Raffica4-BL/Raffica6-BL 用户手册 FIAMMA TRADING SDN.BHD -,Wisma Fiamma,NO.0.Jalan 7A/6A,Bandar Manjalara,00 Kuala Lumpur Website:www.rubine.com.my Raffica4-BL/Raffica6-BL
POWER ON/OFF 4 R/F TURBO Sleep + BUNGKUSA KUANTITI 零件 数量 螺丝包 数量 Receiver&LED Light driver assembly Alat Penerima 8 Fan Motor / Motor Kipas / Hanging Tube Coupling assembly/ set pendakap rod besi/ 9 Fan Blade / Bilah Kipas / x Top Canopy/ Sengkuap Atas/ 0 Blades Screwskru bilah 4 Top canopy ring/gelung sengkuap atas/ LED Light Assembly/ Lampu LED / LED Motor Housing with x screw/ penutup Motor dengan x skru/ RF Transmitter/ Alat Kawalan Jauh RF / Safety Cable&Shackle/ Balancing Kit and Extra screws / Dawai Keselamatan & Kancing/ Set Pengimbangan dan skru tambahan/ 6 7 Hanging Tube / Rod Besi / 8 9 0
A) INSTRUCTION Gejala Bergoyang Penyelesaian Pas kan semua skru pada bilah kipas diketatkan. SEBELUM MENGENDALIKAN KESELAMATAN SILA BACA BUKU PANDUAN INI DENGAN TELITI DEMI securely fastened Pas kan pemasangan bilah kipas betul dan diketatkan. ) Do not bend the blade holders during installation, blades balancing or fan cleaning. Dilarang membengkokkan bilah kipas semasa pemasangan,pengimbangan ataupun pembersihan kipas siling. ) fan installation, dismantling, maintenance or cleaning. Sebelum kerja-kerja pemasangan, penyelenggaraan atau pembersihan kipas, bekalan kuasa mestilah diputuskan untuk menggelakkan kecederaan. Make sure their distance is not less than meters Sekiranya pemasangan kipas melebihi unit, pas kan jarak antara kipas melebihi meter. 小于 米 Gan kan bilah kipas baru sekiranya bilah kipas rosak. (Bayaran akan dikenakan jika didapa kerosakan bukan akibat kecacatan keluaran kilang) ) Ceiling fan installation and electrical wiring must be all Pemasangan mestilah dilakukan oleh juruteknik yangberkelayakan sahaja. authorities. Berbunyi Periksa semua bahagian yang dipasang dan pas kan ia diketatkan untuk mengelakkan bunyi getaran. 4) Be cautious when drilling the wall to avoid damaging electrical wiring and other hidden parts. Berhati-hati semasa menggerudi siling agar tidak merosakkan atau memutuskan wayar elektrik yang tidak kelihatan. ) Ceiling fan must be hooked on concrete ceiling. Do not install the ceiling fan on plaster ceiling or any types of drywall ceilings. During ceiling fan installation, all screws must be tightened at all allocated parts. Kipas wajib dipasangkan pada siling konkrit atau struktur siling yangkukuh untuk keselamatan pengguna. Semua skru pada kipas mestilah diketatkan demi mengelakkan kemalangan. Pergerakan permulaan terenjat Tiada aliran angin Ini adalah biasa kerana ia menggunakan motor Brushless DC fasa. Ia dak menjejaskan pretasi atau keselamatan kipas. reverse function mode Pas kan kipas bukan pada mod fungsi arah bertentangan. B) ) Please do not install the ceiling fan at high humidity areas. Elakkan kipas dipasang di kawasan yang berminyak atau lembap. 请不要 ) Distance between fan blades and ground must be at least. meter and above. Jarak antara bilah kipas dengan lantai mestilah lebih daripada. meter. 面. Fan not func oning Kipas dak berfungsi Pas kan semua wayar dipasang dan diketatkan. Periksa pemutus litar dan pas kan voltan dalam lingkungan 40V 70V. Kuasa motor akandiputuskan sekiranya voltan keluar dari lingkungan melebihi saat dan berfungsi semula selepas kembali ke voltan biasa. ) Do not touch the ceiling fan while it is operating. Dilarang sentuh kipas siling ketika ia sedang beroperasi. 4) For safety purposes, all electrical connections must conform to the national electrical safety codes and earth wire must be installed correctly (suitable for power supply of Setiap sambungan elektrik mestilah selaras dengan piawaian dan akta kod keselamatan elektrik tempatan, untuk memastikan kesel amatan pengguna. 连 40VAC/0Hz 供电 ) Pada kelajuan nggi: Kipas berpusing laju. kemudian perlahan dan laju semula. Situasi ini adalah normal kerana motor kipas dilindungi oleh sistem kawalan voltan dan pengesan haba yang menghadkan suhu motor supaya ia sen asa dibawah 7 C. Ini adalah adalah untuk melanjutkan hayat penggunaan motor.
This function records the status when power has been disconnected to allow resumption when power is restored. Untuk menukar arah putaran, kipas akan mengambil masa sehingga ia berhenti sepenuhnya. Remove the battery from the remote control when left unused for extended periods. Setiap alat kawalan hanya boleh mengawal sebuah kipas sahaja. ) Do not modify the ceiling fan and only use the parts supplied to prevent injuries. Untuk mengelakkan kemalangan, jangan mengubahsuai kipas atau mengguna alat ganti/komponen yang tidak asli. 6) Do not attempt to repair the fan. Always return the defective fan to our authorized service agent. Sekiranya kipas tidak berfungsi, dilarang cuba untuk membaiki kipas. Pastikan kipas dihantar ke pusat servis kami yang sah untuk pembaikan. Penyambungan bekalan kuasa Pemutus litar utama 7) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. nak-kanak serta orang yang kurang berpengetahuan/pengalaman terhadap perkakasi ni, melainkan mereka dibawah pengawasan atau arahan orang yang bertanggungjawab terhadap keselamatan mereka. 用该项产品 8) Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Kanak-kanak mestilah sentiasa dibawah pengawasan untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini. 不要玩这个设备 Suis Utama 9) wiring provided and safety cable must be installed according to the steps in this manual. Wayar elektrik dan dawai keselamatan kipas mestilah dipasang mengikuti arahan buku panduan ini supaya penyambungan wayar elektrik kipas akan diputuskan sekiranya kipas tertanggal dari siling. 0) Untuk mengelakkan kemalangan atau kerosakkan harta benda, sila patuhi semua langkah pencegahan dibawah. Power Regulator Sistem Pengawalan Kuasa Dimmer Switch Suis Pemalap K ipas mes lah dipasang pada jarak kipas dengan lantai melebihi.m dan jarak bilah kipas dari dinding melebihi m. Elakkan pemasangan kipas di siling berbentuk kubah. Perha an Amaran: Dilarang menggunakan Sistem Pengawalan Kuasa atau Suis Pemalap untuk mengawal kipas ini. 0
Tatacara Pemasangan Remote control operation guide Panduan penggunaan alat kawalan Amaran: Putuskan suis kuasa utama sebelum memulakan pemasangan. STEPLangkah : Fan blade installa on/pemasangan bilah kipas a) Referring to diagram A, remove all the blade screws from top and bottom of fan motor. b) Slot the fan blade onto fan motor and secure it with blade screws on both top and bottom of fan blade. Refer diagram B & C. a) Dengan merujuk gambar A, keluarkan skru dari bahagian atas dan bawah motor kipas. b) Pasangkan bilah kipas pada motor kipas dan kekalkan posisi dengan skru yang dikeluarkan pada a). Ketatkan skru pada atas dan bawah motor kipas. Rujuk gambar B & C. b) Top blade screw skru bilah atas Install fan blades in this direction pasang bilah kipas Bottom blade screw skru bilah bawah Top blade screw skru bilah atas Back/ belakang/ X.V bateri (AAA).V 电池 颗 + + - - This fan is operated using remote control. Kipas ini berfungsi dengan alat kawalan. Battery cover Penutup bateri 电池盖 Fan motor motor kipas Bottom blade screw skru bilah bawah Fan blade bilah kipas which it is supplied. If the fan does not respond with the remote, attempt to pair the fan with following steps below. AMARAN: Alat kawalan yang diberi adalah tersedia berpasangan dengan kipas. Sekiranya kipas tidak berbalas dengan alat kawalan, sila hubungkaitkan dengan langkah dibawah 骤进行对码. Step /Langkah : a) Place the fan housing onto hanging tube, then using fan housing screw pack attached to secure it in position. Refer diagram D & E. a) Masukkan penutup kipas pada rod besi, seterusnya kuncikan posisi dengan bungkusan skru yang diberikan. Rujuk gambar D & E. Padamkan bekalan kuasa dan pasangkan bateri pada alat kawalan. B. Switch on the power supply of the fan. Hidupkan bekalan kuasa kipas. 0 on the remote control for seconds. Dalam jangka 0 saat dari bekalan kuasa dihidupkan, tekan butang OFF selama saat. 0 Fan housing/ penutup kipas/ Hanging tube/ rod besi Fan housing screw skru penutup kipas Kipas akan berbunyi beep panjang setelah hubungkait selesai. short beep will be heard when a function is activated. Kipas akan berbunyi beep pendek, selepas setiap penetapan fungsi kipas. control. Be patient and allow the motor to process the instruction when changing functions. Keluarkan bateri dari alat kawalan, sekiranya kipas tidak diguna untuk jangka masa yang panjang. 4 9
Remote control operation guide Panduan penggunaan alat kawalan Installa on Procedures Step /Langkah /: Tatacara Pemasangan Depan/ 正面 4 POWER OFF 4 R/F TURBO Sleep 6 7 - + 8 a) Remove the R-pin, nut, flat washer, spring washer and bolt from the hanging tube coupling. Refer diagram F. b) Place it onto the hanging tube and reassemble the R-pin, flat washer, spring washer and bolt as shown on diagram G. a) Keluarkan pin-r, nat, sesendal leper, sesendal pegas dan bolt dari pendakap rod besi. Rujuk gambar F. b) Posisikannya pada rod besi, kemudian pasang semula pin-r, nat, sesendal leper, sesendal pegas dan bolt pada pendakap seperti gambar G. ) Power OFF bu on: To switch off the fan. Butang Power OFF : Untuk menutup fungsi kipas. ) Turbo bu on: To switch on turbo speed. Butang turbo : Untuk mamasang kelajuan Turbo. ) Speed bu on: lowest speed; - highest speed Butang kelajuan: kelajuan rendah; kelajuan nggi 4) R/F bu on: To change fan s direction, forward or reverse. (This function as to circulate air without feeling the wind) Butang R/F : Untuk menukar arah pusingan kipas, ke hadapan atau bertentangan. (Fungsi ini adalah untuk peredaran udara tanpa merasa angin) ) Sleep mode bu on: Choose desired speed then press the Sleep button. The chosen speed will remain for an hour then it will changed to preset Speed until fan is manually switched off or any speed button is being pressed. Butang mod sleep : Pilih kelajuan yang dikehendaki, kemudian tekan butang Sleep. Kelajuan yang dipilih akan kekal selama jam kemudian ia akan tukar ke kelajuan- sehingga kipas ditutup atau butang sebarang kelajuan ditekan secara manual. 睡眠按键 : 当睡眠模式被按下时, 风扇速度将从现有的速度持续 小时, 然后继续速度, 直到被关闭或按下挡位键取消 6) LED light Bu on: To turn LED on or off. Butang lampu LED: Untuk pasang atau tutup LED 7) Bu on: Decrease LED brightness Butang : Memalapkan kecerahan LED 8) + Bu on: Increase LED brightness Butang + : Menambah kecerahan LED bolt bolt STEP 4: Installa on on ceiling hook (U- hook). Langkah 4: Pemasangan pada cangkuk siling (Cangkuk- U) Remove R-pin, nut, flat washer, spring washer, bolt and rubber wheel from the hanging tube. Place the rubber wheel to the ceiling hook with A side up, aligned the hanging tube coupling to the rubber wheel, and lock in posi on with the nut, flat washer, spring washer and bolt. Insert R- pin to secure it. (Refer Diagram H) Keluarkan Pin - R, nat, sesendal leper, sesendal pegas, bolt dan roda getah dari rod besi. Pasangkan roda getah pada cangkuk siling dengan bahagian A di atas dan posisikan pendakap rod besi pada roda getah, kemudian tetapkan ia dengan nat, sesendal leper, sesendal pegas dan bolt. Pasangkan Pin -R untuk menguncinya. (Rujuk gambar H) R 销 bolt (A)This side up A Hanging tube coupling pendakap rod besi R-pin, nut, flat washer, spring washer pin-r, nat, sesendal leper, sesendal pegas R Dawai keselamatan/ /pin-r/r /Nat/ sesendaal pegas/ /Cangkuk/ Hanging tube rod besi Hook must be installed on concrete ceiling and able to withstand 0 mes the ceiling fan weight. Cangkuk mes lah dipasang pada siling konkrit dan mampu menampung sehingga 0 kali berat kipas siling. R - Pin must be inserted to prevent nut from loosening. Pin - R mes lah dipasang untuk mengelakkan nat longgar. R 销必须插入防止螺帽松脱! 8
4 Installa on Procedures Tatacara Pemasangan Installa on Procedures Tatacara Pemasangan Installa on of safety cable Langkah : Pemasangan dawai keselamatan Loop the safety cable around the ceiling hook and through the shackle. Secure it by locking the shackle. (Refer Diagram I ) Ikatkan dawai keselamatan pada cangkuk siling and tembuskan ia melalui kancing dawai. Tetapkan posisi dengan menguncikan kancing. (Rujuk gambar I ) Amaran The safety wire must be installed securely to avoid injury when ceiling fan drops. Dawai keselamatan mes lah dipasang dengan kukuh untuk mengelakkan kecederaan sekiranya kipas siling tertanggal. 安全绳安装牢固, 以避免受伤 Diagram I 6 Power connection Langkah 6: Penyambungan kuasa a)connect the electrical wiring according to the Diagram J below Pasangkan wayar electrik seperti gambar J dibawah b)position receiver as shown on Diagram k. Posisikan alat penerima seperti gambar K U - hook Cangkuk- U U Safety Cable Dawai Keselamatan Shackle Kancing/ 7 Installation of top canopy/langkah 7: Pemasangan sengkuap atas/ a b c d 8 Installa on of LED Langkah 8: Pemasangan LED 8 For light model only Tighten to lock Pasangkan skru Untuk model berlampu sahaja Place the LED light assembly in posi on (refer Diagram P ) and connect the LED socket from fan motor to LED socket from the LED light assembly. Turn the LED light assembly an -clockwise to lock. Posisikan lampu LED (rujuk Gambar P ) dan sambungkan wayar dari motor kipas pada wayar dari lampu LED. Pusingkan lampu LED arah lawan jam untuk menetapkan posisi. a) Arrange all the connected wires and hold in place by putting both pieces of top canopy together. Clip to lock the top canopy as shown on diagram L. b) Secure top canopy with top canopy screw as shown on diagram M. c) Place the two pieces of top canopy ring together as shown on diagram N. d) Secure with the top canopy ring screw as shown in diagram O. a) Kemaskan wayar dan posisikannya di antara kedua-dua belah sengkuap atas. Klip sengkuap atas untuk menguncikannya seperti gambar L. b) Pasangkan skru sengkuap atas seperti gambar M. c) Masukkan gelung sengkuap atas seperti gambar N. d) Pasangkan skru gelung sengkuap atas seperti gambar O. Top canopy sengkuap atas Top canopy screw Skru sengkuap atas Tighten to lock pasangkan skru Top canopy ring Gelung sengkuap atas Top canopy ring screw Skru gelung sengkuap atas Diagram L Diagram M Diagram N Diagram O Diagram J Receiver alat penerima/ Connect/cantum/ Diagram K Diagram P Anti Clockwise Arah Lawan Jam 6 7