navodila za uporabo Elektrièna vgradna peèica EOB53100

Size: px
Start display at page:

Download "navodila za uporabo Elektrièna vgradna peèica EOB53100"

Transcription

1 navodila za uporabo Elektrièna vgradna peèica EOB53100

2 We were thinking of you when we made this product

3 Dobrodošli v svet Electroluxa Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali prvovrsten aparat Electrolux. Upamo, da vam bo prinesel veliko zadovoljstva. Pri Electroluxu želimo svojim uporabnikom ponuditi veliko izbiro kakovostnih proizvodov, s pomoèjo katerih bo vaše življenje še bolj udobno. Nekaj primerov boste našli tudi na ovitku tega priroènika! Vzemite si nekaj trenutkov ter odprite to knjižico in se seznanite z vsemi prednostmi, ki vam jih nudi vaš novi aparat. Obljubljamo vam enkratno uporabniško izkušnjo in lagodnost. Veliko sreèe! electrolux 3

4 4 electrolux vsebina Vsebina Varnostni napotki Opis peèice 5 6 Pred prvo uporabo 8 Upravljanje s peèico 10 Primeri uporabe, tabele in nasveti 20 Èišèenje in nega 36 Kaj narediti, ko 46 Navodila za vgradnjo 47 Odstranjevanje odpadnih delov 51 Garancija/servisna služba 52 Servis 54 V navodilih za uporabo so uporabljeni naslednji simboli: 1 Pomembne informacije glede vaše osebne varnosti in informacije za prepreèitev poškodb na napravi. 3 Splošne informacije in nasveti 2 Okoljske informacije

5 varnostni napotki electrolux 5 Varnostni napotki 5 Aparat je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EEC: 73/23/EEC z dne nizkonapetostna smernica 89/336/EEC z dne EMC direktiva vkljuèno s spremenjeno smernico 92/31/EEC 93/68/EEC z dne smernica za CE oznaèevanje Elektrièna varnost Aparat lahko prikljuèi samo strokovnjak s koncesijo. Pri motnjah ali poškodbah na aparatu: odvijte oz. izkljuèite varovalke. Popravila na aparatu smejo izvajati samo strokovnjaki. Nestrokovna popravila lahko povzroèijo resne nevarnosti. V primeru popravil se obrnite na našo servisno službo ali vašega prodajalca. Varnost otrok Med delovanjem aparata majhnih otrok nikoli ne pušèajte brez nadzora. Varnost med uporabo Ta aparat smete uporabljate samo za pripravo hrane v gospodinjstvu. Pri priklopu elektriènih naprav na vtiènice v bližini aparata bodite previdni!. Prikljuènega kabla ne smete stisniti z vroèimi vrati peèice. Opozorilo: Nevarnost opeklin! Med delovanjem je notranjost peèice vroèa. Èe v peèici uporabljate alkoholne dodatke, lahko nastane lahko vnetljiva zmes alkohola in zraka. V tem primeru previdno odprite vrata in pri tem pazite, da v bližini ni ogorkov, isker ali ognja. Napotek o akrilamidu Glede na najnovejša znanstvena spoznanja lahko priprava moèno zapeèenih živil, še posebej izdelkov z visoko vsebnostjo škroba, ogrozi zdravje zaradi akrilamida. Zaradi navedenega priporoèamo, da kuhate pri najnižji možni temperaturi in da hrane preveè ne zapeèete. Kako prepreèite poškodbe peèice Peèice ne oblagajte z aluminijasto folijo in na dno ne postavljajte pekaèa, posode itd., ker se emajl peèice zaradi tako nastalega toplotnega zastoja poškoduje. Sadni sokovi, ki kapljajo s pekaèa, na površini peèice pustijo madeže, ki jih ni veè mogoèe odstraniti. Za zelo soèno pecivo uporabljajte globok pekaè. Odprtih vrat peèice ne obremenjujte. Vode nikoli ne zlivajte v vroèo peèico, ker lahko s tem poškodujete emajl in povzroèite spremembo barve. Pri obremenitvi, predvsem robov prednjega stekla, lahko steklo poèi. V peèici ne shranjujte vnetljivih snovi, ker bi se slednje lahko ob vklopu peèice vnele. V peèici ne shranjujte vlažnih živil, ker lahko pride do poškodb emajla. Po izklopu hladilnega ventilatorja ne shranjujte v peèici odprtih živil. V peèico ali na steklene plošèe se lahko usede vlaga, ki lahko pride tudi do delov pohištva. Napotki o prevleki iz emajla Spremembe barve na emajlu peèice zaradi obièajne uporabe na vplive na primernost aparata za obièajno uporabo oz. uporabo v skladu s pogodbo ne vplivajo. To ni pomankljivost v smislu garancijskih pravic.

6 6 electrolux opis kuhalne plošèe Opis peèice Zunanjost upravljalna plošèa roèaj vrat steklena vrata Upravljalna plošèa kontrolna luèka delovanja kontrolna luèka za temperaturo prikaz èasa funkcijske tipke ure funkcije peèice izbira temperature

7 opis kuhalne plošèe electrolux 7 Oprema peèice zgornji grelec in grelec za žar višine vodil osvetlitev peèice Mašèobni filter grelnik zadnje stene ventilator spodnji grelec žièna vodila, snemljiva Pribor peèice Rešetka Za posode, modele, peèenke in jedi, ki jih želite pripraviti na žaru. Pekaè Za kolaèe in piškote. Globoki pekaè Za pecivo in peèenke oz. kot prestrezni pladenj za mašèobo.

8 8 electrolux pred prvo uporabo Pred prvo uporabo Nastavljanje in spreminjanje èasa Peèica deluje samo z nastavljenim èasom. Po vklopu elektrike ali po izpadu elektriènega toka kontrolna luèka Èas samodejno utripa. 1. Za spremembo že nastavljenega èasa tipko Izbira pritiskajte, dokler funkcijska luèka Èas ne priène utripati. 2. Èas nastavite s tipkama in. Po približno 5 sekundah utripanje preneha in ura prikazuje nastavljeni èas. Aparat je pripravljen za delovanje. Èas lahko spreminjate samo, ko ni nastavljena samodejna funkcija (Trajanje ali Konec ).

9 pred prvo uporabo electrolux 9 Prvo èišèenje Peèico pred prvo uporabo temeljito oèistite. Pozor: Ne uporabljajte ostrih, grobih èistil (za drgnjenje)! Lahko se poškoduje površina. Za kovinske sprednje dele uporabljajte obièajna èistilna sredstva. 1. Stikalo za funkcijo peèice zasuèite v položaj Razsvetljava. 2. Snemite vse prikljuèke in rešetko ter jih oèistite z vroèim sredstvom za pomivanje. 3. Tudi peèico izperite z vroèim sredstvom za pomivanje in jo osušite. 4. Sprednji del peèice obrišite z vlažno krpo.

10 10 electrolux upravljanje s peèico Upravljanje s peèico Peèica je opremljena s pogrezljivimi stikali za funkcije peèice in izbiro temperature. Za uporabo pritisnite ustrezno stikalo in tako stikalo izskoèi. Vklop in izklop peèice kontrolna luèka delovanja kontrolna luèka za temperaturo funkcije peèice 1. Stikalo za funkcije peèice zasukajte na želeno funkcijo. 2. Stikalo za izbiro temperature zasukajte na želeno temperaturo. Kontrolna luèka delovanja sveti, dokler je peèica vkljuèena. Kontrolna luèka temperature sveti, dokler je peèica segreta. 3. Za izklop peèice zasukajte stikalo za funkcije peèice in stikalo za izbiro temperature v položaj za izklop. izbira temperature Hladilni ventilator Za ohranjanje hladnih površin aparata se ventilator vkljuèi samodejno. Ventilator deluje tudi po izklopu peèice in tako ohladi aparat ter se nato samodejno izkljuèi.

11 Funkcije peèice Za peèico so na voljo naslednje funkcije: Funkcija peèice Osvetlitev Program pica Zgornji/spodnji grelec Spodnji grelec Odmrzovanje Žar Velik žar Peèenje z vroèim zrakom Uporaba S to funkcijo lahko osvetlite notranjost peèice, na primer za èišèenje. Za istoèasno peèenje na do treh višinah. Temperaturo v peèici nastavite za C nižje kot za zgornji/spodnji grelec. Za enonivojsko peèenje jedi, ki potrebujejo bolj intenzivno porjavenje in hrustljavost s spodnje strani. Temperaturo v peèici nastavite za C nižje kot za zgornji/spodnji grelnik. Za peko na eni višini. Kadar želite pecivo popeèi in mu narediti hrustljavo skorjo. Za odtajevanje, na primer tort, masla, kruha, sadja in ostalih zamrznjenih živil. Za peko na žaru tanjših živil, ki so razporejena na sredino rešetke, in za toast. Za peko na žaru tanjših živil v veèjih kolièinah in za toast. Za peko veèjih kosev mesa ali perutnine na eni višini. Funkcija je primerna tudi za gratiniranje in kadar želite, da se jed zapeèe. upravljanje s peèico electrolux Grelni element/ ventilator grelec v zadnji stranici, ventilator Spodnji grelnik, grelnik zadnje stene, ventilator zgornji grelec, spodnji grelec spodnji grelec ventilator žar žar, zgornji grelec žar, zgornji grelec, ventilator

12 12 electrolux upravljanje s peèico Vstavljanje rešetke, pekaèa in globokega pekaèa Zašèita pred izvlekom in prevrnitvijo Za zašèito pred izvlekom ima ves pribor na levem in desnem robu majhno izboklino v smeri navzdol. Pribor vedno vstavite tako, da je izboklina v peèici zadaj. Ta izboklina je pomembna tudi za zašèito pred prevrnitvijo pribora. Vstavljanje pekaèa oz. globokega pekaèa: Pekaè oz. globoki pekaè potisnite v vodilne palice izbrane višine vodil. Vstavljanje rešetke: Rešetko vstavite tako, da so nogice obrnjene navzdol. Rešetko potisnite med vodilne palice izbrane višine vodil. Posoda je pred zdrsom dodatno zašèitena z robom rešetke, ki je dvignjen na vseh stranicah. Skupno vstavljanje rešetke in globokega pekaèa: Rešetko položite na globoki pekaè in globoki pekaè potisnite med vodilne palice izbrane višine vodil.

13 upravljanje s peèico electrolux 13 Vstavljanje/odstranjevanje mašèobnega filtra Mašèobni filter vstavite samo za cvrenje, da zašèitite grelnik zadnje stene pred brizganjem mašèobe. Vstavljanje mašèobnega filtra Mašèobni filter primite za roèaj ter obe držali vstavite od zgoraj navzdol v odprtino na zadnji steni peèice (v odprtino ventilatorja). Odstranjevanje mašèobnega filtra Mašèobni filter primite za roèaj ter ga povlecite navzgor.

14 14 electrolux upravljanje s peèico Funkcije ure funkcijski luèki prikaz èasa funkcijski luèki tipka tipka Izbira tipka Kuhinjska ura Za nastavitev kuhinjske ure. Po izteku se oglasi signal. Ta funkcija ne uèinkuje na delovanje peèice. Trajanje Za nastavitev trajanja delovanja peèice. Konec Za nastavitev èasa ponovnega izklopa peèice. Èas Za nastavitev, spremembo ali preverjanje èasa (glejte poglavje Pred prvo uporabo).

15 upravljanje s peèico electrolux 15 Napotki za uporabo funkcij ure Po izbiri funkcije utripa pripadajoèa funkcijska luèka približno 5 sekund. V tem èasu lahko s tipkama in nastavite želen èas. Po nastavitvi želenega èasa funkcijska luèka ponovno utripa približno 5 sekund. Nato funkcijska luèka sveti. Nastavljeni èas zaène teèi. Zvoèni signal lahko prekinete s pritiskom na poljubno tipko. Želeno funkcijo in temperaturo peèice lahko izberete pred ali po nastavitvi funkcij ure Trajanje in Konec. Stikali za izbiro funkcije in temperature peèice po izteku kuhanja ponovno zasukajte v položaj za izklop. Izklop prikaza èasa Z izklopom prikaza èasa lahko varèujete z energijo. Izklop prikaza èasa Dve poljubni tipki pritiskajte tako dolgo, da se prikaz zatemni. Vklop prikaza èasa Poljubno tipko pritiskajte tako dolgo, da se èas na prikazovalniku zopet prikaže. Prikaz lahko izkljuèite samo, kadar funkcije ure Trajanje, Konec ali Kuhinjska ura niso aktivne.

16 16 electrolux upravljanje s peèico Kuhinjska ura 1. Tipko Izbira tolikokrat pritisnite, da priène funkcijska luèka Kuhinjska ura utripati. 2. S tipkama in nastavite želeno kuhinjsko uro (najveè 2 uri in 30 minut). Po približno 5 sekundah prikazovalnik kaže preostali èas. Funkcijska luèka Kuhinjska ura sveti. Ko se èas izteèe, funkcijska luèka priène utripati in za 2 minuti se oglasi signal. Zvoèni signal izkljuèite s pritiskom na poljubno tipko.

17 upravljanje s peèico electrolux 17 Trajanje 1. Tipko Izbira tolikokrat pritisnite, da priène funkcijska luèka Trajanje utripati. 2. S tipkama in nastavite želeno trajanje peke. Po približno 5 sekundah prikazovalnik zopet kaže èas. Funkcijska luèka Trajanje sveti. Ko se èas izteèe, funkcijska luèka priène utripati, za 2 minuti se oglasi signal in peèica se izklopi. 3. Zvoèni signal in program izkljuèite s pritiskom na poljubno tipko.

18 18 electrolux upravljanje s peèico Konec 1. Tipko Izbira tolikokrat pritisnite, da priène funkcijska luèka Konec utripati. 2. S tipkama in nastavite želeni èas izklopa. Po približno 5 sekundah prikazovalnik zopet kaže èas. Funkcijska luèka Konec sveti. Ko se èas izteèe, funkcijska luèka priène utripati, za 2 minuti se oglasi signal in peèica se izklopi. 3. Zvoèni signal in program izkljuèite s pritiskom na poljubno tipko.

19 upravljanje s peèico electrolux 19 Kombinacija funkcij Trajanje in Konec Èe želite peèico samodejno vkljuèiti in izkljuèiti z zamikom, lahko istoèasno uporabite funkciji Trajanje in Konec. 1. S funkcijo Trajanje nastavite èas, ki ga jed potrebuje za peko, v tem primeru 1 ura. 2. S funkcijo Konec nastavite èas, ko naj bi bila jed pripravljena, v tem primeru ob 14:05. Funkcijski luèki Trajanje in Konec svetita in na zaslonu je prikazan èas, v tem primeru 12:05. Ob izraèunanem èasu se peèica samodejno vkljuèi, v tem primeru ob 13:05 in po izteku nastavljenega trajanja se zopet izkljuèi, v tem primeru ob 14:05.

20 20 electrolux primeri uporabe, tabele in nasveti Primeri uporabe, tabele in nasveti Peèenje Funkcija peèice: ali Zgornji/ spodnji grelec Modeli Za Zgornji/spodnji grelec so primerni temni kovinski modeli in modeli s prevleko. Za so primerni tudi svetli kovinski modeli. 1 pekaè: npr. na 3. višini vodil Višine vodil Peèenje, ki uporablja Zgornji/spodnji grelec, je možno na eni sami višini. Funkcija omogoèa istoèasno peèenje na najveè 3 pekaèih: 1 model: npr. na 1. višini vodil 2 pekaèa: npr. na 1. in 3. višini vodil 3 pekaèi: 1., 3. in 5. višina vodil

21 primeri uporabe, tabele in nasveti electrolux 21 Splošna navodila Pekaè vstavite s poševnim delom obrnjenim naprej! Funkciji Zgornji/spodnji grelec oz. omogoèata tudi istoèasno peèenje na dveh modelih, ki sta drug poleg drugega. Èas peèenja se le malenkostno podaljša. Pri uporabi globoko zamrznjene hrane lahko med pripravo vstavljene ploèevine odstranite. To je potrebno zaradi velike temperaturne razlike med temperaturo globoko zamrznjene hrane in peèice. Po ohladitvi ploèevine je preoblikovanje obstojno. Navodila k razpredelnici peèenja V razpredelnicah so posamezne jedi in potrebni podatki za pripravo: temperatura, èas priprave in višina vodil. Temperature in èas priprave so orientacijske vrednosti, ki so odvisne od vrste in kolièine testa ter uporabljenega modela. Priporoèamo, da pri prvi pripravi nove jedi nastavite nekoliko nižjo vrednost temperature in šele po potrebi, npr. za dosego moènejšega porjavenja ali za skrajšanje èasa peèenja, izberete višjo temperaturo. Èe za svoj recept ne najdete konkretnih podatkov, si pomagajte s podatki za podobno jed. Pri peèenju kolaèev na pekaèih ali v modelih na veè višinah (v veè nivojih) je lahko èas peèenja za minut daljši. Vlažne jedi (npr. pice, sadni kolaèi ipd.) se pripravljajo na eni višini. Razlika v višini vstavljene jedi lahko na zaèetku peèenja povzroèi razlièno porjavenje. V tem primeru ne spreminjajte nastavitve temperature. Razlièno porjavenje lahko izenaèite med postopkom peèenja. Vaša nová rúra na peèenie sa môže pri peèení a smažení chovat inak, ako spotrebiè, ktorý ste používali doteraz. Preto si zvyèajné nastavenia (teplota, èas prípravy) a zásuvné roviny prispôsobte pod¾a odporúèaní uvedených v nasledujúcich tabu¾kách. Pri daljšem èasu peèenja lahko peèico pribl. 10 minut pred iztekom èasa peèenja izklopite, da izrabite preostalo toploto. Razpredelnice veljajo za vstavljanje jedi v hladno peèico, v kolikor ni predpisano drugaèe.

22 22 electrolux primeri uporabe, tabele in nasveti Razpredelnica peèenja Peèenje na eni sami višini Vrsta peciva Funkcija peèice Višina vodila Temperatura C Èas ure: min. Pecivo v modelih šarkelj pešèeni kolaè/zavitek po kraljevsko biskvitna torta biskvitna torta torta iz krhkega testa torta iz umešanega testa pokrita jabolèna torta jabolèna pita (2modela, Ø20cm, diagonalno zamaknjena) jabolèna pita (2modela Ø20cm, diagonalno zamaknjena) pikantna pita (npr. Quiche Lorraine) skutna torta Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec :50-1: :10-1: :25-0: :25-0: ) 0:10-0: :20-0: :50-1: :10-1: :10-1: :30-1: :00-1:30

23 primeri uporabe, tabele in nasveti electrolux 23 Vrsta peciva Funkcija peèice Višina vodila Temperatura C Èas ure: min. Pecivo na pekaèih pletenica/pleten kolaè božièni kolaè kruh (ržen kruh) -najprej -potem princeske/žepki rolada pecivo z mrvicami masleno/sladko pecivo sadni kolaè (na kvašenem/umešanem testu) 2) sadni kolaè (na kvašenem/umešanem testu) 2) sadni kolaè na krhkem testu razrezan kolaè z obèutljivo oblogo (npr. skuta, smetana, praženi orehi in mandlji) pica (z veliko obloge) 2) pica (tanka) mlinci pite (CH) Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec :30-0: ) 0:40-1: ) :25 0:30-1: ) 0:15-0: ) 0:10-0: :20-0: ) 0:15-0: :35-0: :35-0: :40-1: ) 0:40-1: ) 0:30-1: ) 0:10-0: :08-0: :35-0:50

24 24 electrolux primeri uporabe, tabele in nasveti Drobno pecivo piškoti iz krhkega testa brizgano pecivo brizgano pecivo pecivo iz umešanega testa beljakovo pecivo, poljubèki makroni drobno pecivo iz kvašenega testa drobno pecivo iz listnatega testa žemlje žemlje Vrsta peciva drobno pecivo (20kosov/ pekaè) drobno pecivo (20kosov/ pekaè) Funkcija peèice Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec 1) Ogrevanje peèice 2) Uporabite prestrezni pladenj oz. ponev za mašèobo Višina vodila Temperatura C Èas ure: min :06-0: :20-0: ) 0:20-0: :15-0: :00-2: :30-0: :20-0: ) 0:20-0: ) 0:20-0: ) 0:20-0: ) 0:20-0: ) 0:20-0:30

25 primeri uporabe, tabele in nasveti electrolux 25 Peèenje na veè razliènih višinah vrsta peciva Temperatura v ºC Èas ure.: min. Pecivo na pekaèih princeske/žepki 1/ ) 0:35-0:60 pecivo z mrvicami 1/ :30-0:60 Drobno pecivo piškoti iz krhkega testa 1/3 1/3/ :15-0:35 brizgano pecivo 1/3 1/3/ :20-0:60 pecivo iz umešanega testa 1/ :25-0:40 beljakovo pecivo, poljubèki 1/ :10-2:50 makroni 1/ :40-1:20 drobno pecivo iz kvašenega testa 1/ :30-0:60 drobno pecivo iz listnatega testa 1/ ) 0:30-0:50 žemlje 1/ :30-0:45 drobno pecivo (20kosov/ pekaè) 1/ ) 0:25-0:40 1) Ogrevanje peèice

26 26 electrolux primeri uporabe, tabele in nasveti Nasveti za peèenje Rezultat peèenja Možni vzroki Rešitev Kolaè je znotraj preveè svetel Kolaè se sesede (je nizek, lepljiv, s sledmi vode) Napaèna višina peèenja Kolaè vstavite v nižji položaj Temperatura peèenja je previsoka Nastavite nekoliko nižjo temperaturo peèenja Prekratek èas peèenja Podaljšajte èas peèenja Z višjo temperaturo peèenja ni možno skrajšati èasa peèenja V testu je preveè tekoèine Uporabite manj tekoèine. Upoštevajte predpisani èas mešanja, predvsem pri uporabi kuhinjski aparatov Kolaè je preveè suh Temperatura peèenja je prenizka Nastavite višjo temperaturo peèenja Predolg èas peèenja Skrajšajte èas peèenja Kolaè ni enakomerno porjavel Kolaè ni peèen v predvidenem èasu peèenja Previsoka temperatura in prekratek èas peèenja Nastavite nižjo temperaturo in daljši èas peèenja Testo ni enakomerno porazdeljeno Testo porazdelite enakomerno po pekaèu Vstavljen je mašèobni filter Odstranite mašèobni filter Temperatura je prenizka Nastavite nekoliko višjo temperaturo peèenja Vstavljen je mašèobni filter Odstranite mašèobni filter

27 primeri uporabe, tabele in nasveti electrolux 27 Razpredelnica Program pica Vrsta jedi Višina vodil Temperatura C Èas ure: min. pica (tanka) ) pica (z veliko obloge) pita špinaèna torta Quiche Lorraine skutna torta, okrogla skutna torta na pekaèu jabolèni kolaè pokrit zelenjavna pita mlinci ) torta iz listnatega testa ) špehovka ) polnjene testenine ) ) Ogrevanje peèice

28 28 electrolux primeri uporabe, tabele in nasveti Razpredelnica narastkov in popeèenih jedi Jed narastek iz testenin lazanja popeèena zelenjava 1) popeèene francoske štruce 1) sladki narastki ribji narastki polnjena zelenjava 1) Ogrevanje peèice Funkcija peèice Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Višina vodila Temperatura C Èas ure: min :45-1: :25-0: :15-0: :15-0: :40-0: :30-1: :30-1:00 Razpredelnica globoko zamrznjenih pripravljenih jedi Jed globoko zamrznjena pica ocvrti krompir 1) (500 g) francoske štruce sadni kolaè Funkcija peèice Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Zgornji/spodnji grelec Višina vodila 1) Opomba: ocvrti krompir obèasno, oz. 2 do 3-krat premešajte 3 Temperatura C po navodilih proizvajalca po podatkih proizvajalca po podatkih proizvajalca Èas po podatkih proizvajalca po podatkih proizvajalca po podatkih proizvajalca po podatkih proizvajalca

29 primeri uporabe, tabele in nasveti electrolux 29 Peka mesa Funkcija peèice: Zgornji/spodnji grelec ali Peèenje z vroèim zrakom Posoda za peko mesa Za peko mesa je primerna vsaka posoda, ki je odporna na vroèino (upoštevajte navedbe izdelovalca!). Velike peèenke lahko peèete neposredno v prestreznem pladenju ali na rešetki s spodaj namešèenim prestreznim pladnjem. Za peko pustih vrst mesa priporoèamo uporabo ponve s pokrovom. Tako meso ostane soènejše. Vse vrste mesa, ki naj bi dobilo skorjo, lahko peèete v ponvi brez pokrovke. Tabela za peko mesa Napotki k tabeli za peko mesa V tabelah so navedene priporoèene vrednosti. Priporoèamo, da meso in ribe v peèici peèete šele, ko teža presega 1kg. Priporoèamo, da v posodo za peko dodate nekoliko tekoèine in s tem prepreèite vžig izstopajoèega mesnega soka ali masti. Peèenko po potrebi (po 1/2-2/3 predvidenega èasa) obrnite. Velike peèenke in perutnino med peko veèkrat polijte z njihovim lastnim sokom. S tem dosežete zadovoljivejši izid peke. Peèico približno 10 minut pred iztekom èasa za peko izkljuèite in tako izkoristite akumulirano toploto. Vrsta mesa Kolièina Funkcija peèice Višina vodil Temperatura C Èas ure: min. Govedina dušena peèenka 1-1,5 kg Zgornji/ spodnji grelec :00-2:30 biftek ali file na cm višine - znotraj rdeèe na cm višine Peèenje z vroèim zrakom ) 0:05-0:06 - znotraj rožnato na cm višine Peèenje z vroèim zrakom :06-0:08 - prepeèeno na cm višine Peèenje z vroèim zrakom :08-0:10 Svinjina pleèa, zatilje, šunka 1-1,5 kg Peèenje z vroèim zrakom :30-2:00 kotlet, peèenka 1-1,5 kg Peèenje z vroèim zrakom :00-1:30 mleto meso 750 g-1 kg Peèenje z vroèim zrakom :45-1:00

30 30 electrolux primeri uporabe, tabele in nasveti svinjske noge (kuhane) Teletina teleèji priželjc teleèje noge Jagnjetina jagnjeèe stegno, jagnjeèja peèenka jagnjeèji hrbet Divjaèina zajèji hrbet, zajèje stegno srnin/jelenov hrbet srnino/jelenovo stegno Perutnina kosi perutnine pišèanèji polovici pišèanec, pitanec raca gos puran puran Vrsta mesa Kolièina Funkcija peèice riba (dušenje) cele ribe 1) peèico predgrejte 750 g-1 kg 1 kg 1,5-2 kg 1-1,5 kg 1-1,5 kg do 1 kg 1,5-2 kg 1,5-2 kg vsak g vsaka g 1-1,5 kg 1,5-2 kg 3,5-5 kg 2,5-3,5 kg 4-6 kg 1-1,5 kg Peèenje z vroèim zrakom Peèenje z vroèim zrakom Peèenje z vroèim zrakom Peèenje z vroèim zrakom Peèenje z vroèim zrakom Zgornji/ spodnji grelec Zgornji/ spodnji grelec Zgornji/ spodnji grelec Peèenje z vroèim zrakom Peèenje z vroèim zrakom Peèenje z vroèim zrakom Peèenje z vroèim zrakom Peèenje z vroèim zrakom Peèenje z vroèim zrakom Peèenje z vroèim zrakom Zgornji/ spodnji grelec Višina vodil :30-2: :30-2: :00-2: :15-2: :00-1:30 3 Temperatura C Èas ure: min ) 0:25-0: :15-1: :30-2: :35-0: :35-0: :45-1: :15-1: :30-3: :45-2: :30-4: :45-1:15

31 primeri uporabe, tabele in nasveti electrolux 31 Peka na žaru Funkcija peèice: Žar ali Velik žar z najvišjo nastavitvijo temperature Pozor: Pecite vedno pri zaprtih vratih peèice. Prazno peèico vedno ogrejte 5 minut s funkcijami za žar! Za peèenje na žaru vstavite rešetko na priporoèeno višino vodil. Prestrezni pladenj vedno vstavite na 1. višino vodil šteto s spodnje strani Èasi peèenja so orientacijske vrednosti. Peèenje na žaru je primerno predvsem za tanke kose mesa in ribe. Razpredelnica za peèenje Jed za peèenje Nivo vstavkov Èas peèenja 1. Stran 2. Stran Polpeti min. 6-8 min. Svinjski zrezek min min. Peèenice min. 6-8 min. Zrezki iz pljuène peèenke, teleèji zrezki min. 5-6 min. Pljuèna peèenka, rostbif (pribl. 1 kg) min min. Toast 1) min. 3-5 min. Obloženi toast min ) Peèice ne ogrevajte

32 32 electrolux primeri uporabe, tabele in nasveti Odtajevanje Funkcija peèice: Odmrzovanje (brez nastavitve temperature) Zapakirano hrano postavite na krožnik na rešetki. Krožnika ne pokrivajte s skledo, ker to obèutno podaljša èas odtajevanja. Za odtajevanje vstavite rešetko v najnižje vodilo.. Tabela za odtajevanje Jed Èas odtajevanja min. Dodatni èas min. Opomba pišèanec, 1000 g pišèanca položite na obrnjen pladenj v velikem krožniku po polovici èasa obrnite meso, 1000g po polovici èasa obrnite meso, 500g po polovici èasa obrnite postrv, 150g jagode, 300g maslo, 250g smetana, 2 x 200g smetano lahko dobro razporedite tudi, ko je še v delno zamrznjenem stanju torta, 1400g

33 primeri uporabe, tabele in nasveti electrolux 33 Sušenje Funkcija peèice: Uporabite rešetko, obloženo s papirjem za peko ali premazano z maslom. Boljši rezultat dosežete, èe po poloviènem èasu sušenja izklopite peèico, jo odprete in pustite èez noè, da se ohladi. Zatem dokonèate postopek sušenja. Živilo za sušenje Temperatura v C Višina vodil 1. višina 2 nivoja Èas v urah (orientacijska vrednost) Zelenjava fižol / paprika (rezine) / jušna zelenjava / gobe / zelišèa / Sadje èešplje / marelice / jabolèni krhlji / hruške / 4 6-9

34 34 electrolux primeri uporabe, tabele in nasveti Vlaganje Funkcija peèice: Spodnji grelec Za vlaganje uporabite obièajne kozarce enake velikosti. Kozarci z navojnim ali bajonetnim pokrovom in kovinske posode niso primerni. Za vlaganje uporabite 1. višino vodil od spodaj. Za vlaganje uporabite pladenj. Na njem je dovolj prostora za šest litrskih kozarcev. Kozarci naj bi bili vsi enako napolnjeni in zaprti. Kozarce na pladenj postavite tako, da se medsebojno ne dotikajo. V pladenj vlijte približno 1/2 litra vode, ker s tem v peèici nastane zadostna vlaga. Kakor hitro se zaène tekoèina v prvem kozarcu peniti (pri 1-l kozarcih po približno minutah), izkljuèite peèico ali temperaturo znižajte na 100 C (glejte tabelo).

35 primeri uporabe, tabele in nasveti electrolux 35 Tabela za vlaganje Èasi in temperature vlaganja so priporoèene vrednosti. Jed za vlaganje Temperatura v C Vlaganje do zaèetka penjenja v min. Nadaljevanje pri 100 C v min. Jagodièje jagode, borovnice, maline, zrele kosmulje nezrele kosmulje Košèièasto sadje hruške, kutine, èešplje Zelenjava korenje 1) gobe 1) kumare kisle kumarice, paprika kolerabica, grah, beluš fižol ) pustite, da stoji v izkljuèeni peèici

36 36 electrolux èišèenje in nega Èišèenje in nega Opozorilo: Pred èišèenjem morate aparat izkljuèiti in ohladiti. Opozorilo: Èišèenje aparata s parnim curkom ali visokotlaènim èistilnikom je iz varnostnih razlogov prepovedano! Pozor: Na uporabljajte abrazivnih sredstev, agresivnih èistil ali grobih predmetov. Zunanja stran aparata Prednjo stran aparata obrišite z mehko krpo in toplo raztopino èistila za pomivanje posode. Za èelne površine iz nerjavnega jekla uporabljajte obièajna èistilna sredstva. Notranjost peèice Peèico oèistite po vsaki uporabi. Tako najlažje odstranite umazanijo, ki se tako ne zažge in prime. 1. Pri èišèenju si prižgite osvetlitev peèice. 2. Po vsaki uporabi peèico umijte s sredstvom za pomivanje posode in jo osušite. Pribor Po uporabi ves pribor (mrežo, pekaèžièna vodila itd.) pomijte in dobro osušite. S kratkim namakanjem si olajšate èišèenje. Mašèobni filter 1. Mašèobni filter oèistite v vroèem sredstvu za pomivanje ali v pomivalnem stroju. 2. V primeru moèno oprijete umazanije filter prekuhajte v vodi z dodanimi 2-3 jedilnimi žlicami detergenta za pomivalni stroj. Trdovratno umazanijo oèistite s posebnimi èistili za peèice. Pozor: Pri uporabi razpršila za peèice nujno upoštevajte navodila izdelovalca!

37 èišèenje in nega electrolux 37 Žièna vodila Za èišèenje stranskih sten lahko žièna vodila na levi in desni strani peèice snamete. Snemanje žiènih vodil Iz peèice najprej iztaknite vodila spredaj (1) in jih nato snemite še zadaj (2). Vstavljanje žiènih vodil Pomembno! Zaokroženi konci vodilnih palic morajo biti usmerjeni naprej! pri vgradnji vodila najprej obesite zadaj (1) ter jih nato spredaj vstavite in pritisnite (2).

38 38 electrolux èišèenje in nega Osvetlitev peèice Opozorilo: Nevarnost udara elektriènega toka! Pred zamenjavo žarnice v peèici: Izklopite peèico! Odvijte oz. izklopite varovalke v omarici z varovalkami. Za zašèito žarnice in steklenega pokrova položite krpo na dno peèice. Zamenjava žarnice v peèici/èišèenje steklenega pokrova 1. Steklen pokrov snemite z vrtenjem v levo stran in ga oèistite. 2. Po potrebi zamenjajte žarnico v peèici: 25 W, 230 V, odporno proti vroèini 300 C. 3. Ponovno namestite steklen pokrov.

39 èišèenje in nega electrolux 39 Strop peèice Zgornje grelno telo lahko spustite in si tako olajšate èišèenje stropa peèice. Spušèanje grelnega telesa Opozorilo: Grelno telo spustite samo, ko je peèica izkljuèena in ste prepreèili vse nevarnosti opeklin! 1. Snemite stranska žièna vodila. 2. Grelno telo primite spredaj in ga prek jezièkov notranje stene peèice povlecite navzven. 3. Sedaj grelno telo spustite navzdol. Pozor: Grelnega telesa navzdol ne potiskajte na silo! Grelno telo se lahko odlomi. Oèistite strop peèice. Pritrjevanje grelnega telesa 1. Grelno telo dvignite nazaj pod strop peèice. 2. S premagovanjem vzmetne sile grelno telo povlecite naprej in ga peljite prek jezièkov peèice. 3. Grelno telo se mora v držalu zaskoèiti. 4. Namestite žièna vodila. Pozor: Grelno telo mora na obeh straneh ležati nad jezièki notranje stene peèice in biti pravilno zaskoèeno.

40 40 electrolux èišèenje in nega Vrata peèice Vrata peèice lahko snamete in si tako olajšate èišèenje notranjosti peèice. Snemanje vrat 1. Vrata do konca odprite. 2. Vpenjalni roèici (A) na obeh teèajih vrat popolnoma odprite. 3. Vrata peèice zaprite do prvega zaskoka (približno 45 ). 4. Z rokama jih primite na obeh straneh in jih potegnite poševno navzgor, stran od peèice (Previdno: Težko!). Vrata položite na mehko, ravno podlago, na primer na odejo, z zunanjo stranjo navzdol in s tem prepreèite nastajanje prask.

41 èišèenje in nega electrolux 41 Namešèanje vrat 1. Vrata peèice z obema rokama zagrabite na straneh, tako, da je roèaj obrnjen navzdol in stran od peèice ter jih držite pod kotom približno 45. Izreze na spodnji strani vrat vstavite v teèaje na peèici. Pustite, da vrata zdrsnejo navzdol, dokler ne naležejo. 2. Popolnoma jih odprite. 3. Vpenjalni roèici (A) na obeh teèajih vrat dvignite nazaj v izhodišèni položaj. 4. Vrata zaprite.

42 42 electrolux èišèenje in nega Steklena vrata peèice V vratih peèice sta ena za drugo vstavljeni dve stekleni plošèi. Notranjo plošèo lahko za lažje èišèenje snamete. Pozor! Pri moènih udarcih, predvsem na robove sprednjega stekla, se steklo lahko zlomi. Snemanje steklene plošèe 1. Vrata do konca odprite. 2. Vpenjalni roèici (A) na obeh teèajih vrat popolnoma odprite. 3. Vrata peèice zaprite do prvega zaskoka (pribl. 45 ).

43 èišèenje in nega electrolux Primite pokrov (B) na obeh straneh zgornjega roba vrat in ga pritisnite navznoter, da se sprosti zapora pokrova. Pokrov vrat nato potegnite navzgor. 5. Stekleno plošèo primite za zgornji rob in jo potegnite navzgor iz vodila. Èišèenje steklene plošèe Stekleno plošèo temeljito oèistite s sredstvom za pomivanje. Zatem jo skrbno osušite.

44 44 electrolux èišèenje in nega Vstavljanje steklene plošèe 1. Stekleno plošèo vstavite z zgornje strani poševno v profil v spodnjem robu vrat in jo spustite. 2. Pokrov vrat (B) primite na straneh, ga namestite na notranjo stran vratnega robu in zatem pokrov (B) nataknite na zgornji rob vrat. Na odprti strani pokrova vrat (B) je vodilo (C). Vodilo vstavite med zunanjo stekleno plošèo vrat in kotnik vodila (D). Zapora pokrova (E) se mora zaskoèiti.

45 èišèenje in nega electrolux Vrata do konca odprite. 4. Vpenjalni roèici (A) na obeh teèajih vrat dvignite nazaj v izhodišèni položaj. 5. Vrata zaprite.

46 46 electrolux kaj narediti, ko Kaj narediti, ko Motnja Možni vzroki Rešitev Peèica se ne segreva Peèica ni vkljuèena Vklopite peèico Èas ni nastavljen Nastavite èas Potrebne nastavitve niso nastavljene Preverite nastavitve Èe težav z zgoraj navedenimi ukrepi ne morete odpraviti, se obrnite na vašega prodajalca ali servisno službo. Sprožila se je (oz. pregorela je) varovalka elektriène napeljave v zgradbi (v omarici z varovalkami) Preverite varovalko Èe varovalka ponovno pregori (oz. se sproži), poklièite elektroinštalaterja Osvetlitev v peèici ne deluje Žarnica v peèici je pregorela Zamenjajte žarnico v peèici Opozorilo! Popravila na aparatu smejo izvajati samo strokovnjaki. Nestrokovna popravila lahko za uporabniku povzroèijo resne nevarnosti. Obisk tehnika servisne službe oz. prodajalne zaradi napaène uporabe tudi med èasom garancije ni brezplaèen. Napotek za aparate s èelnimi površinami iz nerjavnega jekla Zaradi hladne èelne strani vašega aparata se lahko po odprtju vrat med ali takoj po peki za kratek èas orosijo notranja stekla na vratih.

47 navodila za vgradnjo electrolux 47 Navodila za vgradnjo Pozor: Montažo in prikljuèitev novega aparata lahko izvede samo usposobljen, pooblašèen strokovnjak. Ob neupoštevanju teh navodil izgubite pravico do garancijskih zahtev ob poškodbah. Varnostna navodila za prikljuèitev V elektrièni napeljavi je predvidena uporaba naprave za galvansko loèitev vseh polov od omrežne napetosti z minimalno razdaljo 3 mm. Primerne loèilne naprave so npr.: zašèitni odklopniki, varovalke (talilne varovalke odvijte iz podstavka), zašèitna stikala na diferenèni tok in kontaktorji. Pri vgradnji zagotovite zašèito pred dotikom. Stojna varnost vgradne omare mora ustrezati zahtevam standarda DIN Vgradni štedilniki in vgradna kuhališèa uporabljajo poseben vtièni sistem. Iz varnostnih razlogov se lahko uporabljajo samo v kombinaciji z napravami istega proizvajalca.

48 48 electrolux navodila za vgradnjo

49 navodila za vgradnjo electrolux 49

50 50 electrolux navodila za vgradnjo

51 odstranjevanje odpadnih delov electrolux 51 Odstranjevanje odpadnih delov Embalaža Embalaža je izdelana iz okolju neškodljivih materialov, ki jih je možno ponovno uporabiti. Plastièni deli so oznaèeni, npr. z oznako >PE<, >PS< itd. Materiale odstranite ustrezno z njihovo oznako na zbirališèe odpadkov in jih odložite v zanje predvidene zaboje. Opozorilo: Odslužen aparat pred odstranitvijo onesposobite in se s tem izognite nevarnosti, ki jo aparat predstavlja. V ta namen aparat izkljuèite iz omrežja in mu odstranite prikljuèni kabel. Odslužen stroj Simbol W na izdelku ali njegovi embalaži oznaèuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obièajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektriène in elektronske opreme. S pravilnim naèinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreèiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanjeodpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.

52 52 electrolux garancija/servisna služba Garancija/servisna služba Izdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval. V garancijskem roku bomo odstranili vse pomanjkljivosti in okvare na izdelku, ki bi nastale pri normalni rabi izdelka, pod pogojem, da v izdelek niso posegale osebe, ki nimajo pooblastila izdajatelja garancijskega lista in, da so bili uporabljeni originalni rezervni deli. Èe izdelek ne bo popravljen v 45. dneh, ga bomo zamenjali. Garancija velja, èe je datum prodaje na garancijskem listu potrjen z žigom in podpisom prodajalca ali s predložitvijo originalnega raèuna o nakupu. V garancijskem roku poravnamo vse stroške v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stroške prevoza, oziroma prenosa, do najbližje pooblašèene servisne delavnice, po tarifi, ki velja v javnem prometu za transport izdelka. Garancijski rok bo podaljšan toliko dni, kolikor dni je trajalo popravilo izdelka. Aparati so namenjeni za uporabo v gospodinjstvu. Electrolux Ljubljana d.o.o. Gospodinjski aparati Tržaška c. 132, p.p. 72 SI-1111 Ljubljana Telefon: , , fax: Spletna stran: Elektronska pošta: electrolux@siol.net Evropska Garancija Podjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v vseh, na zadnji strani priroènika naštetih državah v obdobju, ki je doloèeno v garancijskih pogojih naprave ali na drug zakonit naèin. Èe se preselite iz ene izmed teh držav v drugo izmed spodaj naštetih držav, garancijske pogoje zadržite v primeru izpolnjevanja naslednjih pogojev: Garancijsko jamstvo za napravo zaène teèi z dnevom nakupa, ki je zapisan na veljavno izpolnjenem dokumentu o nakupu izdelka, ki ga je izdal prodajalec naprave. Garancijsko jamstvo za napravo je doloèeno za enako obdobje in do enake mere za popravilo in sestavne dele, kot velja za posamezen model ali serijo naprav v vaši novi državi stalnega prebivališèa. Garancijsko jamstvo za napravo velja samo za prvotnega kupca izdelka in ga ni možno prenesti na drugega uporabnika. Naprava se lahko vgradi in uporablja v skladu s priloženimi navodili podjetja Electrolux ter je namenjena samo za domaèo uporabo in ne v komercialne namene. Napravo je potrebno vgraditi v skladu z vsemi veljavnimi predpisi v vaši novi državi stalnega prebivališèa. Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo na pravice, ki vam pripadajo v skladu z zakonom. p t b Albania Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika Budìjovická 3, Praha 4, Danmark Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland Muggenhofer Str. 135, Nürnberg Eesti Mustamäe tee 24, Tallinn España Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France

53 garancija/servisna služba electrolux 53 p t b Great Britain Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas Limnou Str., Thessaloniki Hrvatska Slavonska avenija 3, Zagreb Ireland Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) C.so Lino Zanussi, Porcia (PN) Latvija Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva Verkių 29, LT Vilnius Luxembourg Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország Nederland H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Österreich Herziggasse 9, 1230 Wien Polska ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q Paço de Arcos Romania Str. Garii Progresului 2, S4, RO Schweiz/Suisse/ Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Sverige +46 (0) Türkiye Ðîññèÿ Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, Bratislava Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ Îëèìïèê

54 54 electrolux servis Servis Pri tehniènih motnjah najprej preverite, èe lahko težavo odpravite sami ob pomoèi navodil za uporabo (poglavje Možni ukrepi ob... ). Èe težave ne morete odpraviti sami, se obrnite na pooblašèeno servisno službo. Za hitro pomoè potrebujete naslednje podatke: Oznaka modela Številka izdelka (PNC) Serijska številka (S-No.) (številke so na tablici s podatki) Vrsta motnje Morebitna sporoèila o napakah, ki so se pojavila na stroju Da boste imeli potrebne podatke takoj pri roki, vam priporoèamo, da jih zapišete v za to pripravljen prostor: Oznaka modela:... PNC:... S-No:...

55

56 A

en.qxp 3/6/2006 2:09 PM Pagina 1. User Manual. Dishwasher ZDF 221

en.qxp 3/6/2006 2:09 PM Pagina 1. User Manual. Dishwasher ZDF 221 156999670en.qxp 3/6/2006 2:09 PM Pagina 1 User Manual Dishwasher ZDF 221 156999670en.qxp 3/6/2006 2:09 PM Pagina 2 Content Safety information - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Control panel and functions

More information

USER MANUAL EFG50021 EFG50022

USER MANUAL EFG50021 EFG50022 USER MANUAL EFG50021 EFG50022 We were thinking of you when we made this product electrolux 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 4 YOUR APPLIANCE 5 OPERATING INSTRUCTIONS 5 MAINTANCE AND CLEANING 7 SOMETHING

More information

User manual Dishwasher

User manual Dishwasher User manual Dishwasher ZDF 121 Content Safety information - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Control panel and functions - - - - - - - - - - -4 Programme table - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5

More information

User manual. Hob ZEV6240FBA

User manual. Hob ZEV6240FBA EN User manual Hob ZEV6240FBA Contents Safety information 2 Safety instructions 3 Product description _ 5 Daily use _ 6 Helpful hints and tips _ 6 Care and cleaning 7 Troubleshooting _ 8 Safety information

More information

User manual. Hob ZEV6140NBA

User manual. Hob ZEV6140NBA EN User manual Hob ZEV6140NBA Contents Safety information 2 Safety instructions 3 Product description _ 5 Helpful hints and tips _ 5 Care and cleaning 6 Troubleshooting _ 7 Safety information Installation

More information

User manual. Hob ZEV6240FBA

User manual. Hob ZEV6240FBA EN User manual Hob ZEV6240FBA Contents Safety information 2 Safety instructions 3 Product description _ 5 Daily use _ 6 Helpful hints and tips _ 6 Care and cleaning 7 Troubleshooting _ 7 Safety information

More information

HK624010FB. EN User manual

HK624010FB. EN User manual HK624010FB EN User manual 2 www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS......................................................

More information

User manual. Hob ZEI6840FBA

User manual. Hob ZEI6840FBA EN User manual Hob ZEI6840FBA Contents Safety information _ 2 Safety instructions 3 Product description 5 Daily use 6 Helpful hints and tips _ 7 Care and cleaning _ 9 Troubleshooting 9 Safety information

More information

HK634200XB. EN User manual

HK634200XB. EN User manual HK634200XB EN User manual 2 www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS......................................................

More information

HK654200FB. EN User manual

HK654200FB. EN User manual HK654200FB EN User manual 2 www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS......................................................

More information

User manual. Cooker ZCV621

User manual. Cooker ZCV621 EN User manual Cooker ZCV621 Contents Safety information 2 Product description _ 5 Before first use 6 Hob - Daily use 6 Hob - Helpful hints and tips _ 6 Hob - Care and cleaning _ 7 Oven - Daily use _ 7

More information

HK654400FB. EN User manual

HK654400FB. EN User manual HK654400FB EN User manual 2 www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS......................................................

More information

HK614010BB. EN User manual

HK614010BB. EN User manual HK614010BB EN User manual 2 www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS......................................................

More information

qxp :32 Page 1. User Manual. Tumble Dryer ZDC S ZDC W

qxp :32 Page 1. User Manual. Tumble Dryer ZDC S ZDC W 125986546.qxp 2008-01-23 10:32 Page 1 User Manual Tumble Dryer ZDC 46130 S ZDC 46130 W 125986546.qxp 2008-01-23 10:32 Page 2 Welcome to the world of Electrolux Thank you for choosing a first class product

More information

LAVATHERM T35850 User manual Exhaust Dryer

LAVATHERM T35850 User manual Exhaust Dryer LAVATHERM T35850 User manual Exhaust Dryer 2 Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual

More information

Dryer User Manual Sušilni stroj Navodila za uporabo DCY 8402 XW _EN/

Dryer User Manual Sušilni stroj Navodila za uporabo DCY 8402 XW _EN/ Dryer User Manual Sušilni stroj Navodila za uporabo DY 8402 XW3 2960310959_EN/100315.1627 Please read this user manual first! Dear ustomer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product

More information

User manual. Cooker ZCV663

User manual. Cooker ZCV663 EN User manual Cooker ZCV663 Contents Safety information 2 Product description _ 5 Before first use _ 6 Hob - Daily use _ 6 Hob - Helpful hints and tips _ 7 Hob - Care and cleaning _ 7 Oven - Daily use

More information

Steel & Glass WiFi. Series: Assembly and instruction manual

Steel & Glass WiFi. Series: Assembly and instruction manual Series: Steel & Glass WiFi Assembly and instruction manual EN SLO Please read the instructions carefully before use. Take good care of this manual for later use. Thanks for buying Mill Our company was

More information

Air conditioner User Manual

Air conditioner User Manual Air conditioner User Manual BDIN 090 BDIN 091 BDIN 120 BDIN 121 BDIN 180 BDIN 181 BDIN 240 BDIN 241 EN SI Please read this user manual first! Dear ustomer, Thank you for preferring a Beko product. We hope

More information

User manual. Cooker ZCG662 GB IE

User manual. Cooker ZCG662 GB IE EN User manual Cooker ZCG662 GB IE Contents Safety information 2 Product description _ 5 Before first use _ 6 Hob - Daily Use _ 6 Hob - Helpful hints and tips _ 7 Hob - Care and Cleaning 7 Oven - Daily

More information

User manual. Cooker ZCG667 GB IE

User manual. Cooker ZCG667 GB IE EN User manual Cooker ZCG667 GB IE Contents Safety information 2 Product description _ 5 Before first use 6 Hob - Daily use 6 Hob - Helpful hints and tips _ 7 Hob - Care and cleaning _ 8 Oven - Daily use

More information

PRILOGA K AKREDITACIJSKI LISTINI Annex to the accreditation certificate LP-107

PRILOGA K AKREDITACIJSKI LISTINI Annex to the accreditation certificate LP-107 Reg. št. / Ref. : 3150-0026/15-0005 Datum izdaje / Issued on: 16. februar 2018 Zamenjuje izdajo z dne / Replaces Annex dated: 28. december 2017 spletni strani SA,. the SA website,. PRILOGA K AKREDITACIJSKI

More information

BE BE EN User manual

BE BE EN User manual BE3003001 BE3003021 EN User manual 2 www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS......................................................

More information

user manual Cooker EKG603202

user manual Cooker EKG603202 user manual Cooker GB IE EKG603202 2 electrolux CONTENTS Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Safety information 2 Product description 5 Before first use 6 Hob

More information

serija 700 Navodila za uporabnike

serija 700 Navodila za uporabnike serija 700 Navodila za uporabnike Spoštovani lastnik Roombe, Hvala, ker ste izbrali novo generacijo robotskega vakuumskega sesalnika irobot Roomba. Pridružujete se zelo posebni skupnosti ljudi - 5 milijonov

More information

Robot za sesanje. Serija 800 Uporabniški priročnik

Robot za sesanje. Serija 800 Uporabniški priročnik Robot za sesanje Serija 800 Uporabniški priročnik Pomembna varnostna navodila OPOZORILO: PRI NAMESTITVI, UPORABI IN VZDRŽEVANJU ROBOTA PREBERITE NAEDNJA VARNOSTNA OPOZORILA, DA ZMANJŠATE NEVARNOST TELESNIH

More information

EKG EN COOKER USER MANUAL

EKG EN COOKER USER MANUAL EKG603202...... EN COOKER USER MANUAL 2 electrolux CONTENTS Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Safety information 2 Safety instructions 3 Product description

More information

Dryer. User Manual. Sušilni stroj. Navodila za uporabo DH 8544 RX _EN/

Dryer. User Manual. Sušilni stroj. Navodila za uporabo DH 8544 RX _EN/ Dryer User Manual Sušilni stroj Navodila za uporabo DH 8544 RX EN SL 2960311602_EN/251017.0906 Please read this user manual first! Dear ustomer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your

More information

Alples d.d Železniki, Slovenija Tel.: +386 (0) Fax: +386 (0)

Alples d.d Železniki, Slovenija Tel.: +386 (0) Fax: +386 (0) Alples d.d. 4228 Železniki, Slovenija Tel.: +386 (0)4 51 100 Fax: +386 (0)4 51 145 www.alples.si alples@alples.si...ko stanovanje postane dom. Junij 2014 AD&PHOTO: GL-01A SPOZNAJTE POHIŠTVO, KI POVEZUJE

More information

Stilno pohištvo za brezčasno lepoto bivanja. Period furniture for a timeless beauty of living.

Stilno pohištvo za brezčasno lepoto bivanja. Period furniture for a timeless beauty of living. Stilno pohištvo za brezčasno lepoto bivanja. Period furniture for a timeless beauty of living. Cardiff je program stilnega pohištva v slogu bidermajerja. Širok izbor pohištvenih elementov vaš dom odene

More information

Izvlečki SIST

Izvlečki SIST Izvlečki 0 2017. SIST Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization Sporočila Messages ISSN 1854-1631 0 KONTAKTNA TOČKA IN PRODAJA PUBLIKACIJ Kontaktna točka tematske poizvedbe

More information

PRILOGA K AKREDITACIJSKI LISTINI Annex to the accreditation certificate LP- 099

PRILOGA K AKREDITACIJSKI LISTINI Annex to the accreditation certificate LP- 099 Reg. št. / Ref. : 3150-0002/12-0013 Datum izdaje / Issued on: 22. december 2017 Zamenjuje izdajo z dne / Replaces Annex dated: 21. julij 2016 spletni strani SA,. the SA website,. PRILOGA K AKREDITACIJSKI

More information

Izvlečki SIST. Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization. Sporočila Messages ISSN

Izvlečki SIST. Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization. Sporočila Messages ISSN Izvlečki 2016. SIST Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization Sporočila Messages ISSN 1854-1631 9 KONTAKTNA TOČKA IN PRODAJA PUBLIKACIJ Kontaktna točka tematske poizvedbe

More information

EKC EN COOKER USER MANUAL

EKC EN COOKER USER MANUAL EKC607601...... EN COOKER USER MANUAL 2 electrolux CONTENTS Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Safety information 2 Safety instructions 3 Product description

More information

Fotoelektrični alarm dima in ogljikovega monoksida

Fotoelektrični alarm dima in ogljikovega monoksida 0086-CPD-535595 14 EN14604:2005 EN50291-1 : 2010 EN14604:2005 Št. licence KM602617 Navodila za uporabo za model 10SCO Kombinirani Fotoelektrični alarm dima in ogljikovega monoksida Baterijsko napajanje:

More information

Krmiljenje hladilnih sistemov

Krmiljenje hladilnih sistemov Strojni{ki vestnik 50(2004)3,68-80 Journal of Mechanical Engineering 50(2004)3,68-80 ISSN 0039-2480 ISSN 0039-2480 UDK 62.56:68.58 UDC 62.56:68.58 Primo`i~ Strokovni J., ~lanek Sve~ko (.04) R.: Krmiljenje

More information

Izvlečki SIST. Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization. Sporočila Messages ISSN

Izvlečki SIST. Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization. Sporočila Messages ISSN Izvlečki 10 2017 SIST Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization Sporočila Messages ISSN 1854-1631 10 KONTAKTNA TOČKA IN PRODAJA PUBLIKACIJ Kontaktna točka tematske poizvedbe

More information

PRIROČNIK Z NAVODILI PEČI NA PELETE

PRIROČNIK Z NAVODILI PEČI NA PELETE SL PRIROČNIK Z NAVODILI PEČI NA PELETE KERAMIČNE PELETE SLIM POMEMBNO: OBVEZNO PREBERITE! 1. Garancija začne veljati na dan, ko POOBLAŠČENI INŠTALATER napravo PRVIČ PRIŽGE. 2. Izdelka se med prevozom in

More information

Supplier / Customer service by: Telephone / Fax Model. Austria:

Supplier / Customer service by: Telephone / Fax Model. Austria: AEG (Elektrolux) - D Werkskundendienst Fürther Str. 246 D-90429 Nürnberg AEG (Elektrolux) - A Airforce Elesco Europa GmbH Langer Acker 35 D- 30900 Wedemark Germany: +49 9 11 3 23 20 00 (spare parts) +49

More information

Smart Home Security Alarm System MT GS G90B Plus. GSM/GPRS/WiFi

Smart Home Security Alarm System MT GS G90B Plus. GSM/GPRS/WiFi Smart Home Security Alarm System MT GS G90B Plus GSM/GPRS/WiFi Ver. 1.1 01/2018 Kazalo Predstavitev izdelka 1.Uvod 2.Pomembne lastnosti 3.Izgled alarma spredaj in zadaj 4.Tehnične informacije Nastavljanje

More information

Seznam akreditiranih metod. Laboratorij za toplotno zaščito in akustiko

Seznam akreditiranih metod. Laboratorij za toplotno zaščito in akustiko Tip obsega: fleksibilen (možnost uvajanja manjših sprememb ) / Type of scope: flexible (possibility of implementing minor modifications of the method) Mesto izvajanja: v laboratoriju / Sit e: in the laboratory

More information

Pregled predpisov, standardov in izrazoslovja s področja fotonapetostnih sistemov

Pregled predpisov, standardov in izrazoslovja s področja fotonapetostnih sistemov Pregled predpisov, standardov in izrazoslovja s področja fotonapetostnih sistemov Avtorji: Gregor Kušar Bogdan Seliger Ervin Seršen Jurij Štangl Alojzij Zupanc Recezent: Ivan Leban Lektoriranje: Mojca

More information

Izvlečki SIST

Izvlečki SIST Izvlečki 3 2018. SIST Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization Sporočila Messages ISSN 1854-1631 3 KONTAKTNA TOČKA IN PRODAJA PUBLIKACIJ Kontaktna točka tematske poizvedbe

More information

KS325. LARDER User manual. Frižider. HLADILNIK Hladilnik. Фрижидер. Uputstvo za upotrebu. Uporabniški priročnik. Корисничко упатство Frižider

KS325. LARDER User manual. Frižider. HLADILNIK Hladilnik. Фрижидер. Uputstvo za upotrebu. Uporabniški priročnik. Корисничко упатство Frižider LET S LIVE TOGETHER EN LARDER User manual SB Frižider Uputstvo za upotrebu SL MK BO HLADILNIK Hladilnik Uporabniški priročnik Фрижидер Корисничко упатство Frižider Uputstvo za upotrebu KS325 Index BEFORE

More information

A sparkling performance and uncompromising hygiene

A sparkling performance and uncompromising hygiene Dishwashers PG 80 series Fresh water system A sparkling performance and uncompromising hygiene www.mojpomivalnistroj.si Dishwashers from Miele the obvious choice for restaurant owners and kitchen chefs

More information

DENVER CRP-718 ENGLISH

DENVER CRP-718 ENGLISH DENVER CRP-718 ENGLISH FUNCTION AND CONTROLS 1. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 2. DISPLAY 3. PM INDICATOR 4. STANDBY INDICATOR 5. ALARM 1 INDICATOR 6. ALARM 1 ON / OFF SET 7. ALARM 2 ON / OFF SET 8.

More information

EN: This Datasheet is presented by the m anufacturer. Please v isit our website for pricing and availability at ore.hu.

EN: This Datasheet is presented by the m anufacturer. Please v isit our website for pricing and availability at   ore.hu. EN: This Datasheet is presented by the m anufacturer. Please v isit our website for pricing and availability at www.hest ore.hu. PE bistable - small, strong, smart Miniature PCB Relay PE bistable 1pole

More information

PROJEKTIRANJE SISTEMOV TEHNIČNE ZAŠČITE

PROJEKTIRANJE SISTEMOV TEHNIČNE ZAŠČITE UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO Boštjan Kodra PROJEKTIRANJE SISTEMOV TEHNIČNE ZAŠČITE DIPLOMSKO DELO VISOKOŠOLSKEGA STROKOVNEGA ŠTUDIJA Ljubljana, 2014 Univerza v Ljubljani Fakulteta za

More information

STANDARDI NA PODROČJU UPORABE TEHNIČNIH PLINOV IN PLINSKE TEHNIKE

STANDARDI NA PODROČJU UPORABE TEHNIČNIH PLINOV IN PLINSKE TEHNIKE STANDARDI NA PODROČJU UPORABE TEHNIČNIH PLINOV IN PLINSKE TEHNIKE Oznaka Naslov slovenski Naslov angleški Osnova SIST CEN/TR 13480-7:2002 Kovinski industrijski cevovodi - 7. del: Smernice za ugotavljanje

More information

Izvlečki SIST

Izvlečki SIST Izvlečki 3 2016. SIST Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization Sporočila Messages ISSN 1854-1631 3 INFORMACIJSKA TOČKA IN PRODAJA PUBLIKACIJ Informacijska točka tematske

More information

Vrednotenje reciklabilnosti potiskanega papirja Preizkus odstranitve tiskarske barve

Vrednotenje reciklabilnosti potiskanega papirja Preizkus odstranitve tiskarske barve Julij 2012 Preizkus odstranitve tiskarske barve Dokument je izvirno avtorsko delo organizacije INGEDE, njenih članic in raziskovalnih sodelavcev. Metoda je bila v okviru projekta EcoPaperLoop prevedena

More information

Photoelectric sensors W27-3, Photoelectric proximity sensor, Background suppression

Photoelectric sensors W27-3, Photoelectric proximity sensor, Background suppression ONLINE DATA SHEET www.mysick.com Photoelectric sensors W27-3, Photoelectric proximity sensor, Background suppression WTB27-3K2411 Photoelectric sensors W27-3, Photoelectric proximity sensor, Background

More information

Photoelectric sensors W12-2 Laser, Photoelectric proximity sensor, Background suppression

Photoelectric sensors W12-2 Laser, Photoelectric proximity sensor, Background suppression ONLINE DATA SHEET www.mysick.com Photoelectric sensors W12-2 Laser, Photoelectric proximity sensor, Background suppression WT12L-2B550 Photoelectric sensors W12-2 Laser, Photoelectric proximity sensor,

More information

Oprema mestnih javnih prostorov na Poljskem Izbrana vprašanja

Oprema mestnih javnih prostorov na Poljskem Izbrana vprašanja Marzena BANACH-ZIAJA Oprema mestnih javnih prostorov na Poljskem Izbrana vprašanja Ta članek se posveča estetskemu vidiku javnih prostorov, tudi najmanjšim elementom njihove opreme. Oprema ima namreč pomemben

More information

instruction manual korisnički priručnik uputstvo za korišćenje navodila za uporabo ksı 6307 parno glačalo parna pegla parni likalnik

instruction manual korisnički priručnik uputstvo za korišćenje navodila za uporabo ksı 6307 parno glačalo parna pegla parni likalnik instruction manual korisnički priručnik uputstvo za korišćenje navodila za uporabo EN HR RS SI ksı 6307 parno glačalo parna pegla parni likalnik HR Poštovani korisniče Kiwi uređaja, prvo bismo vam željeli

More information

Photoelectric sensors W27-3, Photoelectric proximity sensor, Background suppression

Photoelectric sensors W27-3, Photoelectric proximity sensor, Background suppression ONLINE DATA SHEET www.mysick.com Photoelectric sensors W27-3, Photoelectric proximity sensor, Background suppression WTB27-3R2611 Photoelectric sensors W27-3, Photoelectric proximity sensor, Background

More information

Hygienic, tough, versatile.

Hygienic, tough, versatile. PRODUCT INFORMATION Hygienic, tough, versatile. Inductive and optical sensors for the food and beverage industry. Your sensors need to be this robust. Automated food production poses extreme challenges

More information

Intelligent Technology and Timeless Design

Intelligent Technology and Timeless Design Microwaves Intelligent Technology and Timeless Design Microwave Ovens from Miele 2 Miele microwave ovens blend harmoniously with any kitchen decor. Microwave ovens have earned their place in today s kitchen.

More information

DigiTrace NGC-20. Local Control Central Monitoring

DigiTrace NGC-20. Local Control Central Monitoring DigiTrace Local Control Central Monitoring DigiTrace The DigiTrace is a field-mounted electronic temperature control unit providing local control and central monitoring capabilities for industrial heat-tracing

More information

VERNIER RM-DG Detektor sevanja

VERNIER RM-DG Detektor sevanja NAVODILA ZA UPORABO APARATA VERNIER RM-DG Detektor sevanja Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila

More information

PROGRAMMABLE THERMOSTAT

PROGRAMMABLE THERMOSTAT Senz & Senz WiFi PROGRAMMABLE THERMOSTAT Software version 1 Quick Start Guide EN - CS - DE - DK - FI - FR - NL - NO - PL - RU - SK - SV pentairthermal.com/manuals/ THERMAL Building SOLUTIONS ML-RaychemSenzQuickGuide-IM-EU0646

More information

Izvlečki SIST. Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization. Sporočila Messages ISSN

Izvlečki SIST. Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization. Sporočila Messages ISSN Izvlečki 11 2016 SIST Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization Sporočila Messages ISSN 1854-1631 11 KONTAKTNA TOČKA IN PRODAJA PUBLIKACIJ Kontaktna točka tematske poizvedbe

More information

1. vaja UVOD. Osnove projektiranja

1. vaja UVOD. Osnove projektiranja OPTIMIRANJE NOSILNIH KONSTRUKCIJ 1. VAJA 1 1. vaja UVOD Osnove projektiranja Življenjska pot novega ali inoviranega izdelka: - razvoj izdelka; - priprava tehnologije za izdelavo (za velikoserijski izdelek

More information

Uporaba standarda SIST EN :2012 Ervin Seršen

Uporaba standarda SIST EN :2012 Ervin Seršen Dobrodošli na Uporaba standarda SIST EN 61439-1:2012 Ervin Seršen SIST EN 61439-1:2012 - Sestavi nizkonapetostnih stikalnih in krmilnih naprav - 1. del: Splošna pravila (IEC 61439-1:2011) VSEBINA (1) 1

More information

Izvlečki SIST. Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization. Sporočila Messages ISSN

Izvlečki SIST. Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization. Sporočila Messages ISSN Izvlečki 4 2016 SIST Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization Sporočila Messages ISSN 1854-1631 4 KONTAKTNA TOČKA IN PRODAJA PUBLIKACIJ Kontaktna točka tematske poizvedbe

More information

LINIJSKI POŽIRALNIKI MEA

LINIJSKI POŽIRALNIKI MEA 1 Sistem MEADRAIN je namenjen za hitro in zanesljivo odvajanje meteornih vod iz utrjenih površin. Poleg hidravličnih zahtev MEADRAIN sistemi izpolnjujejo tudi zahteve po pričakovani obremenitvi. Kanalete

More information

Miele built-in appliances - Warming drawers

Miele built-in appliances - Warming drawers Miele built-in appliances - Warming drawers Effortlessly Warmed and Ready Contents 2 Miele warming drawers have a variety of uses and applications, making them a great addition to any kitchen. They can

More information

OPTIMIZATION OF THE MAGNETIC FIELD IN A MAGNETIC REFRIGERATOR

OPTIMIZATION OF THE MAGNETIC FIELD IN A MAGNETIC REFRIGERATOR UDK621.3:(53+54+621 +66), ISSN0352-9045 Informacije MIDEM 39(2009)2, Ljubljana OPTIMIZATION OF THE MAGNETIC FIELD IN A MAGNETIC REFRIGERATOR Jaka Tusek 1, Alen Sarlah 1, Alojz Poredos 1, Dusan Fefer 2

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS is a double differential thermostat used for domestic hot water heating. WITH DIFFERENTIAL THERMOSTAT ARE THREE POSSIBLE WAY OF USE: SYSTEM 1 (two sensors) Heating the domestic

More information

Splošni pogoji izvedbe dela pod napetostjo in standard SIST EN Live work general conditions and standard SIST EN 50110

Splošni pogoji izvedbe dela pod napetostjo in standard SIST EN Live work general conditions and standard SIST EN 50110 Splošni pogoji izvedbe dela pod napetostjo in standard SIST EN 50110 Viktor Lovrenčič C&G d.o.o. Ljubljana Riharjeva 38, Ljubljana E-mail: viktor.lovrencic@c-g.si, tel. 01 236 4240 Boris Ružič Inšpektorat

More information

Avtomatski sistemi za odkrivanje in javljanje požarov in prenos alarmnih sporo Povzetek Uvod

Avtomatski sistemi za odkrivanje in javljanje požarov in prenos alarmnih sporo Povzetek Uvod Avtomatski sistemi za odkrivanje in javljanje požarov in prenos alarmnih sporočil Prof.dr. Dušan Fefer Fakulteta za elektrotehniko Univerza v Ljubljani, Slovenija dusan.fefer@fe.uni-lj.si Povzetek Avtomatski

More information

POVZETEK. KLJUČNE BESEDE: dimovodne naprave, sanacija, adaptacija, standard, požarna varnost, kovinski dimniki, ogrevalne naprave, navodila.

POVZETEK. KLJUČNE BESEDE: dimovodne naprave, sanacija, adaptacija, standard, požarna varnost, kovinski dimniki, ogrevalne naprave, navodila. POVZETEK Izvajalci dimnikarskih storitev pri pregledih ugotavljajo precej napak, ki so posledica nespoštovanja predpisov, slabe projektne dokumentacije, neustrezne izvedbe oziroma vgradnje dimniških tuljav

More information

LASTNOSTI PREMAZOV IN PREMAZNIH SISTEMOV ZA ZUNANJO ZAŠČITO LESA

LASTNOSTI PREMAZOV IN PREMAZNIH SISTEMOV ZA ZUNANJO ZAŠČITO LESA 1 LASTNOSTI PREMAZOV IN PREMAZNIH SISTEMOV ZA ZUNANJO ZAŠČITO LESA Matjaž PAVLIČ Univerza v Ljubljani, Biotehniška fakulteta, Oddelek za lesarstvo, Rožna dolina, Cesta VIII/34, 1000 Ljubljana 1 UVOD Zgodba

More information

Metode preskušanja cementa - 1. del: Določanje trdnosti Methods of testing cement - Part 1: Determination of strength

Metode preskušanja cementa - 1. del: Določanje trdnosti Methods of testing cement - Part 1: Determination of strength ima delno fleksibilni obseg (glej prilogo k akreditacijski listini LP 005), zato so v spodnji tabeli navedene izdaje standardov, po katerih se trenutno izvajajo preskušanja. Tabela 1/ Table 1 Tip obsega:

More information

Ivan ŠIJANEC, Andrej POTOČNIK. CELOSTNE REŠITVE ZA POŽARNO ZAŠČITO Protipožarna zaščita v kritičnih okoljih arhivov in knjižnic

Ivan ŠIJANEC, Andrej POTOČNIK. CELOSTNE REŠITVE ZA POŽARNO ZAŠČITO Protipožarna zaščita v kritičnih okoljih arhivov in knjižnic 1.09 Objavljen strokovni prispevek na konferenci 1.09 Published Scientific Conference Contribution Ivan ŠIJANEC, Andrej POTOČNIK CELOSTNE REŠITVE ZA POŽARNO ZAŠČITO Protipožarna zaščita v kritičnih okoljih

More information

TIPIZACIJA TP 10-20/0,4 kv

TIPIZACIJA TP 10-20/0,4 kv TIPIZACIJA TP 10-20/0,4 kv Transformatorska postaja, betonska, kompaktna TBK - 1000; za moči TR 630 in 1000 kva Maribor, 2017 Kazalo 1 Uvod... 1 1.1 Referenčni dokumenti... 1 1.2 Pomen izrazov... 2 1.3

More information

POSODOBITEV KRMILJA LESNOOBDELOVALNEGA STROJA ROTOLES 1300 PD S PROGRAMIRLJIVIM LOGIČNIM KRMILNIKOM S7-1500

POSODOBITEV KRMILJA LESNOOBDELOVALNEGA STROJA ROTOLES 1300 PD S PROGRAMIRLJIVIM LOGIČNIM KRMILNIKOM S7-1500 UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA STROJNIŠTVO FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO David KOTNIK POSODOBITEV KRMILJA LESNOOBDELOVALNEGA STROJA ROTOLES 1300 PD S PROGRAMIRLJIVIM LOGIČNIM

More information

ELECTRIC WHEELED ROTAR

ELECTRIC WHEELED ROTAR ELECTRIC WHEELED ROTAR ARY Y LAWNMOWER ELEKTRISCHER SICHELMÄHER MIT RÄDERN TONDEUSE ELECTRIQUE POUSSEE ELEKTRISCHE ROTERENDE GRASMAAIMACHINE OP WIELEN ELEKTRISK, HJULGÅENDE ROTORKLIPPER SÄHKÖKÄYTTÖINEN

More information

ALI JE ODGOVOR ISO 50001?

ALI JE ODGOVOR ISO 50001? ALI JE ODGOVOR ISO 50001? Izkušnje Telekoma Slovenije, d. d. Dnevi energetikov, Portorož, 21. 4. 2015 Matjaž Pogačnik, Gregor Kernc, Jure Pust, Andrej Andoljšek UVODNIK (1) Telekom Slovenije je še naprej

More information

CERAMIC HOBS INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION PIANI VETROCERAMICA ENCIMERAS VITROCERAMICAS INSTRUCCIONES DE EMPLEO E INSTALACIÓN

CERAMIC HOBS INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION PIANI VETROCERAMICA ENCIMERAS VITROCERAMICAS INSTRUCCIONES DE EMPLEO E INSTALACIÓN CERAMIC HOBS INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION PIANI VETROCERAMICA ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE ENCIMERAS VITROCERAMICAS INSTRUCCIONES DE EMPLEO E INSTALACIÓN Kuhalne plošče NAVODILA ZA UPORABO,

More information

8th international symposium on tunnel

8th international symposium on tunnel Upgrading the Karavanken Tunnel According to the EU Directive 2004/54/EC Nadgradnja predora Karavanke skladno z Direktivo EU 2004/54/EC Dr. Rune BRANDT HBI Haerter Ltd, CH-8002 Zurich, Switzerland, www.hbi.ch

More information

SISTEM PROTIVLOMNEGA VAROVANJA

SISTEM PROTIVLOMNEGA VAROVANJA UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Tomaž Bartol SISTEM PROTIVLOMNEGA VAROVANJA DIPLOMSKO DELO NA VISOKOŠOLSKEM STROKOVNEM ŠTUDIJU MENTOR: pred. mag. Igor Škraba Ljubljana, 2010

More information

Gas Analyzers Modular gas analyzer, GMS800

Gas Analyzers Modular gas analyzer, GMS800 ONLINE DATA SHEET www.mysick.com Gas Analyzers Modular gas analyzer, GMS800 GMS800 Gas Analyzers Modular gas analyzer, GMS800 Model Name > GMS800 The GMS800 is an innovative product familiy of extractive

More information

LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL HAIR DRYER MODEL: HT Please save and read this instruction manual carefully before use.

LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL HAIR DRYER MODEL: HT Please save and read this instruction manual carefully before use. GB LET S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL HAIR DRYER MODEL: HT-6828 Please save and read this instruction manual carefully before use. WARNING: 1. This appliance is not intended for use by persons (including

More information

Uradni list Republike Slovenije Št. 15 / / Stran 2139

Uradni list Republike Slovenije Št. 15 / / Stran 2139 Uradni list Republike Slovenije Št. 15 / 31. 3. 2017 / Stran 2139 Priloga»PRILOGA 1 Seznam standardov Direktiva Sveta z dne 20. junija 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o aktivnih medicinskih

More information

SISTEMI RAVNIH STREH Pregled proizvodov

SISTEMI RAVNIH STREH Pregled proizvodov SISTEMI RAVNIH STREH Pregled proizvodov Različica: junij 2013 Z izidom tega pregleda proizvodov postanejo vse prejšnje izdaje brezpredmetne. Pridržujemo si pravico do sprememb. Sistemi ravnih streh Pregled

More information

Seznam akreditiranih metod Laboratorij za cemente, malte in keramiko

Seznam akreditiranih metod Laboratorij za cemente, malte in keramiko ima delno fleksibilni obseg (glej prilogo k akreditacijski listini LP 005), zato so v spodnji tabeli navedene izdaje standardov, po katerih se trenutno izvajajo preskušanja. Tabela 1/ Table 1 Tip obsega:

More information

CERTIFICATE. EJOT Holding GmbH & Co. KG. with the organizational units/sites as listed in the annex

CERTIFICATE. EJOT Holding GmbH & Co. KG. with the organizational units/sites as listed in the annex CERTIFICATE This is to certify that with the organizational units/sites as listed in the annex has implemented and maintains an Energy Management System. : selling of screws, cold shaped parts, thermoplastic

More information

REFRIGERATOR HLADNJAK HLADILNIK CHLADNIČKA CHLADNIČKY HŰTŐSZEKRÉNY LODÓWKA FRIGIDER

REFRIGERATOR HLADNJAK HLADILNIK CHLADNIČKA CHLADNIČKY HŰTŐSZEKRÉNY LODÓWKA FRIGIDER REFRIGERATOR Instruction booklet HLADNJAK Upute za uporabu HLADILNIK Navodila za uporabo CHLADNIČKA návod na obsluhu a použitie CHLADNIČKY návod k obsluze HŰTŐSZEKRÉNY használati utasítás LODÓWKA Manuel

More information

PROGRAMMABLE THERMOSTAT FOR ELECTRICAL FLOOR HEATING INSTALLATION INSTRUCTION

PROGRAMMABLE THERMOSTAT FOR ELECTRICAL FLOOR HEATING INSTALLATION INSTRUCTION GREEN-LEAF-EU PROGRAMMABLE THERMOSTAT FOR ELECTRICAL FLOOR HEATING INSTALLATION INSTRUCTION Full EN Manual pentairthermal.com/manuals/ THERMAL BUILDING SOLUTIONS EN-RaychemGreenLeafEU-IM-EU0637 Rev0 CONTENTS

More information

Standarda za beton SIST EN 206 in SIST 1026 Mejne vrednosti za sestavo in lastnosti

Standarda za beton SIST EN 206 in SIST 1026 Mejne vrednosti za sestavo in lastnosti Standarda za beton SIST EN 206 in SIST 1026 Mejne vrednosti za sestavo in lastnosti betona Zvonko COTIČ, dipl.inž.grad. Structum d.o.o. Povzetek 1.2.2016 je bila objavljena nova izdaja standarda SIST 1026

More information

John Billinghan URBAN DESIGN - FROM DREAMS TO REALITY URBANISTIČNO OBLIKOVANJE - OD SANJ K RESNIČNOSTI. Urban Design Group (UDG), London

John Billinghan URBAN DESIGN - FROM DREAMS TO REALITY URBANISTIČNO OBLIKOVANJE - OD SANJ K RESNIČNOSTI. Urban Design Group (UDG), London URBANISTIČNI INŠTITUT REPUBLIKE SLOVENIJE Trnovski pristan 2, 1127 Ljubljana t: 01 420 13 10, f: 01 420 13 30 www.uirs.si URBAN PLANNING INSTITUTE OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA Trnovski pristan 2, 1127-SI

More information

Izvlečki SIST. Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization. Sporočila Messages ISSN

Izvlečki SIST. Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization. Sporočila Messages ISSN Izvlečki 6 2016 SIST Slovenski inštitut za standardizacijo Slovenian Institute for Standardization Sporočila Messages ISSN 1854-1631 6 KONTAKTNA TOČKA IN PRODAJA PUBLIKACIJ Kontaktna točka tematske poizvedbe

More information

CPZT Center za prenos znanja in tehnologij Ljubljana

CPZT Center za prenos znanja in tehnologij Ljubljana CPZT Center za prenos znanja in tehnologij Ljubljana PE Požarni inženiring Triglavska 38 4240 Radovljica :(04) 530-30-20 fax: (04) 530-30-21 Naročnik: Ministrstvo za obrambo Uprava RS za zaščito in reševanje

More information

GridScan/Mini. Installation and Operation Manual. English Pages 1 14 Deutsch Seiten Français Pages Español Páginas 41 53

GridScan/Mini. Installation and Operation Manual. English Pages 1 14 Deutsch Seiten Français Pages Español Páginas 41 53 Installation and Operation Manual RoHS EN 13849-1 CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2015 Pages 1 14 Deutsch Seiten 15 27 Français Pages 28 40 Español Páginas 41 53 111 726 160608 V 5.0 Contents

More information

PT - the new Generation

PT - the new Generation PT - the new Generation The new standard...pt For panel applications... With a switching current of 6 A, the 4 pole PT offers 20% more switching power than its competitors. The 3 pole 10 A version has

More information

PRILOGA K AKREDITACIJSKI LISTINI Annex to the accreditation certificate LP-076

PRILOGA K AKREDITACIJSKI LISTINI Annex to the accreditation certificate LP-076 Reg. št. 1 Ref. No. : 3151-0156/10-0006 Datum izdaje 1 /ssued on: 13. julij 2015 Zamenjuje izdajo z dne 1 Replaces Annex dated: 18. Junij 2014 spletni strani SA, www.slo-akreditacija.si Information on

More information

Flashing Lights Controller: BSU 10x/20x/S

Flashing Lights Controller: BSU 10x/20x/S ELECTRONICS RESEARCH DEVELOPMENT Operating Manual Flashing Lights Controller: BSU 10x/20x/S Litostrojska cesta 44/d, SI-1000 Ljubljana T +386 (1) 514 18 00, F +386 (1) 514 18 04 info@itaia.si, www.itaia.si

More information

Transpiration of the 'Rebula' cuttings (Vitis vinifera L.) grafted on three different rootstocks (Vitis sp.)

Transpiration of the 'Rebula' cuttings (Vitis vinifera L.) grafted on three different rootstocks (Vitis sp.) Acta agriculturae Slovenica, 89-1, avgust 2007 str. 45-49 Agrovoc descriptors: vitis vinifera; grapevines; rootstocks; cuttings; grafting; transpiration; water; leaf area; roots; stems; daylight Agris

More information

maxsys TRIO/DUO BOILER SYSTEM

maxsys TRIO/DUO BOILER SYSTEM Honeywell developed together with Giannoni France a special control set. Target applications are commercial heating and hot water generation. Key Features Key Benefits Honeywell Control Set Boiler controller,

More information