MK-17S18D MK-17SS HOW TO USE CLEANING 技术要求 ( 版本号 : A, )

Similar documents
PANDUAN PENGGUNAAN PEMBERSIH VAKUM

PEMBERSIH VAKUM PANDUAN PENGGUNA MODEL: MVC-14P-OR & MVC-14P-GR

PANDUAN PENGGUNAAN PEMBERSIH VAKUM

PANDUAN PENGGUNAAN PEMBERSIH VAKUM

PEMBERSIH VAKUM PANDUAN PENGGUNA. No. Model: MVC-V12K-GR SILA BACA ARAHAN-ARAHAN KESELAMATAN SEBELUM PENGGUNAAN

PANDUAN PENGGUNAAN PEMBERSIH VAKUM

说明书递交文档 美的冰箱事业部 INDESIT 冷柜通用说明书 (UK ) B693 技术要求 1. 尺寸 :16K 2. 印刷颜色 : 封面彩印, 内文黑白 3. 样板需送设计部门封样 4. 标记 MARKER 变更内容修改日期签名

说明书 澳大利亚 ARTUSI KH90A-F1N160 薛孝田 印刷说明 : 2.. 此印刷品自 起开始实施 3. 此印刷品最终成品大小为 A4 纸一半大小 4. 此印刷品黑白印刷 5. 此印刷品要求字迹清晰 不能有漏印 错印 模糊现象 客户名称 产品型号 会签 型号经理

Indesit,CVTAA 55 NF UK, CVTAA 55 NF UK S( CE-BCD275W-S, ) 英文说明书 版本号 REV.NO. 重量 (g) WEIGHT

美的冰箱事业部 C353 技术要求. 1 尺寸 :32k 2 印刷颜色 : 黑色 3 样板需送设计部门封样 4 标记变更内容 修改日期. 80g 双胶纸 图号 / 物料编码 PART NO. 图纸名称 PART NAME 材料 MATERIAL 版本号 REV.NO.

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

Panduan Penggunaan Dan Pemasangan Operating And Installation Instructions

FIBER NETWORK CABLING. By: Abdul Hak Bin Mahat (ILPS)

Azur GC4340, GC4330, GC4320, GC4310

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

LEC TF55207W(CE-BCD275WM-SQ) 重量 (g) WEIGHT. 比例 scale 第页 NO. OF SHEETS

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

5KEK1222A W A_v05.indd 1 7/10/15 1:20 PM

EVALUATION OF CRACK RELIEF LAYER FOR ROADS AND HIGHWAYS KHAIRUL HAFIZ BIN MUSTAFA

Panduan Penggunaan Dan Pemasangan Operating and Installation Instructions

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

USCI. PHYSICS Workshop Success is depend on your mind and your will. You are the one, who decide it. PROVE IT!! Speaker : Thong KS

ELECTRIC KETTLE. Features of this appliance: How to use your kettle

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INSTRUCTION: This section consists of SIX (6) structure questions. Answer FOUR (4) questions only.

2 Sleep KUANTITI 零件 1 HANGING 吊杆. x 1 set. x 1 2 RECEIVER / x 1 10 x 1. x 1. 4 x 1. x 1. x 1 VOLTAGE 38W 数量 螺丝包 数量. 11 x 1 KUNCI ALLEN/ 内六角扳手

PRELIMINARY STUDY ON BRICKS DRYING PROCESS USING MICROWAVE TECHNOLOGY SALEM SALAH ABDULLAH BAGABER UNIVERSITI TEKNOLOGI MALAYSIA

SJ-285M SJ-325M PETI SEJUK - PENYEJUK BEKU MANUAL KENDALIAN KANDUNGAN. 㼓䙨ਙ䴱ߦ 䃠᱄ᴮ ⴤ䤺 REFRIGERATOR - FREEZER OPERATION MANUAL CONTENTS

Panduan Penggunaan Dan Pemasangan Operating And Installation Instructions

Raffica45-5BL/Raffica56-5BL

Panduan Penggunaan Dan Pemasangan Operating And Installation Instructions

PKWTK75. Electric Glass Kettle & Tea Brewer. Digital Hot Water Glass Kettle with Tea Filter, Adjustable Temperature Control, Stainless Steel

EARHTHING PERFORMANCE OF HV/MV SUBSTATION AND ITS EFFECT ON NEARBY STRUCTURES NORNIKMAN BIN RAHIMIN

DESIGN FACTORS THAT INFLUENCE THE EFFECTIVE USE OF MEYDAN IN IRAN REIHANEH SADAT HAJMIRSADEGHI UNIVERSITI TEKNOLOGI MALAYSIA

Belle-Aqua. 1 litre stainless steel kettle. Instruction Booklet KE7110. Please read these instructions carefully and retain for future reference.

Kuliah 1 : Pengenalan Kepada Teknologi Maklumat & Komunikasi

THE NEW YORK COLLECTION KETTLE

Panduan Penggunaan Dan Pemasangan Operating and Installation Instructions

Instruction Book. EEK3505 Water kettle GB INSTRUCTION BOOK KO 설명서 ZH 說明手冊 ZH 说明书 VI SÁCH HƯỚNG DẪN TH สม ดค ม อ JA 使用説明書 IN BUKU PANDUAN

QUANTUM KETTLE. User Guide KE3560

UNIVERSITI SAINS MALAYSIA. Second Semester Examination Academic Session 2008/2009. April/May RPK Urban Design [Rekabentuk Bandar]

SMART GARDEN SYSTEM NURSHAHNEEM BINTI MOHD SAID

PROJEK PERUMAHAN KAWASAN PULAU

Maestro Glass Kettle. User Guide KE9750

Polished Dome Kettle. 1.7 litre cordless kettle with water gauge. Instruction Booklet KE7380

EME 431 Refrigeration & Air Conditioning [Penyejukan & Penyamanan Udara]

WPHO - LED HIGH OUTPUT WALL PACKS

SECTION A : 50 MARKS BAHAGIAN A : 50 MARKAH INSTRUCTION: This section consists of TWO (2) structured essay questions. Answer ALL questions.

Express Stainless. 1.7 litre cordless kettle in brushed stainless steel. Instruction Booklet KE7305

LONDON COLLECTION KETTLE

SIMPLY STYLISH KETTLE

ASSESSMENT OF PARKING DEMAND IMPACT ON ADJOINING ROADWAY NETWORK WAN NUR ALIFFA WAN RAMLI

Instruction Book. ECM3505 Coffee Maker GB INSTRUCTION BOOK KO 설명서 ZH 說明手冊 ZH 说明书 VI SÁCH HƯỚNG DẪN TH สม ดค ม อ JA 使用説明書 IN BUKU PANDUAN

KETUHAR GELOMBANG MIKRO Petunjuk bagi Pemilik Ketuhar Gelombang Mikro dan cara memasak

CAPRI GLASS KETTLE. User Guide KE6100

GALLERIE KETTLE. User Guide KE2600

ULASAN UMUM BAGI DRAF MALAYSIAN STANDARDS YANG SEDANG DIBANGUNKAN, BAGI TEMPOH 1 OKTOBER NOVEMBER 2015

PHYSICAL ATTRIBUTES ON PLACE ATTACHMENT IN MALAYSIAN URBAN PARKS HADI EBADI UNIVERSITI TEKNOLOGI MALAYSIA

RDG 334 Theory and History of Design (Sejarah dan Teori Seni Reka)

the Comfort Kettle Instruction Booklet Suits all BKE620 models

한국어 30 Bahasa Melayu 42 ภาษาไทย 55 简体中文 65. GC GC8200 Series

Do not leave the appliance unattended whilst connected to the mains supply. Always use this appliance on a solid, level, non-flammable surface.

KAJIAN INOVASI PENGUNCIAN TURAPAN BLOK KONKRIT

UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA DESIGN OF RADIX-4 SINGLE PATH DELAY FAST FOURIER TRANSFORM PROCESSOR WITH GENETIC ALGORITHMS OPTIMIZATION

Express Kettle Instruction Booklet

IDL/ De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

FLOOD MAPPING FOR SUNGAI BUNUS MOHD IRSYAM NOORFAWANA BIN MASRI

LANDFILL SITE SUITABILITY USING GEOGRAPHIC INFORMATION SYSTEM AND ANALYTICAL HIERARCHY PROCESS

KETTLE WK 6330 ENGLISH

Water Kettle. User Manual

Instruction Booklet Please read these instructions carefully and retain for future reference

English Deutsch Français Italiano Nederlands English Español Português Ελληνικά Svenska Norsk Suomi Dansk Íslenska Русский Polski Český

A SIMPLE ID DETECTION USING INFRARED SENSORS NOOR FARHANA HALIL BT ABDUL RAZAK

技术要求 : 3. 如果供应商的排版需要加空白页, 请加在最后 借 ( 通 ) 用件登记 英文用户手册 TW25(9240Y) 旧底图总号 阶段标记 比例

UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA CRITERIA AND INDICATORS FOR MALAYSIAN GARDEN CITY OF PUTRAJAYA

MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES - MAHAJAK AIR CONDITIONERS CO., LTD. AIR-CONDITIONING & REFRIGERATION SYSTEMS

Instruction Book. ETS3505 Toaster GB INSTRUCTION BOOK KO 설명서 ZH 說明手冊 ZH 说明书 VI SÁCH HƯỚNG DẪN TH สม ดค ม อ JA 使用説明書 IN BUKU PANDUAN

APPLICATION OF BIM IN EARLY STAGE DESIGN COST ESTIMATION

UNIVERSITI TEKNIKAL MALAYSIA MELAKA. Improving of Cool Air Evacuation Process for Home Application

CAUTION: READ OPERATOR S MANUAL BEFORE USE Electric Kettle

KETTLE. instruction manual V17LKW15 V17LKR15 V17LKC15 V17LKK15. 17LKW_R_C_K15_IB_150907_grace.indd 1

Salam Pengenalan F2F Pertama - pelajar KOM3305 (PJJ)

A Suitable Development Trend in Linear City Based On Smart Growth A Case Study in Lanzhou Urban Area ZHOU WEI

EWF EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2 MS MESIN BASUH MANUAL PENGGUNA 65

IDENTIFICATION OF AUDIO AND ROOM PARAMETERS FOR OPTIMUM SPEECH INTELLIGIBILITY IN ROOM NG TSING CHUN UNIVERSITI TEKNOLOGI MALAYSIA

LEAD THE CHANGE USER MANUAL/PANDUAN PENGGUNA/用户手册 CEILING FAN/KIPAS SILING/吊扇. Intero60 3BL (BK/PW/WH) MODEL/MODEL/型号. Intero60 3BL (BK/PW/WH)

INSTRUCTION MANUAL KETTLE

Table of contents. English 6. 한국어 20 Bahasa Melayu 27 ภาษาไทย 35 Tiếng Việt 41 繁體中文 48 简体中文 54 FC8278

NAZANEEN AHMED NASROULLA

A COMPARISON BETWEEN TRADITIONAL PAVEMENT REHABILITATION METHOD AS COMPARED TO RECYCLING METHOD SITI MAZZUANA BINTI SHAMSUDDIN

Owner s Manual. Aurora Series Model: / / / / / / SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER CS

Cordless Water Kettle LD-K3030A User Manual

8 LITRE URN. Instruction Booklet. Please read these instructions carefully and retain for future reference

Premium Desoldering station with Electric Pump Ref. DIS-D

Final Year Project Report

EN Variable Temperature Electric Kettle

Transcription:

重点校对项 1. 版面尺寸 A 1 2 3 4 5 6 项目库文件名 A 2. 材质标注 3. 物料编码 4. 颜色标注 B B 5. 客户型号 6. 产品名称 7. 重量标注 C MK-17S18D MK-17SS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION BRIEF INTRODUCTION C 8. 电压功率 PRODUCT PARTS NAME D PRODUCT SPECIFICATION HOW TO USE D CLEANING E E F 技术要求 ( 版本号 : A, 2017-01) 1. 此说明书为 MIDEA 牌说明书, 英语 + 马来语 2. 说明书印刷颜色为 : 双色 ( 黑色 + 蓝色 ) 3. 该说明书的幅面大小为 : 145*210mm 说明书装订方式为: 钉装 4. 适用于 MIDEA 的 MK-17S18D/MK-17SS 机型 F G H 标记处数更改文件号 签字 日期 制图 邹兰 审核 徐明旭 设计 ----- 标准化 古广君 校对 会 签 电水壶 MK-SJ1703a(MK-17SS) K 使用说明书 ----- 审定古广君广东美的生活电器制造有限公司 ----- 日期 20170412 1 1 1 2 3 4 5 6 1:1 16163500A08701 马来西亚 MIDEA-MK-SJ1703a (MK-17SS)-0501 材料 : 双胶纸 100 克 G H

MK-17S18D MK-17SS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION BRIEF INTRODUCTION PRODUCT PARTS NAME PRODUCT SPECIFICATION HOW TO USE CLEANING

Read carefully and keep this instructions manual. For additional protection, we recommend using power outlet with a rated current of 13A. To avoid circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. Do not fill kettle when positioned on base. Dry the water on the bottom of the body before placing it onto power base. Never leave the appliance unattended when in use. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infant persons. Electric kettle must be operated on a flat surface. Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner or on the top of other electric appliances. Do not touch the hot surfaces, use the handle. Beware of steam being emitted from spout or lid especially during erfilling. Do not remove lid during boiling cycle. Do not use kettle to heat anything other than water. Do not fill above the max. Do not operate kettle if water is below minimum. Do not let the power cord hang over the edge of the table or hot over surfaces. Always store excess portion of the power cord in the compartment of the base unit. Do not immerse any part of the appliance in water or other liquid. Do not use your appliance with an extension cord unless this cord has been checked and tested by a qualified technician or service person. Always use your appliance from a power outlet of the voltage (A.C.only)marked on the appliance. If the power cord is damaged,it must be replaced by manufacturer or authorized persons. NOTE: If the kettle is overfilled, boiling water may overflow. The kettle is only to be used with the base provided. WARNING: Do not switch on if there is a possibility that the water in the heater is frozen. 1

Always unplug from the socket in the following conditions: No water in kettle Filling water Not in use Before cleaning or moving kette. Call our free customer service number for information or return to Midea Customer Sevice Department for examination and repair. Never repair the appliance yourself. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock,do not remove the bottom cover of the body or the power base by yourself. Do not use a base unit other than the one supplied. The use of accessory attachments not recommended by the manufucturer may result in firek, electrical shock or personal injury. Do not insert any object into slots or holes of the kettle. This appliance is for household use only. Do not use outdoors. This appliance can be used by children aged 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. This appliance is intended to be used in household and similar applications as: - Staff kitchen areas in shops,offices and other working environments; - Farm houses; - By clients in hotels, motels and other residential environments; - Breakfast type environments. WARNING:Do not remove the lid while the water is boiling. CAUTION:Position the lid so that steam is directed away from the handle. CAUTION:Ensure that the appliance is switched off before removing it from its base. CAUTION:Becareful and avoid water spillage on connector. Incorrect use of appliance may cause serious burns, therefore, attention shall be given. Do not try to access into kettle s container, heating element surface is subject to residual heat after use. 2

Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systemsavailable. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substancescan leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health andwell-being. When replacing old appliances with new once, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposal at least for free of charge. Rational design, bring convenience and enjoyment to your life Rapid boiling time and energy saving Removable filter to keep the water clean of any foreign matter Steam control to automatically switch off the kettle after boiling. Automatically cuts off for boil-dry protection East read water gayge High quality thermostat 360 rotational power base 3

Product Parts Name 2 1 3 4 7 5 6 Product Specification MK-17 S18D 22.7X15.3X24.7cm 0.88kg MK-17SS 1800-2150W 22.2X15.2X24cm 0.88kg 4

How To Use For first time to use or if you have not used it for a long period; it is recommended that you fill the kettle to the maximum level mark with fresh tap water, boil and empty the kettle at least 2 times to clear the kettle of any tiny particles. Do not drink the water. Pull the lid release button on the lid backward and open the lid. Remove the kettle from the base. Fill the kettle (no less than the minimum and no more than the maximum.)close lid; place the kettle back on the base unit. Connect the plug into a power outlet (220-240V, AC), switch the kettle on by pressing the switch.the neon light will illuminate to indicate the kettle is heating. The kettle will automatically switch off once the water has boiled and the neon light goes off. Lift the kettle from the base, and you can pour out the water into container. 5

To prolong the kettle s life, please clean the mineral deposits in the kettle regularly. Always unplug from the socket and allow to cool down before cleaning. Do not use chemical, steel wool, or abrasive cleaners to clean the outside of the kettle, as these will scratch the surface and fade the outside color. Fill the kettle with 0.5L white vinegar and with water and allow to stand for over 1 hours; Empty the solution from the kettle. Wipe off the deposits with damp cloth Fill the kettle with clean water, boil and then discard the water. Repeat and the kettle will be ready to use; If necessary, repeat the operations above for several times; Do not immerse into water. The surface of the kettle may be wiped over with a damp cloth and polished with a soft dry cloth. Grasp the top of the scale filter and pull upwards to remove. Wash with clean water and dry thoroughly before replacing in the kettle. 6

MK-17S18D MK-17SS KANDUNGAN Peringatan Keselamatan Penting Pengenalan Ringkas Nama Bahagian Spesifikasi Produk Cara-cara Penggunaan Pembersihan Terima kasih kerana telah membeli Cerek Jag Elektrik Midea. Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan unit ini. Simpan buku panduan ini untuk rujukan kelak.

Peringatan Keselamatan Penting Baca buku panduan ini dengan teliti dan disimpan untuk rujukan kelak. Sebagai langkah perlindungan tambahan, gunakan soket kuasa dengan arus kadaran 13A. Jangan berkongsi litar dengan perkakas elektrik lain yang menggunakan kuasa watt yang tinggi bagi mengelakkan beban berlebihan. Untuk mengisi air, alihkan cerek dari tapaknya. Lap bahagian bawah cerek sehingga kering sebelum diletakkan semula pada tapak kuasa. Jangan biarkan cerek yang sedang beroperasi tanpa pengawasan. Pengawasan yang rapi adalah wajar jika perkakas ini digunakan berdekatan dengan kanak-kanak atau orang-orang yang belum dewasa. Cerek elektrik ini mesti dikendalikan di atas permukaan yang rata. Jangan letakkan cerek ini di atas atau berhampiran dengan pembakar gas atau elektrik yang panas atau di atas perkakas elektrik yang lain. Jangan sentuh permukaan yang panas, pegang gagangnya. Berhati-hati terhadap wap air yang dibebaskan dari muncung atau penutup khususnya ketika mengisi semula air. Jangan sesekali buka penutupnya ketika proses pendidihan. Jangan gunakan unit ini untuk memanaskan benda-benda lain yang selain daripada air. Air yang diisi jangan melebihi paras max. Jangan panaskan cerek ini jika air di dalamnya lebih rendah daripada paras minimum. Pastikan kord kuasa tidak terjuntai di tepi meja atau bersentuhan dengan permukaan yang panas. Simpan kord kuasa yang berlebihan di dalam ruang penyimpan kord pada bahagian bawah tapak unit ini. Jangan rendamkan mana-mana bahagian daripada perkakas ini di dalam air atau cecair lain. Jangan gunakan kord kuasa yang dipanjangkan melainkan telah diperiksa oleh juruteknik bertauliah atau ejen perkhidmatan. Guna soket kuasa yang mempunyai voltan (arus ulang alih sahaja) yang sama seperti ditandakan pada perkakas ini. Jika kord kuasa sudah rosak, ia mesti ditukar ganti oleh pengilang atau orang yang diberikuasa. NOTA: Jika cerek ini terlebih diisi, air yang mendidih mungkin terpancut keluar. Cerek ini hanya boleh digunakan bersama tapak yang disediakan. AMARAN: Jangan dipasang suisnya jika air di dalam cerek kemungkinan sudah membeku. 1

Peringatan Keselamatan Penting 2

Peringatan Keselamatan Penting Perkakas ini boleh digunakan oleh orang-orang kurang upaya fizikal, deria atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan atau arahan berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan memahami tentang kebahayaan yang mungkin berlaku. Kanak-kanak tidak sepatutnya bermain dengan perkakas ini. Jangan lupuskan perkakas elektrik sebagai sampah sarap pe rbandaran yang tidak diasingkan, gunakan kemudahan kutipan secara berasingan. Sila hubungi kerajaan tempatan anda untuk maklumat mengenai sistem kutipan yang disediakan. Sekiranya perkakas elektrik ini dilupuskan dengan cara ditanam dalam tanah atau dibuang di tempat pembuangan sampah, bahan-bahan berbahaya di dalamnya mungkin meresap ke dalam air bawah tanah dan masuk ke rantai makanan. Keadaan ini akan memudaratkan kesihatan dan kesejahteraan anda. Apabila menggantikan perkakas usang dengan yang baru, peruncit diwajibkan di sisi undang-undang supaya mengambil balik perkakas usang untuk dilupuskan secara percuma. Pengguna harus mematuhi langkah-langkah keselamatan yang tersebut di atas. 3

Rekabentuk rasional menjamin kemudahan dan kenikmatan hidup anda Cepat didih, jimatkan masa dan tenaga. Hadir dengan penapis boleh ditanggalkan untuk membebaskan air daripada sebarang bendasing. Alat pengesan wap akan memadamkan unit ini secara automatik apabila air sudah mendidih. Bekalan elektrik akan diputuskan secara automatik sebagai perlindungan terhadap pendidihan kering. Penyukat air yang mudah dibaca Termostat berkualiti tinggi Tapak kuasa putaran 360 darjah 1Penutup 2.Muncung 3.Suis buka penutup 4.Gagang 5.Tapak kuasa untuk cerek 6.Suis on/of 7.Lampu petunjuk Kuasa 2 1 3 4 7 5 6 4

No. Model Voltan kadaran Kuasa kadaran Kapasiti Dimensi Berat MK-17S 18D 22.7X15.3X24.7cm 0.88kg MK-17SS 1800-2150W 22.2X15.2X24cm 0.88kg Pada kali pertama cerek ini digunakan atau tidak digunakan untuk jangka masa panjang, adalah disyorkan supaya mengisi air ke dalam cerek sehingga paras air maksimum, biarkan air mendidih dan dituang keluar. Ulangi sebanyak dua kali bagi menyingkirkan mana-mana partikel halus di dalamnya. Air tersebut tidak sesuai untuk diminum. Tarik butang pelepas penutup pada belakang penutup dan buka penutup. Alihkan cerek dari tapaknya dan diisi dengan air (tidak boleh kurang daripada paras mínimum atau melebihi paras maksimum). Tutup penutupnya dan diletakkan semula pada tapaknya. Sambungkan plag pada soket kuasa (220~240V, AC), pasangkan cerek dengan menekan suis. Lampu petunjuk akan bernyala dan menunjukkan proses pemanasan sedang berlaku. Apabila air sudah mendidih, bekalan elektrik akan diputuskan secara automatik dan lampu petunjuk akan padam. Alihkan cerek dari tapaknya dan tuangkan air panas ke dalam bekas. 5

Pembersihan Sila bersihkan mendapan mineral pada bahagian bawah cerek secara berkala bagi memanjangkan jangka hayat cerek. Tanggalkan plag dari soket dan biarkan air di dalam cerek menyejuk sebelum kerja pembersihan dijalankan. Jangan cuci bahagian luar cerek dengan bahan kimia, berus keluli atau bahan pencuci yang melelas kerana ia akan menyebabkan permukaannya tergores dan warnanya menjadi luntur. Isikan cerek ini dengan 0.5 liter cuka putih dan bakinya dengan air, biarkan sekurang-kurangnya 1 jam. Kosongkan air di dalam cerek, lap mendapan yang tertinggal dengan kain basah. Isikan cerek dengan air, biarkan ia mendidih dan kemudian dituang keluar. Ulangi sekali lagi sebelum cerek ini dipakai semula. Ulangi langkah-langkah di atas beberapa kali jika difikirkan perlu. Jangan direndam dalam air. Bahagian luar cerek boleh dilap dengan kain basah dan digosok dengan kain kering yang lembut. Pegang bahagian atas penapis dan ditarik ke atas bagi tanggalkannya dari cerek. Bilas dengan air dan biarkan ia kering dengan sepenuhnya sebelum dipasang semula pada cerek. 6