 4

38 Français AVERTISSEMENT! n Lors du retrait de la cloison éco-énergie, veillez à NE PAS rayer la surface en verre de la porte interne. Des rayures peuvent être à l origine de contraintes et endommager la porte. Fig.2-9 Fig.2-10 ArtNo Oven Divider ArtNo Removing the door Cloison Eco-énergie Le four peut être cloisonné (Fig.2-9). Avec cette cloison, seul un côté du four est chauffé et seuls les éléments du côté droit sont utilisés. Cela économise de l énergie et est idéal pour cuire la plupart des plats. Lors de l utilisation de la cloison, de la condensation peut apparaître dans le four de gauche cela est normal. La cloison peut être retirée pour cuire de très grandes quantités ou de grands plats lors d occasions spéciales. Lorsqu une fonction est sélectionnée, cela met en marche les éléments de gauche ainsi que ceux de droite. Toutes les fonctions du four sont disponibles pour la forme complète et la forme cloisonnée et des plaques pouvant être utilisée dans les deux formes sont fournies. AVERTISSEMENT! En retirant la cloison, faites très attention à ne PAS rayer la surface intérieure en verre de la porte. Des éraflures peuvent provoquer une charge et faire casser la porte. Retrait de la Séparation Assurez-vous que la cuisinière a refroidi avant d essayer de retirer la séparation. Ouvrez en grand la porte du four et ôtez les grilles. Pour retirer la séparation, inclinez légèrement cette dernière vers le haut et maintenez fermement son côté inférieur pour éviter tout contact entre la base en métal et la porte vitrée (Fig.2-10 et Fig.2-11). Nous recommandons de protéger la porte à l aide d un torchon avant d ôter la séparation. Vous éviterez ainsi les éraflures à l intérieur de la porte. NE placez PAS d objets métalliques, notamment des plats, sur la porte vitrée pour éviter les éraflures et un dysfonctionnement ultérieur. Fig.2-11 ArtNo Removing the door 5

39 Four Multifonctions Le four est un four multifonctions (Fig.2-12). Outre le ventilateur de four et l élément du ventilateur, le four est doté de deux éléments chauffants supplémentaires, l un visible dans la voûte, et l autre sous la sole. Veillez à ne pas toucher l élément supérieur et le déflecteur de l élément lors de l insertion ou du retrait des plats dans le four. A B Français Fig.2-12 Le four multifonctions a trois fonctions de cuisson principales : cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte et cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour effectuer l essentiel de la cuisson. L élément gratineur et la chaleur inférieure peuvent être utilisés en fin de cuisson pour finir certains plats. Utilisez les fonctions gril ventilé pour la cuisson au gril et décongélation pour décongeler de petites quantités d aliments surgelés. Le Tableau 2-1 récapitule les modes multifonctions. Remarque : Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations variées. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction (Fig.2-13). N oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d aliments. G F ArtNo Albertine SC - MF oven elements EU C A Eléments du gril, B Eléments de convection, C Eléments bas de la chaleur Fig.2-13 A B E ArtNo MF Knob Symbols C A Décongélation, B Four ventilé, C Gril ventilé, D Four ventilé mixte, E Four conventionnel, F Elément gratineur, G Chaleur inférieure D Fonction Décongélation Four ventilé Gril ventilé Four ventilé mixte Four conventionnel Elément gratineur Chaleur inférieure Utilisation Décongélation de petites quantités d aliments dans le four sans chaleur Fonction de cuisson complète, chaleur uniforme; idéale pour la pâtisserie Gril des viandes et poissons, avec porte du gril fermée Fonction de cuisson complète; parfaite pour les rôtis et la pâtisserie Fonction de cuisson complète pour les rôtis et la pâtisserie dans la partie inférieure du four Pour gratiner les plats recouverts de fromage Pour dorer les fonds de quiches, pizzas ou pâtisseries Tableau 2-1 6

40 ArtNo MF defrost symbol ArtNo MF Fan Oven Symbol ArtNo MF Fan Grill Symbol ArtNo Top & Bottom Fan Symbol ArtNo Top & Bottom Symbol ArtNo MF Top Element Symbol ArtNo MF Bottom Element Symbol Français Modes du four Multifonctions Décongélation Avec cette fonction, le(s) ventilateur(s) du (des) four(s) brasse(ent) uniquement de l air froid. Il n y a pas de chaleur. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poissons et volailles. Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les aliments de la contamination. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d une plaque prévue pour l égouttement. N oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. La porte du four doit être fermée pendant la décongélation. Ne pas décongeler dans un four chaud. Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur. Vérifiez que les aliments à base de produits laitiers, la viande et la volaille sont complètement décongelés avant de les cuire. Four Ventilé Cette fonction commande les ventilateurs et l élément chauffant autour de ceux-ci. Une chaleur uniforme est produite partout dans le four, ce qui permet la cuisson rapide de grandes quantités d aliments. La cuisson au four à convection est particulièrement recommandée pour la cuisson simultanée sur plusieurs grilles du four et est une excellente fonction «polyvalente». Vous devrez peut-être diminuer la température de 10 C environ pour des plats que vous aviez l habitude de cuire dans un four conventionnel. Si vous préchauffez le four, attendez que le voyant s éteigne avant de mettre le plat au four. Gril Ventilé Cette fonction commande le ventilateur pendant que l élément chauffant supérieur est en marche. On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins intense que celle d un gril conventionnel. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, placez les aliments à griller sur la lèchefrite fournie. Ce type de cuisson est idéal pour les morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de l air diminue l intensité de la chaleur du gril. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril pour éviter un gaspillage d énergie. Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de cette façon. Cette fonctioécessite un préchauffage avant la cuisson. Four Ventilé Mixte Cette fonction commande les ventilateurs et brasse l air chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante. On peut également faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu au niveau de la sole. Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les aliments cuits ainsi jusqu à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction. Four Conventionnel (Chaleur Supérieure et Inférieure) Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson des aliments rôtis et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits. Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction «Four Ventilé Mixte». Des aliments semblables cuits ainsi devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des températures de cuisson différentes, en utilisant la zone moins chaude dans la partie inférieure du four et la zone plus chaude dans la partie supérieure du four. Elément Gratineur Cette fonction utilise uniquement l élément situé dans la voûte du four. C est une fonction utile pour gratiner ou finir des gratins de pâtes, des légumes en sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en marche de l élément supérieur. Chaleur Inférieure Cette fonction utilise uniquement l élément inférieur. Elle permettra de dorer le fond d une pizza ou d une quiche ou de terminer la cuisson d un fond de tarte sur une grille inférieure. C est également une chaleur douce, parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du four ou pour réchauffer des assiettes. Les fonctions Elément gratineur et Chaleur inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires. 7

41 Fonctionnement du Four Le four multifonctions est doté de deux commandes : un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig.2-14). Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson. Ceci est le réglage du four à convection (Fig.2-15). Tournez le bouton de réglage de température du four pour le mettre sur la température requise. Le voyant du four restera allumé jusqu à ce que le four atteigne la température requise. Il s allumera et s éteindra pendant la cuisson pendant que le thermostat du four maintient la température requise (Fig.2-16). N oubliez pas : toutes les cuisinières sont différentes les températures de vos nouveaux fours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière. ArtNo Knob and Symbols Français Fig.2-14 Fig.2-15 ArtNo MF knob Fan Oven ArtNo MF Knob With Neon Fig

42 Français Fig.2-17 Fig.2-19 ArtNo Pastry tray Fig.2-18 Fig.2-20 Accessoires Grilles de Four Chaque four est fourni avec : 1 grille télescopique sur toute la largeur avec glissières (Fig.2-17) 1 grille totalité du four et support (Fig.2-18) 1 plateau de pâtisserie (Fig.2-19) 3 grilles éco-énergie (Fig.2-20) 1 cloison éco-énergie (Fig.2-21) Les grilles de four sont retenues lorsqu elles sont tirées vers l avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Retirer et Installer une Étagère sur les Supports Latéraux Fig.2-21 ArtNo Albertine divider Fig.2-22 Le support possède un petite butée sur chaque côté (Fig.2-22). Pour retirer le support, alignez ces derniers avec les butées sur le support du support (Fig.2-23). Soulevez le support vers le haut afin qu il passe sur la butée de la plaque et ensuite tirez-le vers l avant (Fig.2-24). Montez-le à nouveau dans l ordre inverse en vous assurant de le repousser complètement. Installation des Glissières Télescopiques pour Étagères Fig.2-23 Fig.2-24 Le bras de glissière en position fermée, placez l ouverture de la fente arrière supérieure sur le support latéral (Fig.2-25). N allez pas plus loin que l ouverture à ce stade. Levez le devant du bras de glissière afin de placer la fente avant contre le support latéral (Fig.2-25). Poussez le bras de glissière vers l arrière du four. Le crochet à l avant se lèvera et s abaissera pour bien maintenir en place le bras de glissière (Fig.2-25). Fig

43 Français Installation d une Étagère sur les Glissières Télescopiques pour Étagères Tirez entièrement sur les glissières télescopiques pour qu elles soient complètement dépliées. Tout en tenant l étagère au-dessus des glissières, inclinez l avant vers le bas et placez sur l avant des glissières. Posez l étagère à plat. Appuyez sur l arrière de l étagère pour qu elle se fixe en place. Retirer une Étagère des Glissières Télescopiques pour Étagères Faites glisser le support sur les glissières. Tout en maintenant une des glissières en toute sécurité, soulevez avec précaution l arrière du support vers le haut : le support sera éjectée de l onglet de retenue central. Répéter cette action sur le côté oppose. Fig.2-26 Fig.2-27 Remarque : Pour aider le retrait du plateau vous pouvez insérer un outil plat adapté par l ouverture du côté des glissières et levez la grille (Fig.2-26). Inclinez l avant de la grille vers le bas et la soulevez ensuite les glissières (Fig.2-27). Retirer les Glissières Télescopiques pour Étagères Tout d abord, enlevez l étagère conformément aux consignes fournies dans la section «Retirer une étagère des glissières télescopiques pour étagères» Placez un doigt sous la glissière télescopique et faites-la se lever. Ouvrez le crochet de dessus la glissière et tirez sur la glissière vers l avant puis vers le bas pour l enlever. Eclairage du Four Appuyez sur le bouton approprié pour allumer les éclairages des fours (Fig.2-28). Si un des éclairages est défectueux, mettez l appareil hors tension au niveau du disjoncteur avant de changer l ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule d éclairage de four, reportez-vous à la section «Dépannage». ArtNo Oven light USA Fig

44 Français Fig.2-29 Fig.2-30 Assurez-vous Make sure the que inner la rainure intérieure rail is forwards est à l avant Fig mm Approx. Rangement Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de cuisson et autres ustensiles de cuisine. Il peut devenir très chaud ; n y rangez pas d objets susceptibles de fondre ou de s enflammer. Ne rangez jamais de produits inflammables dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les liquides inflammables. Ne rangez pas de produits explosifs, tels que des bombes aérosols, sur ou près de la cuisinière. Les produits inflammables risquent d exploser et de causer des incendies et des dommages matériaux. Le tiroir peut être retiré de la cuisinière à des fins de nettoyage, etc. Pour Retirer le Tiroir de Rangement Tirez sur le tiroir jusqu à la butée. Poussez les extrémités des attaches en plastique vers le bas du côté gauche et vers le haut du côté droit pour relâcher les taquets qui retiennent le tiroir sur les rails latéraux (Fig.2-29). En même temps, tirez le tiroir hors des rails latéraux. Pour des raisons de sécurité, les rails latéraux à l intérieur s enfoncent dans la cavité. Pour Installer le Tiroir de Rangement Faites glisser les rails latéraux jusqu à ce qu ils soient complètement étendus (Fig.2-30). Levez le tiroir sur les côtés et placez l un des rails du tiroir (environ 15 mm) sur l un des rails latéraux à l intérieur (Fig.2-31). Tournez le tiroir pour placer le rail restant du tiroir sur le rail latéral opposé à l intérieur. Faites soigneusement glisser le tiroir dans la cavité. Vous ressentirez éventuellement une certaine résistance alors que le tiroir se place entièrement sur les rails latéraux à l intérieur. 11

45 Français 3. Conseils Pour la Cuisson Conseils Pour la Fours Multifonction N oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d aliments. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. Conseils Généraux Pour la Cuisson au Four Veillez à ce que les grilles intérieures soient toujours insérées à fond dans le four. Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Placez les autres plats au centre sur les grilles. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les aliments. Lorsque le four est en marche, ne laissez pas la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande. Laissez toujours un «doigt de largeur» entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afin de faciliter la circulation de chaleur autour des plats. Pour réduire les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour d un rôti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d un peu d huile à friture. Placez les plats susceptibles de bouillir et déborder pendant la cuisson sur une plaque de cuisson. Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson pour réchauffer des assiettes placées dans l enceinte du gril. Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque. 12

46 Français 4. Tableau de Cuisson DocNo Cooking table - electric & fan single cavity Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. Dans un four ventilé les plats sont cuits à une température plus basse que dans un four traditionnel. Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10 ºC et le temps de cuisson de 5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four - vous pouvez donc utiliser n'importe quelle grille. Haut Centre Base ArtNo F Oven shelf positions (French) Position de grille * Avant la cuisson, décongelez complètement les viandes et volailles congelées. Température Four Conventionnel C Position de grille Température Four Ventilé C Temps de Cuisson Approximatif Viande ArtNo Gas & electric cooking table Bœuf 160 C minutes par 500g minutes. 200 C minutes par 500g minutes. Agneau 160 C minutes par 500g minutes. 200 C minutes par 500g minutes. Porc 160 C minutes par 500g minutes. 200 C minutes par 500g minutes. Volaille Poulet 160 C minutes par 500g minutes. 200 C minutes par 500g minutes. Dinde 160 C minutes par 500g minutes. 200 C minutes par 500g +20 minutes. Canard 160 C minutes par 500g. 200 C minutes par 500g. Plat braisé C heures selon la recette. Poisson 190 C 180 Filet minutes. Morceau entier minutes par 500g. 190 C 180 Morceau entier 10 minutes par 500g +10 minutes. 190 C 180 Steaks selon l épaisseur. Gâteau Cake 100% fruits confits 140 C/B minutes par 500g de pâte. Fruits 180mm 150 C/B ,5 heures. Fruits 230mm 150 C/B 140 3,5 heures. Gâteau quatre quarts 180mm 180 C minutes. Desserts ArtNo F - Electric dual oven cooking table French Tarte pâte brisée 200 C minutes. Tourtes aux fruits 180 C minutes permutation après 25 minutes. Tartelettes 180 C minutes. Pâte feuilletée 220 C minutes selon la taille. Meringues 100 C ,5 heures selon la taille. Pain 220 C minutes. Farci et roulé Ajoutez approximativement 10 minutes/500g aux temps de cuisson ci-dessus ou faites cuire à 200 C pendant 20 minutes, puis à 160 C pendant le reste de la cuisson. Volaille farcie Cuisson à 200 C ou à 200 C pendant 20 minutes, puis à 160 C pendant le reste de la cuisson. Préemballée (fraîche ou congelée): Suivre les temps de cuisson indiqués sur l emballage. Avant la cuisson, decongelez completement les rotis et volailles congeles. 13

47 5. Dépannage Défaillance de l allumage ou des brûleurs de la table de cuisson L appareil est-il sous tension? Les trous du générateur d étincelles (électrode d allumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des débris? Les têtes des brûleurs sont-ils placés correctement? Voir la section «Nettoyage». Souvenez-vous que chaque brûleur a un dispositif de sécurité spécial qui coupe l alimentation en gaz en cas d extinction de la flamme. À l allumage d un brûleur, le dispositif de sécurité doit être désactivé en maintenant le bouton de commande enfoncé pour permettre au gaz de s échapper. Le détecteur de flamme peut ainsi s échauffer et enclencher le dispositif de sécurité. Continuez d appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l arrivée du gaz dans le brûleur. Le système d allumage produit une étincelle et allume le gaz. Si le brûleur s éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off], et attendez une minute avant d essayer de nouveau, cette fois, en appuyant sur le bouton pendant un peu plus longtemps. Les brûleurs de la table de cuissoe s allument pas Si un des brûleurs ou tous les brûleurs de la table de cuissoe s allument pas, vérifiez que les composants ont été remis en place correctement après leur essuyage ou retrait à des fins de nettoyage. Vérifiez que l alimentation en gaz n est pas défectueuse. Pour ce faire, vérifiez le fonctionnement de vos autres appareils à gaz. Les brûleurs produisent-ils une étincelle lorsque vous appuyez sur le bouton de commande? Dans la négative, vérifiez si l appareil est sous tension. De la vapeur s échappe du four Pendant la cuisson d aliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à la grille à l arrière du chauffe-plats. Faites attention en ouvrant la porte du four, une bouffée de vapeur peut s échapper momentanément à l ouverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée. Le ventilateur du four est bruyant Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four ceci est tout à fait normal. Français Quels sont les produits de nettoyage recommandés pour la cuisinière? Reportez-vous à la section «Nettoyage» pour en savoir plus sur le matériel recommandé pour le nettoyage. N utilisez jamais de produits nettoyants caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface. Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j utilise le four. Comment faire pour empêcher cela? Ceci est dû à la chaleur provenant du four. Ne laissez pas la porte du four ouverte. En cas de problème concernant l installation, si mon installateur d origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais? C est à vous qu incombent ces frais. Les sociétés d entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installateur d origine. Panne de courant En cas de panne de courant, n oubliez pas de régler de nouveau l horloge pour permettre le fonctionnement automatique du four. Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four. Vérifiez que vous utilisez les températures et positions de grilles de four recommandées. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. La cuisson au four n est pas uniforme Dans le cas d un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson. Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer au centre de la grille. Vérifiez que le joint d étanchéité de la porte n est pas endommagé. Un récipient d eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (S il est plus profond à l arrière, par exemple, l arrière de la cuisinière doit être levé ou l avant de la cuisinière abaissé.) Si la cuisinière n est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de la mettre à niveau. 14

48 Français Fig.5-1 Le four ne s allume pas L appareil est-il sous tension? ArtNo Oven light bulb Si ce n est pas le cas, l alimentation électrique est peutêtre défectueuse. Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson? Fig.5-2 Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure n a pas eu d effet ou a eu un effet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat. Cette intervention doit être effectuée par un spécialiste de l entretien. ArtNo Unscrewing the bulb cover L éclairage du four ne fonctionne pas L ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d accessoires électriques. Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 230 V, POUR FOURS. Cette ampoule doit pouvoir résister à une température de 300 C (Fig.5-1). Avant de retirer l ampoule usagée, mettez la cuisinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four. Dévissez le couvercle de l ampoule en tournant en sens antihoraire (il peut être très difficile à dévisser) (Fig.5-2). Dévissez l ampoule en tournant en sens antihoraire, en vous protégeant les mains avec un gant pour ne pas vous blesser. Vissez l ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de l ampoule. Remettez l appareil sous tension et contrôlez le fonctionnement de l éclairage. 15

49 6. Nettoyage de la Cuisinière Avant uettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. N oubliez pas de remettre sous tension avant d utiliser la cuisinière. N utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d avoir des effets nocifs. Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l eau savonneuse chaude mais veillez à prévenir toute infiltration d eau dans l appareil. N oubliez pas de mettre de l électricité avant de réutiliser la cuisinière. Entretien Quotidien Le nettoyage de la cuisinière n est pas une tâche particulièrement agréable, mais est nécessaire pour préserver les performances et l aspect de l appareil. Il est toujours préférable d essuyer immédiatement les déversements, pour éviter qu ils ne brûlent et ne deviennent plus difficiles à éliminer par la suite. Veillez à ce que la circulation de l air de combustion et de ventilation de la cuisinière ne soit pas entravée par exemple, par une accumulation de graisse. Dans le cas du gaz naturel, les flammes des brûleurs doivent avoir une couleur bleutée avec, au plus, une légère bordure jaunâtre. Dans le cas du gaz de pétrole liquéfié (GPL), les flammes peuvent être plus «douces». Les flammes des brûleurs de la table de cuisson peuvent avoir une pointe légèrement jaunâtre. Si la flamme présente une longue pointe blanche, contactez un technicien d entretien. Nettoyage des Déversements Dans le cas de déversements et débordements en cours de cuisson, éteignez le brûleur dès que possible et laissez refroidir. Ne nettoyez pas tant que la surface tachée n a pas complètement refroidi. Essuyez les déversements dès que possible. Veillez à prévenir les infiltrations d eau dans la cuisinière. Brûleurs de la Table de Cuisson Les têtes et chapeaux de brûleurs sont démontables pour faciliter le nettoyage. Vérifiez qu ils sont complètement secs avant de les remettre en place (Fig.6-1). Lors de la remise en place d un chapeau de brûleur, veillez à le placer correctement sur son socle (Fig.6-2). A ArtNo Burner head off B A Tête de brûleur, B Socle de brûleur ArtNo Burner head fitting ArtNo Flame Français Fig.6-1 Fig

50 Français Fig.6-3 Si vous examinez la partie inférieure du chapeau du brûleur, vous pourrez voir deux petits «ergots» insérables dans les deux encoches sur le socle du brûleur (Fig.6-3). Fig.6-4 Fig.6-5 ArtNo Burner base & head alignment ArtNo Removing the shelf support ArtNo Removing the liner 17 Assurez-vous que les orifices des brûleurs ne sont pas obstrués. En cas d obstruction des orifices, retirez les particules tenaces à l aide d un fil de fusible. Table de Cuisson en Acier Inoxydable Retirez les récipients de la table de cuisson. Enlevez les grilles de brûleur de la zone tachée et placez-les avec soin dans l évier rempli d eau savonneuse chaude. Essuyez les débris détachables sur la table de cuisson. N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semiliquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez un produit détergent liquide. Rincez à l eau froide et séchez soigneusement avec un chiffon doux propre. Vérifiez que toutes les pièces sont sèches avant de les remettre en place. Panneau de Commande et Porte de Four N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez un produit détergent liquide. Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé d eau savonneuse chaude. Veillez à prévenir toute infiltration d eau dans l appareil. Essuyez avec un chiffon humide propre, puis lustrez à l aide d un chiffon sec. Les portes des fours doivent être nettoyées uniquement avec un chiffon doux imbibé d eau savonneuse chaude. Four et la Plaque de Séparation Nettoyez le four et la plaque de séparation avec un produit nettoyant pour four, adapté à l émail. IMPORTANT : NE TREMPEZ PAS LA CLOISON DANS L EAU. Vous risqueriez de l endommager. Nettoyez-la uniquement avec un chiffon humide. Les Panneaux Latéraux Dépose des Panneaux Internes de Four Retirez d abord les grilles du four. Pour retirer les supports de grilles, soulevez-les pour les décrocher des deux trous de support et tirez vers vous (Fig.6-4). Les panneaux internes ne sont pas interchangeables, mais sont spécifiques droite et gauche. Pour déposer les panneaux latéraux, soulevez le panneau et faites-le glisser vers vous (Fig.6-5). Remise en Place des Panneaux Internes de Four La découpe doit être à la partie supérieure du panneau lors de la remise en place de celui-ci. Insérez le panneau vers le fond du four. Replacez ensuite les supports de grilles. Pour ce faire, insérez d abord la partie inférieure du support dans l encoche, puis les deux crochets à la partie supérieure.

51 Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d accessoires électriques (Tableau 6-1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l émail vitrifié. Uettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement. Table de Cuisson Composant Finition Méthode de Nettoyage Recommandée Surface de la table de cuisson Table de cuisson céramique/ induction Plaque à griller (selon les modèles) Zone de réchauffage (selon les modèles) Extérieur de la Cuisinière ou acier inoxydable Verre trempé Surface antiadhésive Verre trempé Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement avec un tampon à récurer eylon pour éliminer les taches tenaces. Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire. Laissez refroidir. Lavez à l eau savonneuse chaude. N utilisez pas de produits nettoyants/tampons abrasifs. Lave-vaisselle. Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire. Composant Finition Méthode de Nettoyage Recommandée Porte, pourtour de porte et extérieur du tiroir de rangement ou peinture Acier inoxydable Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement les tâches tenaces avec un détergent liquide. Chiffon multi-usages en microfibre (supermarché). Côtés et plinthe Surface peinte Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Dosseret / Grille arrière Panneau de commande Boutons de commande/poignées et garnitures Vitre de porte de four / Couvercle en verre Four et Gril ou acier inoxydable Peinture, émail ou acier inoxydable Plastique/chrome ou cuivre Laiton Verre trempé Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Nettoyez soigneusement avec un produit nettoyant semi-liquide, si nécessaire. Eau savonneuse tiède. N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs sur les caractères. Eau savonneuse tiède, chiffon doux. Produit de polissage pour laiton (supermarché). Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire. Composant Finition Méthode de Nettoyage Recommandée Tout produit nettoyant pour four utilisable avec l émail. Parois, sole et voûte du four PAS les ATTENTION : PRODUITS NETTOYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR PANNEAUX AUTONETTOYANTS (voir FOURS : SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT. ci-dessous) Evitez tout contact avec les éléments du four. Panneaux autonettoyants de four (selon les modèles) Grilles de four, Handyrack, grille de lèchefrite, Handygrill Lèchefrite/Plat à viande (selon les modèles) spécial partiellement autonettoyant Chrome Tableau 6-1 Cette surface est autonettoyante à 200 C ou plus; vous pouvez également retirer les panneaux et les nettoyer à l eau savonneuse chaude et avec une brosse eylon. Tout produit nettoyant pour four utilisable avec le chrome. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaisselle. Eau savonneuse chaude. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaisselle. 18

52 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation A l Intention de l Installateur Avant de commencer l installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en cas de problème relatif à l installation. Nom de l Installateur Société de l Installateur ArtNo FRE - Installer information table Ventilation Cet appareil n est pas raccordé à un dispositif d évacuation des produits de combustion. Prêtez particulièrement attention à la réglementation en vigueur concernant la ventilation. Emplacement de la Cuisinière La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un saloncuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche. REMARQUE : Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol. Numéro de Telephone de l Installateur Numéro de Série d'appareils Modification L appareil est placé pour : G20 20 mbar Cat II 2H3+ Cat II 2E+3+ Cat II 2L3B/P Cat II 2E3B/P Mesures et Reglements de Sécurité Cette cuisinière doit être installée conformément aux instructions appropriées des présentes et à la réglementatioationale et locale en vigueur, ainsi qu aux prescriptions des compagnies de gaz et d électricité locales. Avant l'installation, vérifiez que la cuisinière convient au type de gaz et à la tension d alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique. Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur, et uniquement dans un endroit bien ventilé. Lisez les instructions avant d installer ou d utiliser cet appareil. Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites. Cet appareil peut être modifié afin d être utilisé avec d autres types de gaz. Cat II 2H3B/P Cat II 2ELL3B/P A la livraison, cet appareil est réglé sur gaz naturel de type H (G20 à 20 millibars). Un kit de modification permettant l utilisation d autres gaz est fourni avec la cuisinière. Si la cuisinière doit être modifiée pour fonctionner avec un autre gaz, nous recommandons d effectuer cette modification avant l installation. Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de modification. Après modification de l appareil, veuillez apposer l étiquette de modification sur la partie appropriée du badge technique, pour permettre d identifier le type de gaz utilisé pour l installation de la cuisinière. 19

53 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. L installation de la cuisinière nécessitera l emploi du matériel indiqué ci-dessous : Dispositif stabilisateur : Un dispositif stabilisateur (équerre ou chaîne) doit être monté sur la cuisinière si celle-ci est alimentée en gaz par le biais d un tuyau flexible. Ce dispositif stabilisateur n est pas fourni avec l appareil mais est en vente dans la plupart des magasins de bricolage. Manometre. Tuyau flexible de gaz : Doit être conforme aux normes appropriées. Multimetre : Pour les contrôles électriques. Vous aurez aussi besoin des outils suivants : 1. Perceuse électrique 2. Foret à maçonnerie (nécessaire seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton) 3. Chevilles Rawlplugs (nécessaires seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton) 4. Mètre en acier 5. Tournevis cruciforme 6. Tournevis à lame plate 7. Niveau à bulle 8. Crayon 9. Clé réglable 10. Clé polygonale ou à douilles de 13 mm mm et 3 mm clé hexagonale Vérification des Pièces : Clés hexagonales 1x grille totalité du four et support 3x grilles éco-énergie Plinthe 1x grille télescopique sur toute la largeur avec glissières 1x plaque à pâtisserie ArtNo Pastry tray Cloison éco-énergie ArtNo Albertine divider Kit d extension de panneau latéral ArtNo SC plinth ArtNo Side extension panel USA 20

54 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Fig.7-1 Fig.7-2 ArtNo AlberTine SC Ind min positions above cooker 410 mm min Fig mm min 2.5 mm 800 mm min 900 mm min* 75 mm min 915 mm min 942 mm max 2.5 mm 21 Positionnement de la Cuisinière Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig.7-1). Ne placez pas la cuisinière sur un support. Le pourtour de la table de cuisson doit être au niveau ou au-dessus de tout plan de travail adjacent. Laissez un espace de 75 mm AU-DESSUS du niveau de la table de cuisson entre chaque côté de la cuisinière et toute surface verticale adjacente. Pour les surfaces non combustibles (telles que le métal non peint ou les carrelages), cette cote peut être de 25 mm. Laissez un espace de 650 mm au minimum entre la partie supérieure de la table de cuisson et une surface horizontale combustible. La Fig.7-2 indique les dégagements recommandés au-dessus de la cuisinière. * Toute hotte de cuisinière doit être installée conformément aux instructions du fabricant de hotte. Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l arrière de l appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d une utilisatioormale de la cuisinière et subis par des matériaux qui se décollent ou se décolorent à des températures de moins de 65 C au-dessus de la température ambiante. Nous recommandons de laisser un espace de 905 mm entre les unités pour permettre le déplacement de la cuisinière. La cuisinière ne doit pas être encastrée elle doit pouvoir être déplacée vers l avant et vers l arrière pour le nettoyage et l entretien. Déplacement de la Cuisinière N essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. Nous recommandons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cuisinière. Assurez-vous que le revêtement du sol est solidement fixé en place ou retirez-le afin de ne pas l abîmer en déplaçant la cuisinière. Deux galets arrière de mise à niveau et deux supports avant vissables facilitent le déplacement de la cuisinière. Vous devrez utiliser l outil de mise à niveau. Retirer du Tiroir de Stockage Tirez complètement le tiroir. Poussez les extrémités des attaches en plastique (vers le bas du côté gauche et vers le haut du côté droit) pour relâcher les taquets qui retiennent le tiroir sur les rails latéraux (Fig.7-3). En même temps, tirez le tiroir hors des rails latéraux.

55 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Par sécurité, repoussez les glissières du tiroir. Mettez le tiroir de côté en lieu sûr et attendez que l installation soit terminée avant de le remettre en place. Fig.7-4 Retirer la Porte de Four Pour déposer la porte du four, ouvrez complètement la porte. Faites pivoter les clips en «U» vers l avant pour les mettre sur la position de verrouillage (Fig.7-4). Agrippez les côtés de la porte, puis soulevez et faites glisser la porte vers l avant (Fig.7-5). Baissez les Galets Arriere Pour ajuster la hauteur de l arrière de la cuisinière, mettre d abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l écrou hexagonal d ajustement (Fig.7-6). Tourner l écrou dans le sens horaire pour soulever et dans le sens antihoraire pour baisser. Effectuez 10 tours complets (360 ) en sens horaire. Veillez à abaisser les DEUX GALETS ARRIERE. ArtNo BI oven removing the door Fig.7-5 Exécution du Mouvement Ouvrir le côté arrière du plateau de base en carton. Agrippez la cuisinière sous le panneau de commande et soulevez légèrement l avant de la cuisinière (Fig.7-7). Poussez la cuisinière vers l arrière avec précaution pour la dégager de son socle d emballage. Retirez le plateau d emballage. Poussez la cuisinière près de sa position finale, en laissant juste assez de place pour pouvoir avoir accès à l arrière (Fig.7-8). N utilisez pas les poignées de portes ou les boutons de commande pour déplacer la cuisinière. Mise à Niveau Nous vous recommandons d utiliser uiveau à bulle placé sur une des grilles de four pour vérifier le niveau. Placez la cuisinière à l emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l endommager ou endommager les éléments. Les supports avant et les galets arrière réglables permettent la mise à niveau de la cuisinière. Pour régler la hauteur de l arrière de la cuisinière, utilisez l outil de mise à niveau fourni pour tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l appareil. Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever ou abaisser. Montage de la Grille d Évacuation La grille d évacuation est emballée séparément. Le plus grand des trous latéraux est prévu pour l accès du tournevis et doit être orienté vers l arrière. Montez la grille à l aide des vis et écrous fournis (Fig.7-9). Attachez les extensions flexibles des conduits d évacuation à la grille d évacuation à l aide des clips à l intérieur de la grille (Fig.7-10). Fig.7-7 Fig.7-9 ArtNo Moving the cooker ArtNo Fixing Flue Grill Fig.7-6 Fig.7-8 Fig.7-10 ArtNo Flue Extension Fixing 22

56 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Fig.7-11 Fig.7-12 Fig.7-13 Fig.7-14 Stability Support bracket stabilisateur 3 mm min La Cooker cuisinière Floor ArtNo Stability bracket - Le Wall sol fitting Typical floor mounting Outer Support stability stabilisateur externe bracket Wall Au mur ArtNo SC - Fitting the side panel Restrictive Restraining de la chain chaîne Fixation sol classique 3 mm min Fixation mur classique Typical wall mounting La Cooker cuisinière ArtNo Albertine SC - Side panel in place Le Floor sol Fixation de l Équerre ou Chaîne de Stabilisation Sauf indication contraire, une cuisinière raccordée à un tuyau flexible de gaz doit être fixée avec un dispositif stabilisateur adapté. Les dispositifs stabilisateurs adaptés sont représentés en Fig.7-11, Fig.7-12 et Fig Si vous utilisez une chaîne de stabilisation (Fig.7-11) la chaîne devra alors être aussi courte que possible et fixée fermement à l arrière de la cuisinière. Si vous utilisez une équerre de stabilisation (Fig.7-12 et Fig.7-13), ajustez alors l équerre de façon à avoir le moins de dégagement possible entre l équerre et le rail de prise à l arrière de la cuisinière. Fixez l équerre de sorte qu elle s encastre le plus loin possible dans le châssis de la cuisinière. Trousse de Rallonge de Panneau Latéral (En option supplémentaire) La cuisinière est livrée avec deux panneaux de rallonge. Ils s installent sur la face latérale visible de la cuisinière. La rallonge doit être installée par un installateur de gaz qualifié, de préférence durant l installation initiale (Fig.7-14). Contenu de la Trousse : Rallonge de panneau latéral 2 Vis M5 4 Écrou M5 4 Grande rondelle 4 Rondelle autobloquante 4 Instructions d Installation 1. Insérez une vis et une rondelle dans le trou supérieur du côté arrière du panneau latéral de la cuisinière. Ajoutez une rondelle autobloquante et insérez l écrou sur les filets de la vis sans serrer pour la maintenir en place. Répétez avec l autre tour (Fig.7-15). 2. Glissez la rallonge latérale à partir du côté, derrière les rondelles (Fig.7-16). 3. Resserrez les vis du dessus et du dessous pour fixer la rallonge latérale. Fig.7-15 Fig.7-16 ide extension A ArtNo Side 23

57 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de l Alimentation en Gaz Doit être conforme aux normes appropriées. Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur. Les tuyaux flexibles sont disponibles dans la plupart des magasins de matériaux et de bricolage. L alimentation en gaz domestique doit être terminée par un raccord baïonnette orienté vers le bas. Le raccord de l appareil est situé juste au-dessous du niveau de la table de cuisson, à l arrière de la cuisinière. En cas de doute, contactez votre fournisseur. Il est difficile de donner des cotes précises, étant donné que la hauteur de la cuisinière est réglable et que chaque raccordement est différent. Le raccord d admission de la cuisinière est de type interne ISO 7-1. Si le raccordement doit être de type ISO 228-1, utilisez le raccord d adaptation ISO 7-1- ISO fourni dans le kit de modification (Fig.7-17). Vissez le raccord dans l admission de la cuisinière en serrant à la main. A l aide de deux outils appropriés, l un placé au niveau de l admission située sur la cuisinière pour veiller à en assurer stabilité et l autre sur le raccord, vissez le raccord dans l admission. Couple minimum 15 Nm. Couple maximum 20 Nm. Raccordement du tuyau flexible au connecteur. Vous pouvez utiliser un tuyau flexible de 900 mm, mais un tuyau de 1250 mm offre plus de flexibilité quant au positionnement du raccord baïonnette et facilite le déplacement de la cuisinière. Montez le tuyau de façon à ce que les raccords d admission et de sortie soient verticaux et que le tuyau pende en forme de «U» (Fig.7-18). Vissez l extrémité filetée du tuyau flexible dans l admission de gaz. Lorsque le raccordement est terminé, effectuez un essai de pression pour contrôler l étanchéité de la cuisinière. Essai de Pression La pression de gaz peut être mesurée au niveau du point d essai de pression qui se trouve sur le bloc de raccordement du gaz. Mettez en marche un des autres brûleurs de la table de cuisson. Tournez et appuyez sur le bouton de commande du brûleur avec manomètre, pour permettre l arrivée du gaz. Reportez-vous au badge technique pour les pressions d essais. Fig.7-17 Fig

USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS

USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS Professional+ & Kitchener 90cm Dual Fuel Australia U110138-03 Contents 1. Before You Start... 1 Installation and Maintenance 1 Peculiar Smells 1 If You Smell Gas

More information

RG60 Gas Hob User Guide

RG60 Gas Hob User Guide RG60 Gas Hob User Guide & Installation & Service Instructions U109925-03 Contents 1. Before You Start... 1 2. Hob Overview 3 3. Cleaning Your Hob 5 4. Troubleshooting 6 5. Installation 7 6. Conversion

More information

ArtNo Professional + logo. Kitchener. 110 Dual Fuel. User Guide. & Installation Instructions U Australia

ArtNo Professional + logo. Kitchener. 110 Dual Fuel. User Guide. & Installation Instructions U Australia ArtNo.000-0012 Professional + logo Kitchener 110 Dual Fuel User Guide & Installation Instructions U110139-03 Australia Contents 1. Before You Start... 1 Installation and Maintenance 1 Peculiar Smells 1

More information

RGG60 Gas Hob User Guide

RGG60 Gas Hob User Guide RGG60 Gas Hob User Guide & Installation & Service Instructions U109927-04 Contents 1. Before You Start... 1 2. Hob Overview 3 3. Cleaning Your Hob 5 4. Troubleshooting 6 5. Installation 7 6. Conversion

More information

USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS

USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS Built from experience USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS Infusion 90 Dual Fuel U110725-02b Show off your kitchen with... This is #MyRangemaster Search Rangemaster UK Simply snap and share a picture

More information

90 Dual Fuel FSD. User Guide for Australia

90 Dual Fuel FSD. User Guide for Australia 90 Dual Fuel FSD with Glide-out grill User Guide for Installation & Service Instructions U109635-02 Contents Before you start... 3 Cooker Overview 5 Hotplate Burners 5 The Griddle 6 The Wok Cradle 7 The

More information

90 Gas 90 Gas Professional 90 Gas Falcon 90 Gas. Users Guide. Installation & Service Instructions. Australia U

90 Gas 90 Gas Professional 90 Gas Falcon 90 Gas. Users Guide. Installation & Service Instructions. Australia U 90 Gas 90 Gas Professional 90 Gas Falcon 90 Gas Users Guide Installation & Service Instructions U108650 03 Please note This instruction covers 4 different models. Although the some of the illustrations

More information

RC60 RC60SS. User Guide

RC60 RC60SS. User Guide RC60 Ceramic Hob RC60SS Ceramic Hob User Guide & Installation & Service Instructions U109915-02 Contents Before You Start... 1 Hob Overview 3 Cleaning Your Hob 8 Troubleshooting 9 Installation 10 Circuit

More information

RMB7245BL/SS. User Guide

RMB7245BL/SS. User Guide RMB7245BL/SS Electric Oven User Guide & Installation & Service Instructions U110599-01a Contents 1. Before You Start... 1 2. Oven Overview 3 3. Function Overview 4 4. Programming Overview 5 5. Cooking

More information

RG70 Gas Hob User Guide

RG70 Gas Hob User Guide RG70 Gas Hob User Guide & Installation & Service Instructions U109926-04 Contents 1. Before You Start... 1 2. Hob Overview 3 3. Cleaning Your Hob 5 4. Troubleshooting 7 5. Installation 8 6. Conversion

More information

Professional 90 Dual Fuel User Guide

Professional 90 Dual Fuel User Guide Professional 90 Dual Fuel User Guide & Installation & Service Instructions U110246-01 Contents 1. Before You Start... 1 In Case of Fire 1 To Prevent Fire or Smoke Damage 1 Wear Suitable Clothing 2 Use

More information

HOW TO USE YOUR 2000 RANGE L.P.G. COOKER OR HOB UNIT

HOW TO USE YOUR 2000 RANGE L.P.G. COOKER OR HOB UNIT HOW TO USE YOUR 2000 RANGE L.P.G. COOKER OR HOB UNIT CAUTION These instructions must be read and understood before proceeding with the installation and to avoid any possibility of accident it is essential

More information

90 Dual Fuel 90 Dual Fuel Professional 90 Dual Fuel Falcon 90 Dual Fuel. Users Guide. Installation & Service Instructions. Australia U

90 Dual Fuel 90 Dual Fuel Professional 90 Dual Fuel Falcon 90 Dual Fuel. Users Guide. Installation & Service Instructions. Australia U 90 Dual Fuel 90 Dual Fuel Professional 90 Dual Fuel Falcon 90 Dual Fuel Users Guide Installation & Service Instructions Australia U108610 01 Australia Pease note This instruction covers 4 different models.

More information

GAS COOKER GAS OVEN SERIES. Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference.

GAS COOKER GAS OVEN SERIES. Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. GAS COOKER GAS OVEN SERIES Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. Record model number and serial number of the set. See the label attached

More information

PROF. RANGE COOKER MODEL: EPRC-A6456GE(SS) Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference.

PROF. RANGE COOKER MODEL: EPRC-A6456GE(SS) Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. PROF. RANGE COOKER MODEL: EPRC-A6456GE(SS) Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. Record model number and serial number of the set.

More information

Electrical Double Oven

Electrical Double Oven 0 0 0 Electrical Double Oven Operating & Installation Instructions -Please keep for future reference AE66DCW AE66DCA AE66DCSS Important - Please read these instructions fully before using These instructions

More information

Britain s No.1 Range Cooker USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS. Classic Deluxe 100 Dual Fuel

Britain s No.1 Range Cooker USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS. Classic Deluxe 100 Dual Fuel Britain s No.1 Range Cooker USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS Classic Deluxe 100 Dual Fuel RANGEMASTER COOKWARE Our range cookers are well known for providing the best possible cooking performance

More information

ELECTRIC COOKER EEP. mod. Fitters and Users Instructions. Before operating this cooker, please read these instructions carefully

ELECTRIC COOKER EEP. mod. Fitters and Users Instructions. Before operating this cooker, please read these instructions carefully ELECTRIC COOKER mod. 5104.1 EEP Fitters and Users Instructions Before operating this cooker, please read these instructions carefully Introduction Installation CONTENTS Introduction...page 2 Installation...

More information

GAS STAINLESS COOKTOPS

GAS STAINLESS COOKTOPS GAS STAINLESS COOKTOPS CG604D & CG905D models CG604DCG905D USER GUIDE HK SG Contents 1 EN Safety and warnings 2 Introduction 5 Using your cooktop 6 Cooking guidelines and cookware 8 Care and cleaning

More information

48 Induction. Owner s Guide. User & Installation Instructions READ THESE INSTRUCTIONS FULLY BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

48 Induction. Owner s Guide. User & Installation Instructions READ THESE INSTRUCTIONS FULLY BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 48 Induction Owner s Guide User & Installation Instructions READ THESE INSTRUCTIONS FULLY BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE U110648-01 WARNING! The anti-tip device supplied with this

More information

User Guide & Installation Handbook

User Guide & Installation Handbook 100cm Range Cooker NWSPIRIT100DFT Sil NWSPIRIT100DFT Blk User Guide & Installation Handbook CONTENTS User Section................................................... 2-17 Introduction.......................................................

More information

Built-in Conventional oven

Built-in Conventional oven Built-in Conventional oven LAM3208 User Manual 2 CONTENTS S afety information 2 S afety instructions 3 Product description 5 B efore first use 6 Daily use 6 Using the accessories 7 Additional functions

More information

This book contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. Installer: Leave these instructions with the appliance

This book contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. Installer: Leave these instructions with the appliance This book contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. Installer: Leave these instructions with the appliance Important: Save the installation instructions for the

More information

HOW TO USE YOUR 2500 RANGE L.P.G. COOKER OR HOB UNIT

HOW TO USE YOUR 2500 RANGE L.P.G. COOKER OR HOB UNIT HOW TO USE YOUR 2500 RANGE L.P.G. COOKER OR HOB UNIT CAUTION These instructions must be read and understood before proceeding with the installation and to avoid any possibility of accident it is essential

More information

BUILT-IN OVEN MODEL: EBO-E7081D(SS) Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference.

BUILT-IN OVEN MODEL: EBO-E7081D(SS) Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. BUILT-IN OVEN MODEL: EBO-E7081D(SS) Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. Record model number and serial number of the set. See the

More information

AlberTine 36. Dual Fuel Range. AlberTine. User Guide. & Installation & Service Instructions U A

AlberTine 36. Dual Fuel Range. AlberTine. User Guide. & Installation & Service Instructions U A AlberTine 36 Dual Fuel Range AlberTine User Guide & Installation & Service Instructions U109956-10A Contents 1. Important Safety Information 1 2. Range Overview 5 3. Oven Cooking Guide 11 4. Cleaning Your

More information

Paragon. Dual Fuel Range. Users Guide & Installation Instructions

Paragon. Dual Fuel Range. Users Guide & Installation Instructions Paragon Dual Fuel Range Users Guide & Installation Instructions This book contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. Installer:Leave these instructions with the

More information

Dual Fuel Range. Users Guide & Installation Instructions. U b.

Dual Fuel Range. Users Guide & Installation Instructions. U b. Dual Fuel Range Users Guide & Installation Instructions This book contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. Installer:Leave these instructions with the appliance

More information

Built-in Conventional Oven

Built-in Conventional Oven Built-in Conventional Oven LAM3204 User & Installation Guide using this manual Thank you for choosing LAMONA Built - In Oven. This user Manual contains important information on safety and instructions

More information

Belling. Gas Hob GHU573 - GHU573T GHU70GE - GHU70TGE - GHU70GC GHU70TGC - GHU60GC INSTALLATION AND USER INSTRUCTIONS

Belling. Gas Hob GHU573 - GHU573T GHU70GE - GHU70TGE - GHU70GC GHU70TGC - GHU60GC INSTALLATION AND USER INSTRUCTIONS Belling Gas Hob GHU573 - GHU573T GHU70GE - GHU70TGE - GHU70GC GHU70TGC - GHU60GC INSTALLATION AND USER INSTRUCTIONS Note: This appliance is supplied for use with Natural Gas and can be converted to LPG

More information

USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS Continental Induction U B

USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS Continental Induction U B USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS 1092 Continental Induction U110249-04B SLOW BAKED LEG OF LAMB INGREDIENTS 2-3 large sprigs of rosemary 4 large garlic cloves cut in half lengthways 1.8 kg leg of

More information

Toledo XT. Dual Fuel Range. Users Guide & Installation Instructions

Toledo XT. Dual Fuel Range. Users Guide & Installation Instructions Toledo XT Dual Fuel Range Users Guide & Installation Instructions This book contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. Installer: Leave these instructions with the

More information

48 Induction. Owner s Guide. User & Installation Instructions READ THESE INSTRUCTIONS FULLY BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

48 Induction. Owner s Guide. User & Installation Instructions READ THESE INSTRUCTIONS FULLY BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 48 Induction Owner s Guide User & Installation Instructions READ THESE INSTRUCTIONS FULLY BEFORE USE SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE U110700-02d WARNING! The anti-tip device supplied with

More information

ArtNo Professional + logo. 110 Dual Fuel with FSD. 110 Mixte avec DSS. User Guide. & Installation & Service Instructions.

ArtNo Professional + logo. 110 Dual Fuel with FSD. 110 Mixte avec DSS. User Guide. & Installation & Service Instructions. ArtNo.000-0012 Professional + logo 110 Dual Fuel with FSD 110 Mixte avec DSS User Guide & Installation & Service Instructions Mode d'emploi & Instructions d'installation & d'entretier ArtNo.000-0008 Falcon

More information

COMPANION OWNERS MANUAL

COMPANION OWNERS MANUAL COMPANION OWNERS MANUAL Cooking Guide included inside Comprising Installation & Users Instructions & Cooking Guide REMEMBER, when replacing a part on this appliance, use only spare parts that you can be

More information

HOW TO USE YOUR 4500 RANGE L.P.G. COOKER OR HOB UNIT

HOW TO USE YOUR 4500 RANGE L.P.G. COOKER OR HOB UNIT HOW TO USE YOUR 4500 RANGE L.P.G. COOKER OR HOB UNIT If the appliance does not operate correctly contact your supplier Or Leisure Products (Bolton) Ltd Holly Street, Bolton, BL1 8QR. England. ~~~~ For

More information

USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS

USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS Built from experience USER GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS Classic, Kitchener and Professional + 110 Gas U110781-02A Show off your kitchen with... This is #MyRangemaster Search Rangemaster UK Simply

More information

50cm Single Cavity Gas Cooker CZ55583 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS

50cm Single Cavity Gas Cooker CZ55583 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS 50cm Single Cavity Gas Cooker CZ55583 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS The product may differ from the one illustrated but the installation and operation procedure remains the same Contents Introduction

More information

Dual Fuel Range. Users Guide & Installation Instructions

Dual Fuel Range. Users Guide & Installation Instructions Dual Fuel Range Users Guide & Installation Instructions This book contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. Installer:Leave these instructions with the appliance

More information

SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT IMPORTANT NOTES BEFORE USING THE OVEN OVEN ACCESSORIES CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER SALES SERVICE

SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT IMPORTANT NOTES BEFORE USING THE OVEN OVEN ACCESSORIES CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER SALES SERVICE INSTRUCTIONS FOR USE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT IMPORTANT NOTES BEFORE USING THE OVEN OVEN ACCESSORIES CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER SALES SERVICE To make the most of your new oven,

More information

600mm Electric Cooktop with Solid Elements

600mm Electric Cooktop with Solid Elements 600mm Electric Cooktop with Solid Elements Model: ACS6SE2 ICS6SE3 Installation and Operation Manual Congratulations on choosing one our appliances, we hope you have many reliable years of use from this

More information

DOMINATORPLUS GAS RANGE APPLIANCES USERS INSTRUCTIONS. Falcon Foodservice Equipment. T Ref.2 SECTION 1 - GENERAL DESCRIPTION

DOMINATORPLUS GAS RANGE APPLIANCES USERS INSTRUCTIONS. Falcon Foodservice Equipment. T Ref.2 SECTION 1 - GENERAL DESCRIPTION DOMINATORPLUS GAS RANGE APPLIANCES USERS INSTRUCTIONS SECTION 1 - GENERAL DESCRIPTION SECTION 2 - LIGHTING and OPERATIONS SECTION 3 - COOKING HINTS SECTION 4 - CLEANING and MAINTENANCE This appliance has

More information

SAFETY PRECAUTIONS 1 11/09 EOPI 33643

SAFETY PRECAUTIONS 1 11/09 EOPI 33643 Use and Care of your new AGA Gas Fired Range Models: GC Open Flue Range (2 Oven) GC Direct Vent Range (2 Oven) GE Open Flue Range (4 Oven) GE Direct Vent Range (4 Oven) For U.S. and Canadian Markets NOTE:

More information

Free-Standing Twin Cavity Electric Cooker. Instruction / Installation Manual LFTC50W12 / LFTC50A12

Free-Standing Twin Cavity Electric Cooker. Instruction / Installation Manual LFTC50W12 / LFTC50A12 Free-Standing Twin Cavity Electric Cooker Instruction / Installation Manual LFTC50W12 / LFTC50A12 Contents Unpacking... 4 Product Overview... 5 Front View...5 Top View...5 Control Panel...6 Before Using

More information

Built-in Gas Hob CZ55554 CZ55571

Built-in Gas Hob CZ55554 CZ55571 Built-in Gas Hob CZ55554 CZ55571 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS The product may differ from the one illustrated but the installation and operation procedure remains the same The product may differ

More information

Freestanding Double Oven Gas Cooker

Freestanding Double Oven Gas Cooker Freestanding Double Oven Gas Cooker Instruction / Installation Manual LTOG50W12 LTOG50W12_IB_261012_RICH.indd 1 14/11/2012 17:42 Contents Unpacking... 4 Safety Warnings... 5 Installation... 7 Adjusting

More information

BUILT-IN OVEN MODEL: EBO-D7080D(SS) Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference.

BUILT-IN OVEN MODEL: EBO-D7080D(SS) Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. BUILT-IN OVEN MODEL: EBO-D7080D(SS) Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. Record model number and serial number of the set. See the

More information

User Manual. Oven SCO1SS

User Manual. Oven SCO1SS EN User Manual Oven SCO1SS Contents Safety information 2 Safety instructions 3 Product description 5 Before first use 5 Daily use 5 Additional functions 6 Safety information Hints and tips 6 Care and cleaning

More information

Electric Range. Users Guide & Installation Instructions

Electric Range. Users Guide & Installation Instructions Electric Range Users Guide & Installation Instructions This book contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. Installer: Leave these instructions with the appliance

More information

User Manual. Oven ZOB140

User Manual. Oven ZOB140 EN User Manual Oven ZOB140 Contents Safety information 2 Safety instructions 3 Product description 5 Before first use 5 Daily use 6 Using the accessories 6 Additional functions 7 Hints and tips 7 Care

More information

SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT IMPORTANT NOTES BEFORE USING THE OVEN OVEN ACCESSORIES CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER SALES SERVICE

SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT IMPORTANT NOTES BEFORE USING THE OVEN OVEN ACCESSORIES CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER SALES SERVICE 31002018GB.fm Page 11 Tuesday, December 2, 2008 10:29 PM INSTRUCTIONS FOR USE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT IMPORTANT NOTES BEFORE USING THE OVEN OVEN ACCESSORIES CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE

More information

Operating Instructions for AGA BF Gas Fired Cooker Models GC, GCB, (2 Oven) 2=

Operating Instructions for AGA BF Gas Fired Cooker Models GC, GCB, (2 Oven) 2= Gas Fired Cookers Operating Instructions for AGA BF Gas Fired Cooker Models GC, GCB, (2 Oven) 2= GE, GEB, (4 Oven) =4= FOR USE IN GB & IE PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR AGA Consumer Protection

More information

USER GUIDE. Built-in oven NZ AU. HWO60S4 single models

USER GUIDE. Built-in oven NZ AU. HWO60S4 single models USER GUIDE Built-in oven HWO60S4 single models NZ AU CONTENTS Safety and warnings 2 Oven, clock and timer controls Models with analogue 120 timer 4 Models with six-button clock 5 Models with touch control

More information

Operating Instructions for AGA Gas Fired Cooker Models GC, GCB, (2 Oven) 2=

Operating Instructions for AGA Gas Fired Cooker Models GC, GCB, (2 Oven) 2= Gas Fired Cookers Operating Instructions for AGA Gas Fired Cooker Models GC, GCB, (2 Oven) 2= GE, GEB, (4 Oven) =4= FOR USE IN GB & IE PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR AGA Consumer Protection

More information

RMB60HPNGFGL/ User Guide

RMB60HPNGFGL/ User Guide RMB60HPNGFGL/ Gas on Glass Hob User Guide & Installation & Service Instructions U110606-01 Contents 1. Before You Start... 1 2. Hob Overview 3 3. Cleaning Your Hob 5 4. Troubleshooting 7 5. Installation

More information

Free-Standing Double Oven Electric Cooker

Free-Standing Double Oven Electric Cooker Instruction Manual Free-Standing Double Oven Electric Cooker LTOC60W13 Image for indication only. GB LTOC60W13_IB.indd 1 12/12/2014 12:38 Contents Safety Warnings... 3 Unpacking... 5 Installation... 6

More information

Owner s Manual STOVES. MODELS 620 Kitchenaire. 621 Kitchenaire 711S

Owner s Manual STOVES. MODELS 620 Kitchenaire. 621 Kitchenaire 711S Owner s Manual STOVES MODELS 620 Kitchenaire 621 Kitchenaire 711S CONTENTS 2 Introduction 2 Unpacking 2 Installation 2 Electrical Installation 3 Safety Advice 3 Control Panels 4 The Oven 5 Solid Plates

More information

Stainless Steel Built-in 4 Function Fan Oven and Gas Hob pack CZ55552 CZ55524

Stainless Steel Built-in 4 Function Fan Oven and Gas Hob pack CZ55552 CZ55524 Stainless Steel Built-in 4 Function Fan Oven and Gas Hob pack CZ55552 CZ55524 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS These products may differ from the ones illustrated but the installation and operation

More information

PROF. RANGE COOKER MODEL: EPRC-9850FE/SS EPRC-9860E/SS. Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set.

PROF. RANGE COOKER MODEL: EPRC-9850FE/SS EPRC-9860E/SS. Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. PROF. RANGE COOKER MODEL: EPRC-9850FE/SS EPRC-9860E/SS Owner s Manual Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. Record model number and serial number

More information

User Manual. Oven ZOB142W ZOB142X

User Manual. Oven ZOB142W ZOB142X EN User Manual Oven ZOB142W ZOB142X Contents Safety information 2 Safety instructions 3 Product description 5 Before first use 5 Daily use 6 Using the accessories 7 Additional functions 7 Hints and tips

More information

50cm Gas Freestanding Cooker Gas Single Oven and Grill with Gas Hob G50S. User Guide & Installation Handbook

50cm Gas Freestanding Cooker Gas Single Oven and Grill with Gas Hob G50S. User Guide & Installation Handbook 50cm Gas Freestanding Cooker Gas Single Oven and Grill with Gas Hob G50S User Guide & Installation Handbook This model is factory set for Natural Gas and must not be used on any other gas. CONTENTS User

More information

User Manual. Oven ZOF35511W ZOF35511X

User Manual. Oven ZOF35511W ZOF35511X EN User Manual Oven ZOF35511W ZOF35511X Contents Safety information 2 Safety instructions 3 Product description 5 Before first use 5 Daily use 6 Clock functions 8 Using the accessories 9 Additional functions

More information

Gas-on-glass cooktop. User guide. CG603D, CG604D, & CG905D models NZ AU

Gas-on-glass cooktop. User guide. CG603D, CG604D, & CG905D models NZ AU Gas-on-glass cooktop CG603D, CG604D, & CG905D models User guide NZ AU Contents 1 Introduction 4 Using your cooktop 6 Cooking guidelines and cookware 8 Care and cleaning 9 Troubleshooting 13 Warranty and

More information

NW 50ES WHI/ NW 50ES BLK/ OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF ELECTRICAL FREESTANDING OVEN

NW 50ES WHI/ NW 50ES BLK/ OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF ELECTRICAL FREESTANDING OVEN NW 50ES WHI/444443914 NW 50ES BLK/444443915 OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF ELECTRICAL FREESTANDING OVEN Dear Customer, Thank you for purchasing this Cooking Appliance. The safety precautions

More information

Contents Unpacking... 5 Product Overview... 6

Contents Unpacking... 5 Product Overview... 6 FREE STANDING GAS COOKER INSTRUCTION / INSTALLATION MANUAL GB CFSG10WH CFSG10SV Contents Unpacking... 5 Product Overview... 6 Front View...6 Top View...6 Control Panel...7 Gas Burners...7 Before Using

More information

USER GUIDE NZ AU GB IE

USER GUIDE NZ AU GB IE GAS COOKTOP CG604DX & CG905DX models USER GUIDE NZ AU GB IE CONTENTS Safety and warnings 2 Introduction 7 Using your cooktop 8 Cooking guidelines and cookware 10 Care and cleaning 11 Troubleshooting 15

More information

INSTRUCTIONS FOR USE. To make the most of your new oven, read the user's instructions carefully and keep them on hand for consultation in the future.

INSTRUCTIONS FOR USE. To make the most of your new oven, read the user's instructions carefully and keep them on hand for consultation in the future. INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION...4 SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT... 7 IMPORTANT NOTES... 7 BEFORE USING THE OVEN... 8 OVEN ACCESSORIES... 9 CARE AND MAINTENANCE... 10 TROUBLESHOOTING GUIDE... 12 AFTER

More information

CTEC50WH CTEC60WH CTEC60BK OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF ELECTRIC DOUBLE OVEN

CTEC50WH CTEC60WH CTEC60BK OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF ELECTRIC DOUBLE OVEN TM CTEC50WH CTEC60WH CTEC60BK EN OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF ELECTRIC DOUBLE OVEN Dear Customer, Thank you for purchasing this Cooking Appliance. The safety precautions and recommendations

More information

MASTERCHEF XL NOBODY UNDERSTANDS THE IMPORTANCE OF GOOD FOOD BETTER THAN AGA

MASTERCHEF XL NOBODY UNDERSTANDS THE IMPORTANCE OF GOOD FOOD BETTER THAN AGA NOBODY UNDERSTANDS THE IMPORTANCE OF GOOD FOOD BETTER THAN AGA MASTERCHEF XL For 90 years, AGA has devoted itself to the art of cooking good food. Whilst it s true that a good chef can cook anything well,

More information

User guide. Gas cooktops NZ AU GB IE. CG603 and CG903 models

User guide. Gas cooktops NZ AU GB IE. CG603 and CG903 models User guide Gas cooktops CG603 and CG903 models NZ AU GB IE Contents 1 Introduction 2 Safety and warnings 3 Using your cooktop 4 Care and cleaning 8 Troubleshooting 10 Warranty and service 11 Gas rate

More information

INSTRUCTION MANUAL. UBES60SS2 60cm 4 Solid plate electric hob

INSTRUCTION MANUAL. UBES60SS2 60cm 4 Solid plate electric hob INSTRUCTION MANUAL UBES60SS2 60cm 4 Solid plate electric hob NOTE: This User Instruction Manual contains important information, including safety & installation points, which will enable you to get the

More information

AGA ELECTRIC RANGE (EC LM - 2 OVEN & EE LM - 4 OVEN) - OWNERS MANUAL

AGA ELECTRIC RANGE (EC LM - 2 OVEN & EE LM - 4 OVEN) - OWNERS MANUAL AGA ELECTRIC RANGE (EC LM - 2 OVEN & EE LM - 4 OVEN) - OWNERS MANUAL Comprising Installation & Users Instructions Remember, when replacing a part on this appliance, use only spare parts that you can be

More information

Operating Instructions for the KM 410 Electric Grill

Operating Instructions for the KM 410 Electric Grill Operating Instructions for the KM 410 Electric Grill To prevent accidents and machine damage, ]ö read the Operating Manual before installation or use. M.-Nr. 05 060 910 Contents Contents Description of

More information

Built-in single oven instruction manual C2233 / C2233BK. Contact Caple on or for spare parts

Built-in single oven instruction manual C2233 / C2233BK. Contact Caple on or for spare parts Built-in single oven instruction manual C2233 / C2233BK Contact Caple on 0117 938 7420 or for spare parts www.caple.co.uk CONTENTS Safety instructions 3 Environmental protection 6 Preparation for installation

More information

Installation and Operating Instructions

Installation and Operating Instructions THE PERFECT BALANCE OF FUNCTION AND STYLE LAUNDRY DISHWASHING COOKING COOLING Installation and Operating Instructions 60cm Single Cavity Electric Cooker MSE60W White Please read these instructions carefully

More information

DOMINATORPLUS G3151 Fusion Range G3150 usion Boiling Top USERS INSTRUCTIONS

DOMINATORPLUS G3151 Fusion Range G3150 usion Boiling Top USERS INSTRUCTIONS DOMINATORPLUS G3151 Fusion Range G3150 usion Boiling Top USERS INSTRUCTIONS SECTION 1 - GENERAL DESCRIPTION SECTION 2 - LIGHTING and OPERATIONS SECTION 3 - COOKING HINTS SECTION 4 - CLEANING and MAINTENANCE

More information

LICHFIELD. Use and Installation Instructions

LICHFIELD. Use and Installation Instructions LICHFIELD Alkaline AA NOTE: This appliance is fitted with a battery powered ignition system. Should the ignition system start to spark slowly - or not at all, the battery will need replacing. See the section

More information

Glass Chimney Hood. Installation & User Instructions Please keep for future reference

Glass Chimney Hood. Installation & User Instructions Please keep for future reference Glass Chimney Hood Installation & User Instructions Please keep for future reference 4897549 4897556 Important Please read these instructions fully before installing or using These instructions contain

More information

Waist Level Electric. User & Installation Handbook. 600mm wide Freestanding Electric Double Oven & Grill with Ceramic Hotplate

Waist Level Electric. User & Installation Handbook. 600mm wide Freestanding Electric Double Oven & Grill with Ceramic Hotplate 23480 03 - SN EC600 - RS2 03/03/2003 13:31 Page 1 Waist Level Electric 600mm wide Freestanding Electric Double Oven & Grill with Ceramic Hotplate User & Installation Handbook 23480 03 - SN EC600 - RS2

More information

BSM60SS / BSM60WH BUILT IN MULTI-FUNCTION ELECTRIC FAN OVEN. Instruction Manual

BSM60SS / BSM60WH BUILT IN MULTI-FUNCTION ELECTRIC FAN OVEN. Instruction Manual BSM60SS / BSM60WH BUILT IN MULTI-FUNCTION ELECTRIC FAN OVEN Instruction Manual Please read these instructions carefully before use and retain for future reference CONTENTS Safety Instructions 2 Specifications

More information

BSF60WH / BSF60SS BUILT IN ELECTRIC FAN OVEN. Instruction Manual. Please read these instructions carefully before use and retain for future reference

BSF60WH / BSF60SS BUILT IN ELECTRIC FAN OVEN. Instruction Manual. Please read these instructions carefully before use and retain for future reference BSF60WH / BSF60SS BUILT IN ELECTRIC FAN OVEN Instruction Manual Please read these instructions carefully before use and retain for future reference SAFETY INSTRUCTIONS Important: This appliance is not

More information

INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC OVEN CBCONX14

INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC OVEN CBCONX14 INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC OVEN CBCONX14 Contents Safety Warnings... 4 Unpacking... 7 Product Overview... 8 Front View...8 Control Panel...8 Connecting to the Mains... 9 First Time Use of the Oven...

More information

User manual. Oven ZOB 343

User manual. Oven ZOB 343 EN User manual Oven ZOB 343 Contents Safety information 2 Product description 4 Before first use 4 Daily use _ 5 Hints, tips and cooking tables _ 7 Safety information Before the installation and use, read

More information

USER GUIDE. Gas-on-glass cooktop NZ AU GB IE IN PH. CG301D, CG302D, CG451D, CG603D, CG604D, CG752D, CG903D & CG905D models

USER GUIDE. Gas-on-glass cooktop NZ AU GB IE IN PH. CG301D, CG302D, CG451D, CG603D, CG604D, CG752D, CG903D & CG905D models USER GUIDE Gas-on-glass cooktop CG301D, CG302D, CG451D, CG603D, CG604D, CG752D, CG903D & CG905D models NZ AU GB IE IN PH CONTENTS Safety and warnings 2 Introduction 8 Using your cooktop 12 Cooking guidelines

More information

EOU5460AO EN OVEN USER MANUAL EOU5460BA

EOU5460AO EN OVEN USER MANUAL EOU5460BA EOU5460AO EOU5460BA EN OVEN USER MANUAL 2 www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION...6 4. BEFORE FIRST USE...7 5. DAILY USE...7 6. CLOCK

More information

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions Fryer KM 403 To prevent accidents and reduce machine damage, read these lnstructions before installation or use. UV M.-Nr. 05 825 170 2 Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................................

More information

Instructions for Use and Installation Multifunction Ovens. Mechanical Timer models

Instructions for Use and Installation Multifunction Ovens. Mechanical Timer models Instructions for Use and Installation Multifunction Ovens Mechanical Timer models Contents For Your Safety..................................... 3 Use and Care Controls...........................................

More information

INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS BERTAZZONI RANGE COOKERS

INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS BERTAZZONI RANGE COOKERS INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS BERTAZZONI RANGE COOKERS Single Electric Ovens: Double Electric Ovens: A 90 5 MFE AD 90 5 MFE READ THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE INSTALLING AND USING THE

More information

UBGHFF60W 60cm Gas on Glass Gas Hob

UBGHFF60W 60cm Gas on Glass Gas Hob UBGHFF60W 60cm Gas on Glass Gas Hob GB [02] x 1 [03] x 2 [04] x 1 [01] x 1 [08] x 4 [05] x 2 [09] x 1 [06] x 1 [07] x 4 [10] x 4 [11] x 1 TEMPLATE TEMPLATE UBGHFF60W GB Built-in 60cm Gas on Glass Gas Hob

More information

Owner s Manual GEMINI PETIT CHEF MULTIFUNCTION THERMOFAN

Owner s Manual GEMINI PETIT CHEF MULTIFUNCTION THERMOFAN Owner s Manual GEMINI PETIT CHEF MULTIFUNCTION THERMOFAN EYE LEVEL OVEN CONTENTS 2 Introduction 2 Unpacking 2 Cupboard Design 2 Safety Advice 3 Installation 3 Electrical Installation 4 The Control Panel

More information

User Instructions FREESTANDING GAS RANGES BERTAZZONI

User Instructions FREESTANDING GAS RANGES BERTAZZONI User Instructions FREESTANDING GAS RANGES BERTAZZONI DIMENSIONS: 36 (915 mm)(w) x 253/16 (640 mm)(d) x36 (915 mm)(h) Models X365GGVX (X36 5 00 X) [M3W0GTU4X(2 or 5)A] Models X366GGVX (X36 6 00 X) [M3Y0GTU4X(2

More information

Vision DF cm Dual Fuel Freestanding Cooker Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW user installation instructions

Vision DF cm Dual Fuel Freestanding Cooker Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW user installation instructions Vision DF 90 90cm Dual Fuel Freestanding Cooker 08 25517 01 7.2003 Stoney Lane, Prescot, Merseyside, L35 2XW user installation instructions CONTENTS User s Section.....................................

More information

User Manual. Oven ZOD35511WK ZOD35511XK ZOD35517XA

User Manual. Oven ZOD35511WK ZOD35511XK ZOD35517XA EN User Manual Oven ZOD35511WK ZOD35511XK ZOD35517XA Contents Safety information 2 Safety instructions 3 Product description 5 Before first use 5 Daily use 6 Clock functions 8 Using the accessories 9 Additional

More information

Instructions. 1 Instructions

Instructions. 1 Instructions Contents 1 Instructions 22 1.1 General safety instructions 22 1.2 Identification plate 23 1.3 Manufacturer liability 23 1.4 Appliance purpose 23 1.5 Disposal 23 1.6 This user manual 24 1.7 How to read

More information

6 IN 1 MULTICHEF WITH TIMER Model Number: IG1190

6 IN 1 MULTICHEF WITH TIMER Model Number: IG1190 6 IN 1 MULTICHEF WITH TIMER Model Number: IG1190 INSTRUCTIONS FOR USE Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before use ABOUT YOUR IGENIX HALOGEN MULTI CHEF The

More information

Electric Cooker. Important Please read these instructions fully before installing or using

Electric Cooker. Important Please read these instructions fully before installing or using Electric Cooker Installation & User Instructions - Please keep for future reference Cat no Model 2679556 BUSH BET50W WHITE 2441935 BUSH BET50B BLACK 3596669 BUSH BET50S SILVER Cooker serial number place

More information

54cm Electric Freestanding Cooker Electric Seperate Oven and Grill with Solid Hotplates EP54UTW. User Guide & Installation Handbook

54cm Electric Freestanding Cooker Electric Seperate Oven and Grill with Solid Hotplates EP54UTW. User Guide & Installation Handbook 54cm Electric Freestanding Cooker Electric Seperate Oven and Grill with Solid Hotplates EP54UTW User Guide & Installation Handbook CONTENTS User Section...................................................

More information

Contents. Downloaded from manuals search engine

Contents. Downloaded from   manuals search engine Contents 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE 6. INSTALLATION 8 3. DESCRIPTION OF CONTROLS 30 4. USE OF THE OVEN 35 5. AVAILABLE ACCESSORIES 36 6. COOKING HINTS 37 7. CLEANING AND MAINTENANCE 43 8.

More information

User manual. Oven ZOB343

User manual. Oven ZOB343 EN User manual Oven ZOB343 Contents Safety information _ 2 Safety instructions 3 Product description 5 Before first use 5 Daily use 6 Clock functions 7 Additional functions 8 Safety information Using the

More information

BEL FS50ET SIL/ BEL FS50ET BLK/ BEL FS50ET WHI/ OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF ELECTRIC TWIN CAVITY

BEL FS50ET SIL/ BEL FS50ET BLK/ BEL FS50ET WHI/ OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF ELECTRIC TWIN CAVITY BEL FS50ET SIL/444443922 BEL FS50ET BLK/444443921 BEL FS50ET WHI/444443920 OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS OF ELECTRIC TWIN CAVITY Dear Customer, Thank you for purchasing this Cooking Appliance.

More information