CTU 2000 Series. Contamination Test Unit. Operating and Maintenance Instructions English. Doc e

Size: px
Start display at page:

Download "CTU 2000 Series. Contamination Test Unit. Operating and Maintenance Instructions English. Doc e"

Transcription

1 Contamination Test Unit Operating and Maintenance Instructions English Doc e

2 Warenzeichen D Die verwendeten Warenzeichen anderer Firmen bezeichnen ausschließlich die Produkte dieser Firmen. Trademarks GB The trademarks used herein of other companies exclusively designate the products of these companies. Marques F Les marques d autres entreprises utilisées icise réfèrent exclusivement aux produits de ces entreprise. Copyright 2004 by HYDAC Filtertechnik GmbH all rights reserved Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck oder Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch in Teilen, in welcher Form auch immer, ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von HYDAC Filtertechnik nicht erlaubt. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Haftungsausschluß Wir haben unser Möglichstes getan, die Richtigkeit des Inhalts dieses Dokuments zu gewährleisten, dennoch können Fehler nicht ausgeschlossen werden. Deshalb übernehmen wir keine Haftung für Fehler und Mängel in diesem Dokument, auch nicht für Folgeschäden, die daraus entstehen können. Die Angaben in dieser Druckschrift werden regelmäßig überprüft, und notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Für Anregungen und Verbesserungsvorschläge sind wir dankbar. Technische Änderungen bleiben vorbehalten. Inhaltliche Änderungen dieses Handbuchs behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Copyright 2004 by HYDAC Filtertechnik GmbH All rights reserved All rights reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose, without the express written consent of HYDAC Filtertechnik. Any violation hereof will be prosecuted to the maximum extent possible under the law. Exclusion of Liability Every effort has been taken to ensure that the information provided herein is correct, however errors cannot be precluded. The information contained herein does not represent a commitment on the part of the authors. Consequently, no liability is assumed for any errors or deficiencies inherent in this document, including consequential damage or loss. The information provided herein is checked on a regular basis, with corrections being entered in subsequent editions. Any remarks or suggestions for improvement you might have would be appreciated. All technical details are subject to change without notice. The content of this manual is subject to change without notice. Copyright 2004 by HYDAC Filtertechnik GmbH all rights reserved Tous droits réservés. Toute réimpression ou reproduktion, même partielle, de ce manuel est interdite, sous quelque forme que ce soit, sans l autorisation écrite expresse de HYDAC Filtertechnik. Le manquement à cette condition donnera lieu à des dommages - intérêts. Exclusion de la garantie Nous avons fait tout notre possible pour garantir l'exactitude des informations contenues dans ce document. Néanmoins, il est impossible d'exclure une erreur.aussi n'assumons-nous aucune responsabilité pour les erreurs et les déficiences de ce document, ainsi que pour les dommages consécutifs pouvant en découler. Les informations contenues dans ce manuel sont régulièrement vérifiées et les correction nécessaires sont intégrées aux Éditions ultérieures. Veuillez nous faire de vos souhaits d'amélioration Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis le contenu du présent manuel. Copyright by HYDAC FILTERTECHNIK GmbH Industriegebiet D Sulzbach/Saar Germany Tel.: ++49 (0) 6897 / Fax: ++49 (0) 6897 / Copyright by HYDAC FILTERTECHNIK GmbH Industriegebiet D Sulzbach/Saar Germany Tel.: ++49 (0) 6897 / Fax: ++49 (0) 6897 / Copyright by HYDAC FILTERTECHNIK GmbH Industriegebiet D Sulzbach/Saar Germany Tel.: ++49 (0) 6897 / Fax: ++49 (0) 6897 /

3 Contents Preface...6 Customer Service...7 Modifications to the Product...7 Warranty Safety Information and Instructions Explanation of Symbols and Warnings, etc Proper/Designated Use Hazards Posed by Using the Contamination Test Unit (CTU) Training and Instruction of Personnel Protective Gear Maintenance, Servicing and Troubleshooting Electrical Hazards Modifications to the CTU Instructions to Be Followed in the Event of an Emergency General Remarks on This Operating Manual Included with the Unit as Supplied Designated Use of the CTU Designated Media Design of the CTU Operating Panel Operating Console Function Hydraulic Schematic Clean-Room Conditions in the Analysis Chamber Filling / Topping Off the CTU with Rinsing Fluid Automated Inner Chamber Cleansing Contamination Testing Transportation, Packing, Storage and Disposal Transportation and Packing Storage Disposal / Recycling Setup and Connection to the Power Supply Setup and Installation Hook-up Work Electrical Installation Compressed Air Supply Waste Air Outlet (air exhaust ducts) Operation Operation of the Text Display TD Starting the CTU Up...26 HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 3

4 6.3 Selecting the Operating Mode Stand-by Mode Operating Mode Setting the Vacuum Action for Extracting the Rinsing Fluid Presetting the Pressure for Conveying the Rinsing Fluid Filling / Topping Off the CTU with Rinsing Fluid Selecting the Rinsing Volume Conducting a Contamination Test Automatic Cleansing of the Inner Chamber Rinsing Reservoir Changeover (automatic) Switching Off the CTU (Power Down) Changing the Membrane Inspection and Maintenance Inspection Work Maintenance Work Hoses Rinsing Fluid Micronic Filter / Changeover Return-line Filter Removing Filter Elements Replacing the Clean-Room Prefilter Mat Replacing the Clean-Room Main Filter Replacing the Filter of the CTU Replacing the Filter of the CTU 2200 / Draining the In-between Tray Calibration of the Rinsing Fluid Meter Cleaning the Analysis Chamber Changing the Analysis Fluid Draining the Rinsing Fluid Reservoir Clean-room Lighting Lighting Elements Replacing the Halogen Lamp Spray Gun Nozzle Types Replacing the Nozzle Replacing the Spray Gun Hose Filter Regulator (Service Unit) Setting the Filter Regulator Maintenance Manually Draining the Reservoir Cleaning the Filter Element Disassembling the Filter Regulator (Service Unit)...53 Taking Apart the Upper Assembly...53 Taking Apart the Lower Assembly...53 HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 4

5 8.5.6 Re-assembling the Filter Regulator (Service Unit)...54 Tips for Putting the Lower Assembly Back Together...54 Tips for Putting the Upper Assembly Back Together Troubleshooting Error Shown in Display Spare Parts and Accessories Customer Service Servicing Technical Specification Data Sheet...59 HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 5

6 Preface We have compiled this documentation for you, the user of our product. It contains the most important information relating to operation and maintenance. It is intended to help you become acquainted with the ins and outs of the product and use it properly. You should keep it in the vicinity of the product so it is always at your fingertips. Sometimes the information contained in the documentation cannot always keep up with changes made to the product as we attach considerable importance to keeping our products cutting-edge. Consequently, there might be deviations in technical details, illustrations and dimensions. In these cases we go to every effort to keep your documentation current by sending you updates (see What s New ). But we need your help. Please make sure that you incorporate the updates in your documentation and that non-current sections are removed. If you discover errors while reading the documentation or have suggestions or other useful information, please don t hesitate to contact us: HYDAC Filtertechnik GmbH Dept.: SVFI, Techn. Documentation P. O. Box Sulzbach / Saar, Germany Fax: ++49 (0) filtersysteme@hydac.com We look forward to receiving your input. Our motto: Putting experience into practice HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 6

7 Customer Service If you have any questions, suggestions, or encounter any problems of a technical nature, please contact us. When contacting us, please always include the model/type designation and article no. of the product: Fax: ++49 (0) filtersysteme@hydac.com Modifications to the Product We would like to point out that changes to the product (e.g. purchasing options, etc.) may result in the information in the operating instructions no longer being completely accurate or sufficient. When making modifications or performing repair work to components affecting the safety of the product, the product may not be put back into operation until it has been examined and released by a HYDAC representative. Please notify us immediately of any modifications made to the product whether by you or a third party. Warranty For the warranty provided by us, please refer to the General Conditions of Sale and Delivery of HYDAC Filtertechnik GmbH. They are available at: E-Business Legal information. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 7

8 ... And now for a few tips on using this documentation. The following example shows you how you can access the information you are looking for quick and easy. WHAT do I want to know? WHERE can I find the information I m looking for? The documentation is subdivided into chapters and sections. 1. Look for the table of contents. 2. Skim the boldfaced section headings. HOW can I find the section and page I m looking for? Page through the operating instructions, keeping your eyes focussed on the lower right corner. As soon as you see the page number you are looking for, stop paging. The chapter/section heading is featured in the upper right corner of each page. Product Page no. Edition date of chapter/section The documentation number/edition and index are featured in the lower left corner of each page and on the cover sheet of the instructions. This information features the following format: BeWa Product a en Documentation no. - Edition no. Index The documentation no. is an part no. which is used to order the instructions. The edition no. is a consecutive number reflecting product modifications. The index is increased every time the instructions are revised or changed. Please note that the method described above of locating specific information does not release you from carefully reading the entire manual prior to starting the unit up for the first time and carefully rereading the manual at regular intervals later on. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 8

9 1 Safety Information and Instructions 1.1 Explanation of Symbols and Warnings, etc. The following symbols are used in this manual to designate hazards, etc.: This symbol designates safety instructions whose non-observance may pose a hazard to individuals. This symbol designates safety instructions whose non-observance may result in the injury of individuals by electric shock. This symbol designates safety instructions whose non-observance may pose a hazard to individuals working on the pressurized system. This symbol designates safety instructions whose non-observance may result in the injury of individuals by coming into contact with hot surfaces. This symbol provides important instructions and tips for the proper handling and operation of the CTU. Non-adherence to these instructions may result in damage to the CTU or in damage in its immediate surroundings. This symbol designates tips for usage and other particularly useful information. This information helps you to optimally utilize all the features offered by your CTU. Open fires are prohibited. This applies in particular when dealing with solvent-based rinsing fluids. Smoking is prohibited. This applies in particular when dealing with solvent-based rinsing fluids. This symbol indicates that you are to wear suitable protective eyewear (e.g. goggles, full-face shields). When dealing with rinsing fluids, suitable gloves are to be worn in keeping with the fluid involved. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 9

10 1.2 Proper/Designated Use The CTU is a test stand specially designed for analyzing the surface cleanliness of components. Analyzing the type, size and quantity of contamination enables quality standards to be verified and documented and the requisite optimization measures to be implemented. Any use extending beyond or deviating therefrom shall constitute improper use. HYDAC Filtertechnik GmbH will assume no liability for any loss or damage as the result thereof. Proper or designated use of the CTU includes to the following: Maintaining adherence to all the instructions contained herein. Performing requisite inspection and maintenance work. 1.3 Hazards Posed by Using the Contamination Test Unit (CTU) The CTU has been designed and constructed in accordance with the current state of the art and recognized safety regulations. Nevertheless, hazards may be posed to the life and limb of the individual using the unit or to third parties. Risk of damage may be posed to the unit or other equipment and property. The CTU is to be used as follows: solely for its designated purpose only when in a safe, perfect condition Any faults or malfunctions which might impair safety are to be properly repaired or remedied immediately. 1.4 Training and Instruction of Personnel The owner is obligated not to let personnel use the CTU unless: they are thoroughly acquainted with the fundamental occupational safety and accident prevention regulations and have been properly instructed in the use of the CTU. they have read and understood these operating instructions. The Contamination Test Unit may only be operated by properly trained and instructed personnel. The areas of responsibility of your staff must be established in a clear-cut manner. Staff undergoing training may not use the Contamination Test Unit unless supervised by an experienced staff member. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 10

11 Activity Packing Transportation Individuals Individuals undergoing training Individuals with technical training/engi neering background Electrician Supervisor with the appropriate authority X X X Commissioning X X X Operation X X X X Troubleshooting/ locating the source of malfunction X X X Troubleshooting, mechanical problem X X Troubleshooting, electrical problem X X Maintenance and servicing Repair work Decommissioning/put ting into storage X X X X X X X X X 1.5 Protective Gear Personnel is to wear suitable protective gear and work clothing when using the CTU. When dealing with rinsing fluids, suitable protective gloves and eyewear are to be worn in keeping with the fluid involved (cf. safety data sheets). These items are to be selected in keeping with the designated use and checked for damage before each use. Damaged or otherwise unusable gloves are to be replaced immediately. Suitable work clothing: a sufficiently long laboratory coat with long sleeves, for example. Street clothing is not considered suitable work clothing 1.6 Maintenance, Servicing and Troubleshooting The prescribed maintenance/servicing and inspection work is to be conducted in a timely fashion. Operating personnel is to be informed prior to performing any maintenance and servicing work. Before doing any maintenance and servicing work, be sure to secure all equipment components and operating media upstream and downstream of the CTU against inadvertently being switched on or activated. When completing maintenance and servicing work always check the unit to see that the safety devices function properly. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 11

12 1.7 Electrical Hazards Any work involving the power supply may only be done by a properly trained, certified electrician. Make sure to check the electrical equipment of the CTU on a regular basis. Any loose connections are to be tightened immediately. The switch cabinet is to always be kept locked. Access is to be enabled by authorized personnel only. If work to live components is required, a second individual is required who can switch off the unit at the main switch as may prove necessary. 1.8 Modifications to the CTU Immediately replace any unit components which are not in perfect condition. Only use original replacement parts. When using non-oem components it cannot be ensured that they have been designed and manufactured so as to comply with loading and safety requirements. Do not make any modifications (design modifications, extensions) to the CTU without the prior consent of the manufacturer. 1.9 Instructions to Be Followed in the Event of an Emergency In the event of an emergency actuate the emergency off switch ( NOT AUS, at the right) and turn the main switch (at the left) by 90 in a counter-clockwise direction to shut down the entire unit. The entire unit downstream of this switch is de-energized. Immediately shut off the compressed air supply of the CTU General Remarks on This Operating Manual This operating and maintenance manual contains information on the transportation, installation, commissioning & decommissioning, and maintenance of the CTU. This operating manual is to be adhered to by all employees who come into contact with the CTU. The basic prerequisite for the safe and proper handling and operation of the CTU and its trouble-free running is knowledge of the safety instructions and warnings. Make sure to always keep the operating instructions in the vicinity of the CTU. Apart from the operating instructions, any and all general and local regulations pertaining to accident prevention and environmental protection are to be made available and observance to be maintained to them. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 12

13 Make sure to keep the safety and hazard symbols and warnings on the CTU in a legible condition. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 13

14 2 Included with the Unit as Supplied The Contamination Test Unit CTU comes packed and partially factory-assembled. Before commissioning the CTU, check the contents of the consignment to make sure everything is present. The CTU comes with the following: No. Qty Description 1 1 Contamination Test Unit CTU 2xxx Series 2 1 Waste air outlet kit, consisting of: 1x quick connect cover, 1x hose nozzle, 2x gaskets, various hardware items 3 1 Four-sided hollow socket key, 6 mm - 1 Spray gun including connector hose - 1 Accessories for 3-fold membran retainer: 2x Support ring, 3x Support strainer - 1 Drain tray - 1 Operating and Maintenance Instructions HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 14

15 3 Designated Use of the CTU The CTU is a specially designed test stand for analyzing the surface cleanliness of components. These components undergo rinsing in a defined clean environment using an analysis fluid, which also has a defined cleanliness. The particle-laden fluid is filtered through a prepared analysis membrane and then subjected to analysis. The resulting findings provide information on the type, size and mass of contamination. Knowing what type of contamination is involved enables measurements to be taken to prevent it (improved filtration, transportation, storage, etc.). 3.1 Designated Media The CTU may only be used with: rinsing fluids which are compatible with the sealing and gasket materials used in the unit rinsing fluids which are not combustible rinsing fluids which don t require explosion-proofing (class AIII) (flashpoint 60 C, lower explosion limit > 0.6 % by vol.) Don t use water as rinsing fluids. That will get to do damage the system! Generally speaking, we advise you to contact us if you have any reservations concerning the rinsing fluid. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 15

16 3.2 Design of the CTU Front pane Filter hood Top cover (Pane mount) Analysis chmaber with ring line Operation panel with switch cabinet Optical fill level indicator Operation console Rinsing fluid reservoir B1, B2 Flushing fluid micronic filter [22] Return line filter [33] 3.3 Operating Panel Pressure gauge: Vacuum return line Pressure gauge: Pressure rinsing fluid Text display Display: Reservoir Changeover Active Display: Operation Display: Stand-by Main switch Mode selector switch Emergency off HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 16

17 3.4 Operating Console Shut-off Valve, Rinsing Fluid Setting of: Vacuum Return Line Setting of: Pressure Rinsing Fluid Vacuum shut-off valve 3-fold Membrane retainer Compressed air shut-off Compressed air inlet 3.5 Function After the CTU is filled the rinsing fluid is located in reservoir B1. The component to undergo analysis is located in the analysis chamber (4). As soon as the operating mode is changed from Stand-by to Operation, reservoir B1 is pressurized. After the desired quantity of rinsing fluid is filled and contamination testing is started via the text display, actuating the spray gun (7) causes the rinsing fluid to be conveyed from reservoir B1 to the analysis chamber via the rinsing fluid micronic filter (22). The operator has to make sure that the surfaces of the component to be analyzed are flushed. The contamination-particle-loaded rinsing fluid is sucked via vacuum action through the analysis membrane (11) and flows into reservoir B2. The vacuum is created by a vacuum generator (21) employing the Venturi principle. The fill level in reservoirs B1 and B2 is continuously monitored via level sensors (12, 13). When the lower fill level is reached in reservoir B1, switchover automatically takes place between reservoir B1 and reservoir B2 so that the rinsing fluid is conveyed from reservoir B2 into reservoir B1 during further processing. The quantity of rinsing fluid is determined by a meter (23). The contamination test is automatically stopped when the preselected quantity has been conveyed. The analysis membrane can now be taken out and analyzed. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 17

18 3.6 Hydraulic Schematic 3.7 Clean-Room Conditions in the Analysis Chamber The filter hood contains the clean-air module for supplying the analysis chamber with filtered air. An air curtain and overpressure are created in the analysis chamber via the clean-air module, the overpressure preventing particles from entering into the analysis chamber from the environment. The filter hood also contains the extract ventilation system. This is used to extract the air of the analysis chamber in the front area of the CTU and convey it to the waste air ducts. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 18

19 3.8 Filling / Topping Off the CTU with Rinsing Fluid The rinsing fluid is filled into the analysis chamber of the CTU and sucked into reservoir B1 via vacuum action. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 19

20 3.9 Automated Inner Chamber Cleansing Automated inner chamber cleansing causes the inner walls of the CTU to be cleaned in a defined manner. The cleansing time can be set. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 20

21 3.10 Contamination Testing The contamination testing function enables components to be rinsed in a defined manner as described in section 3.5. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 21

22 4 Transportation, Packing, Storage and Disposal 4.1 Transportation and Packing The CTU comes wrapped/packed in plastic sheeting or in a wood crate. When receiving and unpacking the unit, check it for damage in transit. Report any damage to the forwarding agent immediately. The packing material is to be disposed of as specified by law or national regulations. It can be reused. Hoisting gear (e.g. a forklift) is to be used for transporting and conveying. It is to posses a load-carrying capacity larger than the CTU when empty. Size CTU 2000 CTU 2200 CTU 2400 Approximate weight when empty in kg 400 kg 550 kg 750 kg Profile sections are mounted to the bottom of the CTU for reinforcement purposes. When transporting the unit, make sure to drain the rinsing container and power down the CTU so that it is depressurized. All moveable components sensitive to vibration like the ring line, rinsing line, etc. are to be removed or secured. The drain tray is shoved into the CTU like a drawer and fixed in place. It has to be removed when transporting the CTU. 4.2 Storage The unit is to be drained completely before extended storage. Don t forget to pull the power plug. Wind the power cord and securely fasten it to the CTU. The CTU may only be stored in a clean, dry condition. The storage temperature may not fall below 0 C or exceed 50 C. 4.3 Disposal / Recycling After disassembling the unit and separating the various materials, they can be reused or disposed of properly in accordance with local regulations. While doing this, adherence is to be maintained to local guidelines and regulations pertaining to occupational safety and environmental protection. This applies in particular to any analysis fluid left in the CTU. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 22

23 5 Setup and Connection to the Power Supply 5.1 Setup and Installation The CTU has to be set up in a horizontal position on a level surface. Access to the main switch has to be unimpeded at all times. There has to be sufficient space between the suction prefilter and the ceiling (0.5 m). Access to the membrane retainer has to be enabled by the operator. 5.2 Hook-up Work Electrical Installation The CTU is supplied with a power plug. Before plugging the CTU into the electric power supply make sure to double-check the particulars on the rating plate relating to voltage, etc. Supply voltage: 230 V, 50 Hz, 1-phase Wattage, max.: 800 W Compressed Air Supply The inlet for the compressed air supply is located at the right on the operating console. The inlet is a standard connector nipple of the DN 7.2 low-pressure series. ON OFF The compressed air required for properly operating the CTU has to be dry, de-oiled and precleaned. Connected pressure Air flow rate max. 8 bar 60 l/min HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 23

24 5.2.3 Waste Air Outlet (air exhaust ducts) Outlet for venting off the extracted air to the outside or to a filter. The outlet is located at the rear of the top part. An outlet socket [3] can be screwed to the upper or back outlet for a hose 125 mm. The non-used outlet is closed off using the blanking plate [1]. The outlet hose ( 125 mm) is mounted by sliding it over the outlet socket [3] and securing it using a hose clamp. Item Description [1] Blanking plate [2] Gasket [3] Outlet socket for hose 125 mm HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 24

25 6 Operation 6.1 Operation of the Text Display TD 200 All functions can be operated at the display except for the pressure setting and selection of the operating mode. The functions featured in the upper half of the keypad can be selected directly by actuating the respective key. SHIFT has to be pressed to access the functions in the lower half (white lettering on a black background). Label Key Function ENTER For confirming entries and selection. ESC SHIFT For canceling entries or making selections. -> OPERATING MENU (password-protected) -> DIAGNOSIS MENU (password-protected) For changing the keypad assignment. + / - Selection keys. Used to select individual functions. / STOP For aborting all functions. OK For initiating the functions selected. SET Setting menu for preselecting the rinsing volume. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 25

26 CLEAN Automatic cleansing of the inner chamber. SERVICE Filling / topping off the CTU with rinsing fluid; draining of rinsing fluid. POWER DOWN For switching the CTU off. 6.2 Starting the CTU Up Turn the selector switch to STANDBY and the main switch to the I (ON) position. The following now appears in the display: HYDAC FILTERTECHNIK Contamination Test The following appears after ca. 10 seconds: Conatmination Test Please wait... then the following appears in the display. The CTU remains in Standby mode until the operating mode is changed to Operation. The CTU is ready for operation when the following appears in the display: S T A N D B Y Contamination Test To start press, OK 6.3 Selecting the Operating Mode The operating mode is set via the mode selector switch on the front. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 26

27 6.3.1 Stand-by Mode The following happens when switching to Stand-by: 1. The compressed air line is shut off. 2. The reservoirs are depressurized and then shut off. 3. The fan output is reduced. 4. The lighting is switched off. The clean room is maintained in stand-by mode Operating Mode The following happens when switching to Operation: 1. The compressed air line is opened. 2. The reservoirs are pressurized up to operating pressure. 3. The fan output is increased to normal operation. 4. The lighting is switched on. Compressed air flows out through the Venturi valve. This is not a defect but rather a feature (desired). 6.4 Setting the Vacuum Action for Extracting the Rinsing Fluid Set the Compressed Air Inlet shut-off valve to On. Press the key on the control panel to switch on the vacuum generator. At the Setting of: Vacuum Return Line pressure control valve, set the pressure to 6 bars. Press the STOP key. 6.5 Presetting the Pressure for Conveying the Rinsing Fluid Set the Compressed Air Inlet shut-off valve to On. At the Pressure, Rinsing Fluid pressure control valve, set the pressure so that the pressure display on the front shows the required pressure. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 27

28 6.6 Filling / Topping Off the CTU with Rinsing Fluid When filling or topping off the CTU with rinsing fluid, the fluid is filled in the analysis chamber of the CTU and sucked into reservoir B1 via vacuum action. Initial filling 20 Liters Check the fill levels of the reservoirs at the optical fluid level gauge. Avoid overfilling. Close the Rinsing Fluid, Return Line shut-off valve. Remove the membrane from the membrane retainer. Contamination Test To start, press OK This appears in the display: Actuate these keys. Rinse fluid filled = OK Reservoir. 1/2 air bled. = + Please wait... Actuate this key. Reservoirs 1 and 2 are now air-bled. The reservoirs are air-vented in order to HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 28

29 ensure filling in a defined manner. Rinsing fluid being sucked into reservoir... appears in the display when the reservoirs have been air-bled. Now open the Rinsing Fluid, Return Line shut-off valve. The lamp for reservoir switchover lights up briefly and goes out as soon as the rinsing fluid can be sucked into the reservoir. Now fill the rinsing fluid in the drain tray of the analysis chamber.... Press this button as soon as the drain tray has been suctioned dry. Reservoirfull when, drain tray empty : OK Contamination Test To start, press OK Actuate this key. The basic setting is displayed. When taking a reading of the fill levels later on, the entire rinsing fluid may be completely distributed in the two reservoirs. In this case the volume present can only be estimated. The missing quantity is easy to estimate once you have gained some experience. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 29

30 6.7 Selecting the Rinsing Volume This menu enables you to set up 10 different rinsing volumes which can be retrieved later on. Contamination Test To start, press OK This appears in the display: Actuate these keys. Select rinse volume Selction OK Actuate this key. Rinsing volume 0: xx.x L Rinsing volume 1: xx.x L / Actuate these keys to scroll through the 10 rinsing volume programs and confirm your selection via the key. Rinsing volume 0: xx.x L To change the preset value, first select the value by pressing. The selected value blinks and can now be changed in increments of 0.1 l using the / keys. Rinsing volume Nr. 0: 10.0 L When reaching the desired value, confirm via. Contamination Test To start, press OK Press to access the initial menu. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 30

31 6.8 Conducting a Contamination Test The contamination testing function enables components to be rinsed in a defined manner as described in section 3.5. After switching on the CTU and changing to Operation mode, the following appears in the display: Contamination Test To start, press OK Press to access the initial menu. Select rinse vol. 0-9 Rinse vol. Nr. 0 Press and. Rinse vol. Nr: 0 Rinse vol. Nr: 1 / Actuate these keys to scroll through the 10 rinsing volume programs, and confirm your selection via the key. Volume = 0.1 L Ok or up/down Confirm the volume value via the key or change the value by actuating the keys. The value blinks and can now be changed in increments using the / keys. Confirm your selection via the key. When conducting the next contamination test, the preset volume defined via SET will be prefilled in. Contamination Test V=xx.x L Q=y.y L/M Confirm by pressing. V = remainder volume (in liters) until the contamination test is completed. Q = current volumetric flow rate (l/min) HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 31

32 Contamination Test V=xx.x L Q=y.y L/M Flush the test item using the manual spray gun. Contamination Test V=xx.x L Q=y.y L/M Volumen = xx.x L Test finished: OK The rinsing fluid supply is shut off as soon as the set quantity has been conveyed. Or, depending on the situation, there is an automatic switchover to the rinsing fluid reservoir (also during sampling) (see 6.10 ) The rinsed volume is shown here again. Confirm by hitting when the entire volume has been evacuated from the clean room. The evacuation time set is unlimited. It is also practical not to confirm via until after the filter membrane has been removed. This enables the membrane to be removed more easily. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 32

33 6.9 Automatic Cleansing of the Inner Chamber Automated inner chamber cleaning causes the inner walls of the CTU to be cleansed in a defined manner. The cleansing time can be set between 1-60 minutes. Experience shows that the cleansing time should be set to 5 minutes and that cleansing should be repeated 3-5 times. Contamination Test To start, press OK Actuate. Clean CTU : Time Selection OK Actuate. Duration: 0 MIN OK or up/down Confirm the time via or change the value in increments of a minute via the / keys. Duration: 5 MIN OK or up/down Confirm the time set via and start the operation by pressing. Remaning time: x MIN Abort via Stop After starting cleansing, the remaining time is shown in the display. Hit at any time to discontinue cleansing before the cleansing time has elapsed. Cleaning finished Continue with OK After the cleansing time has elapsed there is some analysis fluid left in the drain tray. Don t actuate the key until the drain tray has been emptied completely. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 33

34 6.10 Rinsing Reservoir Changeover (automatic) The fill levels in reservoirs B1 and B2 are continuously monitored during contamination testing or cleansing of the inner chamber. When the lower fill level is reached in reservoir B1, switchover automatically takes place between reservoir B1 and reservoir B2 so that the rinsing fluid is conveyed from reservoir B2 into reservoir B1 during further processing: The CHANGEOVER reservoir lamp blinks until the remaining volume has been conveyed. The rinsing fluid supply is shut off. The Changeover reservoir lamp remains lit until changeover has been completed and the rinsing operation can be continued. If the contamination test is completed before the remaining volume has been consumed, switchover is effected immediately after testing is concluded Switching Off the CTU (Power Down) Contamination Test To start, press OK This appears in the display when the unit is in its initial state. Contamination Test To start, press OK CTU Power Down Please wait Actuate and then. The following now happens: - The compressed air line is shut off. The reservoirs are depressurized. The CTU can be switched off The CTU can now optionally be switched to STAND-BY mode or switched off completely via the main switch. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 34

35 7 Changing the Membrane Item Description 1 Close the Rinsing Fluid, Return Line shut-off valve. The membrane retainer is automatically air-bled. Examine the transparent hose below the membrane retainer to determine whether the fluid has been completely drained out of the membrane retainer. (If necessary, wait for a moment.) 2 Now close the Vacuum shut-off valve. 3 Open the membrane retainer (turn the scarf mount in a counterclockwise direction). Insert the lower part of the membrane retainer in the mount. 4 Remove the membrane with tweezers or using a support disk. 5 Insert the new membrane using tweezers. 6 Close the membrane retainer (turn the scarf mount in a clockwise direction). 7 Now open the Vacuum shut-off valve. 6 Now open the Rinsing Fluid, Return Line shut-off valve. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 35

36 TIP: Determine the membrane designations by reconstructing the logic behind them Example: xyz-1-a-005 xyz Current sample series, component designation 1 Number of membranes created for a measurement series A If several equivalent rinsing operations are to be performed for a component, A, B, C and Z are used for creating a random sample. 005 Membrane filtration rating, 5 µm 020 Membrane filtration rating, 20 µm 100 Membrane filtration rating, 100 µm 8 Inspection and Maintenance The system has to be depressurized any time work is done on the pneumatic system. The CTU is to be unplugged from the power supply during any inspection or maintenance work. The CTU is to be secured as follows when performing any maintenance, servicing, inspection or repair work. Switch off the CTU as described in section 6.11 Power-down and via the main switch. The pressure gauges show the pressure and vacuum during operation, however not the current reservoir pressure. Only by powering down the CTU are the pressure vessels air-bled. Pull the power plug. Affix a warning sign so as to prevent the unit from being inadvertently switched back on. 8.1 Inspection Work Inspections have to be conducted at regular intervals. We recommend that the following be performed on a weekly basis: Perform a visual check of the hoses and piping for leaking and brittleness. Conduct a visual check of the electric equipment for damage to lines, the plug, sensors or cabling and the devices in the switch cabinet. Check screwed and plug fittings to ensure that they are sufficiently tight/secured. Check all the signal and display lamps. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 36

37 Check the function of the analysis chamber lighting. Check the function of the shut-off valves. 8.2 Maintenance Work The maintenance and servicing to be performed periodically is described here. The CTU s serviceability, operational reliability and life substantially depend on performing maintenance and servicing work regularly and carefully. For further maintenance information, refer to the documentation provided by the supplier. see Every 100 hours of operation or weekly Every 6000 hours of operation or yearly As needed or after at the latest Hoses years Rinsing fluid micronic filter year Return line filter year Replace clean room prefilter mat year Rinsing fluid micronic filter years Drain in-between tray X Calibrate the flow rate meter X Clean the analysis chamber X Change the analysis fluid month Hoses The hoses used in the CTU are specifically designed and rated for use with the rinsing fluids described in these operating instructions. Nevertheless, the hoses are to be checked regularly for brittleness. Just to be on the safe side, we recommend replacing the hoses every 2 years at the latest Rinsing Fluid Micronic Filter / Changeover Return-line Filter The filters are equipped with a clogging/contamination indicator. When the clogging indicator is triggered this shows that the filter element has to be replaced immediately. This is indicated via the display: Display text Filter inlet clogged Cause Rinsing fluid filter is clogged Clogging indicators are not triggered unless there is a flow through the filter. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 37

38 Clogging indicator[s2] Flushing fluid micronic filter Clogging indicator[s4] Return line filter [33] Removing Filter Elements The system has to be depressurized any time work is done on the pneumatic/hydraulic system. LF In-line Filters Item Description 1 Filter element incl. O-ring (2) 2 O-ring 3 O-ring 4 Support ring 5 Seal ring 6 O-ring - Repair kit, consisting of: O-ring [2], O-ring [3], Support ring [4], Seal ring [5], O-ring [6] Tools needed: Wrench size 27 mm (for filter bowl ) Open both of the front doors. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 38

39 Determine which filter needs changing. Unscrew the contamination retainer (filter bowl) in a counterclockwise direction using a size 27 openended wrench and remove it. Clogging indicator [S2] Rinsing fluid micronic filter [22] The filter bowl contains rinsing fluid. Drain the fluid into a suitable receptacle (> 1 liter in size) and dispose of it properly (in an environmentally safe manner). Pull off the filter element from the mounting pin and dispose of it. Clean the filter bowl. Examine the filter bowl and retainer for mechanical damage, taking a good look at the sealing surfaces and threading in particular. Check the O rings and support rings for damage and replace them, if necessary. Wet the thread and sealing surfaces on the filter bowl and head including the O ring on the filter bowl and filter element with clean hydraulic fluid. Clogging indicator [S4] Return-line filter [33] When installing the new filter element, check to see whether the designation on the new element corresponds to the designation on the old one. Carefully slide the new filter element onto the mounting pin applying slight pressure and slightly turning it upwards. Do not use excessive force or a hammer, etc. Screw in the contamination retainer (filter bowl) in a clockwise direction using a size 27 open-ended wrench, turning until it will go no further. Then loosen the contamination retainer (filter bowl) by turning it ¼ of a revolution (90 ). Close the front doors. Start up the CTU again. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 39

40 After operating the unit for 1 hour, open the side paneling and check the filters for leakage. Filter elements are to be disposed of in an environmentally safe manner. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 40

41 8.2.3 Replacing the Clean-Room Prefilter Mat A prefilter and main filter are used in the clean-room module of the CTU. The prefilter mat [2] has to be changed regularly. No generally binding maintenance intervals can be given as every situation is different. The intervals have to be determined by experience. We recommend replacing the prefilter every 6 months, or every year at the latest. Remove the hexagon socket head mounting screws of the filter hood cover [1]. Remove the filter hood cover [1]. The prefilter mat is now exposed and can be removed. Insert the new prefilter mat [2]. Replace the filter hood cover [1] and screw it tight Replacing the Clean-Room Main Filter The main filter may not require maintenance for virtually years on end providing the prefilter mat is regularly changed as needed. However, we recommend that the main filter be replaced every 2 years at minimum so as to ensure trouble-free operation of the CTU. The main filter of the analysis chamber can be replaced without having to disassemble the filter assembly as follows: HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 41

42 Replacing the Filter of the CTU 2000 The lights heat up considerably during operation. Before removing the lights, switch off the CTU and let them cool. Description Switch off the CTU and let the lights cool. Remove the halogen light by pulling it out of the lighting panel. Remove the socket. The light is retained in the lighting panel by two clamps. Be careful when pulling the light out of the panel. Undo the halogen lamp panel by loosening the 3 hexagon socket head screws underneath the cutouts of the lights. Undo the 10 screws on the underside of the filter. Remove the 4 perimetric metal strips on the underside of the filter. Remove the filter element by lightly pulling it in a downwards direction. This causes the cutting edge of the filter element to be removed from the fluid gasket of the housing. Insert the new filter element by securely pressing it into the fluid gasket. Secure the 4 perimetric metal strips on the underside of the filter using the 10 screws. Replace the halogen lamp panel by tightening the 3 hexagon socket head screws underneath the light cutouts. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 42

43 Description Mount the plug onto the lamp. Mount the halogen lamps in the lighting panel by pressing the clamps together, followed by inserting the lights in the cutouts. Switch on the CTU Replacing the Filter of the CTU 2200 / 2400 Description Switch off the CTU and let the lights cool. The lights heat up considerably during operation. Coming into contact with them may cause serious burns. Undo the 10 screws on the underside of the filter. Remove the 4 perimetric metal strips on the underside of the filter. Remove the filter element by lightly pulling it in a downwards direction. This causes the cutting edge of the filter element to be removed from the fluid gasket of the housing. Insert the new filter element by securely pressing it into the fluid gasket. Secure the 4 perimetric metal strips on the underside of the filter using the 10 screws. Switch on the CTU. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 43

44 8.2.5 Draining the In-between Tray When the air is sucked out of the analysis chamber during contamination testing sometimes the rinsing fluid is extracted at the same time. It is collected underneath the analysis chamber in the in-between tray. Depending on usage, it has to be emptied at least once a week. There is a drain ball valve underneath the drain tray for this purpose. Drain ball valve Calibration of the Rinsing Fluid Meter The meter should be checked/inspected once a year. This can be done by simply gauging the flow rate of the meter in liters: Obtain a measuring receptacle able to hold 5 l. Start the contamination test with a rinsing volume of 5 l. Fill the measuring receptacle with a spray gun. After the contamination test completes automatically, read the quantity remaining in the measuring receptacle. A measured deviation of +/-2% should not be exceeded/fallen short of. If the deviation is larger than 2% the meter has to be sent in for adjustment in the factory Cleaning the Analysis Chamber The analysis chamber should be manually cleaned at least once a week. We recommend using a clean microfiber cloth for this purpose. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 44

45 8.2.8 Changing the Analysis Fluid No generally binding intervals can be given for when the fluid has to be changed as every situation is different. The intervals have to be determined by experience. The following points should generally be considered in this context: odor of the rinsing fluid appearance of the rinsing fluid (grease, oil, preservative agent, water, solid contaminants) blank readings achieved Experience shows that the following blank readings may be achieved (values in mg): Installation in Model CTU 2000 CTU 2200 CTU 2400 Clean room Laboratory Separate sampling room Plant/factory shed Draining the Rinsing Fluid Reservoir The rinsing fluid is drained from the CTU by filling it into a suitable, sufficiently large receptacle via the spray gun in the analysis chamber. CTU fill quantity 20 liters Contamination Test To start, press OK This appears in the display: Actuate these keys. Rinse fluid filled = OK Drain res. 1/2 air bled. = + Actuate this key. Drain reservoir Res.1=+ / Res.2 = - Actuate this key for reservoir 1. Pressure is now applied to reservoir 1. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 45

46 Drain reservoir 1 drain tray empty : OK Drain reservoir 1 drain tray empty : OK Drainage takes place via the spray gun. Provide a suitable, sufficiently large receptacle for collecting the rinsing fluid. Drainage of the selected reservoir is concluded when the only thing that exits from the spray gun is air. Confirm by pressing. Drain reservoir Res.1=+ / Res.2 = - Actuate this key for reservoir 2. Pressure is now applied to reservoir 2. Drain reservoir 2 drain tray empty : OK Drain reservoir 2 drain tray empty = OK Drainage takes place via the spray gun. Provide a suitable, sufficiently large receptacle for collecting the rinsing fluid. Drainage of the selected reservoir is concluded when the only thing that exits from the spray gun is air. Confirm by pressing. Rinsing fluid filled = OK Res. 1/2 drain. = + Actuate this key. Drainage of the CTU is now completed. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 46

47 8.3.1 Clean-room Lighting The clean-room is lit by 3 halogen lights in the CTU 2000 and 4 halogen lights in the CTU 2200 / They get their 12V voltage from a transformer integrated in the switch cabinet. Each light has a rated output of max. 20 W Lighting Elements Only lighting elements with the following features may be used: Model Qty Description CTU Reflector light 35 mm, GU 4, 20 W, 12 V CTU 2200 / CTU Reflector light 35 mm, GU 4, 20 W, 12 V Replacing the Halogen Lamp The lights heat up considerably during operation. Before removing the lights, switch off the CTU and let them cool. Description Lamp mount with tensioning Lamp Clamping ring Upper part of light with dome and gasket 1. Switch off the CTU and let the lights cool. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 47

48 Description 2. Remove the halogen light by pulling it out of the lighting panel. Remove the lamp socket. The light is retained in the lighting panel by two tensioning clamps. Be careful when pulling the lighting element out of the panel. 3. Unscrew the lamp holder from the upper part of the lighting element. 4. Remove the clamping ring. 5. Insert a new light bulb in the lamp holder. 6. Fix the light bulb in place in the lamp holder using the clamping ring. 7. Screw the lamp holder with the light bulb and clamping ring into the upper part of the light. 8. Halogen light completely assembled. 9. Mount the plug onto the lamp. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 48

49 Description 10. Tension the tensioning clamps by pressing them together and insert the light in the lighting panel. Switch on the CTU. 8.4 Spray Gun No. Description 1.0 Handle 2.0 Filter retainer (incl. filter) 3.0 Hose with union, L = 1.8 m 4.0 Nozzle Nozzle Types Description Standard nozzle Figure HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 49

50 Long nozzle line Long nozzle round Long nozzle open Nozzles are available as accessories. For stock no. please refer to the Spare Parts and Accessories List. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 50

51 8.4.2 Replacing the Nozzle Always keep the spray gun pointed away from you, in the direction of the analysis chamber. To replace the nozzle [4], unscrew it from the filter retainer [2] in a counterclockwise direction using an open-ended wrench. Screw in the new nozzle [4] by hand in a clockwise direction and tighten it slightly using an open-ended wrench Replacing the Spray Gun Hose Switch off the CTU and actuate the spray gun, making sure it is pointed away from you into the analysis chamber, so that the hose is completely depressurized. Undo the union on the handle [1], then undo the union at the outlet in the analysis chamber. Remove the old hose and dispose of it in an environmentally safe manner. The hose is made of polyethylene (PE). Screw the new hose first to the outlet in the analysis chamber and then to the handle [1]. Start up the CTU again. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 51

52 8.5 Filter Regulator (Service Unit) Setting the Filter Regulator To set the pressure desired at the filter regulator, pull the setting knob up and turn it until the pressure is below the pressure to be set. Now turn the setting knob in the opposite direction and approach the desired pressure setting from the low pressure Maintenance The regulator is maintenance-free: Manually Draining the Reservoir Depending on the condensation level in the reservoir, drain it by pressing the plastic knob against the reservoir => This causes the valve to open. The condensation level may never be allowed to rise above the maximum marking (applied to reservoir) Cleaning the Filter Element When a substantial pressure drop is noticeable, clean the filter element and the reservoir. Clean the filter element using benzene, petroleum or similar agent, followed by air-flushing it from the inside to the outside. When reinserting the element make sure it is dry. The reservoir and the other plastic components may only be washed using warm water and dish washing liquid. HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 52

53 8.5.5 Disassembling the Filter Regulator (Service Unit) The unit may not be disassembled unless the pneumatic system has been depressurized. The unit has to be removed before it can be disassembled. 1 2 Taking Apart the Upper Assembly Pull the setting knob [1] upwards and turn it all the way in a counterclockwise direction until it will go no further. Unscrew the upper assembly [3]. Remove the governor spring [5] and the set screw [4] Pull the piston [6] out of the housing [8] Pull the gasket [7] out of the housing [8] Taking Apart the Lower Assembly Taking the lower assembly apart is facilitated if you turn it so that the reservoir [14] is pointing upwards. Unscrew the drip tray [14]. Remove the tapered filter element [13] out of the reservoir. Rotate the unit. Loosen the insert [12] using needle-nose pliers by turning it to the left and remove it from the housing [8]. Pull the pressure spring [11] from the housing [8] using needle-nose pliers. Pull the valve piston [10] out of the housing [8]. Pull the O-ring 31x2 [9] out of the housing HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 53

54 8.5.6 Re-assembling the Filter Regulator (Service Unit) Re-assembling the filter regulator is done in reverse order. First the components of the lower assembly are replaced in the housing. Then the upper assembly is put back together. If new gaskets are used during re-assembly, thoroughly grease them before inserting them. Tips for Putting the Lower Assembly Back Together Insert the O-ring 31x2 [9] in the housing. Insert the valve piston [10] and the pressure spring [11] in the housing. Set the insert [12] in the housing [8] using needle-nose pliers (while doing this, make sure that the pressure spring [11] is centered; lock the insert in place by turning it to the right). Insert the filter element (5 µm = yellow) into the mount of the baffle in the drip tray [14]. Screw the drip tray [14] back into the housing [8]; while doing this, center the filter element and tighten the drip tray [14] by hand Tips for Putting the Upper Assembly Back Together Insert the gasket [7] in the hole of the housing so that the sealing lip points in the direction of the housing floor (carefully insert it so that the sealing lip is not damaged). Center the valve piston [10] (already mounted in place). Insert the piston [6] in the housing [8] While doing this, make sure that the valve piston [10] and the piston [6] are properly centered. Insert the spring [5] onto the centering spigot of the piston [6]. Screw the upper assembly [3] onto the housing [8] (while doing this, secure the set screw) and securely tighten the upper assembly [3] HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 54

55 9 Troubleshooting 9.1 Error Shown in Display Display text Cause Remedy emergency off MPS fresh air valve MPS exhaust valve left MPS exhaust valve right Float switch B1.1-B1.2 Float switch B2.1-B2.2 Reservoirs B1 und B2 full No compressed air present EMERGENCY OFF has been pressed. The motor protection switch of the clean-room fan has been triggered. The motor is overloaded. The motor protection switch of the exhaust air fan (right/left) has been triggered. Power consumption of the motor is too high on account of overheating short circuiting The level switch in reservoir B1 is malfunctioning. The level switch in reservoir B2 is malfunctioning. Reservoirs B1 and B2 are full. Too much cleansing fluid has been filled in the CTU. No compressed air present. Release the EMERGENCY OFF switch. Turn the motor protection switch to the 1 position. If this switch is triggered frequently, check the fan and the motor. Turn the motor protection switch to the 1 position. If this switch is triggered frequently, check the fan and the motor. Remove the level sensor and check it. If necessary, replace it. Remove the level sensor and check it. If necessary, replace it. Drain at least 10 l of rinsing fluid. Check the main inlet and the maintenance unit. Check the system for leakage. Filter inlet clogged Rinsing fluid filter is clogged. Replace the filter element. Filter outlet clogged Return line filter is clogged. Replace the filter element. No vacuum present Fuse triggered F9-F13 Top off rinse fluid Vacuum generator is malfunctioning. Overcurrent in electrical circuit (cf. electric circuit diagram). Reservoirs B1 and B2 are empty. Insufficient rinsing fluid in the CTU. Remove the vacuum generator and check it. If necessary, replace it. Reactivate the fuse. If necessary, measure the current and locate the source of overcurrent. Top off rinsing fluid (see 6.6). HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 55

56 10 Spare Parts and Accessories Only original parts and accessories may be used in order to ensure proper, trouble-free operation of the unit. When ordering parts make sure to always indicate the power unit designation (type, material no., factory no., year of manufacture). Description P/no.. CTU 2000 CTU 2200 CTU 2400 Lighting unit for analysis chamber (without bulb lamp and socket) qty qty qty Socket for lighting unit Bulb lamps for the analysis chamber lighting unit Prefilter mat, clean-air module (available by the meter, 2 m wide) m 1 m 1.5 m Main filter, clean-air module Main filter, clean-air module Complete spray gun with standard nozzle Hose incl. union for spray gun, l = 1.8 m Spray gun nozzle set, consisting of: jet nozzle, fan nozzle, funnel nozzle * * * Spray gun, long nozzle line, l = 100 mm * * * Spray gun, long nozzle line, l = 500 mm * * * Spray gun, long nozzle open, l = 100 mm * * * Spray gun, long nozzle open, l = 500 mm * * * Spray gun, long nozzle round, l = 100 mm * * * Spray gun, long nozzle round, l = 500 mm * * * Spare parts kit for the spray gun including jet nozzle, fan nozzle, funnel nozzle (stainless steel) Filter regulator (service unit) (without pressure gauge) Pressure gauge to filter regulator (service unit) Filter insert 30 µm for filter regulator (service unit) /2 solenoid valve (Y 10) /2 solenoid valve HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 56

57 Description P/no.. CTU 2000 CTU 2200 CTU 2400 qty qty qty Flow rate indicator Pressure gauge, display, vacuum return line Pressure gauge, display, pressure, rinsing fluid Filter element for rinsing fluid and return-line filter type: 0060 D 003 BN3HC Vacuum generator Level indicator (reservoir B1 and B2) Support sieve for membrane retainer 47 mm Filter membrane 5 µm, 47 mm Color: white, surface: smooth, 1 pckg contains Analysis fluid (30-liter container) *) optional 11 Customer Service If you have any questions, suggestions, or encounter any problems of a technical nature, please contact: HYDAC Filtertechnik GmbH Industriegebiet, Werk Sulzbach/Saar, Germany Fax.: / filtersysteme@hydac.com 11.1 Servicing For repair work or complaints/claims, please contact: HYDAC Service Center Abt.: Zentraler Kundendienst Rehgrabenstrasse Saarbrücken, Germany Tel: 0049 (0) Fax: 0049 (0) Service@hydac.com HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 57

58 12 Technical Specification Acoustic pressure value (measured at the front /at a height of 1 m) Acoustic pressure value (measured on the right side /at a height of 1 m) Acoustic pressure value (measured on the left side /at a height of 1 m) Acoustic pressure value (measured at the front /at a height of 2 m) Extraction speed of the analysis fluid (at a vacuum of 0.7 bar) Size of drain tray, CTU 2000 Size of drain tray, CTU 2200 / CTU db(a) 65.0 db(a) 65.0 db(a) 63.0 db(a) 1.14 l/min = 30 liters > 30 liters HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 58

59 12.1 Data Sheet HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 59

60 HYDAC Filtertechnik GmbH en Page 60

CoMo-Control. Operating Manual. English (translation of original instructions) Documentation no.: a

CoMo-Control. Operating Manual. English (translation of original instructions) Documentation no.: a Operating Manual English (translation of original instructions) Documentation no.: 3404207a Trademarks The trademarks of other companies are exclusively used for the products of those companies. Copyright

More information

FAM 30/15 FluidAqua Mobil

FAM 30/15 FluidAqua Mobil FAM 30/15 FluidAqua Mobil Operating and Maintance Instruction Doc. 3149875 Ed. 01/27.03.2003 Operating and maintance instruction FAM 30/15 Warzeich Trademarks Marques Die verwdet Warzeich The trademarks

More information

NEPTUN I Sole cleaning unit Art.-No.:

NEPTUN I Sole cleaning unit Art.-No.: Assembly and operating instructions Please read the instruction carefully before assembling and putting into operation. Keep instruction for future reference. Contents. General 2. Function 3. Installation

More information

Z-1500II and Z-3000II USER MANUAL Z-1500II und Z-3000II BEDIENUNGSANLEITUNG Mode D Emploi des Z-1500II et Z-3000II Machines à Fumée

Z-1500II and Z-3000II USER MANUAL Z-1500II und Z-3000II BEDIENUNGSANLEITUNG Mode D Emploi des Z-1500II et Z-3000II Machines à Fumée Z-1500II and Z-3000II USER MANUAL Z-1500II und Z-3000II BEDIENUNGSANLEITUNG Mode D Emploi des Z-1500II et Z-3000II Machines à Fumée Congratulations on the purchase of your new ANTARI Z-SERIES II FOG MACHINE.

More information

Propane Flame Projector Safety instructions and operating manual

Propane Flame Projector Safety instructions and operating manual Bigflame Propane Flame Projector Safety instructions and operating manual 1 Flame projector Bigflame Safety instructions Caution The directions in this manual must be followed strictly. It is imperative

More information

Silent TS. Nr / Ideas for dental technology / A. Made in Germany

Silent TS. Nr / Ideas for dental technology / A. Made in Germany Silent TS Nr. 2921-0050 / 2921-1050 21-9191 30102012 / A Made in Germany Ideas for dental technology 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Silent TS Nr. 2921-0050

More information

Illustration shows item no Z Original operating manual. Operating manual. BlueMobil eco. Item no: Z-3278

Illustration shows item no Z Original operating manual. Operating manual. BlueMobil eco. Item no: Z-3278 Illustration shows item no Z-3278 Operating manual BlueMobil eco Item no: Z-3278 Original operating manual Important Copyright It is essential that you read this manual thoroughly before the initial operation

More information

EHA Hoffmann International GmbH

EHA Hoffmann International GmbH EHA Hoffmann International GmbH User manual EHA-TRANSPRINT HP 2020 Machine-No.: Year: EHA Hoffmann International GmbH Michelsbergstraße 24 D-57080 Siegen/Germany Telephone: +49 271 39 32-0 Telefax: +49

More information

FluidAqua Mobil FAM 15/30 ATEX

FluidAqua Mobil FAM 15/30 ATEX FluidAqua Mobil FAM 15/30 ATEX II 2G IIB+H2 T4 (+10 C

More information

Installation and assembly instructions. for standard configuration radial blowers

Installation and assembly instructions. for standard configuration radial blowers Installation and assembly instructions for standard configuration radial blowers 001_KL01_01 Printed in Germany We reserve the right to change the information and illustrations shown in this operating

More information

Owner s Manual. Model AC375C Refrigerant Recovery, Recycle, and Recharge Unit

Owner s Manual. Model AC375C Refrigerant Recovery, Recycle, and Recharge Unit Owner s Manual Model AC375C Refrigerant Recovery, Recycle, and Recharge Unit Model AC375C Recover, Recycle, and Recharge Unit for R-12 or R-134a Refrigerant Voltage: 220 230; 50 60 Hz SAFETY DEFINITIONS:

More information

Waste water ejection unit

Waste water ejection unit Waste water ejection unit Over ground box SWH 500/50-80 SWH 500/50-80 Operation manual Table of contents: Page Declaration of conformity... 3 1. General... 4 1.1 Introduction... 4 1.2 Enquiries and orders...

More information

Glass and Dishwashers 402/452/502. (original instructions) (incl. Australian /502) Starting from Serial No.:

Glass and Dishwashers 402/452/502. (original instructions) (incl. Australian /502) Starting from Serial No.: Glass and Dishwashers ECOMAX 402/452/502 (incl. Australian 452-90/502) INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS (original instructions) Starting from Serial No.: 8663 4000 REV. 05.10.2015 EN IMPORTANT NOTES

More information

Operating instructions

Operating instructions Operating instructions (Translation of the original operating instructions) Type TEKA FILTERCUBE-MV TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH Industriestraße 13 D-46342 Velen Postfach 1137 D-46334 Velen

More information

Illustration shows item no Z Original operating manual. Operating manual. BlueMobil 60. Item no: Z-3285

Illustration shows item no Z Original operating manual. Operating manual. BlueMobil 60. Item no: Z-3285 Operating manual BlueMobil 60 Item no: Z-3285 Original operating manual Illustration shows item no Z-3285 Important Copyright It is essential that you read this manual thoroughly before the initial operation

More information

DD VP-U. Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de instruções. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

DD VP-U. Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de instruções. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 DD VP-U Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de instruções en fr es pt Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069625 / 000 / 01 1 1 2 3 4 5 + 9 6 8 7 This Product is Listed Ce

More information

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions TEKA Cartmaster Type PF-W 1, PF-W 2 TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH Industriestraße 13 D-46342 Velen Postfach 1137 D-46334 Velen Tel.: +49 (0) 2863 9282-0 Fax: +49 (0)

More information

USER S MANUAL ATH WH220

USER S MANUAL ATH WH220 USER S MANUAL ATH WH220 INDEX INTRODUCTION... - 3 - General information s... - 3 - Description of pneumatic jack... - 4 - Operation of jack... - 5 - Technical data... - 6 - Dimension drawing... - 6 - INSTALLATION...

More information

Installation manual surface mounting plugs and socket outlets, panel mounting plugs and socket outlets with screw connection (16/32 A)

Installation manual surface mounting plugs and socket outlets, panel mounting plugs and socket outlets with screw connection (16/32 A) EN Installation manual surface mounting plugs and socket outlets, panel 60003214 Issue 04.2016 2016-04-01 Table of contents 1 About this manual 3 1.1 Structure of the warnings 3 1.2 Symbols used 4 1.3

More information

XC1003-A Extinguishing control unit

XC1003-A Extinguishing control unit XC1003-A Extinguishing control unit Operation Fire Safety & Security Products Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Data and design subject to change without notice. / Supply subject

More information

Rail Transit HVAC Energy Optimization

Rail Transit HVAC Energy Optimization Rail Transit HVAC Energy Optimization Agenda 1 Introduction 2 3 Free Cooling 4 Multiple Standardized Units 5 Summary Introduction Energy consumption optimization provides cost savings for energy reduced

More information

Installation manual extra-low-voltage socket outlets for panel- and surface-mounting

Installation manual extra-low-voltage socket outlets for panel- and surface-mounting EN Installation manual extra-low-voltage socket outlets for panel- and 60003221 Issue 04.2016 2016-04-01 Table of contents 1 About this manual 3 1.1 Structure of the warnings 3 1.2 Symbols used 4 1.3 Signal

More information

SERVICE MANUAL (v1) UL / ULC. WET CHEMICAL HAND PORTABLE RESTAURANT KITCHEN FIRE EXTINGUISHERS Model: SF-6LK / WBDL-6LK

SERVICE MANUAL (v1) UL / ULC. WET CHEMICAL HAND PORTABLE RESTAURANT KITCHEN FIRE EXTINGUISHERS Model: SF-6LK / WBDL-6LK STRIKE FIRST CORPORATION AKC SERVICE MANUAL (v1) UL / ULC WET CHEMICAL HAND PORTABLE RESTAURANT KITCHEN FIRE EXTINGUISHERS Model: SF-6LK / WBDL-6LK All fire extinguishers should be installed, inspected

More information

OLF-5-TAK Tank connection kit 2.0

OLF-5-TAK Tank connection kit 2.0 Mounting instructions Off-line filter - tank connection kit OLF-5-TAK Tank connection kit 2.0 Art. No. 3039235 last update 12 / 99 HYDAC Filtertechnik GmbH page 1 of 9 Trademarks The trademarks of other

More information

Model: 1100 Float-Controlled Condensate Trap, PN 25

Model: 1100 Float-Controlled Condensate Trap, PN 25 1 Safety instructions Model: 1100 Float-Controlled Condensate Trap, PN 25 1.1 Proper use Any improper use, intervention in the design and deviation from the design data automatically lead to termination

More information

WARNING. Pro Pack Portable Spray Pack 3A1292C. Operation. Model 24F893 Maximum Working Pressure 12 psi (0.83 bar, MPa)

WARNING. Pro Pack Portable Spray Pack 3A1292C. Operation. Model 24F893 Maximum Working Pressure 12 psi (0.83 bar, MPa) Operation Pro Pack Portable Spray Pack - For use with Graco hand-held sprayers (except Fine-Finish sprayers) - - For portable spray applications of water-based and oil-based (mineral spirit-type) architectural

More information

Product Manual Glue Applicators MS 80 and MS 200

Product Manual Glue Applicators MS 80 and MS 200 Product Manual www.pakarte.com Glue Applicators MS 80 and MS 00 Translation from German to English Table of Contents Product Description General Safety Instructions Safety Measures to be taken during Operation

More information

Operating Manual. Model: Float-Controlled Condensate Trap, PN Safety instructions. 2 General description and usage

Operating Manual. Model: Float-Controlled Condensate Trap, PN Safety instructions. 2 General description and usage Model: 1090 1 Safety instructions Float-Controlled Condensate Trap, PN 16 1.1 Proper use Any improper use, intervention in the design and deviation from the design data automatically lead to termination

More information

Operation Manual for Drying Storage Cabinet with Drying Unit U-5002

Operation Manual for Drying Storage Cabinet with Drying Unit U-5002 Operation Manual for Drying Storage Cabinet with Drying Unit U-5002 (software version 4-09 and above) Aplicable to the following cabinets: MSD-601-52, MSD-1202-52, MSD-1222-52 HSD-241-52, HSD-351-52, HSD-472-52,

More information

Getz Equipment Innovators 450 lb Dual Portable Dry Chemical Fill System

Getz Equipment Innovators 450 lb Dual Portable Dry Chemical Fill System Getz Equipment Innovators 450 lb Dual Portable Dry Chemical Fill System 1 Revised 11/18/10 2320 Lakecrest Drive, Pekin IL 61554 PH. (888) 747-4389 Fax (309) 495-0625 Website: www.getzequipment.com LIMITED

More information

17 U.S. gallon portable low profile drain with electric pump

17 U.S. gallon portable low profile drain with electric pump Assembly and operation instructions 17 U.S. gallon portable low profile drain with electric pump Model 3669 Date of issue February 2018 Form number 404513 Version 2 Contents Safety...........................

More information

HH80C HYDRAULIC CRIMP TOOL

HH80C HYDRAULIC CRIMP TOOL HH80C HYDRAULIC CRIMP TOOL DATASHEET SEE PAGE 8 FOR IMPORTANT INFORMATION CONCERNING LIMITED WARRANTY, AND LIMITATION OF LIABILITY INTRODUCTION: The HH80C is a hand actuated hydraulic crimp tool designed

More information

HW-17 Record Cleaning Machine Setup and Instruction Manual

HW-17 Record Cleaning Machine Setup and Instruction Manual HW-17 Record Cleaning Machine Setup and Instruction Manual VPI Industries, Inc., 77 Cliffwood Ave. #3B, Cliffwood, NJ 07721 Phone: 732-583-6895, Email: Sales@vpiindustries.com http://www.vpiindustries.com

More information

DUST EXTRACTOR MODEL No: CDE1000

DUST EXTRACTOR MODEL No: CDE1000 DUST EXTRACTOR MODEL No: CDE000 Part No:64765 OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS GC054 INTRODUCTION Thank you for purchasing this CLARKE Dust Extractor which is intended to keep work areas free from

More information

Installation manual surface mounting plugs and socket outlets, panel mounting plugs and socket outlets QUICK-CONNECT (63 A)

Installation manual surface mounting plugs and socket outlets, panel mounting plugs and socket outlets QUICK-CONNECT (63 A) EN Installation manual surface mounting plugs and socket outlets, panel 60003506 Issue 04.2016 2016-04-01 Table of contents 1 About this manual 3 1.1 Structure of the warnings 3 1.2 Symbols used 4 1.3

More information

Silent TS. Nr / Content Introduction...1 Symbology...1 Information for Operators...2. Introduction.

Silent TS. Nr / Content Introduction...1 Symbology...1 Information for Operators...2. Introduction. Silent TS Nr. 2921-0050 / 2921-1050 ENGLISH Content Introduction...1 Symbology...1 Information for Operators...2 Operating Instructions 1. Setup and Commissioning...2 1.1 Setup... 2 1.2 Connection to the

More information

OWNER S MANUAL. Models: Herkules Equipment Corporation 2760 Ridgeway Court Walled Lake, MI USA Fax

OWNER S MANUAL. Models: Herkules Equipment Corporation 2760 Ridgeway Court Walled Lake, MI USA Fax Part# 1000692 7/12/99 tn INSTRUCTIONS This manual contains important information concerning the installation and operation of the gun washers listed at the right. Read manual thoroughly and keep for future

More information

Strand Lighting Emergency Transfer Cabinet

Strand Lighting Emergency Transfer Cabinet Strand Lighting Emergency Transfer Cabinet Installation & Operations Manual 16-May-2007 Emergency Transfer Cabinet Page 1 of 25 Pages Strand Lighting Emergency Transfer Cabinets are a cost effective range

More information

Silent V4 Nr

Silent V4 Nr Silent V4 Nr. 2933 0000 DE FR IT ES 21-6669 12052014 / A Made in Germany Ideas for dental technology Silent V4 Nr. 2933 0000 GLISH 1. Introduction... 2 1.1 Symbols... 2 2. Safety... 3 2.1 Intended Use...

More information

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions Typ TEKA CAREMASTER TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH Industriestraße 13 D-46342 Velen Postfach 1137 D-46334 Velen Tel.: +49 (0) 2863 9282-0 Fax: +49 (0) 2863 9282-72

More information

Laing Thermotech. Autocirc The Instant Hot Water Pump Models E1-BCANCT1W-06 and E1-BCANRT1W. Installation & Operating Manual

Laing Thermotech. Autocirc The Instant Hot Water Pump Models E1-BCANCT1W-06 and E1-BCANRT1W. Installation & Operating Manual Installation & Operating Manual Please read this manual carefully before attempting to install, operate or maintain the product described. Failure to comply with the information provided in this manual

More information

hp Dust Collector With Vacuum Attachment

hp Dust Collector With Vacuum Attachment Please dispose of packaging for the product in a responsible manner. It is suitable for recycling. Help to protect the environment, take the packaging to the local amenity tip and place into the appropriate

More information

Chemical resistant Vacuum Pumps

Chemical resistant Vacuum Pumps Chemical resistant Vacuum Pumps C300 / C400 / C410 / C510 / C600 / C610 English Operating Manual WIGGENS labortechnik GmbH Mühsamstrasse 3610249 Berlin Germany Fon:+49 30 42105470 Fax:+49 30 42105971 E-Mail:

More information

Operating instructions

Operating instructions BA60500GB.docx, Operating instructions -Translation of the original- Dirt Collecting Filter DIN m/m M&S Article No. 60500 M & S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 - 26446 Friedeburg - Germany fon +49(0)4465

More information

Operating Manual. VIENNA Hot Display

Operating Manual. VIENNA Hot Display Operating Manual VIENNA Hot Display Operating and Maintenance instructions Please read this manual carefully before you start to operate your heated display case. Following these instructions helps you

More information

Installation and Operating instructions for. C9900-U battery pack. Version: 2.0 Date:

Installation and Operating instructions for. C9900-U battery pack. Version: 2.0 Date: Installation and Operating instructions for C9900-U330-0010 battery pack Version: 2.0 Date: 2017-03-23 Table of contents Table of contents 1 Foreword 3 1.1 Notes on the Documentation 3 1.1.1 Liability

More information

Millo / Millo pro. Nr x000 / 1805-x000. Ideen für die Dentaltechnik A

Millo / Millo pro. Nr x000 / 1805-x000. Ideen für die Dentaltechnik A Millo / Millo pro Nr. 1804-x000 / 1805-x000 0609 21-6543 A Ideen für die Dentaltechnik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Millo / Millo pro No. 1804-x000 / 1805-x000 ENGLISH Content Introduction... 15 Symbols...

More information

Strand Lighting Inc Darin Way, Cypress, CA 90630, USA Tel: Fax:

Strand Lighting Inc Darin Way, Cypress, CA 90630, USA Tel: Fax: Strand Lighting Inc. 6603 Darin Way, Cypress, CA 90630, USA Tel: +1-714-230-8200 Fax: +1-714-230-8173 Strand Lighting Europe Ltd. Unit 2, Royce Road, Fleming Way, Crawley, West Sussex. United Kingdom Tel:

More information

Multi-Mode Electrode pro

Multi-Mode Electrode pro Multi-Mode Electrode pro Manual 8.110.8018EN / 2015-06-30 Metrohm AG CH-9100 Herisau Switzerland Phone +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com Multi-Mode Electrode pro 6.1246.120

More information

LS Condensate Removal Pump Installation, Operation and Service Instructions

LS Condensate Removal Pump Installation, Operation and Service Instructions Bell & Gossett Instruction Manual 6-71-075-115 LS Condensate Removal Pump Installation, Operation and Service Instructions INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS MANUAL FOR THE OWNER S USE. WARNING: This safety

More information

Translation of the assembly instructions with operating instructions and technical appendix

Translation of the assembly instructions with operating instructions and technical appendix BA Ex-SBU Switch box type SBU-x(1,2,3)x Translation of the assembly instructions with operating instructions and technical appendix In accordance with EU ATEX Directive 2014/32/EU In accordance with EU

More information

Operator s Manual Manual Del Usuario

Operator s Manual Manual Del Usuario Wet/Dry Vacuums Aspiradora Mojado/Seco Operator s Manual Manual Del Usuario ESP P. 13 2.5 Gal / 10 L Model No. Modelo AA255W FOR YOUR SAFETY: Read and understand this manual before use. Keep this manual

More information

VETO CLEANER 500 FLUE GAS CLEANER

VETO CLEANER 500 FLUE GAS CLEANER As of serial number 3100 0001 VETO CLEANER 500 FLUE GAS CLEANER USER MANUAL SPARE PARTS LIST Manufacturer: ALA TALKKARI Veljekset Ala-Talkkari Oy FI-62130 HELLANMAA TEL. +358 6 433 6333 FAX +358 6 437

More information

Operating Instructions

Operating Instructions Operating Instructions BA-003 Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference. CONFORMS TO UL STD.No.1017 Certified to CSA STD C22.2 No.243-10 For questions or concerns

More information

User Manual GV25 GV35 GV702. Company information: Original instructions GV12066 (1)

User Manual GV25 GV35 GV702. Company information:   Original instructions GV12066 (1) User Manual Original instructions GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 USER MANUAL ENGLISH TABLE OF CONTENTS Introduction... 4 Manual

More information

B 353 COFFEE BREWING MACHINES MACHINES A CAFE KAFFEEBRUEHMASCHINEN KOFFIEZETAPPARATEN

B 353 COFFEE BREWING MACHINES MACHINES A CAFE KAFFEEBRUEHMASCHINEN KOFFIEZETAPPARATEN Chiller A B C1 C2 C3 C4 C D E L H G F J M I K N Fig. 1 Principal components and Control organs E=154 W=78 115 572 755 200 35 482 415 245 E/W = 61 Fig. 2 Dimensions Bravilor Bonamat GB Operating instructions

More information

Operation Manual. Airbrush Airbrush-Spray Booth Compressor Suction Unit Paint E420

Operation Manual. Airbrush Airbrush-Spray Booth Compressor Suction Unit Paint E420 Operation Manual Airbrush Airbrush-Spray Booth Compressor Suction Unit Paint E420 Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Technical changes reserved!

More information

SILENT V4 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE. Made in Germany

SILENT V4 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE. Made in Germany SILT V4 TRANSLATI OF THE ORIGINAL INSTRUCTIS FOR USE Made in Germany 21-6669 26092016 1. Introduction... 2 1.1 Symbols... 2 2. Safety... 3 2.1 Intended Use... 3 2.2 Improper Use... 3 2.3 Ambient Conditions

More information

Reacti-Therm I and III Heating Modules

Reacti-Therm I and III Heating Modules INSTRUCTIONS Reacti-Therm I and III Heating Modules TS-18822 TS-18824 Number TS-18822 TS-18824 Description Reacti-Therm I Heating Module (single block) Reacti-Therm III Heating Module (triple block) 2101.1

More information

USER MANUAL. Version: 1.0. ROBE Show Lighting s.r.o. Czech Republic

USER MANUAL. Version: 1.0. ROBE Show Lighting s.r.o. Czech Republic USER MANUAL Version: 1.0 ROBE Show Lighting s.r.o. Czech Republic www.robe.cz Table of contents 1.Introduction 4 2.Cautions 4 3. Unpacking & Inspection 5 4. Setup 5 5. Operation 5 5.1.Control Module Operation

More information

REGISTER YOUR PRODUCT. for warranty claims INSTALLATION PROOF. Please complete and return

REGISTER YOUR PRODUCT. for warranty claims INSTALLATION PROOF. Please complete and return REGISTER YOUR PRODUCT for warranty claims INSTALLATION PROOF Please complete and return Fax: 305 662 7479 E-mail: pwd@metasys.com Dealer Date For the dental office: Please confirm that your technician

More information

Glass and Dishwashers AMX / AUX Series

Glass and Dishwashers AMX / AUX Series Glass and Dishwashers AMX / AUX Series INSTALLATION OPERATION REV. 8.xx 04.07.2005 Installation and Operation Instructions for Models of AMX / AUX Series Content Page 1 Installation... 3 2 Connections...

More information

Operating instructions Electric agitator RE80Ex. T-Dok-520-GB-Rev.5 Article no Translation of the original operating instructions

Operating instructions Electric agitator RE80Ex. T-Dok-520-GB-Rev.5 Article no Translation of the original operating instructions GB Operating instructions Electric agitator RE80Ex T-Dok-520-GB-Rev.5 Article no. 200-0332 Translation of the original operating instructions Thank you for selecting a Krautzberger product. This product

More information

Operator s Manual. Histology Bath

Operator s Manual. Histology Bath Operator s Manual Histology Bath 110-827 05.09.12 Table of Contents Introduction... 2 General Safety Information... 2 Safety Recommendations... 3 Unpacking Your Histology Bath...4 Contents...4 Components

More information

Foodservice Equipment Specialists P.O. Box 880 Saco, ME. / U.S.A * FAX (207)

Foodservice Equipment Specialists P.O. Box 880 Saco, ME. / U.S.A * FAX (207) Foodservice Equipment Specialists P.O. Box 880 Saco, ME. / U.S.A. 04072 877-854-8006 * FAX (207) 283-8080 OPERATIONS AND MAINTENANCE PROCEDURES FOR SERVICE ASSISTANCE U.S. AND CANADA CALL: 1-877-854-8006

More information

Combivac Operating Instructions Combivac

Combivac Operating Instructions Combivac Combivac 17-36 Operating Instructions Combivac General Table of contents General...2 Table of contents...2 Information about the operating instructions...3 Liability...3 Notices in the operating instructions...3

More information

GESTRA Steam Systems DK 45. English. Installation Instructions Steam Trap DK 45

GESTRA Steam Systems DK 45. English. Installation Instructions Steam Trap DK 45 GESTRA Steam Systems DK 45 EN English Installation Instructions 818676-00 Steam Trap DK 45 1 Contents Important Notes Page Usage for the intended purpose...4 Safety note...4 Danger...4 Attention...4 PED

More information

KESSEL Grease separator EasyClean free Standard, Direct - oval in NS 2, 4, 7, 10, 15, 20, 25, 30 for set-up in frost-free rooms

KESSEL Grease separator EasyClean free Standard, Direct - oval in NS 2, 4, 7, 10, 15, 20, 25, 30 for set-up in frost-free rooms INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE KESSEL Grease separator EasyClean free Standard, Direct - oval in NS 2, 4, 7, 10, 15, 20, 25, 30 for set-up in frost-free rooms GB Page 1-18 Product

More information

User Manual AIR HOG. Vacuum Booster REV. 3/20/ Stowe Dr. Poway, CA P: (858) F: (858)

User Manual AIR HOG. Vacuum Booster REV. 3/20/ Stowe Dr. Poway, CA P: (858) F: (858) User Manual AIR HOG Model: 7303L Vacuum Booster REV. 3/20/18 13655 Stowe Dr. Poway, CA 92064 P: (858) 679-1191 F: (858) 726-6005 INTRODUCTION Dear Customer: Congratulations on the purchase of your new

More information

Steam Trap BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

Steam Trap BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Steam Trap BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Original Installation Instructions 810437-08 Contents Foreword... 3 Availability... 3 Formatting features in the document... 3 Safety... 3 Use for the intended purpose...

More information

AirUnit. Operating manual. mfh systems modern floor heating. Decentralised domestic ventilation

AirUnit. Operating manual. mfh systems modern floor heating. Decentralised domestic ventilation mfh systems modern floor heating AirUnit Decentralised domestic ventilation Operating manual List of contents, Operating manual Page 1. General information... 02 2. Device description... 03 3. Adjustment

More information

Manual. Snow machine S-2

Manual. Snow machine S-2 Manual Snow machine S-2 Table of contents 1. Safety instructions... 3 1.1. Instructions for a safe and efficient operation... 3 1.2. More information on safe use... 4 2. Introduction... 4 2.1. Product

More information

SAFETY AND OPERATING MANUAL

SAFETY AND OPERATING MANUAL SAFETY AND OPERATING MANUAL HOT WATER ELECTRIC WATER BLASTERS Read Safety & Operating Instructions Before Commencing Operation THESE INSTRUCTIONS MUST BE READ AND ADHERED TO BEFORE OPERATING THIS MACHINE.

More information

SILENT compact /

SILENT compact / SILT compact 2934 0000 / 2934 1000 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany Ideas for dental technology 21-2245 21052015 / A Contents 1. Introduction...3 1.1 Symbols...3 2. Safety...3

More information

HTD. High Temperature Non-Cycling Refrigerated Compressed Air Dryers. Operation & Maintenance Manual. MODELS HTD 21 thru HTD 100

HTD. High Temperature Non-Cycling Refrigerated Compressed Air Dryers. Operation & Maintenance Manual. MODELS HTD 21 thru HTD 100 HTD High Temperature Non-Cycling Refrigerated Compressed Air Dryers Operation & Maintenance Manual MODELS HTD 21 thru HTD 100 - TABLE OF CONTENTS - 1.0 GENERAL 2 1.1 How to use this manual 1.2 Symbols

More information

Upholstery and Drapery Cleaner. Operator and Parts Manual. Model No.: gal Extractor. MNL32506 Rev. 00 (08-98)

Upholstery and Drapery Cleaner. Operator and Parts Manual. Model No.: gal Extractor. MNL32506 Rev. 00 (08-98) 32506 Upholstery and Drapery Cleaner Model No.: 32506 3 gal Extractor Operator and Parts Manual KLEENRITE 1122 MAPLE STREET MADERA CA 93637 U.S.A. FAX: 1-559-673-5725 CUSTOMER SERVICE: 1-800-241-4865 MNL32506

More information

Adsorption dryer PDAD. (en) Operating instructions g [ ]

Adsorption dryer PDAD. (en) Operating instructions g [ ] Adsorption dryer PDAD (en) Operating instructions 8068814 1701g [8068816] Original instructions Installation and commissioning are to be carried out only by qualified personnel in accordance with the operating

More information

User manual Flushing device VAS 6337/1a

User manual Flushing device VAS 6337/1a User manual Flushing device VAS 6337/1a 2 Content Safety warnings 3 Flushing with R134a refrigerant 4 1.0 Preparing the Vehicle AC System 4 1.1 Connecting the recovery recharge Unit 6 1.2 Flush procedure

More information

Operating Instruction

Operating Instruction Version 0 21/02/2017 Operating Instruction Hot air dryer english Item No. 108 3106 Elma Schmidbauer GmbH Gottlieb-Daimler-Str. 17 D-78224 Singen Tel. +49 7731 882-0 Fax +49 7731 882-266 info@elma-ultrasonic.com

More information

Assembly Instruction GfS Door Terminal

Assembly Instruction GfS Door Terminal Part No.: Assembly Instruction GfS Door Terminal Part No.: 790 000 Safety on doors GfS Door Teminal Part No.: 790 000 INDROTUCTION/SAFETY INSTRUCTION INSTALLATION The GfS Door Terminal is a compact device

More information

FINO JETSTEAM PRO 52072

FINO JETSTEAM PRO 52072 Original FINO Germany FINO JETSTEAM PRO 52072 Dampfstrahlgerät Steam Cleaner Appareil à jet de vapeur Vaporizadora Vaporizzatrice Stoomstraalapparaat Parní čistička Ångstråleapparat Parownica Gőzsugár

More information

Glass and Dishwashers. BarAid 500/800. Installation and. Starting from Serial No.:

Glass and Dishwashers. BarAid 500/800. Installation and. Starting from Serial No.: Glass and Dishwashers BarAid 500/800 Installation and operation Instructions Starting from Serial No.: 8652 0001 REV. 19.01.2009 1617-A-01-09 Content Page 1 Important Notes... 4 2 Installation... 5 2.1

More information

Operating Instructions. PowerFill. Automatic Granulate Conveyor for perfectmelt SE

Operating Instructions. PowerFill. Automatic Granulate Conveyor for perfectmelt SE Operating Instructions PowerFill Automatic Granulate Conveyor for perfectmelt SE - 020100 - 2 Contents Introduction 4 Safety instructions 5 Safety measures with respect to the adhesive 5 Safety measures

More information

Operating Instruction English. Revision A Date author NH This operating instruction is not subject to updating.

Operating Instruction English. Revision A Date author NH This operating instruction is not subject to updating. Revision A Date 23.11.2012 author NH This operating instruction is not subject to updating Air Blower 95001 1 This air blower is a quality product with special focus on high functionality, easy handling,

More information

Vitronic 9 / 18 / 36. Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso

Vitronic 9 / 18 / 36. Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso Vitronic 9 / 18 / 36 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso REMINDER CALL 1-866-627-3435 BEFORE RETURNING TO STORE. Part Description QTY A Unit head 1 B Casing 1 C Black stepped hose

More information

User manual UV Flash Dry C1

User manual UV Flash Dry C1 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG 1 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg GERMANY Tel. +49 (0) 931 27881-0 Fax: +49 (0) 931 27881-50 Email: info@hensel.de Internet: http://www.hensel.de

More information

Operator s manual. Battery charger C 48/ en / 03

Operator s manual. Battery charger C 48/ en / 03 Operator s manual Battery charger C 48/13 03.2015 5100010183en / 03 Manufacturer Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Preussenstrasse 41 80809 Munich www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax:

More information

AD SP. Air Dryer Maintenance Manual. Innovation with Integrity. Version 001 NMR

AD SP. Air Dryer Maintenance Manual. Innovation with Integrity. Version 001 NMR AD SP Air Dryer Maintenance Manual Version 001 Innovation with Integrity NMR Copyright by Bruker Corporation All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system,

More information

Read these instructions before using and keep them available at all times!

Read these instructions before using and keep them available at all times! A120407 V4/0713 GB/UK ENGLISH Translation of the original instruction manual Read these instructions before using and keep them available at all times! 1. General information... 16 1.1 Information about

More information

CEREC MC XL Premium Package / MC XL / MC X / MC and inlab MC XL. Cleaning and Maintenance

CEREC MC XL Premium Package / MC XL / MC X / MC and inlab MC XL. Cleaning and Maintenance CEREC MC XL Premium Package / MC XL / MC X / MC and inlab MC XL Cleaning and Maintenance Contents 03 04 04 05 06 07 07 07 08 08 09 09 09 09 10 12 15 Maintenance Schedule Water System Changing the Filter

More information

RESISTENT EXTRA 3592, 3602 RESISTENT EXTRA PLUS 3592P, 3602P

RESISTENT EXTRA 3592, 3602 RESISTENT EXTRA PLUS 3592P, 3602P RESISTENT EXTRA 9, 0 RESISTENT EXTRA PLUS 9P, 0P D A CH Gebrauchsanleitung... GB IRL AUS USA NZ CDN IND Instructions for Use... 1 F CH B NL CDN Mode d'emploi... 18 E MEX Instrucciones de uso... I CH Istruzioni

More information

WALLPAPER STEAMER. Model ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS

WALLPAPER STEAMER. Model ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS WALLPAPER STEAMER Model 91098 ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS 3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011 Visit our Web site at: http://www.harborfreight.com Copyright 2004 by Harbor Freight Tools.

More information

POLYMIX PX-IG 2000 Operating Instructions

POLYMIX PX-IG 2000 Operating Instructions POLYMIX PX-IG 2000 Operating Instructions Voltage D 100-120V, 50/60 Hz D 210-250V, 50/60 Hz Please check that the voltage is correct and corresponds with the nameplate on the back of the machine. Manual

More information

Instruction Manual Suppository Penetration Tester. Type PM 30

Instruction Manual Suppository Penetration Tester. Type PM 30 Instruction Manual Suppository Penetration Tester Type PM 30 ERWEKA GmbH * Ottostr. 20 22 * 63150 Heusenstamm * Germany * Tel: +49 (0) 6104 6903-0 Fax: +49 (0) 6104 6903-40 * E-mail: info@erweka.com *

More information

Mobile Air-Con Service Solution. AC7000 Operation Manual

Mobile Air-Con Service Solution. AC7000 Operation Manual Mobile Air-Con Service Solution AC7000 Operation Manual Cool-It Mobile HVAC Group Contents 1 About this operation manual.......................................... 2 1.1 Cool-It Hotline......................................................

More information

FluidAqua Mobil FAM Economy Series

FluidAqua Mobil FAM Economy Series FluidAqua Mobil FAM Economy Series Description The FluidAqua Mobil FAM Economy series operates on the principle of vacuum dewatering to eliminate free and dissolved water as well as free and dissolved

More information

INSTALLATION PROOF REGISTER YOUR PRODUCT. for warranty claims STAMP. Dealer. Date. here. Please complete and return. For the dental office:

INSTALLATION PROOF REGISTER YOUR PRODUCT. for warranty claims STAMP. Dealer. Date. here. Please complete and return. For the dental office: REGISTER YOUR PRODUCT for warranty claims INSTALLATION PROOF Please complete and return Fax: 305 662 7479 E-mail: pwd@metasys.com Dealer Date For the dental office: Please confirm that your technician

More information

Z-800II / Z-1000II / Z-1020 Fog Machine User Manual

Z-800II / Z-1000II / Z-1020 Fog Machine User Manual Z-800II / Z-1000II / Z-1020 Fog Machine User Manual English Français Deutsch 中文 2014 Antari Lighting and Effects Ltd. 1 User Manual Z-800II & 1000II & Z-1020 Fog Machine Congratulations on the purchase

More information

Aerosol flame projector with spark effect Safety instructions and operating manual

Aerosol flame projector with spark effect Safety instructions and operating manual Aerosol flame projector with spark effect Safety instructions and operating manual Flame projector Pyromaster Safety instructions Caution The directions in this manual must be followed strictly. The safety

More information

Model: 1200 Model: 1200-G Model: 1200-N Float-Controlled Condensate Trap, PN 40

Model: 1200 Model: 1200-G Model: 1200-N Float-Controlled Condensate Trap, PN 40 1 Safety instructions Model: 1200 Model: 1200-G Model: 1200-N Float-Controlled Condensate Trap, PN 40 1.1 Proper use Any improper use, intervention in the design and deviation from the design data automatically

More information