A2 B1. TASUJA Eduard Bornhöhe EESTI KIRJANDUS ALGAJALE. Lihtne lugemistekst eesti keele kui võõrkeele õppijale. Tase A2. ImmiSchool & Immisoft

Size: px
Start display at page:

Download "A2 B1. TASUJA Eduard Bornhöhe EESTI KIRJANDUS ALGAJALE. Lihtne lugemistekst eesti keele kui võõrkeele õppijale. Tase A2. ImmiSchool & Immisoft"

Transcription

1 A2 B1 EESTI KIRJANDUS ALGAJALE Lihtne lugemistekst eesti keele kui võõrkeele õppijale Tase A2 ImmiSchool & Immisoft EESTI KIRJANDUS ALGAJALE TASUJA Eduard Bornhöhe

2 EESTI KIRJANDUS ALGAJALE - TASE A2 TASUJA Eduard Bornhöhe SARJA TOIMETAJA: ÜLLE RANNUT 1

3 SISUKORD EESSÕNA... LK 3 I JAANUSE VANAISA LUGU.. LK 4 II JAANUS LÄHEB LOSSI... LK 6 III TÜLI... LK 10 IV JAANUSE MAJA PÕLETAMINE.LK 16 VI JAANUSE KÄTTEMAKS... LK 20 VII LAHING TALLINNA ALL... LK 23 JÄRELSÕNA LK 24 HARJUTUSED.LK 25 SÕNASTIK/DICTIONARY/СЛОВАРЬ..LK 26 ABOUT THE BOOK LK 30 О книге.. LK 31 2

4 EESSÕNA Eduard Bornhöhe oli eesti kirjanik, kes kirjutas ajaloolisi jutustusi. Tasuja on tema ajalooline jutustus, mis räägib sellest, mis juhtus Jüriööl 23. aprillil aastal 1343 ja miks see juhtus. Lugu räägib ühe poisi elust, kes võitles eestlaste vabaduse eest taani ja saksa rüütlite vastu. Selle poisi nimi oli Jaanus. Jaanusest sai Tasuja ehk kättemaksja. Ülestõus võitlus vabaduse eest, üles tõusma. Tasuja see, kes tasub, maksab; maksab kätte. mõõk rüütel vaba - vabadus loss hobune võitlus I PEATÜKK 3

5 JAANUSE VANAISA LUGU Harjumaal Tallinna lähedal teedest kaugel paksu metsa sees asus Metsatalu. See oli Jaanuse vanaisa maja, kes oli vaba mees. Kuidas see nii juhtus, et tema vaba mees oli, kui kõik teised eestlased pidid teenima taani ja saksa rüütleid? Seda me kohe näeme. Jaanuse vanaisa nimi oli Vahur. Vahur oli alguses ühe taani piiskopi teener ja ta pidi piiskoppi teenima. Vahur oli küll suur ja tugev mees, aga ta oli väga laisk. Kuna piiskop kogu aeg karistas teda laiskuse pärast ja lõi teda, siis jooksis Vahur ühel päeval metsa. piiskop piits teenima töötama; talu farm, maja teener tööline karistama lööma Piiskopil oli kahju, et teener ära jooksis. Ta istus hobuse selga ja sõitis metsa teda otsima. Metsas ta eksis küll 4

6 ära, aga leidis teenri üles. Vahur magas rahulikult puu all, kui piiskop äkki karjus Karu tuleb! Suur pruun karu tuli piiskopi ja Vahuri poole. Piiskopi hobune ehmus, viskas piiskopi seljast maha ja jooksis ära. Tee midagi, Vahur! hüüdis piiskop. Löö karu maha! Vahur aga vastas: Ma jooksen parem ära. Ma jooksen kiiremini kui sina. Karu ei saa mind kätte. Nüüd ehmus piiskop tõsiselt ära ja hakkas paluma: Kallis Vahur, ole hea ja löö karu maha. Siis ma annan sulle tüki maad ja teen sind vabaks, sa ei pea mind enam teenima! See jutt meeldis Vahurile ja ta lõi karu maha. Piiskop pidas sõna. Ta andis Vahurile maatüki ja kirja, mis kinnitas, et Vahur on nüüd vaba mees. Sellest päevast alates elas Vahur metsas, ehitas maja, võttis naise ja talle sündis poeg Tambet, kes oli Jaanuse isa. 5

7 II PEATÜKK JAANUS LÄHEB LOSSI Jaanus oli kümne aastane, kui isa ta esimest korda Loodjärve lossi kaasa võttis. Isa läks lossihärraga juttu ajama ja jättis Jaanuse lossi õue ootama. Jaanus seisis jalad harkis, käed risti rinnal ja vaatas, mida lossi teenrid õues teevad. Õue tulid lossihärra lapsed koos suure koeraga. Poiss oli sama vana kui Jaanus ja tüdruk oli kolm aastat noorem. Poiss viskas palli Jaanuse poole ja hüüdis koerale Võta! Koer jooksis pallile järele otse Jaanuse kahe jala vahelt läbi ning Jaanus kukkus maha. kahe jala vahelt läbi kukkus maha jooksis pallile järele 6

8 Poiss hakkas selle peale kõva häälega naerma, sest tema meelest oli see väga naljakas. Jaanus oli väga vihane ja nad oleksid peaaegu kaklema läinud. Tüdrukul aga oli Jaanusest kahju. Mis sa naerad!, riidles ta oma vennaga, Me peame vabandust paluma. Nad läksid Jaanuse juurde ja tüdruk ütles viisakalt. Tere! Minu nimi on Emilia. See on minu vend Oodo. Meil on väga kahju, et sa kukkusid. Kas sa said haiget? Pole midagi! vastas Jaanus naeratades. Oodo, kes ei tunnistanud end kunagi süüdi, leidis kiiresti ka süüdlase üles ja hakkas koeraga riidlema. Rumal koer! Vaata, mida sa meie kalli külalisega tegid! Häbi sulle! Koeral oli väga häbi ja kõik olid rahul. Poisid surusid kätt ja neist said sõbrad. Mis su koera nimi on?, küsis Jaanus. Alguses oli ta nimi Tölp, mis tähendab rumal, aga et ta on tegelikult tark koer ja oskab igsuguseid trikke teha, siis panime talle uue nime ja nüüd on ta Tarapiita. Tahad, ma näitan sulle trikke. tark teab palju; rumal ei oska, ei tea midagi 7

9 Oodo pani kaks kätt maha, seisis pea peale ja ajas jalad üles harki. Tarapiita hüppa!, käskis ta ja Tarapiita hüppas tema jalge vahelt läbi. Proovi sina ka! käskis Oodo. Jaanus seisis ka pea peale ja ajas jalad harki ning käskis koera: Hüppa, Tölp! Koer aga ei hüpanud, vaid läks solvunult põõsa taha. Ta solvus, seletas Oodo, Miks sa talle Tölp ütlesid? Hüppa Tarapiita! käskis Oodo ja koer pea peal seisma hüppas Jaanuse jalgade vahelt ilusasti läbi. Lossiõue, kus lapsed mängisid, tuli lossi teener ja küsis, et kes Jaanus on ja kust ta pärit on. Jaanusele teener ei meeldinud ja ta ei vastanud midagi. Teener tahtis Jaanust lossist ära ajada, aga siis lõi Oodo teenrit piitsaga ja ütles: Kuidas sa julged minu külalisega niimoodi rääkida! Teener vabandas ja läks ära. Ära ajama Mine ära! 8

10 Siis küsis Oodo Jaanuse käest: Kas sa oled ka rüütli poeg? Jaanus vastas, et tema isa on vaba mees. Kas sul on ka loss ja teenrid? küsis Emilia. Meil on oma talu, vastas Jaanus ja teenrid on meil ka. Siis tuli ka lossihärra koos Jaanuse isaga lossist välja ja lapsed tutvustasid isale oma uut sõpra. Jaanus on juba mitu aastat koolis käinud, kiitis Tambet oma poega. Vaata siis, kui tubli! kiitis ka lossihärra Jaanust. Jaanus oli leidnud endale uued sõbrad ja ta käis nüüd peaaegu iga päev lossis oma uute sõpradega mängimas. Ka Emilial ja Oodol oli hea meel uue sõbra üle, sest koos oli palju lõbusam. kiitis ütles, et ta on tubli 9

11 III PEATÜKK JAANUS LÄHEB SÕBRAGA TÜLLI Jaanus sai viisteist aastat vanaks ja isa kinkis talle toreda hobuse. Jaanus ratsutas oma uue uhke hobusega lossi poole, et Emilia ja Oodoga koos aega veeta. Nende suur sõprus oli kestnud juba viis aastat. ratsutab hobusega Teel lossi nägi ta kaht noort inimest endale vastu ratsutamas need olid Oodo ja Emilia. Vaata, kes sealt tuleb uhke hobuse seljas! hüüdis Oodo õele ja andis oma hobusele piitsa, et see kiiremini jookseks. Emilia ei raatsinud oma hobusele piitsa anda ja ta jäi tükk maad Oodost maha. Kuhu te lähete? küsis Jaanus, kui Oodo temani jõudis. Me otsustasime Emiliaga täna võidu sõita, vastas Oodo. Sa uhkustasid, et sa lehma seljas kiiremini edasi jõuad kui mina oma hobuse seljas, ütles Emilia, kui ta kohale jõudis. Muidugi! Sa ei raatsi ju 10

12 oma hobusele piitsa anda, vastas Oodo. Oodo oli väga uhke ja arvas alati, et ta on parem kui teised. ei raatsinud oli kahju uhkustama ennast kiitma teiste ees uhke parem kui teised lehm Meie Emiliaga sõidame ühe vana munga juurde, kes üksinda metsas elab. Kas tahad kaasa sõita? kutsus Oodo. Jaanus oli suure rõõmuga nõus, aga juba karjus Oodo, et tema siiski oma vana hobuse seljas Jaanusega koos ratsutada ei saa, sest Jaanusel on väga kiire hobune. Jaanus lubas küll, et nad sõidavad tasakesi üksteise kõrval, aga Oodo ei jätnud enne järele, kui ta Jaanuse hobuse enesele sai ja Jaanus pidi istuma Oodo vana hobuse selga. 11

13 hunt munk Jaanus, jutusta oma vanaisast mõni lugu! Räägi kuidas ta mitu hunti korraga maha lõi, palus Emilia. Jaanus hakkas jutustama, aga ise vaatas silmanurgast kogu aeg murelikult Oodo poole, kes tema uhke hobusega ratsutas. Nad sõitsid läbi metsa ja üle põllu ning juba paistiski vana munga maja, kui äkki Oodo hobusele piitsa andis ja nagu tuul minema kihutas. Jaanus ja Emilia püüdsid talle järele jõuda, aga enne kui nad ta kätte said, hüppas hobune üle aia, viskas Oodo seljast maha ja kihutas edasi, kuni ta metsa puude vahele kadus. Kihutama väga kiiresti sõitma/ratsutama 12

14 Hobune viskas ta seljast maha Jaanus ja Emilia hüppasid hobustelt maha ja jooksid Oodo juurde, kes teadvuseta maas lamas. Jaanus võttis Oodo sülle ja kandis ta munga juurde. Munk istus oma maja ees puust pingil ja kuulas linnulaulu ning vaatas, kuidas tuul puulehti kiigutas. Munk oli kuulus selle poolest, et ta kasvatas ravimtaimi ja valmistas nendest rohtu ning oskas inimesi ravida. Ravimtaimed - rohi taimed, mis ravivad rohupudel 13

15 Jaanus pani Oodo munga jalge ette murule ja seletas, mis oli juhtunud. Munk tõi toast väikese rohupudeli ja pani selle Oodole nina alla. Kohe tegi Oodo silmad lahti ja vaatas imestunult ringi. Oi kui tore, et sa elus oled, ütles Emilia ja kallistas oma venda. Oodo ei saanud aru, mis juhtus. Ta ei mäletanud, et hobune ta seljast maha viskas. Kuidas sa sellise häbi nii kiiresti unustad? naeris munk sõbralikult. Teised rüütlid mäletaksid seda elu lõpuni. Mis häbi? karjus nüüd väga vihane Oodo. Ma sulle näitan häbi. Ma annan teile kõigile peksa nagu koerale! ähvardas ta ja raputas rusikat Jaanuse nina ees. Kui ma su hobust kätte ei saa, siis annan sulle peksa ja vaata, et sa enam meie lossi õue ei tule! karjus ta. Aga rohkem ta öelda ei saanud, sest Jaanus lõi ta rusikaga pikali. Munk astus nende vahele ja ütles Jaanusele ehmunult: Mõtle, mida sa teed. Oodo istus oma vana hobuse selga ja ratsutas minema. Munk aitas Emilia 14

16 hobuse selga ja palus, et ta räägiks oma isale tõtt selle kohta, mis sel päeval juhtus. Emilia noogutas pead ja sõitis oma vennale järele. Rohkem Jaanus enam lossi õue ei läinud ja sellega nende sõprus lõppes. Munk aga otsustas Jaanust õpetama hakata, sest Jaanus oli tegelikult tark ja heasüdamlik poiss. rusikas rusikat raputama Jah! noogutas pead Ei! raputas pead tüli läksid tülli, läksid riidu tülitsema riidlema, riidu minema kukkus pikali kukkus maha lõi pikali lõi nii kõvasti, et ta kukkus maha pikali 15

17 IV PEATÜKK KAKLUS JAANUSE ÕUEL Kuna Jaanus nüüd lossis enam ei käinud, sõbrustas ta rohkem külas elavate eestlastega. Ühel pühapäeval otsustas ta oma noort sõpra, kelle nimi oli Maanus, vaatama minna. Maanus lamas haigena voodis, sest ta oli lossis Oodo käsul peksa saanud. Ta oli Oodo koera tigedaks hundiks nimetanud ja see oli noorhärrat nii vihastanud, et ta teda piitsaga peksta laskis. Vana lossihärra oli nüüd surnud ja Oodo oli lossis peremees. Maanus lamas voodis ja oigas, kui Jaanus kohale jõudis. Ta selg oli verine. Jaanus oli vana munga käest ravitsemist õppinud ja nüüd aitas ta Maanuse haavad ära puhastada ja kinni siduda. haava siduma 16

18 Jaanus tahtis küll järgmisel päeval Maanust uuesti vaatama minna, aga tal oli kodus nii palju tööd, et ta ei saanud terve päeva kuhugi minna. Järgmisel hommikul ärkas Jaanus selle peale üles, et keegi ta nime hüüdis. Ta vaatas aknast välja ja nägi Maanust. Maanus oli kodust ära jooksnud, sest lossihärra oli väga vihane, et Maanus eelmisel päeval põllul tööl ei olnud ja käskis oma teenril Maanusele järele minna ja ta lossi tuua. Kui Maanus kuulis, et ta peab jälle lossi minema, siis põgenes ta metsa. Koju ei julgenud ta enam minna ja otsustas Jaanuse juurde minna, sest Jaanus elas metsas. Jaanus kutsus ta tuppa, andis talle süüa ja pani ta magama. Äkki kostis õuest kõva riidlemine. Kui Jaanus õue läks, nägi ta, et Oodo seisis koos teiste rüütlite ja teenritega tema õues ja karjus tema isa peale. Ära valeta! Ma tean, et Maanus on sinu majas. Kui sina seda 17

19 ei tea, siis küsi oma poja käest. Jaanus teab, et ta siin on. Isa aga ei teadnud, et Maanus nende pool on ega tahtnud Oodot oma majja sisse lasta. Siin teda igatahes ei ole, ütles Tambet, Mina olen vaba mees ja sa ei tohi ilma minu loata minu majja tulla. Oodo vihastas,.võttis mõõga ja lõi mõõgaga vanale Tambetile pähe. Tambet kukkus maha, tal oli pea verine. Tambeti teenrid ja Jaanus võtsid samuti mõõgad välja ja hakkasid lossihärra kaaslaste ja teenritega võitlema. sai surma löödi maha Jaanus lõi Oodol mõõga käest, kuid kaaslased päästsid ta ära. Lõpuks jäi Jaanus üksinda võitlema, kuna kõik ta teenrid olid surma saanud ja ta põgenes majja. Oodo ja tema kaaslased rõõmustasid selle üle ja panid maja põlema. Nad olid kindlad, et Jaanus ja tema 18

20 teenrid ning Maanus põlevad koos majaga ära. Nad viisid Tambeti lossi nng panid ta lossi keldrisse vangi. Maja aga põles heleda leegiga, kuni vihm tulekahju kustutas. maja põleb - tulekahju põgenes jooksis ära Jaanusest ei kuuldud lossis nüüd tükk aega midagi ja kõik arvasid, et ta on surnud. 19

21 V PEATÜKK JAANUSE KÄTTEMAKS Jaanus ja Maanus aga ei hukkunud tulekahjus. Nad pääsesid põgenema ja elasid alguses vana munga juures, kust neid keegi ei otsinud. Jaanus aga ei andnud Oodole andeks, et ta tema maja maha põletas ja isa vangi võttis. Ta tahtis oma isa vabastada ja Oodole kätte maksta. Sellest ajast sai tema nimeks Tasuja ehk kättemaksja. Keegi ei teadnud tema õiget nime ja kõik hüüdsid teda Tasujaks. hukkuma surma saama, tasuma maksma; kättemaks, kätte maksma kurja teo eest tasuma. Jüriööl, 23. aprillil algas eestlaste kättemaks saksa rüütlitele sellega, et kõik nende lossid ja majad Tallinna ümbruses, Padisel, Paides, Haapsalus ja Saaremaal ja 20

22 mitmel pool mujal pandi põlema. Üksteise järel süttisid pimedas öös tulekahjud, kõik rüütlid, kes kätte saadi, löödi maha. Jaanus, kelle nimi nüüd oli Tasuja, tungis oma meestega Loodjärve lossi, kus Oodo tema isa vangis hoidis. Nad murdsid väravast sisse ja algas äge võitlus eestlaste ja saksa rüütlite vahel. Oodo kohkus väga, kui ta Jaanuse ära tundis, kes mõõk käes tema poole tormas. Ta ei hakanud Jaanusega võitlema, vaid pööras ringi ja põgenes lossi. Nüüd sai ta aru, et Jaanus on tulnud oma isa pärast kätte maksma. tormama kiiresti jooksma, nagu torm tulema kelder - läks mööda treppi alla keldrisse Jaanus ei hakanud Oodot kohe taga ajama, vaid läks mööda treppi alla lossi keldrisse oma isa vangist vabastama. Ta leidis oma isa pimedast keldrinurgast, kuid 21

23 isa oli juba ammu surnud. Tuline viha täitis Jaanuse südant. Jaanus tormas trepist üles tagasi lossi õue ja nägi seal kohe Oodot, kes oli samuti vahepeal julgemaks saanud ja tagasi tulnud võitlema. Olgu surm sulle väikeseks kättemaksuks mu isa eest! hüüdis Jaanus ja lõi vihaga mõõga Oodole otse südamesse. Oodo kukkus surnult maha. Emilia karjatas seda nähes, aga ta teadis, et tema vend oli surma ära teeninud. Oodo oli inimestele oma elus palju kurja teinud. Loss oli vallutatud, aga kauemaks eestlased lossi ei jäänud, sest nad pidid minema Tallinna alla. vallutama linna, lossi või kindlust kellegi käest jõuga ära võtma. 22

24 VI PEATÜKK LAHING TALLINNA ALL Tallinna all kais äge lahing. Eestlased otsustasid Tallinna vallutada soomlaste ja rootslaste abiga, kes olid lubanud neile appi tulla. Kümme tuhat eestlast kogunes Tallinna alla. Taanlased olid aga appi kutsunud Saksa Ordu rüütlid Tallinna kaitsma. Lahing võitlus lossi, kindluse või linna pärast raudrüü - rauast riided Jaanus istus oma meestega hobuste selga ja kihutas Tallinna poole. Kui nad kohale jõudsid, oli lahing juba lõppemas, sest sakslastel olid raudrüüd ja parem 23

25 sõjavarustus. Jaanus ja tema kaaslased langesid võideldes oma vabaduse eest. Eestlased kaotasid lahingu Tallinna all. Rootsi sõjavägi, keda eestlased olid appi kutsunud, jõudis kohale pärast lahingut. Kui nad kuulsid, et eestlased on lüüa saanud, läksid nad tagasi. Aasta pärast oli kõik jälle rahulik. Taanlased müüsid Tallinna Saksa Ordule ja eestlased ei julgenud enam vastu hakata ega oma vabaduse eest võidelda. JÄRELSÕNA Lahing Tallinna all toimus Sõjamäel Lasnamäe lähedal. Jüriöö lahingu mälestuseks rajati sinna paarkümmend aastat tagasi Jüriöö park ning pandi mälestuskivi ja mõõk, et mäletada eestlaste vabadusvõitlust. 24

26 HARJUTUSED Vasta küsimustele! 1.Kes oli Jaanus? A rüütel B teener C vaba mees 2. Kelle lõi Jaanuse A piiskopi vanaisa maha? B karu C lossihärra 3.Kus elas Jaanus? A lossis B põllul C metsas 4. Kelle maja poles maha? A Jaanuse B lossihärra C piiskopi 5. Kes maksis kätte? A Jaanus B Oodo C vanaisa Lõpeta laused! 1.Oodo hüppas hobuse A kätte 2.Hobune viskas Oodo seljast B lahingu 3.Jaanus maksis C pead 4.Emilia noogutas D rusikat 5.Jaanus seisis jalad E maha 6.Oodo raputas F harkis 7.Eestlased kaotasid G selga 25

27 SÕNASTIK/DICTIONARY/СЛОВАРЬ I PEATÜKK EESTI ENGLISH русский 1. ehmus was frightened испугался 2. eksis ära, ära got lost, getting заблудился, заблудиться eksima lost 3. karistas, punished, to наказал, наказать karistama punish 4. karjus, karjuma shouted, to shout кричал, кричать 5. karu bear медведь 6. kaugel far away далеко 7. kinnitas confirmed подтвердил 8. laisk lazy ленивый 9. lööma, lõi Löö maha! lõi to hit, he/she hit Kill!, killed ударить, ударил Убей! он убил maha 10. lähedal close, nearby близко, рядом 11. maatükk piece of land участок земли 12. piiskop bishop епископ 13. piits whip кнут 14. selg, selga istus hobuse seljas/selga Back He sat on the horse. Спина (где? куда?) Он сидел на лошади. 15. talu farm Ферма, хозяйство 16. teener servant слуга 17. viskas maha, maha viskama threw down, to throw down бросал, бросать II PEATÜKK EESTI ENGLISH русский 1. jalad harkis standing legs wide стоять ноги широко seisma apart расставлены 2. julgema to dare сметь 26

28 3. ajama ära/välja to cast out изгонять 4. häbi shame позор 5. järele jooksma to run after... бегать за kaklema to fight драться 7. kiitis praised похвалил 8. kukkus maha fell down упал 9. crossed arms on Скрещенные на груди käed risti rinnal chest руки 10. to command, to käskima приказать, велеть give orders 11. kätt suruma to shake hands пожать руку 12. läbi through через 13. standing on his pea peal seisma стоять на голове head 14. proovima to try попробовать 15. rumal stupid глупый 16. solvus was offended, обиделся 17. süüdi guilty виновен 18. tark Wise мудрый 19. trikk Trick трюк 20. vahel (kus?), vahelt (kust?) between между III PEATÜKK EESTI ENGLISH русский 1. didn t have the hart to не хватило духу ei raatsinud do it сделать это 2. hunt, hundid wolf, wolves волк, волки 3. hüüdis shouted, called out крикнул 27

29 4. kihutama to drive fast, to speed ездить быстро 5. kätte saama, to catch поймать kinni püüdma 6. munk monk монах 7. Rohi, muru grass трава, газон 8. noogutama to nod (his head) кивать головой (pead) 9. põld field поле 10. raputas rusikat shaked his fist тряс кулаком 11. ratsutama to ride a horse кататься на лошади 12. ravima to treat, cure лечить 13. ravimtaimed medicinal herbs лекарственные травы 14. rohi, ravim medicine, drug лекарствo 15. silmanurgast vaatama, piiluma 16. tüli, tülli minema 17. uhke 18. uhkustama, kiitlema peeked quarrel, to quarrel proud, gorgeous to show off, brag заглянул ссора, ссориться 19. ähvardama to threaten угрожать гордый, великолепный Хвастаться похвастать, гордиться 28

30 IV JA V PEATÜKK EESTI ENGLISH русский 1. choke a fire, (tuld) kustutama потушить огонь douse flames 2. haav wound рана 3. haava puhastama to clean wound очистить рану 4. haava siduma to bind a wound связывать рану 5. was killed, hukkus погиб perished 6. kelder basement подвал 7. kättemaks, kätte revenge, to отомстить maksma revenge 8. lahing battle битва 9. leek flame пламя 10. nad said lüüa were defeated были побеждены 11. põgenema to escape, flee бежать, убежать 12. põlema panema to set on fire поджечь 13. surm, surma death, got killed cмерть, погиб saama 14. tormama to rush спешить 15. tulekahju Fire пожар 16. vallutama to conquer покорить 17. veri, verine blood, bloody кровь, кровавый 18. võitlema to fight (in the battle) сражаться 29

31 ABOUT THE BOOK Easy reader for the Estonian language as a foreign language learners ESTONIAN LITERATURE FOR BEGINNERS is a series of simplified books for Estonian as a foreign language learners at the level of A1, A2, B1 and B2. The Book Tasuja (Avenger) by Eduard Bornhöhe tells about the life of a young boy, who stood up against injustice and violence in his home parish. Through interactions and conflicts with his peers of noble origin he grows into an active freedom fighter and one of the leaders of St. George night uprisal on April 23, 1343 that leads to his subsequent violent death. This romantic adventurous book was written by Bornhöhe in the age of 17, when he was a high school student in Tallinn. Series editor Ülle Rannut, PhD Publisher ImmiSchool & ImmiSoft OÜ Interactive materials are available on the website: 30

32 О книге Серия упрощенных книг Легкaя эстонская литература для начинающих предназначенa для тех, кто изучают эстонский язык как иностранный язык на уровeнь А1, А2, В1 и В2. В книге "Tasuja" (мститель) Эдуард Bornhöhe рассказывает о жизни молодого мальчика, который решил встать против несправедливости и насилия в его родной волости. Через ежедневного общения и конфликтов со сверстниками дворянского происхождения, он растет в активного борца за свободу и становится одним из лидеров восстания Георгиевской ночи на 23 апреля 1343, что приводит к его последующей насильственной смерти. Эту романтическую книгу приключений Bornhöhe написал в возрасте 17 лет, когда он был еще учеником средней школы в Таллинне. Pедактор серии Ülle Rannut Издатель: ImmiSchool & ImmiSoft OÜ Интерактивные материалы доступны на веб-сайте: 31

33 Sari EESTI KIRJANDUS Lihtne lugemistekst ALGAJALE eesti keele kui võõrkeele on mõeldud õppijale. Tase eesti A2 keele kui võõrkeele õppijale. Sari tutvustab eesti kirjandust ja kultuuri. Tekstid on kohandatud vastavalt õppijate keeleoskustasemele. Raamatud on jaotatud vastavalt Euroopa keelemapi keeleoskustasmetele eesmärgiga rikastada keeleõppijate sõnavara A1, A2, B1 ja B2 tasemel. Ramatud on varustatud eesti-inglise-vene sõnastikuga ning arusaamist toetavate piltide ja sõnaseletustega ning sõnavara harjutustega. Raamat on saadaval e-raamatuna ja pehmekanelises köites. Raamatu juurde kuulub audio CD või mp3 ning interaktiivsed ülesanded. Sarja toimetaja Ülle Rannut, PhD. Sarja väljaandja:immischool & ImmiSoft Tekstid luges sisse Tobias Rannut Heli, kujundus ja tehniline toimetus: Adrian Rannut 32

PRAKTIKALOOD III LEONARDOGA EUROOPASSE JA TAGASI. Tallinn 2008 Sihtasutus Archimedes

PRAKTIKALOOD III LEONARDOGA EUROOPASSE JA TAGASI. Tallinn 2008 Sihtasutus Archimedes PRAKTIKALOOD III LEONARDOGA EUROOPASSE JA TAGASI Tallinn 2008 Sihtasutus Archimedes Käesolevas trükises jutustatud praktikalood said võimalikuks tänu alljärgnevate Leonardo projektijuhtide tublile tööle:

More information

Reguleerimisseadmete valik BIM toega

Reguleerimisseadmete valik BIM toega Reguleerimisseadmete valik BIM toega "Praktikult praktikule",2.märtsil algusega kell 8:45 Teaduspargi 6/1, Tallinn SATURNI seminariruum. 12:15-12.45 Reguleerimisseadmete valik BIM toega Aivar Kukk, Siemens

More information

TTÜ TUDENGILEHT. APRILL TUT STUDENT NEWSPAPER

TTÜ TUDENGILEHT. APRILL TUT STUDENT NEWSPAPER TTÜ TUDENGILEHT. APRILL 2012. TUT STUDENT NEWSPAPER Praktikast võidavad kõik lk 8 Eesmärk on lennata mitte maanduda... lk 18 Kuidas minust sai AS SEB panga teller lk 26 Mis on võti tulevikku? lk 26 Soe

More information

See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade

See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade EESTI STANDARD EVS-EN ISO 9251:2006 SOOJUSISOLATSIOON Soojusülekande tingimused ja materjalide omadused Sõnastik Thermal insulation Heat transfer conditions and properties of materials Vocabulary (ISO

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1634-3:2004 UKSE-, LUUGIKOMPLEKTIDE JA AVATAVATE AKENDE NING NENDE SULUSTE TULEPÜSIVUSE JA SUITSUPIDAVUSE KATSED. OSA 3: UKSE- JA LUUGIKOMPLEKTIDE SUITSUPIDAVUSE KATSED Fire resistance

More information

See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade

See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade EESTI STANDARD EVS-EN 12792:2004 HOONETE VENTILATSIOON Tähised, terminoloogia ja tingmärgid Ventilation for buildings Symbols, terminology and graphical symbols EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 14163:1999 Akustika. Juhised mürataseme alandamiseks summutite abil Acoustics - Guidelines for noise control by silencers EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL

More information

Noorsootöö edasi, tagasi või hoopis ära?

Noorsootöö edasi, tagasi või hoopis ära? märts 2010 Noorsootöö edasi, tagasi või hoopis ära? Elena Vareiko Tallinna Spordi- ja Noorsooamet Tallinna V noorsootöö foorum pealkirjaga «Noorsootöö edasi, tagasi või hoopis ära?» toimus 11. märtsil.

More information

Loe lk 3. Artjom Sokolov: siht peab koguaeg silme ees olema. pääsevad ligi G4Si juhtimiskeskus ning selleks volitatud Harku valla töötajad.

Loe lk 3. Artjom Sokolov: siht peab koguaeg silme ees olema. pääsevad ligi G4Si juhtimiskeskus ning selleks volitatud Harku valla töötajad. MEIE VISIOON: OLLA HINNATUIM TURVALAHENDUSTE PAKKUJA MEIE VÄÄRTUSED: KLIENDIKESKSUS, PÄDEVUS, TULEMUSLIKKUS, PARIMAD TÖÖTAJAD, AUSUS, KOOSTÖÖ Loe lk 2 G4Si näo olulised kujundajad on tehnikud, turvamehed,

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1217:2000 Toiduainetega kokkupuutuvad materjalid ja tooted. Keraamiliste toodete veeimavuse katsemeetodid Materials and articles in contact with foodstuffs - Test methods for water

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 107:2003 Methods of testing windows; Mechanical test EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-EN 107:2003 sisaldab Euroopa standardi

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15182-3:2007+A1:2009 KÄSIJOATORUD TULE KUSTUTAMISEKS. OSA 3: KOMPAKTSE JOAGA JA/VÕI ÜHE FIKSEERITUD PIHUSTATUD JOA NURGAGA JOATORUD PN 16 Hand-held branchpipes for fire service use

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 2851:2003 Lennunduse ja kosmonautika seeria - Detailide ja koostude (välja arvatud mootorite) märgistamine - Näitamine joonistel Aerospace series - Marking of parts and assemblies

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 9241-4:2000 Kuvaritega kontoritöö ergonoomianõuded. Osa 4: Nõuded klaviatuurile Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (VDTs) - Part 4: Keyboard

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16754:2016 Artisan Gelato and ice cream machinery - Performance characteristics and energy consumption EVS-EN 16754:2016 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 2233:2000 PAKKIMINE. LÕPLIKULT KOMPLEKTEERITUD VEOPAKENDID. KATSETINGIMUSTELE KOHANDAMINE Packaging - Complete, filled transport packages and unit loads - Conditioning for testing

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 14468-2:2015 Table tennis - Part 2: Posts for net assemblies - Requirements and test methods EVS-EN 14468-2:2015 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN

More information

Möödasõit piiratud nähtavusega kurvis ISSN Paremad palad: eduvõti. Nr. 22 / Suvi E-kursuse kvaliteedimärk 2011 lk 2

Möödasõit piiratud nähtavusega kurvis ISSN Paremad palad: eduvõti. Nr. 22 / Suvi E-kursuse kvaliteedimärk 2011 lk 2 ISSN 1736-6186 eduvõti Nr. 22 / Suvi 2011 Paremad palad: E-kursuse kvaliteedimärk 2011 lk 2 Villemsi veerg: Merlot fenomen lk 8 Kui inimene tahab, et temast veel midagi oleks, siis peab ta midagi tegema

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12352:2001 Liikluskorralduse vahendid. Hoiatus- ja ohutuslambid Traffic control equipment. Warning and safety light devices EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 12944-3:2000 Värvid ja lakid. Teraskonstruktsioonide korrosioonitõrje värvkattesüsteemidega. Osa 3: Projekteerimispõhimõtted Paints and varnishes - Corrosion protection of steel

More information

EESTI STANDARD EVS-EN :2003

EESTI STANDARD EVS-EN :2003 EESTI STANDARD EVS-EN 61857-22:2003 Electrical insulation systems - Procedures for thermal evaluation - Part 22: Specific requirements for encapsulated-coil model - Wire-wound electrical insulation system

More information

EESTI STANDARD EVS-EN :1999

EESTI STANDARD EVS-EN :1999 EESTI STANDARD EVS-EN 28362-3:1999 Süstitavate ravimpreparaatide mahutid ja lisaseadised. Osa 3: Väikeste süstepudelite alumiiniumist korgikapslid Injection containers for injectables and accessories -

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 15609-1:200 Metallide keevitusprotseduuride spetsifitseerimine ja kvalifitseerimine. Keevitusprotseduuri spetsifitseerimine. Osa 1: Kaarkeevitus Specification and qualification

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 812:2012 Kokkupõrgete eest kaitsvad peakatted Industrial bump caps EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 812:2012 sisaldab Euroopa standardi EN 812:2012

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16804:2015 Diving equipment - Diving open heel fins - Requirements and test methods EVS-EN 16804:2015 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 16804:2015

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 6245:2000 NAFTASAADUSED. TUHA MÄÄRAMINE Petroleum products - Determination of ash EVS-EN ISO 6245:2000 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN ISO

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 13209-2:2015 LASTELE KASUTAMISEKS JA LASTE HOOLDAMISEKS MÕELDUD TOOTED. KANDETRAKSID/-KOTID IMIKUTE KANDMISEKS. OHUTUSNÕUDED JA KATSEMEETODID. OSA 2: RAAMTOESTUSETA KANDETRAKSID/-KOTID

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1482-2:2007 Tahked väetised ja lubiväetised. Proovivõtt ja proovi ettevalmistamine. Osa 2: Proovi ettevalmistamine Fertilizers and liming materials - Sampling and sample preparation

More information

Eestlaste suur vabadusvõitlus: järjepidevus ja kordumine Eesti ajaloomälus

Eestlaste suur vabadusvõitlus: järjepidevus ja kordumine Eesti ajaloomälus Eestlaste suur vabadusvõitlus: järjepidevus ja kordumine Eesti ajaloomälus Marek Tamm (RiTo 16), Tallinna Ülikooli Eesti Humanitaarinstituudi kultuuriteooria lektor Narratiiv hoiab koos kultuurimälu ja

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 755-9:2016 Aluminium and aluminium alloys - Extruded rod/bar, tube and profiles - Part 9: Profiles, tolerances on dimensions and form EVS-EN 755-9:2016 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 60619:2002 Electrically operated food preparation appliances - Measuring methods EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 60619:2002 sisaldab Euroopa

More information

TTÜ TUDENGILEHT. SEPTEMBER TUT STUDENT NEWSPAPER. Oled teinud. õige valiku! Meie ülikool - tipptegijate

TTÜ TUDENGILEHT. SEPTEMBER TUT STUDENT NEWSPAPER. Oled teinud. õige valiku! Meie ülikool - tipptegijate TTÜ TUDENGILEHT. SEPTEMBER 2011. TUT STUDENT NEWSPAPER Oled teinud õige valiku! Meie ülikool - tipptegijate ülikool! POLAARJOONE SANGARID 09. septembril kell 20.00 ruumis VII-226 Pilet 2 Janne saab naiselt

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3326:2013 Hardmetals - Determination of (the magnetization) coercivity (ISO 3326:2013) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN ISO 3326:2013 sisaldab

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 123700:2002 Sectional Specification: Flex-rigid double sided printed boards with through connections EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti

More information

Respiratoorse teraapia seadmed. Osa 3: Õhuärakande seadmed Respiratory therapy equipment - Part 3: Air entrainment devices

Respiratoorse teraapia seadmed. Osa 3: Õhuärakande seadmed Respiratory therapy equipment - Part 3: Air entrainment devices EESTI STANDARD EVS-EN 13544-3:2002 Respiratoorse teraapia seadmed. Osa 3: Õhuärakande seadmed Respiratory therapy equipment - Part 3: Air entrainment devices EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 12543-1:2011 Ehitusklaas. Lamineeritud klaas ja lamineeritud turvaklaas. Osa 1: Komponentide määratlemine ja kirjeldus Glass in building - Laminated glass and laminated safety

More information

Eduard Bornhöhe/Diana Leesalu. Vürst Gabriel ehk Pirita kloostri viimased päevad

Eduard Bornhöhe/Diana Leesalu. Vürst Gabriel ehk Pirita kloostri viimased päevad Eduard Bornhöhe/Diana Leesalu Vürst Gabriel ehk Pirita kloostri viimased päevad Tallinna Linnateater Lai 23, Tallinn 10133 linnateater.ee facebook.com/linnateater twitter.com/linnateater instagram.com/linnateater

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 7494-1:2011 Dentistry - Dental units - Part 1: General requirements and test methods (ISO 7494-1:2011) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 13843:2009 Roller sports equipment - Inline-skates - Safety requirements and test methods EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-EN 13843:2009 sisaldab

More information

Packaging - Pictorial marking for handling of goods

Packaging - Pictorial marking for handling of goods EESTI STANDARD EVS-EN ISO 780:2001 Packaging - Pictorial marking for handling of goods EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN ISO 780:2001 sisaldab Euroopa standardi

More information

Tallinna Lennujaam Communiaction Guidelines

Tallinna Lennujaam Communiaction Guidelines Tallinna Lennujaam Communiaction Guidelines Tallinna Lennujaam Communiaction Guidelines 2 1. Logo 1.1 Portrait Logo Versions - Estonian It is important to use the square version of the logo wherever possible.

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 60976:2002. Medical electrical equipment - Medical electron accelerators - Functional performance characteristics

EESTI STANDARD EVS-EN 60976:2002. Medical electrical equipment - Medical electron accelerators - Functional performance characteristics EESTI STANDARD EVS-EN 60976:2002 Medical electrical equipment - Medical electron accelerators - Functional performance characteristics EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 60976:2002

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 13076:2012 Paints and varnishes - Lighting and procedure for visual assessments of coatings (ISO 13076:2012) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1434-3:2015 Heat meters - Part 3: Data exchange and interfaces EVS-EN 1434-3:2015 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 1434-3:2015 sisaldab Euroopa

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 17351:2014 Packaging - Braille on packaging for medicinal products (ISO 17351:2013) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN ISO 17351:2014 sisaldab

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1369:2012 Metallivalu. Magnetosakeste kontroll Founding - Magnetic particle testing EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 1369:2012 sisaldab Euroopa

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 13647:2011

EESTI STANDARD EVS-EN 13647:2011 EESTI STANDARD EVS-EN 13647:2011 Puit- ja parkettpõrandakate ja puitvooderdis ning pealistus.geomeetriliste näitajate määramine Wood flooring and wood panelling and cladding - Determination of geometrical

More information

This document is a preview generated by EVS. Furniture - Bunk beds and high beds - Part 1: Safety, strength and durability requirements

This document is a preview generated by EVS. Furniture - Bunk beds and high beds - Part 1: Safety, strength and durability requirements EESTI STANDARD EVS-EN 747-1:2012+A1:2015 Furniture - Bunk beds and high beds - Part 1: Safety, strength and durability requirements EVS-EN 747-1:2012+A1:2015 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 929:2003 Inland navigation vessels - Push-tows - Mounting attachment for demountable signal masts EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1371-1:2011 Founding - Liquid penetrant testing- Part 1: Sand, gravity die and low pressure die castings EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 1371-1:2011

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12680-3:2011 Founding - Ultrasonic testing - Part 3: Spheroidal graphite cast iron castings EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 12680-3:2011 sisaldab

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 340:2013 Conveyor belts - Laboratory scale flammability characteristics - Requirements and test method (ISO 340:2013) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3218:2014 Essential oils - Principles of nomenclature (ISO 3218:2014) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN ISO 3218:2014 sisaldab Euroopa standardi

More information

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 8624:2011. Ophthalmic optics - Spectacle frames - Measuring system and terminology (ISO 8624:2011)

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 8624:2011. Ophthalmic optics - Spectacle frames - Measuring system and terminology (ISO 8624:2011) EESTI STANDARD EVS-EN ISO 8624:2011 Ophthalmic optics - Spectacle frames - Measuring system and terminology (ISO 8624:2011) EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN ISO 8624:2011 sisaldab

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 361:2015 Basic ionizing radiation symbol (ISO 361:1975) EVS-EN ISO 361:2015 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN ISO 361:2015 sisaldab Euroopa standardi

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 14420-3:2013 Hose fittings with clamp units - Part 3: Clamp units, bolted or pinned EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 14420-3:2013 sisaldab Euroopa

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 9445-2:2010 PIDEVKÜLMVALTSITUD ROOSTEVABA TERAS. MÕÕTMETE JA KUJU TOLERANTSID. OSA 2: LAI RIBA JA LEHT Continuously cold-rolled stainless steel - Tolerances on dimensions and

More information

Eesti oskuskeelekorralduse seisund

Eesti oskuskeelekorralduse seisund Eesti Terminoloogia Ühing Tiiu Erelt, Arvi Tavast Eesti oskuskeelekorralduse seisund Uuring Haridusministeeriumi tellimusel Tallinn 2003 Sisukord Sissejuhatus... 4 1. Eesti oskuskeelekorralduse arengukulg...

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1264-3:2009 VEEPÕHISED PIIRDESISESED KÜTTE- JA JAHUTUSSÜSTEEMID. OSA 3: DIMENSIONEERIMINE Water based surface embedded heating and cooling systems - Part 3: Dimensioning EVS-EN 1264-3:2009

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16293:2013 Packaging - Glass Packaging - Deep BVS finishes for still wines EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 16293:2013 sisaldab Euroopa standardi

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 6875:2011 Dentistry - Patient chair (ISO 6875:2011) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-EN ISO 6875:2011 sisaldab Euroopa standardi EN ISO 6875:2011

More information

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 8993:2010. Anodizing of aluminium and its alloys - Rating system for the evaluation of pitting corrosion - Chart method

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 8993:2010. Anodizing of aluminium and its alloys - Rating system for the evaluation of pitting corrosion - Chart method EESTI STANDARD EVS-EN ISO 8993:2010 Anodizing of aluminium and its alloys - Rating system for the evaluation of pitting corrosion - Chart method EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN ISO

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 62341-1-2:2010 Organic light emitting diode displays -- Part 1-2: Terminology and letter symbols EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 62341-1- 2:2010 sisaldab Euroopa

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 60068-2-78:2013 Environmental testing - Part 2-78: Tests - Test Cab: Damp heat, steady state (IEC 60068-2-78:2012) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3167:2014 Plastics - Multipurpose test specimens (ISO 3167:2014) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN ISO 3167:2014 sisaldab Euroopa standardi EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 717-2:2013 Acoustics - Rating of sound insulation in buildings and of building elements - Part 2: Impact sound insulation (ISO 717-2:2013) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16752:2015 Centrifugal pumps - Test procedure for seal packings EVS-EN 16752:2015 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 16752:2015 sisaldab Euroopa standardi

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 3-10:2010 KANTAVAD TULEKUSTUTID. OSA 10: KANTAVATE TULEKUSTUTITE VASTAVUSHINDAMISE REEGLID EN 3-7 ALUSEL Portable fire extinguishers - Part 10: Provisions for evaluating the conformity

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 29481-2:2016 Building information models - Information delivery manual - Part 2: Interaction framework (ISO 29481-2:2012) EVS-EN ISO 29481-2:2016 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL

More information

TARTU ÜLIKOOLI NARVA KOLLEDŽ EESTI KEELE JA KIRJANDUSE LEKTORAAT

TARTU ÜLIKOOLI NARVA KOLLEDŽ EESTI KEELE JA KIRJANDUSE LEKTORAAT TARTU ÜLIKOOLI NARVA KOLLEDŽ EESTI KEELE JA KIRJANDUSE LEKTORAAT Kristina Haruzina HILINE KEELEKÜMBLUS TALLINNA LASNAMÄE LINNAOSA JA NARVA VENE ÕPPEKEELEGA KOOLIDES Magistritöö Juhendaja Maret Annuk NARVA

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 3464:2012 Aerospace series - Titanium alloy Ti-6Al-4V - Annealed - Plate - 6 mm < a 100 mm EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 3464:2012 sisaldab Euroopa

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 166100:2002 Sectional Specification: Surface acoustic wave (SAW) filters EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-EN 166100:2002

More information

EESTI STANDARD EVS-EN :2003

EESTI STANDARD EVS-EN :2003 EESTI STANDARD EVS-EN 62025-1:2003 High frequency inductive components - Non-electrical characteristics and measuring methods - Part 1: Fixed, surface mounted inductors for use in electronic and telecommunication

More information

TALLINNA TEHNIKUM 70 1

TALLINNA TEHNIKUM 70 1 TALLINNA TEHNIKUM 70 1 Koostanud Uno Liiv Kaane kujundanud Ann Gornischeff Esikaanel Tallinna Tehnikumi peahoone Pikk tänav 20 pidurüüs Eesti Vabariigi 10. aastapäeval 24. veebruaril 1928 Tagakaanel Tallinna

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15628:2014 Maintenance - Qualification of maintenance personnel EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 15628:2014 sisaldab Euroopa standardi EN 15628:2014

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 5536:2013 Milk fat products - Determination of water content - Karl Fischer method (ISO 5536:2009) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN ISO 5536:2013

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 19980:2012 Ophthalmic instruments - Corneal topographers (ISO EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN ISO 19980:2012 sisaldab Euroopa standardi EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 6507-1:2000 Metallmaterjalid. Vickersi kõvadusteim. Osa 1: Teimimeetod Metallic materials - Vickers hardness test - Part 1: Test method EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 105-E03:2010 Tekstiil. Värvipüsivuse katsetamine. Osa E03: Värvipüsivus klooritud vee (basseinivee) toimele Textiles - Tests for colour fastness - Part E03: Colour fastness to

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15700:2011 Talispordiks või vaba aja veetmiseks mõeldud lintkonveieri ohutus Safety for conveyor belts for winter sport or leisure use EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 4659:2011 Aerospace series - Steel FE-PM1507 (X1CrNiMoAlTi12-11-2) - Vacuum induction melted and consumable electrode remelted - Solution treated and precipitation treated - Forgings

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 60127-2:2014 VÄIKESULAVKAITSMED. OSA 2: PADRUNSULAVPANUSED Miniature fuses - Part 2: Cartridge fuse-links EVS-EN 60127-2:2014 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 5350-1:2006 Tehniline tselluloos. Võõrkehade ja pindude hindamine. Osa 1: Laboratoorsel teel valmistatud kangaste kontrollimine Pulps - Estimation of dirt and shives - Part 1:

More information

EESTI STANDARD EVS-EN :2003

EESTI STANDARD EVS-EN :2003 EESTI STANDARD EVS-EN 61340-3-1:2003 Electrostatics - Part 3-1: Methods for simulation of electrostatic effects - Human body model (HBM) - Component testing EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1434-6:2015 SOOJUSARVESTID. OSA 6: PAIGALDUS, KASUTUSELEVÕTT, KÄIDUKONTROLL JA HOOLDUS Heat meters - Part 6: Installation, commissioning, operational monitoring and maintenance EVS-EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 14618:2009 Agglomerated stone - Terminology and classification EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-EN 14618:2009 sisaldab Euroopa standardi EN 14618:2009

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 12209:2013 Gas cylinders - Outlet connections for gas cylinder valves for compressed breathable air (ISO 12209:2013) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard

More information

JAAK VALGE PUNASED I. Tallinna Ülikooli Eesti Demograafia Instituut/Eesti Rahvusarhiiv 2015 SISUKORD

JAAK VALGE PUNASED I. Tallinna Ülikooli Eesti Demograafia Instituut/Eesti Rahvusarhiiv 2015 SISUKORD JAAK VALGE PUNASED I Tallinna Ülikooli Eesti Demograafia Instituut/Eesti Rahvusarhiiv 0 EESSÕNA SISSEJUHATUS. ÜLE LÄVE Nähtus Uurimisseis, probleemiseade, allikad SISUKORD I MARKSISM KLASSI- JA KODUSÕJAS

More information

4/2003 EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU EESTI RAAMATUKOGUHOIDJATE ÜHING

4/2003 EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU EESTI RAAMATUKOGUHOIDJATE ÜHING * Raamatukogud Eestis ja Euroopas * Hall kirjandus võrgustunud maailmas * Raamatukoguhoidjate VIII kongress Viljandis * Sõna saab kultuuriminister Urmas Paet ISSN 0235-0351 EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU EESTI

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 50180-1:2015 Bushings above 1 kv up to 52 kv and from 250 A to 3,15 ka for liquid filled transformers - Part 1: General requirements for bushings EVS-EN 50180-1:2015 EESTI STANDARDI

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1942:2008 Self adhesive tapes - Measurement of Thickness Self adhesive tapes - Measurement of Thickness EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 1942:2008 sisaldab Euroopa

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 11064-4:2013 Ergonomic design of control centres - Part 4: Layout and dimensions of workstations (ISO 11064-4:2013) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 14272:2011 Plywood - Calculation method for some mechanical properties EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 14272:2011 sisaldab Euroopa standardi EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 10304-3:99 Vee kvaliteet. Lahustunud anioonide sisalduse määramine ioonvahetusvedelikkromatograafia abil. Osa 3: Kromaadi, jodiidi, sulfiti, tiotsüanaadi ja tiosulfaadi sisalduse

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 60299:2014 Household electric blankets - Methods for measuring performance EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 60299:2014 sisaldab Euroopa standardi

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16095:2012 Conservation of cultural property - Condition recording for movable cultural heritage EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 16095:2012 sisaldab

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1304:2013 Keraamilised rea- ja erikatusekivid. Määratlused ja spetsifikatsioonid Clay roofing tiles and fittings - Product definitions and specifications EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12374:2009 Pakend. Painduvad tuubid. Terminoloogia Packaging - Flexible tubes - Terminology EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 12374:2009 sisaldab Euroopa standardi

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN Insulating ladders for use on or near low voltage electrical installations EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN sisaldab Euroopa standardi EN ingliskeelset teksti.

More information

EDASIÕPPIJA. Suurelt mõtleja KRISTEL KRUUSTÜK. Sinu edasised haridusvalikud. Kuidas leida see õige?

EDASIÕPPIJA. Suurelt mõtleja KRISTEL KRUUSTÜK. Sinu edasised haridusvalikud. Kuidas leida see õige? EDASIÕPPIJA Värske info õppimisvõimaluste kohta Eestis ja välisriikides teatmik gümnaasiumilõpetajale 2018 Sinu edasised haridusvalikud Kuidas leida see õige? Mida võiksid teada kutse- ja kõrgkoolis õppimisest?

More information