CCHA / ECHA Cooling Only CCHBA / ECHBA Heat Pump

Similar documents
BHW INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL MEDIUM STATIC PRESSURE DUCTABLE TYPE. Models:

ECV SP GUE ALO CAT ICAL TECHN

SELF CONTAINED HORIZONTAL AIR CONDITIONERS WATER COOLED CONDENSER (COAXIAL REFRIGERANT-WATER HEAT EXCHANGER)

CATALOGUES SUMMARY - WCHBZ Pages WCHZ Pages 19-42

ROOF TOP TYPE UNITS CENTRIFUGAL FANS ENGINEERING DATA MANUAL MODELS Rev. 100

TECHNICAL CATALOGUE SELF-CONTAINED VERTICAL UNITS AIR / AIR DC INVERTER

40LM Hz INSTALLATION, START-UP AND SERVICE INSTRUCTIONS CHILLED WATER FAN COIL UNIT

EHW KH PF HIGH EFFICIENTY AIR CONDITONING UNITS TECHNICAL CATALOGUE

DLCLRA. INSTALLATION INSTRUCTIONS Outdoor Unit Single Zone Ductless System Sizes 36 to 58 TABLE OF CONTENTS

Condensing Unit Installation and Operating Instructions

38GHP AIR-COOLED MULTI SPLIT CONDENSING UNITS

WMHP Series R410a Heat Pump INSTALLATION INSTRUCTIONS

WATER CHILLER UNITS AIR COOLED CONDENSER CENTRIFUGAL FANS HEAT PUMP. EWCBZ COOLING ONLY. EWCZ

INSTALLATION AND OPERATING MANUAL

Installation Instructions

TABLE OF CONTENTS. NOTE: Read the entire instruction manual before starting the installation. TROUBLESHOOTING... 13

Installation and maintenance condensing unit manual

INSTALLATION, COMMISSIONING AND OPERATING MANUAL

Installation Operation Maintenance. Ductable water unit FWD FWD-SVX01D-E4

MOSAIC OCTOPLUS. EWCIBA - Models: Installation, Operation & Maintenance Manual HORIZONTAL INVERTER MULTIZONE CLIMATIZATION SYSTEM

PARALLEL RACK SYSTEM INSTALLATION & OPERATIONS MANUAL With Master Rack Compressor Sequencer

CMA CONDENSING UNITS FOR OUTDOOR INSTALLATION INSTALLATION AND OPERATION MANUAL

50VZ (40PZ/38VZ) Vertical Air-Cooled Split-System Cooling Units. Nominal cooling capacity kw

38XTZ ABZ 007, 008, 016, 020 and ALZ 011 and 014. Split system air-cooled air conditioners. Models 38XTZ 016 to 024 MASTER LINK I

Technical instructions

NON-CYCLING REFRIGERATED AIR/GAS DRYERS QPNC 75 to QPNC 250 OPERATOR S MANUAL

Service Step by Step Trouble-Shooting Check-List

Air Cooled Condenser Installation and Operating Instructions

INSTALLATION INSTRUCTIONS TXV Coils for Manufactured Housing EMA

AHU INSTALLATION & OPERATION MANUAL

Installation Instructions

ELECTRIC AIR HEATER INSTALLATION AND SERVICE MANUAL

Installation Instructions

Application guide FLATAIR - FLCK/FLHK. Providing indoor climate comfort

Condensing Unit Installation and Operating Instructions

Original instructions. Operation Manual & Cautions

WineZone Ceiling Mount Ductless Split 15

DLCSRA. INSTALLATION INSTRUCTIONS Outdoor Unit Ductless Split System Sizes 09 to 36 TABLE OF CONTENTS

10/2017. Mod: WR-FP600-X. Production code: AGBS-600RI /

RHGN-H: COMMERCIAL AIR HANDLER WITH VARIABLE FREQUENCY DRIVE (VFD) NOMINAL 10 TONS R-410A REFRIGERANT 2-STAGE AIR-FLOW

General safety precautions English

General safety precautions English

Installation Instructions

General safety precautions English

Residential Piping and Long Line Guideline

Installation Instructions

CONFORME NORMAS ISO 9001 CONFORM ISO 9001 NORMEN ER-028/1/91 CONFORME NORMAS ISO 9001 CONFORM ISO 9001 NORMEN

OPERATION AND MONTAGE MANUAL ROOF FANS

TECHNICAL GUIDE SPLIT-SYSTEM AIR-COOLED EVAPORATOR BLOWER 25, 30, 40 & 50 TON LA300, LB360, 480 & 600 (50 Hz) PROVEN PERFORMANCE GENERAL FEATURING

50VZ/PZ 38VZ/PZ+40PZ. Vertical Air-Cooled Split-System Cooling Units and Heat Pumps. Installation, operation and maintenance instructions

EKWXA EKWXBA AIR COOLED WATER CHILLERS AXIAL FANS. Modelos INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

INSTALLATION INSTRUCTIONS TXV Horizontal Duct Coils EHD

238 Series. Industrial/Commercial Electric Unit Heater. Owner s Manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation Instructions

CHGV AIR COOLED WATER CHILLER WITH HYDRAULIC EQUIPMENT AIR / WATER 21 to 39 kw

CHGV AIR COOLED WATER CHILLER WITH HYDRAULIC EQUIPMENT AIR / WATER 47 to 78 kw

EBAC MODEL K100 DEHUMIDIFIER OWNER S MANUAL

USER'S MANUAL PGE Single Package Rooftop

TECHNICAL MANUAL CX(E) SPLIT SYSTEMS. Tel: Fax:

RPI Industries, Inc.

INSTALLATION INSTRUCTIONS TXV Horizontal Slab Coils WLSH

General safety precautions English

PACKAGE AIR CONDITIONER

Panel Fan Series Operators Manual (Galvanized and Polymer)

CENTRIFUGAL AIR CONDENSERS

CS/CD/CP AIR COOLED CONDENSING UNITS (P/N E207120C R2)

Double Door - Dual Zone Wine Cooler

Installation, Operating & Maintenance Instructions. Horizontal Models: LH & HL

Installation Operation Maintenance

40KMC KMQ

Due to its low temperature glide about 1.5 approx. (75% less than R-407C and R-427A), it is suitable for a wide range of applications.

T-Series Air Conditioner T53 Model

VACUUM OVEN. Model: VPX9-2. Installation and Operation Manual

Contour TM Screw Compressors

UHIR Series. Horizontal or Vertical Mounting Industrial / Commercial Electric Unit Heater. Owner s Manual

30GH Air-Cooled Liquid Chillers 30GH Nominal cooling capacity kw

Installation Instructions

Instructions OP-LPHM & OP-MPHM OP-LPHM & OP-MPHM & OP-MPUM & OP-MPGM034

HNC-120BE-L/R-B HNC-150BE-L/R-B HNC-180BE-L/R-B HNC-210BE-L/R-B COUNTER SHOWCASE MODEL SERVICE MANUAL HOSHIZAKI

Bar Fridge USER MANUAL MB46W

INSTRUCTIONS! DO NOT DISCARD!

Owner s Manual Window Air Conditioner

CHGV AIR COOLED WATER CHILLER WITH HYDRAULIC EQUIPMENT AIR / WATER 47 to 78 kw

G-10s. Instruction Manual. G-Series Cooler UPRIGHT COOLER. Part No.11IPA

Series 6, Vertical Floor-Mount Units

Installation Instructions

OIL COOLER INSTRUCTION HANDBOOK

RPI Industries, Inc.

Model No: Little Devil II (inc ss)

JUMBO INDIRECT FIRED DIESEL HEATER OPERATING INSTRUCTIONS

OPERATION AND MONTAGE MANUAL ROOF FANS

INSTALLATION INSTRUCTIONS TXV Horizontal Duct Coils EHD

WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

HEATING AND VENTILATION

CONDENSING UNITS AIR COOLED CONDENSER. COOLING ONLY

40 RM/RMS Packaged Air-Handling Units

VR60 GLASS FROSTERS INSTALLATION AND OPERATING MANUAL PLEASE LEAVE WITH OPERATOR. VR60 Glass Froster. Series 1

AUTOMATIC GRANULAR ICE FLAKER

12 In Row. Installation Manual. MISSION CRITICAL Air Conditioning Systems. ClimateWorx International Inc.

Transcription:

CCHA / ECHA Cooling Only CCHBA / ECHBA Heat Pump SPLIT HORIZONTAL UNITS AIR-AIR 1

CONTENTS INTRODUCTION... 3 SAFETY PRECAUTIONS... 4 RECEPTION... 5 LOCATION INSTALLATION... 8 START UP... 10 TECHNICAL DATA... 14 DIMENSIONS... 16 REFRIGERANT CHARGE... 22 REGULATION... 27 MAINTENANCE... 23 2

INTRODUCTION The contents of this manual are designed to assure the correct installation, adjustment and maintenance of the unit, therefore: Read the instructions with due care and attention. The appliance must be installed, tested and serviced by properly qualified staff licensed in accordance with the established legislation. The manufacturer declines all liability and warranty coverage is automatically waived, if electrical and/or mechanical modifications to the unit. Tampering and unauthorized repairs or modifications to the unit will automatically void the warranty. Observe the safety regulations in force at the time of installation. Make sure that the characteristics of the mains network conform to the data on the serial number plate placed on the unit. Keep this manual and the wiring diagram with care and make sure that they are available for consultation by the operator whenever necessary. Packing materials (plastic wrappings, expanded polystyrene, etc) are potentially hazardous and must be kept out of reach of children. Recycle packing materials in accordance with local legislation. The units must be used only for the purpose for which they are designed. The manufacturer bears no responsibility in the case of applications other than the specified use. Disconnect the unit in the event of breakdowns or malfunctions. If repairs are necessary, use only HITECSA approved service centres and always insist on original spare parts. The use of non-original parts and/or unauthorized service centres may result in unsafe operation of the unit. REGULATIONS AND CERTIFICATIONS ISO 9001:2008 certification: HITECSA AIRE ACONDICIONADO S.L.U., trying always to find the customer satisfaction, has obtained the ISO 9001:2008 Quality System referred to its production activity. This will result in a continuous determination to improve quality and reliability of all our products. Commercial activities, design, raw materials, production and after-sales service, are the means to reach our goal. CE marking: our machines have got the CE mark, in conformity with the essential requirements of the applicable EC directives and their last modifications as well as with the national legislation of each country. 3

SAFETY PRECAUTIONS Installation and maintenance of air conditioning equipment can be dangerous because the system is under pressure, because some of its elements have high temperatures and include electrical components. Only qualified and trained service staff should install, commission and carry out maintenance works. Unqualified staff should only carry out basic tasks such as cleaning and replacement of filters, etc. In every visit, all precautions should be taken into account: those recommended in the, as well as the ones indicated in labels of the unit. Do not forget to strictly follow any other safety codes. Use safety glasses, work gloves and any other safety accessory necessary. For brazing operations use a quenching cloth and have at close distance a fire extinguisher. WARNING! Before starting installation, service or maintenance, turn off the main power switch in order to avoid electrical shock that may cause personal damages. When repairing the unit, use only original spare parts and install them properly in the same position where old parts were placed. Do not install the unit in explosive atmosphere. 4

RECEPTION INSPECTION UPON RECEIPT Units are delivered with special protective packing; therefore when it arrives, please inspect it carefully to check that no damage has occurred during transport and that the unit has been supplied complete with all parts specified in the order. If any damage is found, immediately file a claim with the transport company. Verify the correct voltage of the nameplate and make sure it s in accordance with local power supply. In case of any flaw or anomaly detected, please contact HITECSA RIGGING Before moving the unit, make sure that all panels are well fixed. Raise and set down the equipment carefully. Do not tilt the unit more than 15 degrees during transportation. When lifting the unit, make sure that it s balanced and stable; bear in mind that the heaviest part is where the compressor is installed. STORAGE If the equipment is going to be stored please follow the instructions below in order to avoid damages, corrosion or deterioration: Keep the unit away from direct sunlight, rain, sand, wind or temperatures above 50ºC Storage temperature: maximum 50ºC, minimum -10ºC Maximum humidity: 90% 5

INSTALLATION LOCATION Check if the base is able to support the weight of unit during operation. Reserve a minimum service area according to Fig. 2. Choose a place free of dust or any other foreign material that could clog or damage the condenser coil. The location should also be a place that cannot be flooded. Consult and respect all regulations concerning installation of air conditioning systems. Check if sound waves do not disturb anyone and put anti-vibration plots if necessary. SERVICE AREA (mm) 6

WEIGHT DISTRIBUTION (Kg) UNIT SETTLEMENT Make sure that the unit is correctly levelled. The bed frame should be strong and solid enough to support the weight of the machine. Verify that the indoor drain is working properly. 7

BEFORE START UP Check the following points: o Wires are well tightened. o Panels are firmly secured with screws. o There are no oil or refrigerant leaks. o The unit is correctly levelled. o There is enough space for service and maintenance. o Drainage is not blocked. o Crankcase heater has been working at least 24 hours prior to the start-up. o Air filters are clean and correctly mounted. o Grilles, air diffusers, air ducts and flexible connections are in good condition. o Electrical power source is in accordance with what is said in the nameplate. o Fans rotate in the right direction.. START UP Start up should be performed by qualified technical people. Use a start up check list: record inlet and outlet temperatures and pressures, outdoor air temperature, volts and amps of each compressor and each fan motor, suction and discharge pressure of each compressor. Use a similar check list for service and maintenance works. Remember that after 4 hours of operation, it is necessary to clean the filters. Monitor at least 3 cooling cycle operations. 8

8 3 7 5 1 4 3 INDOOR UNIT 2 6 2 OUTDOOR UNIT LEGEND 1. Main power 400/3/50 + neutral or 230/1 2. Earth 3. Time delay fuses or circuit breaker (MCB) curve D 4. Main power switch 5. Indoor fan motor supply 400/3** or 230.1* 6. Electric heating wiring (option) 7. Electric heating supply (option) de 400.3 or 230.1 8. Remote control OPERATING LIMITS Units can operate at a maximum altitude of 1.500 meters. For other conditions, please consult. 9

WARNING! Before starting installation, service or maintenance, turn off the main power switch in order to avoid electrical shock that may cause personal damages. Main power supply of the unit should agree with the data shown on the nameplate. HITECSA will not be held responsible for damages resulted from non observance of the above. Always use the wiring diagram sent with the unit to make electrical connections. Make sure that the crankcase heater has been working at least 24 hours prior to the start up of the unit. Current supply should be within 10% of Volts and Amperes indicated on the unit nameplate. Do not operate the unit at different current from that shown on the unit nameplate. The installer should put line protection elements in compliance with current legislation. The interconnecting wires should be protected with a tube or put inside a groove channel. ELECTRICAL DATA CCHA / ECHA STD CCHBA / ECHBA STD 201 251 351 371 401 501 Alimentación V (50Hz) 230.I 230.I 400.III 400.III 400.III 400.III Potencia total absorbida (1) kw 2,8 3,3 4,2 5,3 5,6 7,0 Corriente total absorbida (1) A 15 20 12 15 15 15 Potencia total absorbida (2) kw 3,5 4,1 5,3 6,9 7,1 9,23 Corriente total absorbida (2) A 16 19 13 17 17 17 Potencia total absorbida (3) kw 2,6 3,2 3,7 4,8 4,9 6,2 Corriente total absorbida (3) A 13 19 12 15 15 13 Potencia total absorbida (4) kw 3,4 4,3 4,8 5,8 6,5 8,5 Corriente total absorbida (4) A 15 19 13 16 16 15 Corriente de arranque A 63 96 43 63 63 66 Magnetotérmicos curva D * A 20 20 15 15 20 20 Sección min. cable (227 CEI 53) mm 2 2,5 4,0 2,5 2,5 2,5 2,5 CCHA / ECHA STD CCHBA / ECHBA STD 701 721 751 801 1001 1201 Alimentación V (50Hz) 400.3 400.3 400.3 400.3 400.3 400.3 Potencia total absorbida (1) kw 7,6 8,8 10,7 10,3 13,4 15,7 Corriente total absorbida (1) A 17 19 20 20 25 32 Potencia total absorbida (2) kw 10,9 12,0 13,2 13,3 17,0 20,31 Corriente total absorbida (2) A 19 21 22 22 29 34 Potencia total absorbida (3) kw 6,8 7,7 10,0 10,1 12,7 15,2 Corriente total absorbida (3) A 14 17 19 19 23 32 Potencia total absorbida (4) kw 9,4 10,2 12,4 12,0 16,4 19,46 Corriente total absorbida (4) A 18 19 21 21 27 33 Corriente de arranque A 67 96 96 96 96 158 Magnetotérmicos curva D * A 25 25 25 25 30 40 Sección min. cable (227 CEI 53) mm 2 4,0 4,0 4,0 4,0 6,0 10 NOTES: 1.COOLING: Outdoor air temperature 35ºC. Indoor air temperature (WB) 19ºC. 2. COOLING (MAX.) : Outdoor air temperature 46ºC. Indoor air temperature (WB) 21ºC. 3.HEATING: Outdoor air temperature (WB) 6ºC. Indoor air temperature 20ºC. 4. HEATING (MAX.) : Outdoor wet temperature 18ºC. Indoor air temperature 26ºC. * Recommendation to the installer 10

DRAINAGE Indoor drainage (of condensate water) has a 3/4 MPT connection. Condensate drain line diameter should be equal or larger than the unit connection depending on pipe length and general building configuration. Drainage line should have a minimum inclination of 2% for proper water evacuation. When drainage line is exposed to temperatures below 0ºC, it is necessary to provide thermal insulation or electrical heating wire to avoid water freezing and tube damages It is advisable to install a trap with proper dimensions. AIR DUCTS - Air duct dimensions will be determined according to the airflow and available static pressure. - Ducts must be designed by qualified technical people. - Use ducts made of non-inflammable materials in order to avoid any emission of gas in case of fire. It is advisable to use metal plate duct with insulation. - Use flexible ducts to connect air ducts into the unit and thus avoid vibration and noise transmission. 11

ADJUSTMENT OF FAN TRANSMISSION - Adjust transmission so that indoor fan-motor reaches its nominal value.. - If consumption is lower than the nominal value, the airflow is insufficient. MODELO Polea Pulley abiertas Nominal Exterior Interior Fijo Variable Correa kw A CCHBA 751 X 1,5 3,6 150 E25 1A 75/100 E 24 1A A-45 0 CCHBA 801 X 1,5 3,6 150 E25 1A 100/125 E 24 1A A-45 2 CCHBA 1001 X 2,2 4,7 150 E25 1A 100/125 E 28 1A A-46 1 CCHBA 1201 X 4,0 9,2 160 E30 2A 100/125 E 28 2A A-46 2 ECHBA 501 X 0,550 1,59 150 E20 1A 100/125 E19 1A A-42 0 ECHBA 701 X 0,735 2,0 150 E25 1A 75/100 E19 1A A-43 1 ECHBA 721 X 0,735 2,0 150 E25 1A 75/100 E19 1A A-43 1 ECHBA 751 X 0,735 2,0 150 E25 1A 75/100 E19 1A A-43 1 ECHBA 801 X 0,735 2,0 150 E25 1A 75/100 E19 1A A-43 0 ECHBA 1001 X 1,5 3,0 160 E25 1A 100/125 E24 1A A-45 2 ECHBA 1201 X 2,2 4,8 160 E25 2A 100/125 E28 2A A-46 2 1 7 6 3 2 4 5 8 LEGEND: 1.- Motor. 2.- Motor pulley. 3.- Belt. 4.- Fan pulley. 5.- Tensor adjustment screw. 6.- Setscrew. 7.- Mobile flap 8.- Fix flap. To change fan speed: 1. Remove the belt and slide the motor over the channel. 2. Loosen setscrews and turn the mobile flap around, depending on your needs. 3. Tight setscrews. 4. Put the belt back in the pulley s channel. 5. Tight the belt using a tension adjuster screw. 12

To line up motor and fan pulleys: 1. Loosen setscrews from the fan pulley. 2. Slide the fan pulley down the axe and line up with the motor, using a ruler to make sure that it s in parallel with the belt. 3. Tight the fan pulley using a tension adjuster crew. RIGHT POSITION OF THE RULER 90 WRONG 90 WRONG ALIGNMENT WRONG 90 COMPRESSOR LUBRICANT - Compressors with R410a refrigerant use synthetic polyester oil, each manufacturer using a specific oil for his product. - The system must not remain open to the atmosphere more than 15 minutes. - Due to its hygroscopic qualities, you must be very careful during manipulation: when synthetic oils mix up with mineral oil, they deteriorate causing obstructions and even the breakdown of the compressor. Do not mix them under any circumstance. 13

TECHNICAL DATA CCHA / ECHA CCHBA / ECHBA 201 251 351 371 401 501 POTENCIAS Potencia frigorífica (1) kw 5,6 7,4 9,7 11,6 12,4 14,1 Potencia calorífica (2) kw 6,1 8,2 9,8 12,0 13,8 16,4 COMPRESOR Tipo Rotativo Rotativo Rotativo Scroll Scroll Scroll Voltaje V 230-1 230-1 400-3 400-3 400-3 400-3 Carga de refrigerante R410A Kg 2,2 2,7 3,8 4,0 4,1 5,0 INTERCAMBIADOR INTERIOR Tipo Batería de aletas de aluminio y tubos de cobre Área frontal m2 0,20 0,25 0,25 0,31 0,31 0,31 Paso aletas mm 2,1 2,1 1,8 2,1 2,1 2,1 Diametro tubos " 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 INTERCAMBIADOR EXTERIOR Tipo Batería de aletas de aluminio y tubos de cobre Área frontal m2 0,22 0,292 0,36 0,4 0,4 0,4 Paso aletas mm 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 Diametro tubos " 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 VENTILADOR INTERIOR Tipo Centrífugo de doble aspiración Modelo 9/7 DD 9/9 DD 10/10 DD 10/10 DD 10/10 DD 10/10 SS Potencia motor kw 0,120 0,250 0,250 0,373 0,373 0,550 Voltaje V 230-1 230-1 230-1 230-1 230-1 400-3 Corriente absorbida nominal A 1,6 1,5 1,9 2,6 2,7 1,6 VENTILADOR EXTERIOR Tipo Centrífugo de doble aspiración Modelo 9/9 DD 10/10 DD 10/10 DD 12/9 DD 12/9 DD 12/9 DD Potencia motor kw 0,37 0,37 0,44 0,55 0,55 1,10 Voltaje V 230-1 230-1 230-1 230-1 230-1 400-3 Corriente absorbida nominal A 4,0 4,0 4,3 4,8 4,7 3,0 (1) COOLING: Outdoor air temperature: 35 C. Indoor air temperature (WB): 19 C. (2) HEATING: Outdoor air temperature (WB).: 6 C. Indoor air temperature: 20 C. 14

TECHNICAL DATA CCHA / ECHA CCHBA / ECHBA 701 721 751 801 1001 1201 POTENCIAS Potencia frigorífica (1) kw 17,2 18,5 20,8 21,9 28,4 33,5 Potencia calorífica (2) kw 18,9 20,4 21,9 24,6 29,8 37,2 COMPRESOR Tipo Voltaje V 400-3 400-3 400-3 400-3 400-3 400-3 Carga de refrigerante R410A Kg 5,7 5,7 5,9 6,7 9,0 9,5 Scroll INTERCAMBIADOR INTERIOR Tipo Batería de aletas de aluminio y tubos de cobre Área frontal m2 0,47 0,47 0,47 0,54 0,65 0,77 Paso aletas mm 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 Diametro tubos " 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 INTERCAMBIADOR EXTERIOR Tipo Batería de aletas de aluminio y tubos de cobre Área frontal m2 0,605 0,605 0,605 0,605 0,9 1,19 Paso aletas mm 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 Diametro tubos " 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 VENTILADOR INTERIOR Tipo Centrífugo de doble aspiración Modelo 12/9 SS 12/9 SS 12/9 SS 12/9 SS 12/12 SS 15/15 SS Potencia motor kw 0,735 0,735 0,735 0,735 1,500 2,200 Voltaje V 400-3 400-3 400-3 400-3 400-3 400-3 Corriente absorbida nominal A 2,0 2,0 2,1 2,3 3,0 4,8 VENTILADOR EXTERIOR Tipo Centrífugo de doble aspiración Modelo 12/12 DD 12/12 DD 12/12 SS 12/12 SS 12/12 SS 15/15 SS Potencia motor kw 1,10 1,10 1,50 1,50 2,20 4,00 Voltaje V 400-3 400-3 400-3 400-3 400-3 400-3 Corriente absorbida nominal A 3,5 3,5 3,4 3,6 4,7 9,2 (1) COOLING: Outdoor air temperature: 35 C. Indoor air temperature (WB): 19 C. (2) HEATING: Outdoor air temperature (WB).: 6 C. Indoor air temperature: 20 C. 15

CCHA CCHBA 351 DIMENSIONS ECHA ECHBA 351 16

CCHA CCHBA 371 401 501 ECHA ECHBA 371 401 501 17

CCHA CCHBA 701 721 751-801 ECHA ECHBA 701 721 751-801 18

REFRIGERANT LINES REFRIGERANT CIRCUIT Split systems demand a correct disposition of refrigerant piping and a correct connection between both indoor and outdoor units. Line selection should be done according to the following criteria: - Pressure drop of the line - Circulation speed of the refrigerant - Refrigerant mass DISCHARGE LINE In heat pump operation, the gas line works as discharge line. WARNING!!! When working with the machines in operation, discharge line temperature is very HIGH and could result in burns. TRAZADO DE LÍNEAS 1. When indoor unit is at a lower level than outdoor unit: It is not essential to install traps in the vertical line. However, it could be convenient to install some every 6 to 9 meters in order to help oil return. B A INDOOR UNIT B OUTDOOR UNIT GAS LINE LIQUID LINE A 19

2. When indoor unit is at the same level as outdoor unit: rise the suction line to a higher level than the exchanger in order to avoid refrigerant return into the compressor. A LÍNEA DE GAS B A UNIDAD INTERIOR LÍNEA DE LÍQUIDO B UNIDAD EXTERIOR 3. When indoor unit is at a higher level than outdoor unit. A A UNIDAD INTERIOR B UNIDAD EXTERIOR LÍNEA DE GAS LÍNEA DE LÍQUIDO B 20

NOTES : - Refrigerant lines should be as short and straight as possible. Use recommended diameters to reduce quantity of refrigerant in the system. - Fasten the tubes to fixed elements by means of braces to avoid vibration. - Carry out welding works in dry nitrogen atmosphere inside the line to be welded -USE A BOTTLE WITH PRESSURE REGULATOR- to avoid the appearance of oxide and to expel rest of polluting material or humidity. Use rods with a minimum 15% of silver alloy. - Insulate suction line in order to avoid condensation. Liquid line will be insulated only when exposed to high temperatures (solar radiation, etc.) - Horizontal segment of suction line: 4% pitch towards the compressor. - In addition to refrigerant, sometimes it s necessary to add oil. For more than 25 meters, add 30 grams. - When height difference is more than 30 meters, it may be necessary to install an oil separator on discharge line. - If liquid line is descendant and there is a considerable height difference, you have to compensate the excess pressure before the expansion. - If liquid line is ascendant and there is a considerable height difference, the formation of gas refrigerant before the expansion must be avoided. - If you should not find the chosen pipe diameter, you can use the immediately lower diameter. The system will function normally only with a slight reduction of performance. 21

REFRIGERANT CHARGE WARNING!!! It is forbidden by law to expel refrigerant into the atmosphere; therefore, it is necessary to recover all the refrigerant and to avoid leaks. - Units CCHA-CCHBA y ECHA-ECHBA are supplied with nitrogen charge. Before proceeding to any welding work, it s necessary to remove this charge out of the interconnection lines. Once you have finished, make the vacuum and charge with the right amount of refrigerant. WARNING!!! Never use oxygen to carry out leak tests. Oxygen reacts violently when in contact with oil and could cause an explosion resulting in damage, personal injuries or even death. Should it be necessary to add or recover refrigerant, do it always in LIQUID phase, never in gas or vapour phase since this would cause wrong mixing conditions. Due to its high pressure and quick evaporation, refrigerant R410A cannot be kept in liquid phase inside charge cylinder because bubbles would form, making reading difficult. WARNING!!! If it s necessary to make welding operations, you must fill the circuit with dry nitrogen. Combustion of R410a refrigerant generates toxic gases. Repair immediately any refrigerant leak. Never overcharge the system. Never use compressor as a vacuum pump. If symptoms of refrigerant loss appear during operation, it s necessary to carry out a leak test. Leak detectors usually employed with CFC and HCFC cannot be used with R410a, due to chlorine in its composition. A leak detector for R134a may be used but the sensibility will be lower (when sensibility is 1 for R134a, it falls to 0,6 for R410a). To find small leaks, you will need a detector for HCF. Sensibility for R410A is approx. 23 grams per year. If a gas leak is found, it will be necessary to remove and completely recover the refrigerant charge. Pressurize the system with dry nitrogen. If no leakage is detected, then do the vacuum and charge again with refrigerant. 22

MAINTENANCE WARNING!!! Before performing any service or maintenance operation, turn off the main power switch of the system to avoid any personal injuries. Block the power switch so that nobody other than a qualified technician can switch on electrical power. It is advisable to do maintenance works every 1.000 operating hours as well as at the beginning of each cooling season. Coils: at least once a year, clean condenser coils with water and detergent, then dry with air at a pressure of 600 kpa. Never clean with wire brush. Fans and motors: adjust transmission belt at least twice during the first month of operation and then check every 1.000 hours. Fan and motors do not need additional lubrication. Drainage system: verify condition and good operation of the drainage tray. Make sure that holes at the base of the unit are not blocked so that evacuation can be properly done. Refrigeration circuit: check for oil refrigerant leaks, noises or system s vibrations. Take measurements of temperatures and pressures of components and record them on the maintenance form. Electrical circuit: make sure that all electrical connections -wires, contactors, terminals- are properly tight. Record the measurements (volts and amperes) of each compressor and fan motor. Verify the starting current. Check the good operation of all relays, pressostats and phase sequence relay of Scroll compressor. Air filters: clean filters after the first 4 operating hours and then every 3 months (or even before). Wash filters in water with detergent, rinse thoroughly and let dry. 23

www.hitecsa.com HITECSA AIRE ACONDICIONADO S.L.U. Masia Torrents, 2 08800 Vilanova i la Geltrú (Barcelona) España Tel. +34 93 893 49 12 Fax. +34 93 893 96 15 info@hitecsa.com 24