Product catalogue Catalogo prodotti

Size: px
Start display at page:

Download "Product catalogue Catalogo prodotti"

Transcription

1 Product catalogue Catalogo prodotti Commercial and industrial refrigeration units Unità di refrigerazione commerciale e industriale 2018/19

2 INTARCON is a Spain-based company dedicated to designing, manufacturing, marketing and servicing a full range of refrigeration equipment for commercial and industrial sectors. INTARCON è un azienda spagnola che si dedica alla progettazione, fabbricazione, commercializzazione e al servizio di una gamma completa di apparecchi di refrigerazione commerciale e industriale. Our mission at INTARCON is to develop and offer the market a wide range of innovative solutions for the most reliable, efficient and sustainable operation of refrigeration facilities. La missione di INTARCON è lo sviluppo e la distribuzione sul mercato di una vasta gamma di nuove soluzioni che permettano il funzionamento affidabile, efficiente e sostenibile degli impianti di refrigerazione. The INTARCON team has over 30 years of valuable experience in the fields of refrigeration, air conditioning and related thermal appliances, focusing our effort on the creation and development of a wide range of innovative refrigeration solutions. Currently, INTARCON has supplied more than units and systems to more than 40 countries all over the world by means of a sales and service network in more than 30 countries. INTARCON conta di un personale di ampia esperienza in questi settori e si concentra sullo sviluppo e fabbricazione di una nuova gamma di apparecchi compatti e semi compatti di refrigerazione commerciale e industriale. Attualmente, INTARCON ha fornito oltre unità e sistemi in oltre 40 paesi in tutto il mondo tramite una rete di vendita e assistenza in oltre 30 paesi. INTARCON is highly concerned about the environment and carries out specific R&D projects to develop environmentally friendly solutions based on energy savings and efficiency. INTARCON ha stretto un grande compromesso con la difesa dell ambiente portando a termine diversi progetti nella R&S, dedicandosi allo sviluppo di soluzioni ecologiche basate sull efficienza e il risparmio energetico. Maximum quality in our products and excellence in our services. Massima qualità nei nostri prodotti ed eccellenza nei nostri servizi. II II

3 Sales network / Rete di vendita Headquarters / Quartier generale P.I. Los Santos, Bulevar de Los Santos, 34 Po. Box 410 / Indirizzo postale 410 Bulevar de los Santos, Lucena (Spain / Spagna) International Dept. commercial@intarcon.com Baleares baleares@intarcon.es Canarias canarias@intarcon.es Centro centro@intarcon.es Noreste noreste@intarcon.es Noroeste noroeste@intarcon.es Norte norte@intarcon.es Sureste sureste@intarcon.es Suroeste suroeste@intarcon.es Europe / Europa europe@intarcon.com Spain / Spagna comercial@intarcon.com Este este@intarcon.es Oeste oeste@intarcon.es France / Francia france@intarcon com Middle East / Medio Oriente middle.east@intarcon.com Canada canada@intarcon.com Portugal / Portogallo portugal@intarcon.com Pakistan pakistan@intarcon.com Latin America / America Latina latam@intarcon.com Panama panama@intarcon.com Dominican Rep. / Rep. Dominicana repdominicana@intarcon.com Venezuela venezuela@intarcon.com Colombia colombia@intarcon.com Ecuador ecuador@intarcon.com Peru / Perù peru@intarcon.com Africa africa@intarcon.com Morocco / Marocco maroc@intarcon.com Tunisia / Tunisia tunisia@intarcon.com Ivory Coast / Costa d Avorio cotedivoire@intarcon.com Algeria algerie@intarcon.com Equatorial Africa / Africa Equatoriale afrique.equatoriale@intarcon.com Cape Verde / Capo Verde caboverde@intarcon.com Angola angola@intarcon.com Mozambique / Mozambico mocambique@intarcon.com Holland / Olanda kantoor@intarcon.nl Germany / Germania deutschland@intarcon.com United Kingdom / Regno Unito uk@intarcon.com Italy / Italia italia@intarcon.com Malta malta@intarcon.com Turkey / Turchia turkiye@intarcon.com Belgium / Belgio belgique@intarcon.com belgie@intarcon.com Switzerland / Svizzera schweiz@intarcon.com suisse@intarcon.com svizzera@intarcon.com III

4 Commercial refrigeration Refrigerazione commerciale The Palace Ras Al Khaimah United Arab Emirates / Emirati Arabi Uniti Ushuaia Spain / Spagna Burger King Several countries / Diversi paesi Rafa Nadal Academy Spain / Spagna Hilton Hotel Tangier H5 Morocco / Marocco Reserva del Higuerón Spain / Spagna LiDL Several countries / Diversi paesi Cristo Rey Market Dominican Rep. / Repubblica Dominicana Supermarkets Supermercati ALDI Several countries Diversi paesi Carrefour Tunisia / Tunisia Atarazanas Market Spain / Spagna Carrefour Contact France / Francia Barceló Market Spain / Spagna Carrefour Express Spain / Spagna IV

5 Mar Atlantis Spain / Spagna Corpmed Pharma Coop LoBOS Free Zone Curacao Morocco / Marocco Dickmann Agro Switzerland / Svizzera Vega Sicilia Spain / Spagna Netherlands / Paesi Bassi Lourdes Narciso Portugal Industrial refrigeration Refrigerazione industriale Reggane (Algerian Army) Algeria / Algería St. Jakob Park Stadium Alestis Aerospace Spain / Spagna FRAM Museum Suiza / Svizzera Norway / Norvegia Hospital La Fe CERN European Organization for Nuclear Research Switzerland / Svizzera Spain / Spagna NATO s Rota base Spain / Spagna Ford Romania Technological applications Applicazioni tecnologiche V

6 Hilton Hotel Tangier H5 - Morocco / Marocco Modern industrial hotel kitchens employ dozens of cold rooms at positive and negative temperature, together with a growing high temperature refrigeration demand for work rooms and large cooling capacities for blast chiller and shock freezer rooms in cold line kitchens. Refrigeration plants not only should supply the cooling capacity necessary at different temperatures, but additionally should have a low sound pressure level. INTARCON supplied various Sigilus refrigeration systems for the new 5 Star Hilton Hotel in Tangier, Morocco, for positive and negative applications in their kitchens. The sound level of the Sigilus series is probably the lowest on the market, thanks to its triple soundproofing. Le moderne cucine industriali impiegano dozzine di celle frigorifere a temperatura positiva e negativa, insieme a una crescente domanda di refrigerazione ad alta temperatura per ambienti di lavoro e grandi capacità di raffreddamento per abbattitori e celle frigorifere nelle cucine a freddo. Gli impianti di refrigerazione non solo dovrebbero fornire la capacità di raffreddamento necessaria a diverse temperature, ma in aggiunta dovrebbero avere un basso livello di pressione sonora. INTARCON ha fornito diversi sistemi split a basso livello sonoro, Sigilus nell albergo Hilton 5 a Tangeri, Marocco, utilizzabili a temperature positive e negative. Il livello sonoro della serie Sigilus, è probabilmente considerato il più basso nel mercato di refrigerazione con l utilizzo delle unità di condensazione. ALDI - Serveral locations / Diverse località Supermarkets are characterised by their elevated number of low cooling capacity refrigeration services at positive and negative temperature, together with large thermal needs for HVAC for the sales floor. INTARCON has developed packaged solutions that solve this complex refrigeration and HVAC demand, taking advantage of the synergy of cooling production in summer and heat recovery in winter. I supermercati sono caratterizzati da un numero elevato di servizi di refrigerazione a bassa capacità di raffreddamento a temperatura positiva e negativa, insieme a un grande fabbisogno termico per HVAC per il piano di vendita. INTARCON ha sviluppato soluzioni confezionate che risolvono questa complessa domanda di refrigerazione e HVAC, sfruttando la sinergia della produzione di raffreddamento in estate e il recupero del calore in inverno. VI

7 Industrial refrigeration installations are an important element in food and beverage processing, the reliability and precision of process instruments is essential for product quality. INTARCON supplied glycol chillers to the Whisky DYC distillery to control the temperature of thermal processing at their facility. I sistemi di refrigerazione industriale sono un elemento importante nella lavorazione di alimenti e bevande, l affidabilità e la precisione degli strumenti di processo sono essenziali per la qualità del prodotto. INTARCON ha fornito refrigeratori per la distilleria di whisky DYC, per mantenere una temperatura costante nel diffusore quando viene collocato nella sala d imbottigliamento. Whisky DYC - Spain / Spagna Occasionally, refrigeration technology leaves the limits of food freezing and conservation or industrial processes to address unsuspected and unusual needs, where original design manufacturing (ODM) is the way to success. INTARCON designed and supplied glycol chillers for -25ºC to the European Southern Observatory (ESO) on Cerro Paranal in the Atacama Desert of Chile, to cool optical detectors and electronic equipment in the interior of VLTI auxiliary telescopes, located at 3000 metres above sea level. Occasionalmente, la tecnologia di refrigerazione lascia i limiti del congelamento e della conservazione dei cibi o dei processi industriali per soddisfare esigenze insospettate e inusuali, dove la progettazione originale (ODM) è la via per il successo. I refrigeratori di INTARCON sono progettati e somministrati per dare glicol a -25ºC. Il raffreddamento dell Osservatorio ESO a Paranal, nel deserto di Atacama in Chile, sopra dei 3000 metri s.l.m. con condizioni di bassissima umidità, mantiene precisi livelli termici sugli apparecchi elettronici e sui telescopi ausiliari del VLTI. ESO observatory Paranal site - Chile VII

8 ErP Directive Direttiva ERP The concept of Ecodesign centres on the idea that energy consumption over a unit s working life is strongly influenced by its design. Each INTARCON unit meets the Ecodesign Directive 2015/1095/EU and corresponding rulings that establish minimum requirements for the energy performance of refrigeration equipment, for example: condensers, refrigeration plants and refrigeration chillers. You can find more information about this directive and the Ecodesign rulings on INTARCON s webpage. È noto a tutti che il consumo energetico durante la vita del prodotto è fortemente influenzato dalla sua progettazione. Tutti i prodotti di INTARCON, se adeguati, sono conformi alla Direttiva sulla progettazione ecologica ErP 2015/1095/UE che regola il consumo energetico e l efficienza degli apparecchi di refrigerazione. Così come si rispetta la normativa ErP di progettazione ecologica, gli apparecchi INTARCON sono efficienti nel risparmio energetico durante la vita utile del prodotto. Potrà trovare più informazioni e dati sull Ecodesign ErP sul sito web di INTARCON. Environmental policy Politica ambientale At INTARCON, we are aware we can contribute to the protection of our planet. That is why our entire range of products is available with low global warming potential refrigerants, offering a full range of solutions for efficient and sustainable refrigeration installations. INTARCON meets all regulations and directives valid in the European Union for environmental protection against global warming. INTARCON appoggia la difesa dell ambiente con la sua gamma di prodotti. Tutta la gamma di prodotti si può rifornire con diversi refrigeranti adeguati all uso, in modo da offrire una gamma completa di soluzioni per impianti di refrigerazione adatti al funzionamento efficiente e rispettoso dell ambiente. INTARCON rispetta tutti i regolamenti e l attuale Direttiva dell Unione Europea per fornire soluzioni di mercato a un basso GWP (potenziale di riscaldamento globale). VIII

9 Quality / Qualità ISO 9001:2015 Certification on design, manufacturing, marketing and service of commercial and industrial refrigeration units. Certificazione del Sistema di gestione di qualità ISO 9001 sulla progettazione, fabbricazione, commercializzazione e servizio post-vendita degli apparecchi di refrigerazione commerciale e industriale. European origin Certificazioni CE Our products meet the Directives of Council EMC 2014/30/EU, PED 2014/68/EU, machine 2006/42/CE and LP 2014/35/EU. I nostri prodotti sono conformi alla Direttiva del Consiglio Europeo: EMC 2014/30/UE, PED 2014/68/UE, apparecchi 2006/42/CE, y BP 2014/35/UE. RoHS 2015/65/EU Our products comply with the RoHS directive 2015/65/EU. I nostri prodotti sono conformi alla Direttiva Europea RoHS al fine di rispettare le restrizioni sull utilizzo di sostanze pericolose sugli apparecchi elettrici ed elettronici. I P P C ISPM No. 15 Our packaging meets the international phytosanitary standards ISPM 15. I nostri imballaggi sono conformi alla Norma Internazionale per le misure fitosanitarie ISPM 15. IX

10 Research & Development / Ricerca & Sviluppo efimarket INTARCON has led the EFIMARKET project to develop an indirect refrigeration and air conditioning system for supermarkets. Combination of positive temperature refrigeration and air conditioning. Indirect system free from greenhouse effect refrigerant leaks. Total heat recovery. Scroll compressors. Optimised refrigeration performance. INTARCON ha guidato lo sviluppo del progetto EFIMARKET con Chiller che soddisfano le esigenze di refrigerazione e aria condizionata dei supermercati. Combinazione di temperatura positiva per refrigerazione e aria condizionata. Sistema di refrigerazione indiretto senza fuoriuscite. Recupero totale del calore. i scroll. Rendimento del sistema ottimizzato. eco 2 market ECO 2 MARKET is an internal R + D project focused on the development of subcritical CO 2 refrigeration plants to provide positive and negative refrigeration in a single unit, with heat recovery for heating applications. This project is addressed in the outline of the European F-Gas regulation 517/2014. ECO 2 MARKET è un progetto interno di R&S concentrato sullo sviluppo di centrali di refrigerazione con CO 2 sub-critico, per proporzionare una refrigerazione a temperatura positiva e negativa combinate in una sola unità, con recupero del calore per applicazioni di riscaldamento. Questo progetto è trattato secondo il quadro del Regolamento Europeo F-Gas 517/2014. EFFICITY The EFFICITY project aims to reduce environmental impact and improve energy efficiency of refrigeration units by increasing their performance while reducing weight and dimensions. Il progetto EFFICITY ha l obiettivo di ridurre l impatto ambientale e migliorare l efficienza energetica delle unità di refrigerazione aumentandone le prestazioni e riducendo peso e dimensioni. X

11 Software On-line cold room calculation software For a more accurate calculation we recommend the use of our on-line cold room calculator, available on our web site. By entering basic design data, such as cold room type, application, dimensions and insulation thickness, you will get a quick estimation based on other standard assumptions. You will also be able to customise your calculation by entering further data and to select the most suitable refrigeration unit according to your needs. Software online per il calcolo di celle frigorifere Consigliamo l utilizzo della nostra calcolatrice frigorifera on-line, accessibile sul nostro sito web, per ottenere calcoli più precisi. Partendo da questioni basiche di progettazione come il tipo di camera, il regime di temperature, dimensioni e spessore dell isolamento, la calcolatrice permette di realizzare un calcolo veloce basato su impostazioni predefinite, o con la possibilità di specificare i vari fattori e di selezionare l apparecchio più adatto. Refrigeration calculator for cold room sizing and selection of cooling units. Calcolatrice di refrigerazione per dimensionamento della cella e selezione di unità di raffreddamento. XI

12 Index / Indice INTARCON II Sales network / Rete di vendita III References / Riferimenti IV Applications / Applicazioni VI ErP Directive / Direttiva ErP Environmental policy / Politica ambientale VIII Quality / Qualità IX Research & Development / Ricerca & Sviluppo X Website / Sito web Software XI Product codification / Nomenclatura dei prodotti XIV Cold room calculation / Calcolo delle connessioni frigorifere 84 Calculation of cooling connections / Calcolo della cella 85 Calculation of hydraulic connections / Tabella di calcolo di tubo idraulico 116 General sales term and conditions / Condizioni di vendita 127 Package dimensions / Dimensioni d imballaggio 128 XII

13 High temp. Alta temp. (kw) Tc: 12 ºC Te: 0 ºC Positive temp. Media temp. (kw) Tc: 0 ºC Te: -10 ºC Negative temp. Bassa temp. (kw) Tc: -20 ºC Te: -30 ºC Commercial monoblocks Compatti commerciali 0,6-4,0 0,4-2,5 1 Commercial split systems Semicompatti commerciali 1,3-17,5 0,6-14,0 0,5-9,8 11 Industrial monoblocks Compatti industriali 7,2-59,3 4,8-41,7 3,3-32,0 27 Evaporation units Unità evaporanti 1,6-84,2 0,6-54,5 0,5-36,2 35 Condensing units Unità motocondensatrice 0,4-13,5 0,5-7,6 55 Compact air-cooled DX plants Centrale di refrigerazione compatta 6,3-52,2 5,2-46,6 65 Air-cooled low-noise DX plants Centrali di refrigerazione silenziose 13,2-44,8 4,3-42,2 73 Large capacity air-cooler DX plants Centrali di refrigerazione a grande potenza intarloop system Sistema intarloop 38, ,1-87,9 0,5-8,7 1,5-5, Hydronic systems Apparecchi idronici 2,2-13,5 1,0-10,0 95 Air-cooled glycol chillers Centrali frigorifere a glicole 1,1-274,0 2,4-50,4 99 Cold room air-coolers with glycol Raffreddatori d aria con acqua glicolata 1,1-60,2 0,8-43,1 1,3-13,0 109 ECO 2 system Tc: Cold room temperature / Temperatura della cella Te: Evaporation temperature / Temperatura di evaporazione XIII

14 Product codification / Nomenclatura dei prodotti Series / Serie Version / Versione Model / Modello M S H - CQ G Application / Applicazione capacity / Capacità del compressore Positive temperature Media temperatura Negative temperature Bassa temperatura High temperature Alta temperatura High humidity Alta umidità Wine cellars Cantine Configuration / Configurazione Monoblock units Compatti Split system Semicompatti Condensing unit Unité de condensation Commercial evaporating unit Unità evaporanti commerciali Industrial evaporating unit Unità evaporanti industriale Chiller Centrali frigorifere Hydraulic unit Gruppo idraulico Structure / Costruzione Vertical Verticale Roof-top Roof-top Horizontal Orizzontale Low-noise Silenzioso Door Porta Wall-type Parete Roof-top low-noise Roof-top silenzioso Industrial V-shape condenser Condensatore a V industriale Rack Rack Slim-type evaporating units Basso profilo Dual Flow Doppio flusso Cubic-type Tipo cubico Industrial cubic-type Tipo cubico industriale Blast-freezing evaporator Tipo a muro industriale M B A H V C S D J K W H V R H F P M E W K B D C H V M N C S T V R B P I L N Q D U G Y C D F A G B K I H Version / Versione Construction size / Dimensione di costruzione / e R134a R152a R290 R404A R448A R449A R452A R513A R744 - CO 2 Glycol-water Acqua glicole Mechanic Meccanico Standard, hermetic compressor Standard, compressore ermetico Centrifugal, hermetic compressor Centrifuge, compressore ermetico Axial, scroll compressor Assiale, compressore scroll Axial, semihermetic compressor Assiale, compressore semiermetico Axial, variable refrigerant capacity Assiale, regolazione della capacità frigorifera Axial, digital scroll compresor Assiale, compressore digital scroll Axial, digital stream compressor Assiale, compressore digital stream Rotary compressor e rotativo Weatherproof Intemperie Ultraslim Basso profilo Slim-type evaporating units Unità refrigeranti d aria basso profilo Cubic-type evaporating unit Unità refrigeranti d aria tipo cubico Double-flow evaporating unit Unità refrigeranti d aria doppio flusso Quasi-static evaporating unit Unità refrigeranti d aria quasi-statici Wine cellar evaporating unit Unità refrigeranti d aria cantine Technical notes / Note tecniche / e (a) S.P.L.: Maximum sound level of the condenser referred to the acoustic pressure level in db, measured in the open field at 10 m distance in the axial version and 1 m in the centrifugal version. (a) L.P.S.: Livello di pressione sonora in db sul campo aperto a 10 m dalla sorgente in versione assiale e 1 m in versione centrifuga. (b) A.S.P.: Available static pressure in condenser fan. (b) P.D.S.: Pressione statica disponibile nella ventola del condensatore. Hermetic reciprocating compressor e ermetico Semihermetic compressor e semiermetico Scroll / Digital scroll compressor e Scroll / Digital scroll XIV

15 R134a / R290 R404A/R449A/R452A Other refrigerants by request Per altri refrigeranti consultare Monoblocks Compatti commerciali Compatti commerciali / Monoblocks intarblock Simple through-wall installation. Centrifugal version for ducted outlet of hot condensing air. Weatherproof version. Installazione semplice sulle pareti della cella. Versioni centrifughe che permettono l estrarre dell aria di condensazione. Disponibile la versione per intemperie. intartop Simple installation on cold room ceiling. Centrifugal version for ducted outlet of hot condensing air. Installazione semplice a soffitto della cella. Versioni centrifughe che permettono di estrarre l aria di condensazione. 1

16 intarblock R290 Design Disegno This new range of monoblock units incorporates the latest technology components in a very compact size that integrates into the wall panel of the cold room. Its slim design allows for maximum storage space, and its lightweight structure minimizes thermal bridges and cold losses. La nuova gamma di apparecchiature monoblocco incorpora componenti tecnologici di ultima generazione in una costruzione molto compatta che è integrata nel pannello della cella frigorifera. Control pad XW60LH electronic control, as standard on our commercial propane and door monoblock units, is an advanced small size controller, which includes the following functions: Temperature control with maximum and minimum temperature recording. Quick cooling function Jet Cool. Night operation mode. 4 output relays for: compressor, fan, defrost and light. 3 temperature NTC probes for camera, defrost and condensation. Il suo design elegante consente il massimo spazio di archiviazione e la sua struttura leggera riduce al minimo ponti termici e perdite di freddo. High energy efficiency Alta efficienza energetica In addition to the excellent thermodynamic performance of the R290 refrigerant, these monoblock units integrate low-consumption components, such as electronic fans, LED lighting, or high-efficiency compressors. Oltre alle eccellenti prestazioni termodinamiche del refrigerante R290, le unità monoblocco integrano componenti a basso consumo, come ventilatori elettronici, illuminazione a LED o compressori ad alta efficienza. Controllo elettronico Il controllo elettronico XW60LH, di serie sui nostri sistemi di porte compatte commerciali, è un piccolo controller avanzato che include le seguenti funzioni:: Controllo della temperatura con registrazione della temperatura massima e minima. Funzione di raffreddamento rapido Jet Cool. Modalità di funzionamento notturno. 4 relè di uscita per: compressore, ventola, sbrinamento e luce. Sonde NTC a 3 temperature per termostato, sbrinamento e condensa. Environmental sustainability Sostenibilità ambientale R290 or propane is a hydrocarbon commonly used in domestic refrigeration and small commercial refrigeration applications. Thanks to its low environmental impact and excellent thermodynamic properties, R290 is the best choice in small cold stores. R290 o propano è un idrocarburo comunemente usato nella refrigerazione domestica e nelle piccole applicazioni di refrigerazione commerciale. Grazie al suo basso impatto ambientale e alle eccellenti proprietà termodinamiche, R290 è la scelta migliore nei piccoli magazzini frigoriferi. Integrated cold room LED light High efficiency cold room LED light, integrated in the unit that is automatically activated when the cold room door is opened. Luce a LED integrata Illuminazione LED integrata ad alta efficienza che si attiva automaticamente quando si apre lo sportello della cella frigorifera. Installation example / Esempio di installazione Security and reliability Sicurezza e affidabilità INTARCON monoblock units meet all safety requirements, they have a negligible R290 refrigerant charge, and feature explosion-proof components and pressure and temperature limiting devices. L apparecchiatura monoblocco INTARCON soddisfa tutti i requisiti di sicurezza, ha una carica di refrigerante R290 trascurabile e presenta componenti antideflagranti e dispositivi di limitazione della pressione e della temperatura. 2

17 monoblock R290 compatti commerciali monoblock R290 CV R290 series Serie CV R290 Tropicalised design for high ambient temperature up to 45 ºC. Thermostatic expansion valve. Hot gas defrost. load lower than 150 gr. Description: Self-contained slim monoblock units for wall-mount installation in small cold rooms for positive and negative temperature. 230 V-I-50 Hz power supply. R290 refrigerant load, below 150 gr. Hermetic reciprocating compressor. High pressure switch. Thermostatic expansion valve. MCB protection. Hot gas defrost. Stainless steel drain pan. Automatic evaporation of condensed water. Cold room LED light and door micro-switch cable. Removable through-wall insulation pad included. Door heater cable (only for BCV series). Multifunctional electronic control. Design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Valvola di espansione termostatica. Sbrinamento tramite gas caldo con controllo della temperatura. Apparecchio compatto con carico ridotto di refrigerante, inferiore a 150 gr. Descrizione: Apparecchiature monoblock ultracompatte progettate per la refrigerazione e il congelamento di mini camere di refrigerazione, per il montaggio di finestre sulla parete della camera. Alimentazione 230 V-I-50 Hz. Carico di refrigerante R290, inferiore a 150 gr. e ermetico alternativo. Pressostati di pressione alta. Espansione attraverso la valvola termostatica. Protezione magnetotermica. Sbrinamento con incorporazione di gas caldo. Vaschetta di condensazione di acciaio inossidabile. Evaporazione automatica dei condensati. Luce nella cella e cavo interruttore nella porta. Tampone smontabile incluso. Cavo di resistenza nella porta (soltanto modelli BCR). Regolazione elettronica multifunzione. Compatti commerciali / Monoblocks monobloc / monoblock 230 V-I-50 Hz R290 Positive temperature / Media temperatura e HP CV e Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) -5 ºC 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m 3 W m 3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) Refrig. load Carico refrig. S.P.L. L.P.S. db (a) MCV-LD /3 230 V-I ,39 3, < 0, R290 MCV-LD /2 230 V-I ,51 3, < 0, MCV-LD /4 230 V-I ,71 5, < 0, V-I-50 Hz R290 Negative temperature / Bassa temperatura e HP CV e Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) -25 ºC -20 ºC -15 ºC W m 3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) Refrig. load Carico refrig. S.P.L. L.P.S. db (a) BCV-LD /4 230 V-I ,35 3, < 0, R290 BCV-LD /4 230 V-I ,44 3, < 0, BCV-LD /4 230 V-I ,63 5, < 0, Dimensions Dimensioni D F E A Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 0 ºC (PT) and -20 ºC (NT) ambient temperature of 35 ºC. Recommended cold room volume for cold room with ground and insulation 80 mm (PT) or 100 mm (NT), density of merchandise of 250 kg / m³ with a daily rotation of product of 10 % to input temperature of 25 C (PT) and -15 C (NT). B C G H Le prestazioni nominali si riferiscono al funzionamento con temperatura della camera di 0 ºC (MT) e -20 ºC (BT) e temperatura esterna di 35 ºC. Volume camera consigliato per camere con pavimento da 80 mm e isolamento in MT o 100 mm in BT, densità di merce di 250 kg / m³ con una rotazione giornaliera del 10 % a una temperatura di ingresso di 25 C in MT e -15 C in BT. PLUG-IN FRAME INCASSO AL SOFFITTO Dimensions (mm) A B C D E F Dimensions (mm) G H series series series series

18 door intarblock intarblock di porta CP series Tropicalised design for high ambient temperature up to 45 ºC. Air curtain (optional). Hot gas defrost with temperature control. load lower than 1 kg. Units exempt from leak checks. Serie CP Design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Barriera d aria (opzionale). Sbrinamento tramite gas caldo con controllo della temperatura. Apparecchio compatto con carico ridotto di refrigerante, inferiore a 1 kg. Attrezzature esenti da prove di tenuta. Description: Monoblock for refrigeration and freezing cold rooms, for assembly in the door panel of the cold room with optional air curtain integrated in the equipment. 230 V-I-50 Hz power supply. R134a / R404A / R449A refrigerant load, below 1 kg. Hermetic reciprocating compressor. High and low pressure switches. Thermostatic expansion valve. MCB protection. Automatic hot gas defrost. Stainless steel drain pan. Automatic evaporation of condensed water. Cold room LED light and door micro-switch cable. Door heater cable (only for BCP series). Multifunction electronic control. Descrizione: Apparecchiatura monoblock compatta per mini-camere di refrigerazione e congelazione, per montaggio montato sul pannello della porta della camera con barriera d aria integrata opzionale nell apparecchiatura. Alimentazione 230 V-I-50 Hz. Carico di refrigerante R134a / R404A / R449A, inferiore a 1 kg. e ermetico alternativo. Pressostati di pressione alta e bassa. Espansione attraverso la valvola termostatica. Protezione magnetotermica. Sbrinamento automatico con incorporazione di gas caldo. Vaschetta di condensazione di acciaio inossidabile. Evaporazione automatica dei condensati. Luce nella cella e cavo interruttore nella porta. Cavo di resistenza nella porta (soltanto modelli BCP). Regolazione elettronica multifunzione. Installation scheme with air curtain (optional) Schema di installazione con barriera d aria (opzionale) Control pad XW60LH electronic control, as standard on our commercial propane and door monoblock units, is an advanced small size controller, which includes the following functions: Temperature control with maximum and minimum temperature recording. POWER SUPPLY DISTRIBUZIONE DOOR HEATER CABLE RESISTENZA PORTA CONTROL PAD COMANDO Quick cooling function Jet Cool. Night operation mode. 4 output relays for: compressor, fan, defrost and light. 3 temperature NTC probes for camera, defrost and condensation. COLD ROOM LED LIGHT LUCE CAMERA DOOR MICRO-SWITH CABLE INTERRUTTORE PORTA Controllo elettronico Il controllo elettronico XW60LH, di serie sui nostri sistemi di porte compatte commerciali, è un piccolo controller avanzato che include le seguenti funzioni: AIR CURTAIN BARRIERA D AIRA Controllo della temperatura con registrazione della temperatura massima e minima. Funzione di raffreddamento rapido Jet Cool. Modalità di funzionamento notturno. 4 relè di uscita per: compressore, ventola, sbrinamento e luce. Sonde NTC a 3 temperature per termostato, sbrinamento e condensa. 4

19 door monoblock compatti commerciali di porta 230 V-I-50 Hz R134a Positive temperature / Media temperatura e HP CV e Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) -5 ºC 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m 3 W m 3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) Refrig. load Carico refrig. S.P.L. L.P.S db (a) R134a e R449A MCP-NY /8 230 V-I ,47 4, < 1, MCP-NY /2 230 V-I ,61 5, < 1, MCP-NY /2 230 V-I ,68 5, < 1, MCP-NY /4 230 V-I ,91 9, < 1, MCP-NY V-I ,03 9, < 1, V-I-50 Hz R449A / R404A / R452A Negative temperature / Bassa temperatura HP CV e Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) -25 ºC -20 ºC -15 ºC W m 3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. BCP-NG /8 230 V-I ,67 7, < 1, BCP-NG /4 230 V-I ,00 8, < 1, BCP-NG /4 230 V-I ,27 11, < 1, Dimensions Dimensioni A Evap. air flow Evap. (m 3 /h) Refrig. load Carico refrig. S.P.L. L.P.S db Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 0 ºC (PT) and -20 ºC (NT) ambient temperature of 35 ºC. Recommended cold room volume for cold room with ground and insulation 80 mm (PT) or 100 mm (NT), density of merchandise of 250 kg / m³ with a daily rotation of product of 10 % to input temperature of 25 C (PT) and -15 C (NT). Units exempt from leak checks (UE 517/2014). (a) monobloc / monoblock Compatti commerciali / Monoblocks D F E B C G Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento a temperature della cella di 0 ºC (MT) e -20 ºC (BT), e temperatura esterna di 35 ºC. Volume camera consigliato per camere con pavimento da 80 mm e isolamento in MT o 100 mm in BT, densità di merce di 250 kg / m³ con una rotazione giornaliera del 10 % a una temperatura di ingresso di 25 C in MT e -15 C in BT. Attrezzature esenti da prove di tenuta (UE 517/2014). Mounting frame / Telaio di montaggio H J I DROP-IN FRAME INFISSO ACCAVALLATO Dimensions (mm) H I J Dimensions (mm) A B C D E F G series series series series Installation example / Esempio di installazione 5

20 intartop CR series Tropicalised design for high ambient temperature up to 45 ºC. Thermostatic expansion valve. Hot gas defrost with temperature control. load lower than 2,5 kg. Units exempt from leak checks. Description: Roof-top monoblock units for small-size chiller and freezer cold rooms, for ceiling panel installation. 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz power supply. R134a / R404A / R449A refrigerant load, below 2,5 kg. Hermetic reciprocating compressor. High and low pressure switches. Thermostatic expansion valve. MCB protection. Hot gas defrost. Stainless steel drain pan. Automatic evaporation of condensed water. Cold room light and door micro-switch cable. Door heater cable (only for BCR series). Evaporator case made in sandwich panel, with 50 mm polyurethane insulation, internally covered in steel sheet. Multifunction electronic control. CR-N series: Roof-top monoblock refrigeration units, with axial condensing fans, for ceiling panel installation. CR-C series: Centrifugal version units featuring a centrifugal motor fan for a ducted outlet of condenser s hot air. Serie CR Design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Valvola di espansione termostatica. Sbrinamento tramite gas caldo con controllo della temperatura. Apparecchio compatto con carico ridotto di refrigerante, inferiore a 2,5 kg. Attrezzature esenti da prove di tenuta. Descrizione: Apparecchi compatti monoblock, per refrigerazione e congelazione, da installare al soffitto delle celle frigorifere di piccole dimensioni. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. Carico di refrigerante R449A / R404A / R134a, inferiore a 2,5 kg. e ermetico alternativo. Pressostati di pressione alta e bassa. Espansione attraverso la valvola termostatica. Protezione magnetotermica. Sbrinamento con incorporazione di gas caldo. Vaschetta di condensazione di acciaio inossidabile. Evaporazione automatica dei condensati. Luce nella cella e cavo interruttore nella porta. Cavo di resistenza nella porta (soltanto modelli BCR). Cassetto di evaporazione in pannello sandwich composto da schiuma di poliuretano (50 mm), rivestita all interno con lamiere di acciaio verniciato. Regolazione elettronica multifunzione. Serie CR-N: Unità refrigeranti monoblock da tetto, con ventilatori a condensazione assiale, per installazione a soffitto. Serie CR-C: Versione centrifuga con condensatore munito di turbina centrifuga per espellere l aria calda di condensazione all esterno. Installation scheme / Schema d installazione Power supply Distribuzione Control pad intartop units feature XWING electronic control as standard. Remote control keyboard with digital display. Temperature control with maximum and minimum temperature value recording. Fast-freezing function. Night operation mode. Centrifugal version intartop centrifugal units feature a centrifugal motor fan to duct the hot condensation air flow outdoors. Exhaust duct for condenser hot air Condotto di estrazione dell aria calda di condensazione Cold room lamp Luce camera Door micro-switch* Interruttore porta * Door heater cable* Resistenza porta * Control Pad Comando * Door heater cable only in negative temperature series * Door micro-switch not included *Resistenza porta soltanto per i modelli di bassa temperatura. *Interruttore porta non fornito. Sistema di controllo elettronico Con gli apparecchi intartop viene incorporato l avanzato sistema di controllo elettronico XWING. Comando multifunzione per il controllo digitale a distanza. Controllo della temperatura con registro delle temperature massime e minime. Funzione Jet Cool di raffreddamento rapido. Modo di funzionamento notturno. Versione centrifuga Gli apparecchi della serie intartop centrifugo comprendono una turbina centrifuga che permette di estrarre l aria calda di scarico all esterno mediante condotti. 6

21 axial and centrifugal roof-top monoblocks compatti commerciali roof-top assiale e centrifughi 230 V-I-50 Hz R134a Positive temperature / Media temperatura e R134a e Axial Versione assiale e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) load Carico refrigerante S.P.L. L.P.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga Condenser air flow cond. (m 3 /h) MCR-NY /8 230 V-I 605 4, , ,43 4,5 300 < 1, MCR-CY MCR-NY /2 230 V-I 788 6, ,53 5,5 300 < 1, MCR-CY MCR-NY /2 230 V-I 999 8, ,58 5,6 600 < 1, MCR-CY MCR-NY /4 230 V-I ,93 9,3 600 < 1, MCR-CY MCR-NY V-I ,05 9,5 600 < 1, MCR-CY MCR-NY V-I ,21 10, < 1, MCR-CY MCR-NY /2 230 V-I * ,67 12, < 1, MCR-CY MCR-NY V-I * ,83 16, < 1, MCR-CY V-I-50 Hz R449A / R404A / R452A Negative temperature / Bassa temperatura R449A Axial Versione assiale e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) -25 ºC -20 ºC -15 ºC W m3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) load Carico refrigerante S.P.L. L.P.S db (a) Centrifugal Versione centrifuga Condenser air flow cond. (m 3 /h) BCR-NG /8 230 V-I 418 0, , ,8 0,59 4,7 300 < 0, BCR-CG BCR-NG /4 230 V-I 562 2, , ,7 0,84 8,5 600 < 1, BCR-CG BCR-NG /4 230 V-I 703 3, , ,05 11,0 600 < 1, BCR-CG BCR-NG /4 230 V-I 5 3, , ,11 11, < 1, BCR-CG A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) Compatti commerciali / Monoblock monobloc / monoblock BCR-NG /4 230 V-I * , ,56 17, < 1, BCR-CG BCR-NG /2 230 V-I * ,83 25, < 1, BCR-CG Options Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Door micro-switch. Non-return damper (centrifugal version). Adaptation of air discharge to circular duct. R452A for NT. Accessori Cambio di alimentazione 400 V-III-50 Hz. * Micro-interruttore nella porta. Serranda di non ritorno (apparecchi centrifughi). Adattamento dello scarico d aria al condotto circolare. e R452A (bassa temperatura). Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 0 ºC (PT) and -20 ºC (NT) ambient temperature of 35 ºC. Estimated cold room volume according to conditions of the calculation bases (page 84). Units exempt from leak checks (UE 517/2014). Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento a temperature della cella di 0 ºC (MT) e -20 ºC (BT), e temperatura esterna di 35 ºC. Volume della camera stimato in base alle condizioni delle basi di calcolo (p. 84). Attrezzature esenti da prove di tenuta (UE 517/2014). * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. Exhaust duct Dimensions Dimensioni E D A B Recommended size for 20 m long steel, PVC or fiberglass ducts (each elbow equals 5 m length). For flexible or semiflexible ducts use a larger size: series 0: 200 x 150 mm series 1: 200 x 200 mm series 2: 250 x 150 mm G Condotti per l estrazione d aria Fan outlet (centrifugal version) Entrata turbina (versione centrifuga) F C I Dimensioni raccomandate per le linee di scarico in metallo, PVC, oppure lana di vetro di 20 m di lunghezza (ogni angolo a 90º equivale a 5 m di lunghezza). Si raccomanda di usare una dimensione maggiore per condotti flessibili o semirigidi: serie 0: 200 x 150 mm serie 1: 200 x 200 mm serie 2: 250 x 150 mm H CEILING FRAME INCASSO AL SOFFITTO Dimensions (mm) A B C D E F G H I Fan outlet Entrata tur. series x 115 series x 115 series x 130 7

22 intarblock CV series Tropicalised design for high ambient temperature up to 45 ºC. Thermostatic expansion valve. Hot gas defrost. load lower than 2,5 kg. Units exempt from leak checks. Description: Self-contained monoblock units for wall-mount installation in small cold rooms at positive and negative temperature. 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. R134a / R404A / R449A refrigerant load, below 2,5 kg. Hermetic reciprocating compressor. High and low pressure switches. Thermostatic expansion valve. MCB protection. Hot gas defrost. Stainless steel drain pan. Automatic evaporation of condensed water. Cold room lamp and door micro-switch cable. Door heater cable (only for BCV series). Removable through-wall insulation pad included. Multifunction electronic control. CV-N series: Monoblock units ready for quick installation through cold room wall with plug-in or drop-in mounting. CV-C series: Centrifugal version units featuring a centrifugal motor fan for ducted outlet of condenser hot air. CV-I series: Weatherproof monoblock units for outdoors installations. Serie CV Design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Valvola di espansione termostatica. Sbrinamento tramite gas caldo. Apparecchio compatto con carico ridotto di refrigerante, inferiore a 2,5 Kg. Attrezzature esenti da prove di tenuta. Descrizione: Apparecchi compatti monoblock, per refrigerazione e congelazione, da installare sulle pareti delle celle frigorifere di piccole dimensioni. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. Carico ridotto di refrigerante R134a / R404A / R449A. e ermetico alternativo. Pressostati di pressione alta e bassa. Espansione con valvola termostatica. Protezione magnetotermica. Sbrinamento con incorporazione di gas caldo. Vaschetta di condensa di acciaio inossidabile. Evaporazione automatica dei condensati. Luce nella cella e cavo interruttore nella porta. Cavo di resistenza nella porta (soltanto modelli BCV). Tampone smontabile incluso. Regolazione elettronica multifunzione. Serie CV-N: Apparecchi compatti preparati per montaggio su finestre e dotati di un tampone isolante smontabile per montaggio accavallato. Serie CV-C: Versione centrifuga con condensatore munito di turbina centrifuga per espellere l aria calda di condensazione all esterno. Serie CV-I: Apparecchi compatti adatti alle intemperie, da installare all esterno in piccole celle frigorifere con temperature positive e negative. Installation scheme / Schema d installazione Power supply Distribuzione Door heater cable Resistenza porta * Cold room light Luce camera Control pad intarblock units feature XWING electronic control as standard. Built-in control keyboard with digital display. Temperature control with maximum and minimum temperature value recording. Fast-freezing function and night operation mode. Centrifugal version intarblock centrifugal units feature a centrifugal motor fan to duct hot condensation air flow outdoors. Exhaust duct for condenser hot air Condotto d estrazione dell aria calda di condensazione Removable insulation pad Tampone smontabile Plug-in mounting: A removable insulation pad is included for direct installation through a hole in the cold room wall. Drop-in mounting (except for series 0): After cutting a channel for tube passage in the wall panel, the unit can be dropped in before assembling the celing panel. Montaggio tampone: Viene fornito serialmente con un tampone smontabile per montaggio diretto sulla fi n e s t r a n e l l a c e l l a f r i g o r i f e r a. Montaggio accavallato (eccetto serie 0): Esiste la possibilità di realizzare un montaggio accavallato semplice. Si prepara l infisso per l installazione e successivamente si posiziona il soffitto della cella. Sistema di controllo elettronico Bei den intartop-anlagen ist die moderne elektronische Regelung XWING serienmäßig eingebaut. Comando multifunzione per il controllo digitale a distanza. Controllo della temperatura con registro delle temperature massime e minime. Funzione Jet Cool di raffreddamento rapido. Versione centrifuga Gli apparecchi della serie intarblock centrífugo incorporano una turbina centrifuga che permette di estrarre l aria calda di scarico all esterno mediante condotti. 8

23 axial and centrifugal wall monoblocks compatti commerciali pareti assiale e centrifughi 230 V-I-50 Hz R134a Positive temperature / Media temperatura e Axial Versione assiale e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m3 W m 3 W m 3 Input power ssorb. nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) load Carico refrigerante S.P.L. L.P.S db (a) Centrifugal Versione centrifuga Condenser air flow cond. (m 3 /h) A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) MCV-NY /8 230 V-I 610 4, , ,43 4,5 300 < 1, MCV-CY MCV-NY /2 230 V-I 794 6, ,53 5,5 300 < 1, MCV-CY MCV-NY /2 230 V-I 972 7, ,57 5,6 500 < 1, MCV-CY MCV-NY /4 230 V-I ,81 9,3 500 < 1, MCV-CY R134a e e Réfrigérant R449A R449A MCV-NY V-I ,92 9,5 500 < 1, MCV-CY MCV-NY V-I ,09 10,3 950 < 1, MCV-CY MCV-NY /2 230 V-I* ,46 12,9 950 < 1, MCV-CY MCV-NY /2 230 V-I* ,51 13, < 2, MCV-CY MCV-NY V-I* ,89 17, < 2, MCV-CY MCV-NY V-III ,48 18, < 2, MCV-CY V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temperature / Bassa temperatura Options Versión Axial Compresor Cooling Potencia capacity frigorífica according según to temperatura cold room de temperature cámara Versión Centrífuga Version Axial Potencia Axiale Compresseur Puissance frigorifera Intens. frigorifique / volume selon cella, température secondo de temperatura chambre froide della (W) cella Caudal Carga Version Centrifugal Centrifuge Versione assiale e Absorb. Input Max. Máx. S.P.L (W) evapo. Evap. refrigerante Versione centrifuga -25 ºC -20 ºC -15 ºC Nominal power Absorb. current N.P.A. S.P.L. Débit air flow Caudal d air Charge load Poids Serie / Modelo CV Tensión Puiss. abs. Intensité db L.P.S -25 ºC -20 ºC -15 ºC condensación P.E.D. évap. Carico réfrig. Serie / Modelo (a) Série / Modèle CV Branchement nominale max. mass. abs. db Condenser Débit d air P.S.D. HP Power supply (m (kw) /h) Série / Modèle W m 3 W m 3 evap. refrigerante A.S.P. nominale (m condenseur (Pa) (b) (kw) /h) (a) air flow CV Tensione P.S.D. (m 3 /h) cond. W m 3 W m 3 (Pa) (m 3 /h) BCV-NG /8 230 V-I 382 0, , ,8 0,50 4,7 300 < 0, BCV-CG BCV-NG BCV-NG /8 3/4 230 V-I 230 V-I ,6 2, ,5 4, ,8 7,6 0,50 0,84 4,7 8, < 0,5 1, BCV-CG BCV-CG BCV-NG BCV-NG /4 1 1/4 230 V-I 230 V-I ,1 3, ,3 6, ,6 10 0,84 1,05 8,5 11, < 1,0 1, BCV-CG BCV-CG BCV-NG BCV-NG /4 1/4 230 V-I 230 V-I ,2 3, ,1 7, ,05 1,11 11,0 11, < 1,0 1, BCV-CG BCV-CG BCV-NG /4 230 V-I 793 3, , ,11 11,9 950 < 1, BCV-CG BCV-NG /4 230 V-I * 963 5, ,56 17, , BCV-CG BCV-NG-2 BCV-NG /4 230 V-I * 963 5, ,56 17,9 950 < 1, /2 230 V-I ,84 25, , BCV-CG-2 BCV-CG BCV-NG-3 BCV-NG /2 230 V-I * ,84 25,9 950 < 1, /2 230 V-I ,17 26, , BCV-CG-3 BCV-CG BCV-NG-3 BCV-NG / V-I V-III * ,17 2,13 26,0 10, < 1,5 1, BCV-CG-3 BCV-CG BCV-NG / V-III ,13 2,39 10,4 12, < 1,5 1, BCV-CG BCV-NG /2 400 V-III ,39 12, < 1, BCV-CG Change to 400 V-III-50 Hz power supply.* Door micro-switch. Non-return damper (centrifugal version). Adaptation of air discharge to circular duct. R452A for BT. Accessori Cambio di alimentazione 400 V-III-50 Hz. * Micro-interruttore nella porta. Serranda di non ritorno (Apparecchi centrifughi). Adattamento dello scarico d aria al condotto circolare. e R452A (bassa temperatura). Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 0 ºC (PT) and -20 ºC (NT) ambient temperature of 35 ºC. Estimated cold room volume according to conditions of the calculation bases (page 84). Units exempt from leak checks (UE 517/2014). Le prestazioni nominali si riferiscono al funzionamento con temperatura della camera di 0 ºC (MT) e -20 ºC (BT) e temperatura esterna di 35 ºC. Volume della camera stimato in base alle condizioni delle basi di calcolo (p. 84). Attrezzature esenti da prove di tenuta (RD 115/2017). Compatti commerciali / Monoblocks * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. Dimensions Dimensioni G (Only centrifugal version) (Versione centrifuga) Mounting frame / Telaio di montaggio B J C I K L N F H Drill Perforazione Ø 22 mm M A E D PLUG-IN FRAME INCASSO AL SOFFITTO DROP-IN FRAME INFISSO ACCAVALLATO Dimensions (mm) A B C D E F G Fan outlet Entrata tur. series x 115 series x 115 series x 130 series x 185 x 115 Dimensions H I J K L M N series n/a series series series

24 weatherproof monoblocks compatti commerciali intemperie 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R449A / R404A / R452A Positive temperature / Media temperatura e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) -5 ºC 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m 3 W m 3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) Condenser air flow cond. (m 3 /h) Refrig. load Carico refrig. S.P.L. L.P.S. db (a) MCV-IB /8 230 V-I 630 3, , ,65 5, < 1, MCV-IB /2 230 V-I 767 4, , ,67 6, < 1, MCV-IB /2 230 V-I 893 6, ,80 7, < 1, MCV-IB /8 230 V-I 985 7, ,87 8, < 1, R452A MCV-IB /4 230 V-I , ,02 9, < 1, MCV-IB V-I ,18 12, < 1, MCV-IB V-I ,36 11, < 1, MCV-IB /4 230 V-I * ,47 12, < 1, MCV-IB /2 230 V-I * ,95 16, < 1, MCV-IB /2 230 V-I * ,07 17, < 2, MCV-IB /4 400 V-III ,97 7, < 1, V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R449A / R404A / R452A Negative temperature / Bassa temperatura e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) -25 ºC -20 ºC -15 ºC W m 3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) Condenser air flow cond. (m 3 /h) Refrig. load Carico refrig. S.P.L. L.P.S. db (a) BCV-IB /8 230 V-I 383 1, , ,4 0,67 7, < 0, BCV-IB /4 230 V-I 548 2, ,3 8 7,6 0,91 8, < 1, BCV-IB /4 230 V-I 668 3, , ,14 11, < 1, R452A BCV-IB /4 230 V-I 793 3, , ,19 11, < 1, BCV-IB /4 230 V-I * 963 5, ,69 17, < 1, BCV-IB /2 230 V-I * ,01 25, < 1, BCV-IB /2 230 V-I * ,38 26, < 1, BCV-IB V-III ,32 10, < 1, BCV-IB /2 400 V-III ,64 12, < 1, Options Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Door micro-switch. Condenser coil polyurethane anti-corrosion treatment. Evaporator coil epoxy anti-corrosion treatment. Male and female schuko electrical connector base. Accessori Cambio a alimentazione 400 V-III-50 Hz. * Micro-interruttore nella porta. Trattamento antiruggine in poliuretano nella batteria di condensazione. Trattamento antiruggine in resina epossidica nella batteria del vaporizzatore. Spine industriali di connessione maschio e femmina. Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 0 ºC (PT) and -20 ºC (NT) ambient temperature of 35 ºC. Estimated cold room volume according to conditions of the calculation bases (page 84). Le prestazioni nominali si riferiscono al funzionamento con temperatura della camera di 0 ºC (MT) e -20 ºC (BT) e temperatura esterna di 35 ºC. Volume della camera stimato in base alle condizioni delle basi di calcolo (p. 84). * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. Dimensions Dimensioni 35 Installation scheme / Schema d installazione B PLUG-IN FRAME INCASSO AL SOFFITTO 122 C Schuko H G A E D F Dimensions (mm) A B C D E F series series series Dimensions (mm) G H series series series

25 R134a R404A/R449A/R452A Other refrigerants by request Per altri refrigeranti consultare Split systems Semicompatti commerciali intarsplit Semicompatti commerciali / Split systems Tropicalised design for high ambient temperature up to 45 ºC as standard. Thermostatic expansion valve. Centrifugal versions for ducted outlet of hot condenser air. Design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Valvola di espansione termostatica. Versione con condensazione centrifuga per condotto d estrazione dell aria calda di condensazione. Tropicalised design for high ambient temperature up to 50 ºC as standard. Low noise condensing units with low speed fans. Thermostatic expansion valve. Design tropicalizzato per una temperatura di 50 ºC. Unità condensatrice silenziosa conventilatori a bassa velocità. Valvola di espansione termostatica. 11

26 intarsplit SH series Factory-tested systems with no need for on-site tests. Tropicalised design for high ambient temperature up to 45 ºC. Built-in thermostatic expansion valve. preloaded. Units exempt from leak checks. Serie SH Apparecchi certificati in fabbrica, senza la necessità di prove in situ. Design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Valvola di espansione termostatica. Pre-carico di refrigerante compreso. Attrezzature esenti da prove di tenuta. Description: Split systems for small and medium size cold rooms at positive and negative temperature, composed by a condensing unit in horizontal construction and a slim-type, cubic-type or double-flow evaporating unit. 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. Minimal R134a / R404A / R449A refrigerant load. Hermetic reciprocating compressor (noise insulation in 3-phases models). High and low pressure switches. Liquid receiver. preload for 10 m of piping. Thermostatic expansion valve. Electrical heater defrost (except ASH series). Stainless steel drain pan. Flare-type connections with service valves up to 3/8-3/4. 10 metres of electrical connections included (except for series 4 and 40 to 54). MCB protection. Multifunction electronic control with remote keyboard and digital regulation of condensing pressure. Liquid injection system for negative temperature models with R449A. SH-N and SH-C series: Split systems with axial or centrifugal condensing unit and slim-type evaporating unit. SH-Q and SH-CQ series: Split systems with axial or centrifugal condensing unit and cubic evaporating unit. SH-D and SH-CD series: Split systems with axial or centrifugal condensing unit and double-flow evaporating unit. Descrizione: Apparecchi semicompatti per celle frigorifere di medie e piccole dimensioni. Composti da un unità condensatrice orizzontale e una unità evaporante che può essere a basso profilo, doppio flusso oppure di tipo cubico. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. Carico di refrigerante R449A / R404A / R134a ridotto. e ermetico alternativo (con isolamento acustico nei modelli trifase). Pressostati di alta e bassa pressione. Contenitore per i liquidi. Precarico di refrigerante fino a 10 m di tubazione. Espansione tramite valvola termostatica. Sbrinamento per resistenza elettrica (eccetto serie ASH). Vaschetta di condensa di acciaio inossidabile. Connessioni tipo Flare con valvole di servizio fino a 3/8-3/4. Collegamento elettrico di 10 metri compreso (eccetto serie 4 e da 40 a 54). Protezione magnetotermica di motori. Regolazione elettronica multifunzione con comando a distanza e controllo di condensazione digitale. Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. Series SH-N e SH-C: Unità condensatrice assiale o centrifuga e unità evaporante a basso profilo. Series SH-Q e SH-CQ: Unità condensatrice assiale o centrifuga e unità evaporante di tipo cubico. Series SH-D e SH-CD: Unità condensatrice assiale o centrifuga e unità evaporante a a doppio flusso. Installation scheme / Schema d installazione Electrical connection Collegamento elettrico Liquid line Tubazione dei liquidi Oil trap (every 3 m) Sifone ogni (3 m) Exhaust duct for condenser hot air Condotto per l estrazione dell aria calda di condensazione Gas line Tubazione del gas Power supply Distribuzione Control pad intarsplit systems feature an XWING electronic control as standard. Remote control keyboard with digital display. Temperature control with maximum and minimum temperature value recording. Fast-freezing function and night operation mode. Draining pipe Tubazione di scarico Distance > 150 mm Separazione > 150 mm Water trap Sifone Control pad Comandi di controllo Centrifugal version intarsplit centrifugal condensing units feature a centrifugal motor fan to duct hot condensation air flow outdoors. Radial version Die Anlagen der Serie intarsplit mit Zentrifuge besitzen einen Radial lüfter, um die heiße Kondensationsluft über Abluftschächte ins Freie zu leiten. Maximum vertical distance between units of 15 metres if the condensing unit is placed at a higher level than the evaporating unit, and 6 metres otherwise. 20 % minimum slope of draining pipe for negative temperature models. Distanza verticale massima tra unità di 15 m nel caso in cui l unità condensatrice sia posta a una altezza maggiore dell unità evaporante. Nel caso contrario 6 m. Pendenza minima della tubazione di scarico del 20 % per modelli a bassa temperatura. Sistema di controllo elettronico Con gli apparecchi intartop viene incorporato l avanzato sistema di controllo elettronico XWING. Comando multifunzione per il controllo digitale a distanza. Controllo della temperatura con registro delle temperature massime e minime. Funzione Jet Cool di raffreddamento rapido. 12

27 axial and centrifugal split systems semicompatti commerciali assiale e centrifughi 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temperature / Media temperatura e Axial Versione assiale e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) cooling connection Connessione frigorifera Refrig. load Carico refrig. S.P.L. L.P.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga Condenser air flow cond. (m 3 /h) A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) MSH-NY /8 230 V-I 643 5, , ,46 4, /4-3/8 < 1, MSH-CY MSH-NY /2 230 V-I 832 7, ,56 5, /4-3/8 < 1, MSH-CY MSH-NY /2 230 V-I 988 8, ,58 5, /4-1/2 < 1, MSH-CY MSH-NY /4 230 V-I ,82 9, /4-1/2 < 1, MSH-CY MSH-NY V-I ,93 9, /4-1/2 < 1, MSH-CY R134a MSH-NY V-I ,06 10, /4-5/8 < 2, MSH-CY MSH-NY /2 230 V-I* ,45 12, /4-5/8 < 2, MSH-CY R449A MSH-NY /2 230 V-I* ,55 13, /4-3/4 < 3, MSH-CY MSH-NY V-I* ,93 17, /4-3/4 < 3, MSH-CY MSH-NY V-III ,39 14, /8-7/8 < 5, MSH-CY MSH-NY V-III ,05 19, /8-7/8 < 5, MSH-CY MSH-NY /2 400 V-III , 23, /8-1 1/8 < 5, MSH-CY MSH-NG /3 230 V-I 758 5, , ,47 5, /4-3/8 < 1, MSH-CG MSH-NG /8 230 V-I 893 6, ,58 4, /4-3/8 < 1, MSH-CG MSH-NG /2 230 V-I 980 7, ,65 5, /4-3/8 < 1, MSH-CG MSH-NG /2 230 V-I ,79 6, /4-1/2 < 1, MSH-CG MSH-NG /8 230 V-I ,85 7, /4-1/2 < 1, MSH-CG MSH-NG /4 230 V-I ,00 8, /4-1/2 < 1, MSH-CG MSH-NG V-I ,01 11, /4-1/2 < 1, MSH-CG MSH-NG V-I ,27 11, /8-5/8 < 1, MSH-CG MSH-NG /4 230 V-I* ,36 12, /8-5/8 < 1, MSH-CG MSH-NG /2 230 V-I* ,80 16, /8-5/8 < 2, MSH-CG MSH-NG /2 230 V-I* ,67 17, /8-5/8 < 2, MSH-CG MSH-NG /4 400 V-III ,53 7, /8-5/8 < 3, MSH-CG MSH-NG V-III ,61 10, /8-3/4 < 5, MSH-CG MSH-NG /4 400 V-III ,80 11, /8-3/4 < 5, MSH-CG Semicompatti commerciali / Split systems 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temperature / Bassa temperatura e Axial Versione assiale e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) -25 ºC -20 ºC -15 ºC W m3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) cooling connection Connessione frigorifera Refrig. load Carico refrig. S.P.L. L.P.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga Condenser air flow cond. (m 3 /h) A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) BSH-NG /8 230 V-I 422 0, , ,9 0,60 4, /4-1/2 < 1, BSH-CG BSH-NG /4 230 V-I 559 2, , ,3 0,84 8, /4-1/2 < 2, BSH-CG BSH-NG /4 230 V-I 622 3, , ,05 11, /4-1/2 < 2, BSH-CG BSH-NG /4 230 V-I 815 4, , ,18 11, /8-5/8 < 3, BSH-CG R449A BSH-NG /4 230 V-I* , ,63 17, /8-5/8 < 3, BSH-CG BSH-NG /2 230 V-I* ,94 25, /8-5/8 < 3, BSH-CG BSH-NG /2 230 V-I* ,94 26, /8-5/8 < 3, BSH-CG BSH-NG V-III ,88 9, /8-5/8 < 4, BSH-CG BSH-NG /2 400 V-III ,18 12, /8-3/4 < 4, BSH-CG BSH-NG /4 400 V-III ,18 15, /8-7/8 < 5, BSH-CG BSH-NG V-III ,37 17, /8-7/8 < 5, BSH-CG Options Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Crankcase heater. Proportional control of condensing pressure: axial version (N) series 3/33 and 4/43/44; centrifugal version (C) series 4/43/44). Evaporating unit EC fans. Dimensions Dimensioni Fan Outlet (centrifugal version) Entrata turbina (versione centrifuga) D B Accessori Cambio di alimentazione 400 V-III-50 Hz. * Resistenza di carter. Controllo della condensazione proporzionale: versione assiale (N) serie 3/33 e 4/43/44; versione centrifuga (C) serie 4/43/44. Ventilatori elettronici sul evaporatore. E A C F Dimensions (mm) A B C D E F Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 0 ºC (PT) and -20 ºC (NT) ambient temperature of 35 ºC. Estimated cold room volume according to conditions of the calculation bases (page 84). Units with a load of less than 5 equivalent CO 2 tonnes of R134a or R449A (3,5 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento a temperature della cella di 0 ºC (TP) e -20 ºC (BP) temperatura esterna di 35 ºC. Volume della sala stimato in base alle condizioni dei calcoli (pag. 84). Attrezzature con un carico inferiore a 5 tonnellate di CO 2 equivalente (3,5 kg di R134a o R449A) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. Evaporator fans Ventilatori evap. Fan outlet Entrata tur. serie 0 / x Ø x 115 serie 1 / x Ø x 115 serie 2 / x Ø x 130 serie 3 / x Ø x 266 serie 4 / x Ø x 266 serie x Ø x

28 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temperature / Media temperatura e Axial Versione assiale e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) cooling connection Connessione frigorifera Refrig. load Carico refrig. S.P.L L.P.S db (a) Centrifugal Versione centrifuga Condenser air flow cond. (m 3 /h) A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) R134a R449A MSH-QY /2 400 V-III ,00 12, /4-3/4 < 4, MSH-CQY MSH-QY V-III ,35 14, /8-7/8 < 5, MSH-CQY MSH-QY V-III , 17, /8-7/8 < 5, MSH-CQY MSH-QY /2 400 V-III ,85 22, /8-1 1/8 < 5, MSH-CQY MSH-QY V-III ,25 24, /8-1 1/8 < 5, MSH-CQY MSH-QY V-III ,01 30, /8-1 1/8 < 5, MSH-CQY MSH-QY V-III ,13 40, /2-1 3/8 < 5, MSH-CQY MSH-QG /2 230 V-I* ,61 16, /8-5/8 < 3, MSH-CQG MSH-QG /4 400 V-III ,79 7, /8-5/8 < 4, MSH-CQG MSH-QG V-III ,42 9, /8-3/4 < 4, MSH-CQG MSH-QG /4 400 V-III ,61 10, /8-3/4 < 5, MSH-CQG MSH-QG V-III ,07 11, /2-3/4 < 5, MSH-CQG MSH-QG /2 400 V-III ,44 12, /2-3/4 < 5, MSH-CQG MSH-QG V-III ,87 15, /2-7/8 < 5, MSH-CQG MSH-QG V-III ,90 18, /2-7/8 < 7, MSH-CQG MSH-QG /2 400 V-III ,67 21, /2-1 1/8 < 9, MSH-CQG V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temperature / Bassa temperatura e Axial Versione assiale e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) -25 ºC -20 ºC -15 ºC W m3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) cooling connection Connessione frigorifera Refrig. load Carico refrig. S.P.L L.P.S db (a) Centrifugal Versione centrifuga Condenser A.S.P. air flow P.S.D. cond. (Pa) (m 3 /h) (b) R449A BSH-QG /2 230 V-I* ,14 25, /8-5/8 < 4, BSH-CQG BSH-QG V-III ,05 9, /8-5/8 < 4, BSH-CQG BSH-QG /2 400 V-III ,34 11, /8-3/4 < 4, BSH-CQG BSH-QG /4 400 V-III ,94 14, /8-7/8 < 5, BSH-CQG BSH-QG V-III ,16 17, /8-7/8 < 5, BSH-CQG BSH-QG /2 400 V-III ,08 25, /2-1 1/8 < 7, BSH-CQG BSH-QG V-III ,71 30, /2-1 1/8 < 7, BSH-CQG Options Accessori * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Crankcase heater. Proportional control of condensing pressure (axial version; centrifugal version series 40/41/42/52/53/54). Cambio a alimenazione 400 V-III-50 Hz.* Resistenza di carter. Controllo della condensazione proporzionale (versione assiale versione centrifuga: serie 40/41/42/52/53/54). Installation scheme / Schema d installazione Evaporating unit EC fans. Ventilatori elettronici sull evaporatore. Dimensions Dimensioni D E Air range m Raggio m Fan outlet (centrifugal version) Entrata turbina (versione centrifuga) Dimensions (mm) A B C D E F Evaporator fans Ventilatori evap. Fan outlet Entrata tur. series x Ø x 266 series x Ø x 266 series x Ø x 266 series x Ø x 266 series x Ø x 266 MSH-QY BSH-QG B Ø 3 / x Ø x 266 series x Ø x 266 series x Ø x 266 A F C Distance > 400 mm Separazione > 400 mm 20 % minimum slope for drain tube negative temperature models. Pendenza minima della tubazione di scarico del 20 % per modelli a bassa temperatura. Exhaust duct Recommended size for 20 m long steel, PVC or fiberglass ducts (each elbow equals 5 m length). For flexible or semi-flexible ducts use a larger size. series 0: 200 x 150 mm series 1: 200 x 200 mm series 2: 250 x 150 mm series 3: 200 x 300 mm series 4 and 5: 350 x 400 mm Condotti per l estrazione d aria Dimensioni raccomandate per le linee di scarico in metallo, PVC, oppure lana di vetro di 20 m di lunghezza (ogni angolo a 90º equivale a 5 m di lunghezza). Si raccomanda di usare una dimensione maggiore per condotti flessibili o semirigidi. serie 0: 200 x 150 mm serie 1: 200 x 200 mm serie 2: 250 x 150 mm serie 3: 200 x 300 mm serie 4 e 5: 350 x 400 mm 14

29 axial and centrifugal split systems semicompatti commerciali assiale e centrifughi 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A High temperature / Alta temperatura e Axial Versione assiale e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) 9 ºC 12 ºC 15 ºC W m3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) cooling connection Connessione frigorifera Refrig. load Carico refrig. S.P.L. L.P.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga Condenser air flow cond. (m 3 /h) A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) ASH-DY /2 230 V-I ,75 5, /4-1/2 < 2, ASH-CDY ASH-DY /4 230 V-I ,99 9, /4-1/2 < 2, ASH-CDY ASH-DY V-I ,37 9, /4-5/8 < 2, ASH-CDY ASH-DY V-I ,30 10, /4-5/8 < 2, ASH-CDY R134a R449A ASH-DY /2 230 V-I* ,04 13, /8-3/4 < 2, ASH-CDY ASH-DY /2 230 V-I* ,05 13, /8-3/4 < 4, ASH-CDY ASH-DY V-I* ,74 17, /8-3/4 < 4, ASH-CDY ASH-DY V-III ,16 15, /8-7/8 < 6, ASH-CDY ASH-DY V-III ,76 18, /8-7/8 < 6, ASH-CDY ASH-DY V-III ,08 18, /8-7/8 < 6, ASH-CDY ASH-DY /2 400 V-III ,57 22, /2-1 1/8 < 6, ASH-CDY ASH-DG /8 230 V-I , 5, /4-3/8 < 2, ASH-CDG ASH-DG /2 230 V-I ,82 6, /4-3/8 < 2, ASH-CDG ASH-DG /2 230 V-I ,95 7, /4-1/2 < 3, ASH-CDG ASH-DG /8 230 V-I ,03 8, /4-1/2 < 3, ASH-CDG ASH-DG /4 230 V-I ,23 9, /4-1/2 < 3, ASH-CDG ASH-DG V-I ,61 11, /8-5/8 < 3, ASH-CDG ASH-DG /4 230 V-I* ,76 11, /8-5/8 < 3, ASH-CDG ASH-DG /2 230 V-I* ,26 16, /8-5/8 < 4, ASH-CDG ASH-DG /4 400 V-III ,15 7, /8-5/8 < 4, ASH-CDG ASH-DG V-III ,98 10, /2-3/4 < 5, ASH-CDG Semicompatti commerciali / Split systems ASH-DG /4 400 V-III ,23 10, /2-3/4 < 5, ASH-CDG ASH-DG V-III ,96 12, /2-7/8 < 6, ASH-CDG ASH-DG /2 400 V-III ,47 13, /2-7/8 < 6, ASH-CDG Options Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Crankcase heater. Proportional control of condensing pressure (axial version (N) series 3/33 and 4/43/44; centrifugal (C) version series 4/43/44). Dimensions Dimensioni D Accessori Cambio a alimenazione 400 V-III-50 Hz.* Resistenza di carter. Controllo della condensazione proporzionale (versione assiale (N) serie 3/33 e 4/43/44; versione centrifuga (C) serie 4/43/44). E F Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 12 ºC (HT) ambient temperature of 35 ºC. Estimated cold room volume according to conditions of the calculation bases (page 84). Units with a load of less than 5 equivalent CO 2 tonnes of R134a or R449A (3,5 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento a temperature della cella di 12 ºC (AT) e temperatura esterna di 35 ºC. Volume della sala stimato in base alle condizioni dei calcoli (pag. 84). Attrezzature con un carico inferiore a 5 tonnellate di CO 2 equivalente (3,8 kg di R134a o R449A) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. Installation scheme / Schema d installazione B A Fan outlet (centrifugal version) Entrata turbina (versione centrifuga) C R134a R449A Dimensions (mm) A B C D E F Evaporator fans Ventilatori evap. Fan outlet Entrata tur. series x Ø x 115 series x Ø x 130 series x Ø x 266 series x Ø x 266 series x Ø x 266 series x Ø x 115 series x Ø x 130 ASH-DG x Ø x 130 ASH-DG x Ø X 266 series x Ø x 266 series x Ø x 266 Exhaust duct Recommended size for 20 m long steel, PVC or fiberglass ducts (each elbow equals 5 m length). For flexible or semi-flexible ducts use a larger size. series 0: 200 x 150 mm series 1: 200 x 200 mm series 2: 250 x 150 mm series 3: 200 x 300 mm series 4 and 5: 350 x 400 mm Condotti per l estrazione d aria Dimensioni raccomandate per le linee di scarico in metallo, PVC, oppure lana di vetro di 20 m di lunghezza (ogni angolo a 90º equivale a 5 m di lunghezza). Si raccomanda di usare una dimensione maggiore per condotti flessibili o semirigidi. serie 0: 200 x 150 mm serie 1: 200 x 200 mm serie 2: 250 x 150 mm serie 3: 200 x 300 mm serie 4 e 5: 350 x 400 mm 15

30 SF series Factory-tested systems with no need for on-site tests. Low-noise condensing unit designed for extreme ambient temperature up to 50 ºC. Proportional control of condensing pressure (optional in series NG and NY). preloaded and built-in thermostatic expansion valve. Units exempt from leak checks. Description: Split systems for small and medium size cold rooms at positive and negative temperature, composed of a low-noise condensing unit and a slim-type, cubic-type or double flow evaporating unit. 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. Minimal R134a / R404A / R449A refrigerant load. Hermetic reciprocating compressor with double noise insulation, discharge muffler (for models 1 HP or more) and crankcase heater. Large surface L-shape condensing coil (straight for series 0 and 1). Low-speed and low-noise condensing motor fans. Proportional control of condensing pressure (as option for -N version). High and low pressure switches. Liquid receiver with refrigerant preload for 10 m of pipe. Built-in thermostatic expansion and solenoid valves. Electrical heater defrost (except ASF series). Stainless steel drain pan. Flare-type connections with service valves up to 1/2-3/4. MCB protection. Multifunctional electronic control with remote keyboard. Liquid injection system for negative temperature models with R449A. SF-N series: Split with Sigilus condensing unit and slim-type evaporator. SF-Q series: Split with Sigilus condensing unit and cubic evaporator. SF-D series: Split with Sigilus condensing unit and double-flow evaporator. Serie SF Unità di condensazione silenziosa. Design tropicalizzato per una temperatura di 50 ºC. Controllo della condensazione proporzionale (accessorio versioni NG e NY). Pre-carico di refrigerante compreso e valvola de espansione termostatica. Attrezzature esenti da prove di tenuta. Descrizione: Apparecchi semicompatti per celle frigorifere di medie e piccole dimensioni, composti da un unità condensatrice silenziosa e un unità evaporante a basso profilo, plafond a doppio flusso oppure di tipo cubico. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. Carico di refrigerante R449A / R404A / R134a ridotto. e ermetico alternativo, doppio isolamento acustico del compressore, attenuatore di scarico (da 1 CV) e resistenza carter. Vasta area di condensazione con forma ad L (dritta nelle serie 0 e 1). Ventilatori di condensazione a bassa velocità. Controllo della condensazione proporzionale (accessorio nelle versioni -N). Pressostati di alta e bassa pressione. Contenitore per i liquidi, precarico di refrigerante fino a 10 m di tubazione. Valvola termostatica e valvola solenoide integrate. Sbrinamento electrico (eccetto serie ASF). Vaschetta di condensa di acciaio inossidabile. Connessioni di tipo Flare (fino a 1/2-3/4 ) e valvole di servizio. Protezione magnetotermica. Regolazione elettronica multifunzione con comando a distanza e controllo di condensazione digitale. Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. Serie SF-N: Un unità condensatrice silenziosa Sigilus e un unità evaporante a basso profilo. Serie SF-Q: Un unità condensatrice silenziosa e un unità evaporante di tipo cubico. Serie SF-D: Un unità condensatrice silenziosa e un unità evaporante plafond a doppio flusso. Installation scheme / Schema d installazione Distance > 150 mm Separazione > 150 mm Distance > 150 mm Separazione > 150 mm Maximum vertical distance between units of 15 metres if the condensing unit is placed at a higher level than the evaporating unit, and 6 metres otherwise. 20 % minimum slope for drain tube for negative temperature models. Distanza verticale massima tra unità di 15 m nel caso in cui l unità condensatrice sia posta a una altezza maggiore dell unità evaporante. Nel caso contrario 6 m. Pendenza minima della tubazione di scarico del 20 % per modelli a bassa temperatura. Triple noise insulation Sigilus units feature triple noise insulation: Noise insulated compressor compartment, separated from the air flow. Hermetic reciprocating compressor with insulation cover and discharge muffler. Low-noise and low-speed fan on shock absorbing structure. Tripla insonorizzazione acustica Con le unità condensatrici della serie Sigilus viene incorporata una tripla insonorizzazione acustica: Compartimento del compressore insonorizzato e separato dal flusso dell aria. e ermetico in isolamento acustico e attenuatore di scarico. Ventilatori silenziosi a bassa velocità dotati di una struttura antivibrazioni. Proportional control of condensing pressure Proportional control of condensing pressure, for prolonged operation at under low ambient temperature, standard for Sigilus series (option for -N versions). Controllo della condensazione proporzionale Viene compreso con la serie Sigilus (accessorio per le unità con evaporatore a basso profilo) un controllo della condensazione proporzionale per variazioni di velocità in caso di funzionamento prolungato a bassa temperatura esterna. Control pad Sigilus systems feature an XWING electronic control as standard. Remote control keyboard with digital display. Temperature control with maximum and minimum temperature value recording. Fast-freezing function and night operation mode. Sistema di controllo elettronico Con gli apparecchi Sigilus viene incorporato serialmente l avanzato sistema di controllo elettronico XWING. Comando multifunzione di controllo digitale a distanza. Controllo della temperatura con registro di temperature massime e minime. Funzione di raffreddamento rapido e modo notturno. 16

31 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temperature / Media temperatura low-noise split systems semicompatti commerciali silenzioso e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) -5 ºC 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m 3 W m 3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Fan evap. Ventilatori evap. Evap. airflow evap. (m 3 /h) Condenser airflow cond. (m 3 /h) cooling connection Connesione frigorifera Refrig. load Carico refrig. A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) MSF-NY /8 230 V-I 497 2, , , ,41 4,2 1x Ø /4-3/8 < 1, MSF-NY /2 230 V-I 653 3, , ,51 5,2 1x Ø /4-3/8 < 1, MSF-NY /2 230 V-I 805 4, ,56 5,6 1x Ø /4-1/2 < 2, MSF-NY /4 230 V-I , ,80 9,2 1x Ø /4-1/2 < 2, R134a MSF-NY V-I ,02 9,7 2x Ø /4-5/8 < 2, MSF-NY /2 230 V-I* ,42 12,3 2x Ø /4-5/8 < 2, MSF-NY V-I* ,94 17,2 3x Ø /4-3/4 < 3, R449A MSF-NY V-III ,18 14,1 3x Ø /8-7/8 < 4, MSF-NY V-III ,83 18,2 4x Ø /8-7/8 < 5, MSF-NY /2 400 V-III ,55 22,2 4x Ø /8-1 1/8 < 5, MSF-NY V-III ,16 25,2 4x Ø /8-1 1/8 < 5, MSF-NG /3 230 V-I 611 2, , , ,43 5,1 1x Ø /4-1/2 < 1, MSF-NG /8 230 V-I 739 3, , ,53 4,8 1x Ø /4-3/8 < 1, MSF-NG /2 230 V-I 818 4, , ,63 5,6 1x Ø /4-3/8 < 1, MSF-NG /2 230 V-I 882 8, , 6,5 1x Ø /4-1/2 < 2, MSF-NG /8 230 V-I ,81 7,4 1x Ø /4-1/2 < 2, MSF-NG /4 230 V-I ,94 8,7 1x Ø /4-1/2 < 2, MSF-NG V-I ,26 11,1 2x Ø /8-5/8 < 2, MSF-NG /4 230 V-I* ,44 11,5 2x Ø /8-5/8 < 2, MSF-NG /2 230 V-I* ,83 16,1 2x Ø /8-5/8 < 3, MSF-NG /4 400 V-III ,89 8,1 3x Ø /8-5/8 < 3, MSF-NG V-III ,34 9,6 3x Ø /8-3/4 < 4, MSF-NG /4 400 V-III ,54 10,1 3x Ø /8-3/4 < 5, Semicompatti commerciali / Split systems 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temperature / Bassa temperatura e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) Input power -25 ºC -20 ºC -15 ºC W m 3 W m 3 W m 3 nominale (kw) Max. current mass. Fan evap. Ventilatori evap. Evap. air flow evap. (m 3 /h) Condenser air flow cond. (m 3 /h) cooling connection Connesione frigorifera Refrig. load Carico refrig. A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) BSF-NG /8 230 V-I 486 1, , ,1 0,50 4,7 1x Ø /4-1/2 < 1, BSF-NG /4 230 V-I 763 3, , ,82 8,5 1x Ø /4-1/2 < 2, BSF-NG /4 230 V-I 930 3, , ,18 11,3 1x Ø /8-5/8 < 2, BSF-NG /4 230 V-I* , ,58 17,3 2x Ø /8-5/8 < 3, R449A BSF-NG /2 230 V-I* ,83 25,3 2x Ø /8-5/8 < 3, BSF-NG /2 230 V-I* ,94 26,2 3x Ø /8-5/8 < 3, BSF-NG V-III ,21 10,9 3x Ø /8-5/8 < 4, BSF-NG /2 400 V-III ,48 12,0 3x Ø /8-3/4 < 5, BSF-NG /4 400 V-III ,82 14,6 3x Ø /8-7/8 < 5, BSF-NG V-III ,64 16,8 3x Ø /8-7/8 < 5, Options Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Proportional control of condensing pressure through fan speed variation (included in threephase models). Coil protection grille. EC fans in evaporating unit. Accessori Cambio di alimentazione 400 V-III-50 Hz.* Controllo della condensazione proporzionale per variazioni di velocità (incluso nei modelli trifase). Griglia esterna di protezione per la batteria. Ventilatori elettronici sull evaporatore. Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 0 ºC (PT) and -20 ºC (NT) ambient temperature of 35 ºC. Estimated cold room volume according to conditions of the calculation bases (page 84). Units with a load of less than 5 equivalent CO 2 tonnes of R134a or R449A (3,5 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento a temperature della cella di 0ºC (TP) e -20 ºC (BP) temperatura esterna di 35 ºC. Volume della sala stimato in base alle condizioni dei calcoli (pag. 84). Attrezzature con un carico inferiore a 5 tonnellate di CO 2 equivalente (3,5 kg di R134a o R449A) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). Dimensions Dimensioni D E * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. F A B Dimensions (mm) A B C D E F Evaporator fans Ventilatori evap. series 0 / x Ø 172 series 1 / x Ø 200 series 2 / x Ø 200 C series 3 / x Ø 254 series 4 / x Ø 254 series x Ø 300 series x Ø

32 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temperature / Media temperatura e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) Input power -5 ºC 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m 3 W m 3 W m 3 W m 3 nominale (kw) Max. current mass. Fan evap. Ventilatori evap. Evap. air flow evap. (m 3 /h) Condenser air flow cond. (m 3 /h) cooling connection Connessione frigorifera Refrig. load Carico refrig. A.S.P. L.P.S. (Pa) (b) MSF-QY /2 400 V-III ,98 12,8 1x Ø /4-3/4 < 4, MSF-QY V-III ,19 14,8 1x Ø /8-7/8 < 4, R134a MSF-QY V-III ,56 16,3 1x Ø /8-7/8 < 5, MSF-QY /2 400 V-III ,63 21,1 2x Ø /8-1 1/8 < 5, MSF-QY V-III ,42 24,1 2x Ø /8-1 1/8 < 7, MSF-QY V-III ,24 30,5 3x Ø /8-1 1/8 < 7, MSF-QY V-III ,19 40,2 4x Ø /2-1 3/8 < 8, MSF-QG /4 400 V-III , 7,4 1x Ø /8-5/8 < 3, MSF-QG V-III ,21 8,8 1x Ø /8-3/4 < 4, MSF-QG /4 400 V-III ,38 9,4 1x Ø /8-3/4 < 5, R449A MSF-QG V-III ,84 10,4 1x Ø /8-3/4 < 5, MSF-QG /2 400 V-III ,21 11,4 1x Ø /2-3/4 < 7, MSF-QG V-III ,13 13,6 2x Ø /2-7/8 < 7, MSF-QG V-III ,05 16,7 2x Ø /2-7/8 < 7, MSF-QG /2 400 V-III ,63 21,5 3x Ø /2-1 1/8 < 9, MSF-QG V-III ,59 26,0 4x Ø /8-1 1/8 < 10, V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temperature / Bassa temperatura e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature Input power frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) -25 ºC -20 ºC -15 ºC nominale W m 3 W m 3 W m 3 (kw) Max. current mass. Fan evap. Ventilatori evap. Evap. air flow evap. (m 3 /h) cooling Condenser connection air flow Connessione frigorifera cond. (m 3 /h) Refrig. load Carico refrig. A.S.P. L.P.S. (Pa) (b) BSF-QG /2 230 V-I* ,13 25,1 1x Ø /8-5/8 < 3, BSF-QG V-III ,06 9,8 1x Ø /8-5/8 < 3, R449A BSF-QG /2 400 V-III ,39 11,5 1x Ø /8-3/4 < 4, BSF-QG /4 400 V-III ,76 13,5 1x Ø /8-7/8 < 5, BSF-QG V-III ,02 16,4 2x Ø /2-1 1/8 < 5, BSF-QG /2 400 V-III ,63 25,8 3x Ø /2-1 1/8 < 7, BSF-QG V-III ,15 28,2 4x Ø /2-1 3/8 < 8, Options Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Coil protection grille. Dimensions Dimensioni D Accessori Cambio di alimentazione 400 V-III-50 Hz.* Griglia esterna di protezione per la batteria. E F Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 0 ºC (PT) and -20 ºC (NT) ambient temperature of 35 ºC. Estimated cold room volume according to conditions of the calculation bases (page 84). Units with a load of less than 5 equivalent CO 2 tonnes of R134a or R449A (3,5 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento a temperature della cella di 0 ºC (TP) e -20 ºC (BP) temperatura esterna di 35 ºC. Volume della sala stimato in base alle condizioni dei calcoli (pag. 84). Attrezzature con un carico inferiore a 5 tonnellate di CO 2 equivalente (3,5 kg di R134a o R449A) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Einheiten verfügbar für eine Spannung von 400 V-III-50 Hz. Ø 3 /4 A B Installation scheme / Schema d installazione A B C C Dimensions (mm) A B C D E F series series series Distance > 150 mm Separazione > 150 mm Air range m Raggio m series series series series series series Distance > 400 mm Separazione > 400 mm 20 % minimum inclination for drain pipe negative temperature models. Pendenza minima della tubazione di scarico del 20 % per modelli a bassa temperatura. 18

33 low-noise split systems semicompatti commerciali silenzioso 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A High temperature / Alta temperatura e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) +9 ºC +12 ºC +15 ºC W m 3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. airflow evap. (m 3 /h) Condenser cooling Airflow connection cond. Connessione (m 3 /h) frigorifera Refrig. load Carico refrig. S.P.L L.P.S. db (a) ASF-DY /2 230 V-I ,69 4, /4-1/2 < 2, ASF-DY /4 230 V-I ,05 8, /4-1/2 < 2, ASF-DY V-I ,33 10, /4-5/8 < 3, ASF-DY /2 230 V-I* ,04 13, /8-3/4 < 4, R134a ASF-DY V-I* ,61 17, /8-3/4 < 4, ASF-DY V-III ,90 14, /8-7/8 < 5, R449A ASF-DY V-III ,80 17, /8-7/8 < 5, ASF-DY /2 400 V-III ,00 21, /2-1 1/8 < 6, ASF-DY V-III ,88 25, /2-1 1/8 < 6, ASF-DY V-III ,61 30, /2-1 3/8 < 9, ASF-DG /8 230 V-I ,99 7, /4-1/2 < 2, ASF-DG /4 230 V-I ,18 8, /4-1/2 < 2, ASF-DG V-I ,53 11, /8-5/8 < 3, ASF-DG /4 230 V-I* ,75 12, /8-5/8 < 3, ASF-DG /2 230 V-I* ,24 16, /8-5/8 < 3, ASF-DG /4 400 V-III ,20 7, /8-5/8 < 4, ASF-DG V-III ,76 9, /2-3/4 < 5, ASF-DG /4 400 V-III ,00 9, /2-3/4 < 5, ASF-DG V-III ,60 11, /2-7/8 < 6, ASF-DG /2 400 V-III ,19 12, /2-7/8 < 6, ASF-DG V-III ,90 15, /8-1 1/8 < 9, ASF-DG V-III ,40 18, /8-1 1/8 < 8, Semicompatti commerciali / Split systems Options Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Proportional control of condensing pressure through fan speed variation (included in threephase models). Coil protection grille. Dimensions Dimensioni Accessori Cambio di alimentazione 400 V-III-50 Hz.* Controllo della condensazione proporzionale alle variazioni di velocità (incluso nei modelli trifase). Griglia esterna di protezione per la batteria. F Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 12 ºC (HT) ambient temperature of 35 ºC. Estimated cold room volume according to conditions of the calculation bases (page 84). Units with a load of less than 5 equivalent CO 2 tonnes of R134a or R449A (3,5 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento a temperature della cella di 12ºC (AT) e temperatura esterna di 35ºC. Volume della sala stimato in base alle condizioni dei calcoli (pag. 84). Attrezzature con un carico inferiore a 5 tonnellate di CO 2 equivalente (3,5 kg di R134a o R449A) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. D E Instalation scheme / Schema d installazione A B C Dimensions (mm) A B C D E F Evaporator fans Ventilatori evap. Distance > 150 mm Separazione > 150 mm series x Ø 360 series x Ø 360 series x Ø 360 R134a series x Ø 360 series x Ø 450 series x Ø 450 series x Ø 450 ASF-DG x Ø 360 ASF-DG x Ø 360 R449A ASF-DG x Ø 360 series x Ø 360 series x Ø 360 series x Ø

34 Special applications / Applicazioni speciali Quasi-static / Quasi-statici Quasistatische MSF-U / MSH-CU series Factory-tested systems with no need for on-site tests. Quasi-static double-flow evaporating unit for very low air speed, specially designed for meat preservation. preloaded and built-in thermostatic expansion valve. Units exempt from leak checks. Serie MSF-U / MSH-CU Apparecchi certificati in fabbrica senza la necessità di prove in situ. Evaporatore quasi-statico adoppio flusso a velocità molto bassa, particolarmente progettato per la conservazione della carne. Precarico di refrigerante compreso e espansione tramite valvola termostatica. Attrezzature esenti da prove di tenuta. Description: Split refrigeration systems for positive temperature applications, featuring a quasi-static evaporating unit with double air flow, and an axial low-noise or centrifugal condensing unit. 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. R134a / R404A / R449A minimal refrigerant load. Hermetic reciprocating compressor. Quasi-static evaporating unit with double air flow and axial motor fans at very low speed. High and low pressure switches. Built-in solenoid valve. Built-in thermostatic expansion. Electrical heater defrost. Stainless steel drain pan. Flare-type connections with service valves up to 1/2-3/4 ). MCB protection. Liquid receiver. preload for 10 m piping. Multifunction electronic control with remote keyboard and digital regulation of condensing pressure. Liquid injection system for negative temperature models with R449A. MSF-U series: Split systems with low-noise condensing unit and quasi-static double-flow evaporating unit. MSH-CU series: Split systems with centrifugal condensing unit and quasi-static double-flow evaporating unit. Descrizione: Apparecchi semicompatti di refrigerazione per temperature medie composti da un unità motocondensatrice silenziosa, orizzontale o centrifuga, e un unità evaporante tipo plafond quasi-statico. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. Carico di refrigerante R449A / R404A / R134a ridotto. e ermetico alternativo. Evaporatore di plafond quasi-statico, a doppio flusso d aria e con ventilatori assiali impostati a velocità molto bassa. Pressostati di alta e bassa pressione. Valvola solenoide. Espansione tramite valvola termostatica. Sbrinamento tramite resistenze elettriche. Vaschetta di condensa di acciaio inossidabile. Connessioni tipo Flare (fino a 1/2-3/4 ) e valvole di servizio. Protezione magnetotermica. Contenitore per i liquidi. Precarico di refrigerante fino a 10 metri di tubazione. Regolazione elettronica multifunzione con comando a distanza e controllo della condensazione digitale. Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. Serie MSF-U: Apparecchi composti da un unità motocondensatrice silenziosa, e un unità evaporante quasi-statica tipo plafond. Serie MSH-CU: Apparecchi composti da un unità di motocondensatrice centrifuga e una unità evaporante quasi-statica tipo plafond. Installation scheme / Schema d installazione Distance > 150 mm Separazione > 150 mm Maximum vertical distance between units of 15 metres if the condensing unit is placed at a higher level than the evaporating unit, and 6 metres otherwise. Distanza verticale massima tra le unità di 15 m nel caso in cui l unità condensatrice sia posta ad una altezza maggiore dell unità evaporante. Nel caso contrario 6 m. Meat preservation Quasi-static split systems are specifically recommended for unpacked meat preservation in cold rooms at temperature around 0 ºC. Double air flow evaporating units feature fans operating at a minimum speed to emulate the natural air convection inside the cold room, just as in a static evaporating unit. Minimum air speed prevents moisture loss from the stored goods and keeps the correct level of humidity inside the cold room to prevent bacterial growth on the meet surface. Conservazione della carne Grazie alla configurazione dell unità evaporante, gli apparecchi quasi-statici, sono particolarmente idonei per celle di conservazione di carne in ambienti a 0 ºC Con gli evaporatori a doppio flusso d aria vengono incorporati ventilatori impostati ad una velocità minima per simulare la circolazione d aria per convezione naturale, come un evaporatore di tipo statico. 20

35 quasi-static split systems semicompatti commerciali quasi-statici 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temperature - Quasi-static / Media temperatura - Quasi-statice e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) -5 ºC 0 ºC 5 ºC 10 ºC W m 3 W m 3 W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) Condenser air flow cond. (m 3 /h) cooling connection Connessione frigorifera Refrig. load Carico refrig. S.P.L L.P.S. db (a) MSF-UY /2 230 V-I 842 5, ,59 5, /4-1/2 < 2, MSF-UY /4 230 V-I , ,83 9, /4-1/2 < 2, MSF-UY V-I ,96 10, /4-5/8 < 2, R134a MSF-UY /2 230 V-I* ,50 12, /4-3/4 < 10, MSF-UY V-I* ,86 16, /4-3/4 < 10, MSF-UY V-III ,08 13, /8-7/8 < 10, MSF-UY V-III ,74 16, /8-7/8 < 10, MSF-UY /2 400 V-III ,44 20, /8-1 1/8 < 10, R449A Options MSF-UY V-III ,06 23, /8-1 1/8 <10, MSF-UG /2 230 V-I , ,81 6, /4-1/2 < 2, MSF-UG /8 230 V-I , ,89 7, /4-1/2 < 2, MSF-UG /4 230 V-I ,03 8, /4-1/2 < 2, MSF-UG V-I ,19 11, /8-5/8 < 3, MSF-UG /4 230 V-I* ,31 11, /8-5/8 < 3, MSF-UG /2 230 V-I* ,84 16, /8-5/8 < 3, MSF-UG /4 400 V-III ,85 7, /8-5/8 < 4, MSF-UG V-III ,27 8, /8-3/4 < 5, MSF-UG /4 400 V-III ,38 9, /8-3/4 < 5, MSF-UG V-III ,90 10, /8-3/4 < 6, MSF-UG /2 400 V-III ,35 11, /2-3/4 < 7, MSF-UG V-III ,23 13, /2-7/8 < 7, Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Proportional control of condensing pressure through fan speed variation (included in threephase models). Coil protection grille. Accessori Cambio di alimentazione 400 V-III-50 Hz.* Controllo della condensazione proporzionale alle variazioni di velocità (incluso nei modelli trifase). Griglia esterna di protezione per la batteria. Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 0 ºC (PT) ambient temperature of 35 ºC. Estimated cold room volume according to conditions of the calculation bases (page 84). Units with a load of less than 5 equivalent tonnes of CO 2 of R134a or R449A (3,5 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento a temperature della cella di 0 ºC (TP) e temperatura esterna di 35 ºC. Volume della sala stimato in base alle condizioni dei calcoli (pag. 84). Attrezzature con un carico inferiore a 5 tonnellate di CO2 equivalente (3,5 kg di R134a o R449A) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). Semicompatti commerciali / Split systems Dimensions Dimensioni D A B E F * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. Centrifugal version, Serie MSH-CU: Quasi-static split systems are also available with centrifugal condensing units. Versione centrifuga, serie MSH-CU: Gli apparecchi quasi-statici sono anche disponibili nella versione con condensazione centrifuga. C e HP CV Cooling capacity frigorifera 0 ºC / 35 ºC W m 3 MSH-CUY / MSH-CUY / MSH-CUY MSH-CUY R134a Dimensions (mm) A B C D E F Evaporator fans Ventilatori evap. series x Ø 360 series x Ø 360 series x Ø 360 series x Ø 360 R134a MSH-CUY / MSH-CUY / MSH-CUY MSH-CUY MSH-CUY MSH-CUY MSH-CUY / MSH-CUG / series x Ø 450 MSH-CUG / R449A series x Ø 450 MSF-UG x Ø 360 MSF-UG x Ø 360 MSF-UG x Ø 360 MSF-UG x Ø 360 MSF-UG x Ø 450 R449A MSH-CUG / MSH-CUG MSH-CUG / MSH-CUG / MSH-CUG / MSH-CUG MSH-CUG / MSH-CUG MSH-CUG / Condensing units features as in pages 13 and 14. Caratteristiche della ud di condens. analoghe alle pag. 13 a

36 Special applications / Applicazioni speciali High humidity / Alta umidità HSF-D / HSH-CD series Factory-tested systems with no need for on-site tests. Low-profile double-flow evaporating unit, oversized for high relative humidity applications. Passive humidity control (humidity regulation between 60 and 95 %). * preloaded and built-in thermostatic expansion valve. Units exempt from leak checks. Serie HSF-U / HSH-CU Apparecchi certificati in fabbrica senza la necessità di prove in situ. Evaporatore tipo plafond a doppio flusso, dimensionato per situazioni ad alta umidità relativa. Controllo passivo dell umidità (regolazione tra 60 % e 95 %).* Precarico di refrigerante compreso e valvula de espansione termostatica. Attrezzature esenti da prove di tenuta. Description: Split refrigeration systems for high relative humidity applications in a positive temperature range, featuring an evaporating unit with double air flow, and a low-noise or centrifugal condensing unit. 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. Minimal R134a / R404A / R449A refrigerant load. Hermetic reciprocating compressor. High and low pressure switches. Evaporating unit designed for humidity control between 60 and 95 %. * Built-in solenoid and thermostatic expansion valves. Air defrost and stainless steel drain pan. Flare-type connections with service valves up to 1/2-3/4. MCB protection. Liquid receiver and refrigerant preload for 10 m piping. Multifunction electronic control with remote keyboard and digital regulation of condensing pressure. Liquid injection system for negative temperature models with R449A. HSF-D series: Split systems with low-noise condensing unit and high humidity double-flow evaporating unit. HSH-CD series: Split systems with centrifugal condensing unit and high humidity double-flow evaporating unit. Descrizione: Apparecchi semicompatti di refrigerazione con controllo dell umidità, composti da un unità motocondensatrice silenziosa o centrifuga, e un unità evaporante tipo plafond con doppio flusso d aria, dimensionata per situazioni ad alta umidità relativa. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. Carico di refrigerante R134a / R404A / R449A ridotto. e ermetico alternativo. Pressostati di alta e bassa pressione. Evaporatore di plafond con doppio flusso d aria dimensionato per una regolazione d umidità relativa dal 60 % al 95 %*. Valvola solenoide e valvola di espansione termostatica integrate nell evaporatore. Sbrinamento tramite l aria e vaschetta di condensa di acciaio inossidabile. Connessioni di tipo Flare (fino a 1/2-3/4 ) e valvole di servizio. Protezione magnetotermica. Contenitore per i liquidi e precarico di refrigerante fino a 10 metri di tubazione. Regolazione elettronica multifunzione con controllo della temperatura e l umidità, e comando a distanza. Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. Serie HSF-D: Apparecchi composti da un unità motocondensatrice silenziosa e un unità evaporante a doppio flusso e ad alta umidità relativa. Serie HSH-CD: Apparecchi composti da un unità motocondensatrice centrifuga e un unità evaporante a doppio flusso e ad alta umidità relativa. Installation scheme / Schema d installazione Distance > 150 mm Separazione > 150 mm Maximum vertical distance between units of 15 metres if the condensing unit is placed at a higher level than the evaporating unit, and 6 metres otherwise. Controlled humidity preservation The correct preservation of goods like fruits, vegetables or flowers, requires controlling the humidity in the cold room. Split systems with humidity control are designed for high humidity applications and specifically recommended for positive temperature cold rooms for the preservation of horticultural products. High humidity evaporating units feature oversized coils with double air flow to reach up to 95% relative humidity, preventing the loss of moisture and weight of the product. Distanza verticale massima tra le unità di 15 m nel caso in cui l unità condensatrice sia posta ad una altezza maggiore dell unità evaporante. Nel caso contrario 6m. Conservazione con un umidità relativa controllata La corretta conservazione di prodotti come frutta, verdura o fiori richiede il controllo dell umidità nella cella frigorifera. I sistemi split con controllo dell umidità sono progettati per applicazioni ad alta umidità e specificatamente raccomandati per celle frigorifere a temperatura positiva per la conservazione di prodotti orticoli. Le unità evaporanti ad alta umidità sono dotate di bobine sovradimensionate con doppio flusso d aria per raggiungere un umidità relativa del 95%, prevenendo la perdita di umidità e peso del prodotto. 22

37 high humidity split systems semicompatti commerciali alta umidità 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temperature - High humidity / Media temperatura - Alta umidità e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera / volume cella, secondo temperatura della cella (W) 5 ºC HR 95 % 10 ºC HR 95 % W m 3 W m 3 Input power nominale (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) Condenser air flow cond. (m 3 /h) cooling connection Connessione frigorifera Refrig. load Carico refrig. S.P.L L.P.S. db (a) HSF-DY /2 230 V-I ,74 6, /4-1/2 < 2, HSF-DY /4 230 V-I ,06 10, /4-1/2 < 2, HSF-DY V-I ,30 11, /4-1/2 < 2, R134a HSF-DY /2 230 V-I* ,90 13, /4-5/8 < 3, HSF-DY V-I* ,57 17, /4-3/4 < 0, HSF-DY V-III ,87 14, /8-7/8 < 6, HSF-DY V-III ,40 17, /8-7/8 < 6, HSF-DY /2 400 V-III ,44 21, /8-1 1/8 < 6, R449A Options HSF-DG /2 230 V-I ,85 6, /4-1/2 < 2, HSF-DG /8 230 V-I ,93 7, /4-1/2 < 2, HSF-DG /4 230 V-I ,22 9, /4-1/2 < 2, HSF-DG V-I ,40 11, /8-5/8 < 3, HSF-DG /4 230 V-I* ,53 16, /8-5/8 < 3, HSF-DG /2 230 V-I* ,09 5, /8-5/8 < 3, HSF-DG /4 400 V-III ,02 7, /8-5/8 < 4, HSF-DG V-III ,53 7, /8-3/4 < 5, HSF-DG /4 400 V-III , 9, /8-3/4 < 5, HSF-DG V-III ,28 11, /8-3/4 < 5, HSF-DG /2 400 V-III , 12, /2-3/4 < 5, HSF-DG V-III ,74 14, /2-7/8 < 9, Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Proportional control of condensing pressure through fan speed variation (already included for HSF series 2/23 and higher). Coil protection grille. Built-in active humidification kit. Dehumidification and heating kit. Accessori Cambio a alimentazione 400 V-III-50 Hz. * Controllo di condensazione proporzionale per variazioni di velocità (compreso in HSF serie 2/23 e superiori). Griglia esterna di protezione per la batteria. Kit di umidificazione attiva integrato. Kit di deumidificazione e seccatura. Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 5 ºC (PT) ambient temperature of 35 ºC. Estimated cold room volume according to conditions of the calculation bases (page 84). Units with a load of less than 5 equivalent CO 2 tonnes of R134a or R449A (3,5 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento a temperature della cella di 5 ºC, umidità relativa della cella del 95% e temperatura esterna di 35 ºC. Volume della cella stimato in base alle condizioni dei calcoli (pag. 84). Attrezzature con un carico inferiore a 5 tonnellate di CO 2 equivalente (3,5 kg di R134a o R449A) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). Semicompatti commerciali / Split systems * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. Dimensions Dimensioni D A B E F Centrifugal version, series HSH-CD: High humidity split systems are also available with centrifugal condensing units. Versione centrifuga, serie HSH-CD: Gli apparecchi con controllo dell umidità relativa sono anche disponibili nella versione con condensazione centrifuga. e HP CV Cooling capacity frigorifera 5 ºC RH 95 % W m 3 HSH-CDY / HSH-CDY / C HSH-CDY HSH-CDY R134a HSH-CDY / HSH-CDY Dimensions (mm) A B C D E F Evaporator fans Ventilatori evap. HSH-CDY HSH-CDY HSH-CDY HSH-CDY / series x Ø 360 HSH-CDG / R134a R449A series x Ø 360 series x Ø 450 series x Ø 450 HSF-DG x Ø 360 HSF-DG x Ø 360 HSF-DG x Ø 360 HSF-DG x Ø 360 HSF-DG x Ø 450 R449A HSH-CDG / HSH-CDG / HSH-CDG HSH-CDG / HSH-CDG / HSH-CDG / HSH-CDG HSH-CDG / HSH-CDG HSH-CDG / Condensing unit features as pages 13 a 14. Caratteristiche dellaud di condensazione analoghe alle pagine 13 a

38 Special applications / Applicazioni speciali Wine cellar / Cantine VSF-G / VSH-CG series Specifically designed for wine preservation in cellars. Active humidity control. Active heating system. Factory-tested systems with no need for on-site tests. Units exempt from leak checks. Serie VSF-G / VSH-CG Apparecchi progettati specialmente per la conservazione del vino nelle cantine. Controllo attivo dell umidità. Sistema di riscaldamento attivo. Apparecchi certificati in fabbrica senza la necessità di prove in situ. Attrezzature esenti da prove di tenuta. Applications Bottled wine preservation. Cigar and tobacco preservation. Refrigeration at high temperature with humidity control. Preservation of wine in barrels. Description: Wine cellar refrigeration split systems with low-noise axial or centrifugal condensing unit and double-flow low-profile evaporating unit with heating function, humidification / dehumidification system and condensed water pump. 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. Minimal R134a / R404A / R449A refrigerant load. Hermetic reciprocating compressor. High and low pressure switches. Double-flow low-profile evaporating unit with heaters and active humidification / dehumidification system, and anti-corrosion coated coil. Evaporation batteries with anticorrosive coating. Air defrost. Built-in solenoid and thermostatic expansion valves. Stainless steel drain pan and condensed water pump. Flare-type cooling connections with service valves up to 1/2-3/4. MCB protection. Liquid receiver and refrigerant preload for 10 m piping. Proportional condensation control (series VSF 1/2/3 and VSH 4/43) and all/nothing condensation control (series VSF 0 and VSH 2/22 and 3/33). Multifunction electronic dual control of temperature and humidity with remote keyboard and digital regulation of condensing temperature. Air filter. Liquid injection system for negative temperature models with R449A. Applicazioni Conservazione del vino in bottiglia. Conservazione di tabacco. Refrigerazione di locali ad alta temperatura con umidità controllata. Conservazione del vino nelle botti. Descrizione: Apparecchi per il condizionamento di cantine, di struttura semicompatta con unità motocondensatrice silenziosa o centrifuga e unità evaporante tipo plafond con doppio flusso d aria, dotata di resistenze di riscaldamento, sistema di umidificazione / deumidificazione e pompe di condensa. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. Carico di refrigerante R449A / R404A / R134a ridotto. e ermetico alternativo. Pressostati di alta e bassa pressione. Evaporatore di plafond a doppio flusso d aria con resistenze di riscaldamento e sistema di umidificazione / deumidificazione. Batterie del vaporizzatore con rivestimento contro la corrosione. Sbrinamento tramite l aria. Valvola solenoide e valvola di espansione termostatica, integrate nell evaporatore. Vaschetta di condensa di acciaio inossidabile e pompa di condensa. Connessioni tipo Flare (fino a 1/2-3/4 ) e valvole di servizio. Protezione magnetotermica. Contenitore per liquidi con precarico di refrigerante fino a 10 m di tubazione. Controllo della condensazione proporzionale (serie VSF 1/2/3 e VSH 4/43) e controllo della condensazione tutto/niente (serie VSF 0 e VSH 2/22 e 3/33). Regolazione elettronica multifunzione con controllo della temperatura e l umidità, e comando a distanza. Filtro d aria. Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. VSF-G series: Wine cellar split systems with low-noise condensing unit. VSH-CG series: Wine cellar split systems with centrifugal condensing unit. VCR-N series: Wine cellar roof-top monoblock with axial fan. VCR-C series: Wine cellar roof-top monoblock with centrifugal fan. Serie VSF-G: Apparecchio semicompatto per cantine con condensatore assiale silenzioso. Serie VSH-CG: Apparecchio semicompatto per cantine con condensatore centrifugo. Serie VCR-N: Monoblock da tetto per cantina con ventilatore assiale. Serie VCR-C: Monoblock da tetto per cantina con ventilatore centrifugo. 24

39 wine cellar split systems semicompatti commerciali cantina 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temperature - Wine cellars / Media temperatura - Cantina e e HP CV Power supply Tensione Volume for cellar temp. Volume selon temp. de cave Uninsulated Non isolata (m 3 ) Insulated isolato (m 3 ) Cooling capacity frigorifera (W) Heating capacity calorifica (W) Input power (kw) Input power (kw) (3) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) Condenser Air flow cond. (m 3 /h) cooling connection Connessione frigorifera Refrig. load Carico refrig. (4) S.P.L N.P.A. db (a) VSF-GY /8 230 V-I ,52 0,52 8, /4-3/8 < 1, VSF-GY /2 230 V-I ,67 0,67 10, /4-1/2 < 2, R134a VSF-GY V-I ,76 1,26 16, /4-5/8 < 2, VSF-GY /2 230 V-I* ,93 1,93 26, /8-3/4 < 3, VSF-GY V-I* ,60 2,60 43, /8-3/4 < 5, VSF-GY V-III ,50 3,50 26, /8-7/8 < 6, VSF-GG /3 230 V-I ,16 0,12 8, /4-3/8 < 1, VSF-GG /2 230 V-I ,55 1,05 13, /4-1/2 < 2, R449A Options VSF-GG V-I ,81 1,81 24, /8-5/8 < 3, VSF-GG /2 230 V-I* ,55 2,55 29, /8-5/8 < 3, VSF-GG V-III ,19 3,19 17, /2-3/4 < 5, VSF-GG V-III ,87 4,87 19, /2-7/8 < 6, Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Dimensions Dimensioni D A Accessori Cambio a alimentazione 400 V-III-50 Hz. * B E F Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 15 ºC (PT) with relative humidity cold room of 70 % and ambient temperature of 35 ºC. Volume of cold room for the hotel industry estimated without insulation and warehouse volumen estimated with 30 mm insulation. Input power in deshumentacion mode. (3) Input power in refrigeration mode. (4) Units with a load of less than 5 equivalent CO 2 tonnes of R134a or R449A (3,5 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento a temperatura della cella di 15 ºC, umidità relativa della cella del 70 % e temperatura esterna di 35 ºC. Volume della cella stimato per il settore alberghiero senza isolamento e volume cantina stimato con isolamento di 30 mm. modalità di deumidificazione. (3) assorb modalità di refrigerazione. Semicompatti commerciali / Split systems C (4) Attrezzature con un carico inferiore a 5 tonnellate di CO 2 equivalente (3,5 kg di R134a o R449A) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. Dimensions (mm) A B C D E F Evaporator fans Ventilatori evap. series 0 / x Ø 254 Centrifugal version, series VSH-CG: Wine cellar split systems are also available with centrifugal condensing unit. Versione centrifuga, serie VSH-CG: Gli apparecchi per cantine sono anche disponibili nella versione con condensatore centrifugo. series x Ø 254 series 11 / VSF-GG x Ø 360 series 12 / VSF-GG-1024 / x Ø 360 e HP CV Condenser air flow cond. (m 3 /h) A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) Installation scheme / Schema d installazione series 2 / x Ø 360 series 3 / x Ø 360 R134a VSH-CGY / VSH-CGY / VSH-CGY VSH-CGY / VSH-CGY VSH-CGG / Electrical connection Collegamento elettrico Gas line Tub. del gas R449A VSH-CGG VSH-CGG / VSH-CGG Power supply Distribuzione Liquid line Tub. del liquido Oil trap (every 3 m) Sifone ogni 3 m Drain pipe Scarico VSH-CGG Condensing unit features as in pages 13 a 14. Caratteristiche dellaud di condensazione analoghe alle pagine 13 a 14. Distance > 150 mm Separazione > 150 mm Control pad Comando di controllo Water inlet Distribuzione idrica Maximum vertical distance between units of 15 metres if the condensing unit is placed at a higher level than the evaporating unit, and 6 metres otherwise. Distanza verticale massima tra unità di 15 m nel caso in cui l unità condensatrice sia posta a una altezza maggiore dell unità evaporante. Nel caso contrario 6 m. 25

40 wine cellar split systems semicompatti commerciali cantina 230 V-I-50 Hz R134a Positive temperature - Wine cellar / Media temperatura - Cantina e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera (W) Cooling capacity frigorifera 15 ºC 70 % HR / 35 ºC Not insulated Non isolata (m 3 ) Insulated isolato (m 3 ) Heating capacity calorifica (W) Input power (kw) Max. current mass. Evap. air flow evap. (m 3 /h) Condenser air flow cond. (m 3 /h) Refrig. load Carico refrig. S.P.L L.P.S. db (a) VCR-NY /8 230 V-I ,55 8, < 2, R134a VCR-NY /2 230 V-I ,83 10, < 2, VCR-NY V-I ,37 19, < 2, Options Non-return damper (centrifugal version serie VCR-C). Accessori Serranda di non ritorno (serie VCR-C). Nominal performances refer to operation with cold room temperatures of 15 ºC (PT) with relative humidity cold room of 70 % and ambient temperature of 35 ºC. Volume of cold room for the hotel industry estimated without insulation and warehouse volumen estimated with 30 mm insulation. Units with a load of less than 5 equivalent CO 2 tonnes of R134a or R449A (3,5 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Dimensions Dimensioni E B Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento a temperatura della cella di 15 ºC, umidità relativa della cella del 70 % e temperatura esterna di 35 ºC. Volume della cella stimato per il settore alberghiero senza isolamento e volume cantina stimato con isolamento di 30 mm. D A Attrezzature con un carico inferiore a 5 tonnellate di CO 2 equivalente (3,5 kg di R134a o R449A) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). G * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. F C Centrifugal version, series VCR-C: Wine cellar split systems are also available with centrifugal condensaion unit. Dimensions (mm) A B C D E F G H I Fan outlet Ventilatori evap. I Versione centrifuga, serie VCR-C: Gli apparecchi per cantine sono anche disponibili nella versione centrifuga. series x 115 series x 130 H ROOF FRAME INCASSO SUL SOFFITTO e HP CV Condenser air flow Cond. (m 3 /h) A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) VCR-CY / Installation scheme / Schema d installazione R134a VCR-CY / VCR-CY Water inlet Distribuzione idrica Power supply Distribuzione Centrifugal version detail Versione centrifuga Exhaust duct for condenser hot air Condotti per l estrazione d aria Drain pipe Scarico Control pad Comando di controllo Exhaust duct Recommended size for 20 m long steel, PVC or fiberglass ducts (each elbow equals 5 m length). For flexible or semi-flexible ducts use a larger size. series 1: 200 x 200 mm series 2: 250 x 150 mm Condotti per l estrazione d aria Dimensioni raccomandate per le linee di scarico in metallo, PVC, oppure lana di vetro di 20 m di lunghezza (ogni angolo a 90º equivale a 5 m di lunghezza). Si raccomanda di usare una dimensione maggiore per condotti flessibili o semirigidi. serie 1: 200 x 200 mm serie 2: 250 x 150 mm 26

41 R404A / R449A Other refrigerants by request Per altri refrigeranti consultare Superblock Industrial monoblock units Compatti industriali monoblock Compatti industriali / Industrial monoblock units Monoblock for large cold rooms. Reduced refrigerant charge. Great performance in the smallest space. Low noise condensing units with low speed fans. Apparecchi per grandi celle frigorifere. Carico ridotto di refrigerante. Grande potenza nel minimo spazio. Apparecchi molto silenziosi con ventilatori a bassa velocità. 27

42 superblock CH series Tropicalised design for ambient temperature up to 45 ºC. 100 % factory tested and adjusted units for the highest performance. Sound insulated hermetic compressors. High cooling capacity in reduced volume. Units exempt from leak checks (refrigerant load lower than 7 kg). Serie CH Design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Apparachi regolati in fabbrica per un rendimento frigorifero ottimale. i isolati acusticamente. Grande potenza nel minimo spazio. Attrezzature esenti da prove di tenuta (carico inferiore a 7 kg). Description: Refrigeration monoblock units built in a galvanised steel shell with polyester coating, designed for outdoor installation through a cold room wall, with easy maintenance access through thinged panels. 400 V-III-50 Hz power supply. s R404A / R449A / R452A. Hermetic reciprocating or scroll compressors, with noise insulation, discharge muffler (for reciprocating compressor models), mounted on shock absorbers, with internal klixon and crankcase heater. Large area condensing coil, in copper pipes and aluminium fins, tropicalised for ambient temperature up to 45 ºC. High efficiency evaporating coil, in copper pipes and aluminium fins, with 5 mm fin spacing. Stainless steel drain pan. Low-speed condenser motor fans, with internal electronic protection, mounted on nozzle, dynamically balanced blades and external protection grille. Proportional control of condensation temperature by fan speed control. Long-range evaporator axial motor fans, mounted on nozzles, dynamically balanced blades and external protection grille. Refrigeration circuit equipped with high and low pressure switches, ceramic dryer filter, sight glass and thermostatic expansion valve preadjusted at factory. Hot gas defrost for MCH, HCH and BCH series, and air defrost for ACH series. Full control and power electric panel, with thermal and differential magnetothermal protection for compressor/s, fan/s and heaters. Multifunctional electronic control with remote control keyboard. Mounting template for installation on insulation panel (series 4 and 5). Indoor/outdoor insulated panel injected polyurethane with 45 kg/m3 density. Liquid injection system for negative temperature models with R449A. Control and power panel with thermal and magnetothermal protection Quadro elettrico di potenza e manovra con protezione magnetotermica Descrizione: Apparecchi compatti di refrigerazione industriale, fabbricati con struttura e carrozzeria d acciaio zincato con vernice di poliestere termoindurente, progettati per installazione sottoposte ad intemperie, sulla parete della cella frigorifera, facilmente accessibile per manutenzione con pannelli apribili. Alimentazione 400 V-III-50 Hz. e R404A / R449A / R452A. i ermetici alternativi o scroll, isolati acusticamente, con attenuatore di scarico (nei modelli con compressore ermetico alternativo), montati su ammortizzatori, con clixon interno e resistenza carter. Batteria condensante di gran superficie, fabbricata con tubi di rame e alette in alluminio, con design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Batteria evaporante ad alta efficienza, fabbricata con tubi di rame e alette in alluminio (5 mm). Vaschetta per i condensati con chiusura di tipo flip-top, fatta d acciaio inossidabile. Motoventilatori di condensazione a bassa rivoluzione, con protezione interna, montati su ugelli, eliche equilibrate dinamicamente e griglie di protezione esterna. Controllo della pressione di condensazione mediante variazioni di velocità dei ventilatori. Motoventilatori di evaporazione assiali ad ampio raggio, montati su ugelli, eliche equilibrate dinamicamente e griglie di protezione esterna. Circuito frigorifero in tubi di rame, munito di pressostati di alta e bassa pressione, filtro ceramico e valvola di espansione termostatica regolabile impostata di fabbrica. Sbrinamento attraverso gas caldo nelle serie MCH, HCH e BCH, e sbrinamento mediante aria nella serie ACH. Quadro elettrico di potenza e manovra, con protezione termica e magnetotermica dei compressori, ventilatori e resistenze. Regolazione elettronica multifunzione con comando di controllo a distanza. Quadro di montaggio per l installazione su pannello (serie 4 e 5). Tampone isolante di schiuma di poliuretano iniettato con una densità di 45 kg/m³. Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. Polyurethane injected through-wall pad in a made-to-measure extension structure Tampone isolante di schiuma di poliuretano Proportional control of condensation temperature Controllo della condensazione per variazioni di velocità Built-in thermostatic expansion valve Valvola espansione termostatica Low speed axial motor fans Motoventilatori di condensazione a bassa rivoluzione Hermetic reciprocating or scroll compressor with discharge muffler (reciprocating compressor) and noise insulation i ermetici alternativi o scroll, isolati acusticamente, con attenuatore di scarico Hot gas defrost Sbrinamento gas caldo Large surface condensing coil, tropicalised for high ambient temperature Batteria condensante di gran superficie con design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. 28

43 industrial monoblock units compatti industriali Series / Versioni ACH - High temperature (+9 ºC ºC) Monoblock units designed for high temperature application cold rooms, handling and process rooms, ante rooms and refrigerated loading docks. MCH - Positive temperature (-5 ºC ºC) Monoblock units designed for preservation of generic products in medium temperature cold rooms. HCH -High relative humidity (0 ºC 95 % HR ºC 95 % HR) Monoblock units designed for positive temperature cold rooms with high humidity needs, as for applications of preservation of fruits and vegetables. BCH - Negative temperature (-30 ºC ºC) Monoblock units designed for preservation of frozen products in negative temperature cold rooms. BCH-SF + 2T Bi-temperature (-30 ºC ºC) Monoblock units designed for multipurpose applications in cold rooms from freezing to chilling in one only unit. Assembly panel with mounting frame Units includes an insulating buffer with 100 mm thickness for assembly window on the refrigerator panel of the camera. Units of 4 and 5 series comes standard with a mounting frame which facilitates installation and improves equipment attachment to the chamber wall. Configurazione su pannelli con quadro di montaggio Gli apparecchi comprendono un tampone isolante di 100 mm di spessore per il montaggio sul pannello frigorifero della cella. Gli apparecchi delle serie 4 e 5 comprendono serialmente un quadro di montaggio per semplificare l installazione dell apparecchio e migliorare il fissaggio alle pareti della cella. ACH - Alta temperatura (+9 ºC ºC) Apparecchi progettati per celle di conservazione ad alta temperatura, stanze di lavorazione, pre-celle e zone di carico refrigerati. MCH - Media temperatura (-5 ºC ºC) Apparecchi progettati per celle frigorifere, per la conservazione di prodotti generici ad una temperatura positiva. HCH - Alta umidità relativa (0 ºC 95 % RH ºC 95 % RH) Apparecchi progettati per celle a temperatura positiva con un alta umidità relativa, specifici per la conservazione ottimale di frutta e verdure. BCH - Bassa temperatura (-30 ºC ºC) Apparecchi progettati per celle a temperatura negativa, per la conservazione di prodotti congelati. BCH-SF + 2T Apparecchi bi-temperature (-30 ºC ºC) Apparecchi progettati per il funzionamento a media temperatura o basse temperatura. Options Made-to-measure extension structure for through-wall assembly. Anti-corrosion coil coating. Long range air streamer in evaporating fans. Other refrigerants by request. Mounting template for installation on insulation panel (included series 4 and 5). Protection system for voltage drops and phase failures. Accessori Struttura di estensione su misura per montaggio a muro. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Streamers ad ampio raggio nei ventilatori dell evaporatore. Cambio con altri refrigeranti. Quadro di montaggio per semplificare l installazione sui pannelli (serie 4 e 5). Protezione contro le cadute di tensione ed errori di fase. Through-wall assembly with extension stucture An extension structure can be supplied by request for through-wall assembly. Montaggio a muro Su ordinazione si somministra una struttura di estensione fatta su misura per il montaggio sul muro. Bolt M10 x 100 Vite M10 x 100 R u b b e r j o i n t Giunta di gomma Anchor detail Dettaglio dell ancoraggio Compatti industriali / Industrial monoblock units Installation example / Anwendungen Positive temperature superblock unit Apparecchi compatti superblock a media temperatura Made-to-measure extension structure Struttura estensore fabbricata su misura High temperature superblock unit Apparecchi compatti superblock ad alta temperatura 29

44 CH series high temperature Description: Monoblock units designed for high temperature application cold rooms, handling and process rooms and refrigerated loading docks. Special features Air defrost and oversized condenser. Serie CH alta temperatura Descrizione: Apparecchi compatti per la refrigerazione di locali per lavorazioni, celle frigorifere ad alta temperatura, precelle e zone di carico. Caratteristiche speciali Sbrinamento tramite aria e condensatore sovradimensionato. 400 V-III-50 Hz R449A / R404A High temperature / Alta temperatura e e R449A 1x Hermetic 1x Ermetico 2x Hermetic 2x Ermet. HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (W) Cold room temperature Temperatura della cella 18 ºC 15 ºC 12 ºC 9 ºC Input power assor. nominale (kw) Max. current Intens. massima Fan Ventilatore Ø mm Evaporator Evaporatore Air flow (m3/h) Range Raggio (m) Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) Refrig. load Carico refrigerante ACH-NG MTZ x Ø x Ø , ACH-NG /3 MTZ x Ø x Ø , ACH-NG MTZ x Ø x Ø , ACH-NG /2 MTZ x Ø x Ø , ACH-NG MTZ x Ø x Ø , ACH-NG MTZ x Ø x Ø , ACH-NG /2 MTZ x Ø x Ø , ACH-NG /2 MTZ x Ø x Ø , ACH-NG MTZ x Ø x Ø , ACH-NG MTZ x Ø x Ø , ACH-NG MTZ x Ø x Ø , ACH-NG MTZ x Ø x Ø , ACH-NG x MTZ x Ø x Ø , ACH-NG x MTZ x Ø x Ø , ACH-NG x MTZ x Ø x Ø , S.P.L db (a) Options Made-to-measure extension structure for through-wall assembly. Anti-corrosion coil coating. Long range air streamer in evaporating fans. Protection system for low voltage and phase failure. Electrical heaters. Accessori Struttura di estensione su misura per montaggio a muro. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Streamers a lungo raggio sui ventilatori dell evaporatore. Protezione contro le cadute di tensione errori di fase. Resistenze di riscaldamento. * Rated data are related to operation at cold room temperature of 12 ºC and 85 % RH, under an ambient temperature of 35 ºC. Oversized evaporators are for a difference between evaporating temperature and air inlet temperature of DT1=10 K (±1,0 K). Oversized condensers are for a difference between condensing temperature and air inlet temperature of DT1=12 K (±2 K). Units with a load of less than 10 equivalent CO 2 tonnes of R449A (7 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Le prestazioni nominali riguardano le condizioni di funzionamento a temperatura della cella di 12 ºC e 85 % UR, e una temperatura esterna di 35 ºC. Evaporatori dimensionati per un salto di temperatura DT1=10 K (±1,0 K). Condensatori dimensionati per un salto di temperatura DT1=12 K (±2 K). Attrezzature con un carico inferiore a 10 tonnellate di CO 2 equivalente di R449A (7 kg) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). Refrigeration scheme / Schema frigorifero CP: / e MV EV VE BP VS CP RC FL AP VT CD MV MV: Motor fan / Motoventilatore EV: Evaporator / Evaporatore CD: Condenser / Condensatore FL: Drying filter / Filtro VS: Solenoid valve / Valvola solenoide AP: High pressure switch / Pressostato di alta BP: Low pressure switch / Pressostato di bassa VT: Voltage regulator / Variatore di tensione VE: Thermostatic expansion valve / Valvola di espansione RC: Crankcase heater / Resistenza carter 30

45 industrial monoblock units compatti industriali CH series positive temperature Description: Monoblock units designed for preservation of generic products at medium temperature cold rooms. Special features Hot gas defrost and oversized evaporator to keep a relative humidity between 80 % and 85 %. Serie CH temperatura media Descrizione: Apparecchi compatti per la refrigerazione di celle frigorifere a temperatura positiva. Caratteristiche speciali Sbrinamento attraverso gas caldo e evaporatore progettato per mantenere l umidità relativa da 80 % a 85 %. 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Positive temperature / Media temperatura e e R449A 1x Hermetic 1x Ermetico 2x Hermetic 2x Ermet. Options HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (W) Cold room temperature Temperatura della cella 10 ºC 5 ºC 0 ºC -5 ºC Input power assor. nominale (kw) Max. current Intens. massima Fan Ventilatore Ø mm Evaporator Evaporatore Air flow (m3/h) Range Raggio (m) Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) Refrig. load Carico refrigerante MCH-NG MTZ ,63 9 1x Ø x Ø , MCH-NG /3 MTZ ,82 9 1x Ø x Ø , MCH-NG MTZ , x Ø x Ø , MCH-NG /2 MTZ , x Ø x Ø , MCH-NG MTZ , x Ø x Ø , MCH-NG MTZ , x Ø x Ø , MCH-NG /2 MTZ , x Ø x Ø , MCH-NG /2 MTZ , x Ø x Ø , MCH-NG MTZ , x Ø x Ø , MCH-NG MTZ , x Ø x Ø , MCH-NG MTZ , x Ø x Ø , MCH-NG MTZ , x Ø x Ø , MCH-NG X MTZ , x Ø x Ø , MCH-NG X MTZ , x Ø x Ø , MCH-NG X MTZ , x Ø x Ø , Made-to-measure extension structure for through-wall assembly. Anti-corrosion coil coating. Long range air streamer in evaporating fans. Protection system for low voltage and phase failure. Electrical heaters. Accessori Struttura di estensione su misura per montaggio a muro. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Streamers ad ampio raggio sui ventilatori dell evaporatore. Protezione contro le cadute di tensione ed errori di fase. Resistenze di riscaldamento. S.P.L db Rated data are related to operation at cold room temperature of 0 ºC and 85 % RH, under an ambient temperature of 35 ºC. Oversized evaporators are for a difference between evaporating temperature and air inlet temperature of DT1=7 K (±1,0 K). Oversized condensers are for a difference between condensing temperature and air inlet temperature of DT1=10 K (±2 K). Units with a load of less than 10 equivalent CO 2 tonnes of R449A (7 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Le prestazioni nominali riguardano le condizioni di funzionamento a temperatura della cella di 0 ºC e 85 % UR, e temperatura esterna di 35 ºC. Evaporatori dimensionati per un salto di temperatura DT1=7,0 K (±1,0 K). Condensatori dimensionati per un salto di temperatura DT1=10 K (±2 K). Attrezzature con un carico inferiore a 10 tonnellate di CO 2 equivalente di R449A (7 kg) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). (a) Compatti industriali / Industrial monoblock units Refrigeration scheme / Schema frigorifero MV EV VE BP VS CP RC FL AP VT CD MV CP: / e MV: Motor fan / Motoventilatori EV: Evaporator / Evaporatore CD: Condenser / Condensatore FL: Drying filter / Filtro VS: Solenoid valve / Valvola solenoide AP: High pressure switch / Pressostati di alta BP: Low pressure switch / Pressostati di bassa VT: Voltage regulator / Variatore di tensione VE: Thermostatic expansion valve / Valvola de espansione RC: Crankcase heater / Resistenza carter 31

46 CH series high humidity Description: Monoblock units designed for positive temperature cold rooms with high humidity needs, as for applications of preservation of fruits, vegetables and other kind of products that required high humidity conditions. Special features Hot gas defrost and oversized evaporator to keep a relative humidity around 95 %. Serie CH alta umidità Descrizione: Apparecchi per la refrigerazione di celle frigorifere ad una temperatura positiva con un alta umidità relativa, specialmente progettati per la conservazione di prodotti ortofrutticoli e prodotti che richiedono alta umidità. Caratteristiche speciali Sbrinamento attraverso gas caldo e evaporatore sovradimensionato per mantenere l umidità relativa intorno al 95 %. 400 V-III-50 Hz R449A / R404A High humidity / Alta umidità e e R449A 1x Hermetic 1x Ermetico HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (W) Cold room temperature Temperatura della cella 10 ºC 95% 5 ºC 95% 0 ºC 95% Max. current Input power Intens. assor. massima nominale (kw) Fan Ventilatore Ø mm Evaporator Evaporatore Air flow (m3/h) Range Raggio (m) Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) Refrig. load Carico refrigerante HCH-NG MTZ ,79 9 1x Ø x Ø , HCH-NG /3 MTZ , x Ø x Ø , HCH-NG MTZ , x Ø x Ø , HCH-NG /2 MTZ , x Ø x Ø , HCH-NG MTZ , x Ø x Ø , HCH-NG MTZ , x Ø x Ø , HCH-NG /2 MTZ , x Ø x Ø , HCH-NG MTZ , x Ø x Ø , HCH-NG MTZ , x Ø x Ø , HCH-NG MTZ , x Ø x Ø , S.P.L db (a) Options Made-on-measure extension structure for through-wall assembly. Anti-corrosion coil coating. Long range air streamer in evaporating fans. Humidification / dehumidification / heating kit. Protection system for low voltage and phase failure. Accessori Struttura di estensione su misura per montaggio a muro. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Streamers ad ampio raggio sui ventilatori dell evaporadore. Kit di umidificazione / deumidificazione / seccatura. Protezione contro le cadute di tensione ed errori di fase. Rated data are related to operation at cold room temperature of 5 ºC and 95 % RH, under an ambient temperature of 35 ºC. Oversized evaporators are for a difference between evaporating temperature and air inlet temperature of DT1=5,0 K (±0,5 K). Oversized condensers are for a difference between condensing temperature and air inlet temperature of DT1=10 K (±2 K). Units with a load of less than 10 equivalent CO 2 tonnes of R449A (7 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Le prestazioni nominali riguardano le condizioni standard di funzionamento: temperatura della cella di 5 ºC e 95 % UR, e temperatura esterna di 35 ºC. Evaporatori dimensionati per un salto di temperatura DT1=5,0 K (±0,5K). Condensatori dimensionati per un salto di temperatura DT1=10 K (±2K). Attrezzature con un carico inferiore a 10 tonnellate di CO 2 equivalente di R449A (7 kg) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). Refrigeration scheme / Schema frigorifero CP BP AP VT EV RC MV VE VS VS FL CD MV CP: / e MV: Motor fan / Motoventilatori EV: Evaporator / Evaporatore CD: Condenser / Condensatore FL: Drying filter / Filtro VS: Solenoid valve / Valvola solenoide AP: High pressure switch / Pressostato di alta BP: Low pressure switch / Pressostato di bassa VT: Voltage regulator / Variatore di tensione VE: Thermostatic expansion valve / Valvola di espansione RC: Crankcase heater / Resistenza carter 32

47 industrial monoblock units compatti industriali CH series negative temperature Description: Monoblock units designed for preservation of frozen products in negative temperature cold rooms. Special features Hot gas defrost and electric heater for drain pipe and coil. Serie CH bassa temperature Descrizione: Apparecchi per refrigerazione di celle a temperatura negativa per la conservazione di prodotti surgelati. Caratteristiche speciali Sbrinamento attraverso gas caldo in batteria e vaschetta, e resistenza di scarico. 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temperature / Bassa temperatura e e R449A 1x Hermetic 1x Ermetico 1x Scroll 2x Scroll HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (W) Cold room temperature Temperatura della cella -20 ºC -25 ºC -30 ºC -35 ºC Input power assor. nominale (kw) Max. current Intens. massima Fan Ventilatore Ø mm Evaporator Evaporatore Air flow (m3/h) Range Raggio (m) Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) Refrig. load Carico refrigerante BCH-NG /2 NTZ , x Ø x Ø , BCH-NG /3 NTZ , x Ø x Ø , BCH-NG NTZ , x Ø x Ø , BCH-NG NTZ , x Ø x Ø , BCH-NG /2 NTZ , x Ø x Ø , BCH-NG NTZ , x Ø x Ø , BCH-SG ZF13KVE EVI , x Ø x Ø , BCH-SG ZF18KVE EVI , x Ø x Ø , BCH-SG ZF25K5E EVI , x Ø x Ø , BCH-SG ZF34K5E EVI , x Ø x Ø , BCH-SG ZF41K5E EVI , x Ø x Ø , BCH-SG ZF49K5E EVI , x Ø x Ø , BCH-SG x ZF25K5E EVI , x Ø x Ø , BCH-SG x ZF34K5E EVI , x Ø x Ø , BCH-SG x ZF41K5E EVI , x Ø x Ø , BCH-SG x ZF49K5E EVI , x Ø x Ø , S.P.L db (a) Compatti industriali / Industrial monoblock units Options Made-on-measure extension structure for through-wall assembly. Anti-corrosion coil coating. Long range air streamer in evaporating fans. Protection system for low voltage and phase failure. Accessori Struttura di estensione su misura per montaggio a muro. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Streamers ad ampio raggio sui ventilatori dell evaporatore. Protezione contro le cadute di tensione ed errori di fase. Rated data are related to operation at cold room temperature of -20 ºC and 85 % RH, under an ambient temperature of 35 ºC. Oversized evaporators are for a difference between evaporating temperature and air inlet temperature of DT1=6,5 K (±1,0 K). Oversized condensers are for a difference between condensing temperature and air inlet temperature of DT1=10 K (±2 K). Units with a load of less than 10 equivalent CO 2 tonnes of R449A (7 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). Le prestazioni nominali riguardano le condizioni standard di funzionamento: temperatura della cella di -20 ºC e 85% UR, e temperatura esterna di 35 ºC. Evaporatori dimensionati per un salto di temperatura DT1=6,5 K (± 1,0 K). Condensatori dimensionati per un salto di temperatura DT1=10 K (±2K). Attrezzature con un carico inferiore a 10 tonnellate di CO 2 equivalente di R449A (7 kg) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014). Refrigeration scheme / Schema frigorifero BP AP VT MV EV RD VE VS FL RC EVI VE IP VS CP VS CD MV CP: / e MV: Motor fan / Motoventilatore EV: Evaporator / Evaporatore CD: Condenser / Condensatore FL: Drying filter / Filtro VS: Solenoid valve / Valvola solenoide AP: High pressure switch / Pressostato di alta BP: Low pressure switch / Pressostato di bassa VT: Voltage regulator / Variatore di tensione VE: Thermostatic expansion valve / Valvola de expansione RC: Crankcase heater / Resistenza carter 33

48 Serie CH bi-temperature Serie CH bi-temperatura Descrizione: Apparecchi polivalenti per la refrigerazione delle celle a una temperatura positiva o negativa, progettati per adattarsi alle diverse modalità di funzionamento. Description: Monoblock units designed for refrigeration of cold rooms with positive or negative temperature, designed to adapt to different operating conditions. 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Bi-temperatur / Bi-temperatura 2x Sc 1x Scroll e e R449A Cooling capacity frigorifera (W) e Cold room temperature Temperatura della cella Input power Max. current Intens. assor. massima nominale (kw) Evaporator Evaporatore Condenser Condensatore Air flow (m3/h) Range Raggio (m) Fan Ventilatore Ø mm 10 1x Ø x Ø , x Ø x Ø , , x Ø x Ø , , x Ø x Ø , , x Ø x Ø , , x Ø x Ø , x Ø x Ø , , x Ø x Ø , Model Modello 10 ºC 0 ºC -20 ºC -30 ºC BCH-SG T 4 ZF13KVE EVI ,52 BCH-SG T 6 ZF18KVE EVI ,96 BCH-SG T 8 ZF25K5E EVI BCH-SG T 10 ZF34K5E EVI BCH-SG T 13 ZF41K5E EVI BCH-SG T 16 2x ZF25K5E EVI BCH-SG T 20 2x ZF34K5E EVI BCH-SG T 26 2x ZF41K5E EVI Le prestazioni nominali riguardano le condizioni di funzionamento a temperatura della cella di -20 ºC e 85 % UR, e temperatura esterna di 35 ºC. Evaporatori dimensionati per un salto di temperatura DT1=6,5 K (±1,0 K). Condensatori dimensionati per un salto di temperatura DT1=10 K (±2 K). Attrezzature con un carico inferiore a 10 tonnellate di CO2 equivalente di R449A (7 kg) esenti da prove di tenuta (EU 571/2014) series series (a) Rated data are related to operation at cold room temperature of -20 ºC and 85 % RH, under an ambient temperature of 35 ºC. Oversized evaporators are for a difference between evaporating temperature and air inlet temperature of DT1=6,5 K (±1,0 K). Oversized condensers are for a difference between condensing temperature and air inlet temperature of DT1=10 K (±2 K). Units with a load of less than 10 equivalent CO2 tonnes of R449A (7 kg) exempt from leak testing (EU 571/2014). series 1 series 4 S.P.L db Fan Ventilatore Ø mm HP CV Dimensions Dimensioni series 3 Refrig. load Carico Air flow refrigerante (m3/h) 2458

49 R134a R404A/R449A/R452A Other refrigerants by request Per altri refrigeranti consultare Evaporating units Unità Evaporanti / Evaporating units Unità Evaporanti Wide capacity range. Built-in thermostatic expansion and solenoid valves. Electronic control. Simple installation. Ampio intervallo di potenze. Valvola d espansione e solenoide integrate. Controllo elettronico. Installazione semplice. 35

50 Slim-type evaporating units Unità evaporanti a basso profilo JB series High efficiency coils. Built-in thermostatic expansion and solenoid valves. 100 % factory tested and adjusted units for the highest performance. Prewired electronic control. Serie JB Batterie ad alta efficienza. Valvole d espansione e solenoide. Apparecchi regolati in fabbrica per un ottimo rendimento frigorifero. Controllo elettronico collegato. Description: Slim-type commercial evaporating units, with inbuilt regulation valves and prewired electronic control, built-in galvanised steel shell with polyester coating, for positive and negative temperature cold rooms. 230 V-I-50 Hz power supply. High-flow axial motor fans. Air-cooled high efficiency coils, built in copper pipes and aluminium fins, with 4, 5 or 6 mm fin spacing. Built-in solenoid valve in liquid line and built-in adjustable thermostatic expansion valve. Stainless steel drain pan. Ready-to-solder cooling connections, with built-in suction trap. Flexible drain pipe heater (for negative temperature models). Descrizione: Unità evaporanti a basso profilo, munite di valvole di regolazione e controllo elettronico collegato, costituite da una struttura e carrozzeria di acciaio zincato verniciato, per piccole celle frigorifere ad alta, media e bassa temperatura. Alimentazione 230 V-I-50 Hz. Motoventilatori assiali di grande portata. Batteria di raffreddamento d aria ad alta efficienza, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con un passo di 4, 5 e 6 mm. Valvola solenoide in linea di liquido e valvola d espansione termostatica regolabile, integrate nell unità. Vaschetta per condensati fatta in acciaio inossidabile. Connessioni frigorifere da saldare, con sifone della linea di aspirazione integrato nell unità. Resistenza flessibile di scarico (modelli bassa temperatura). Options Electrical heater defrost. Electronic expansion valve. Electronic controller with relays for fan, soilenoid valve coil and electrical heaters, and temperature probes, with 5 m long electrical connection wires and 3 m long power supply wires. Electronic fans. Anti-corrosion coil coating. Accessori Sbrinamento elettrico. Valvola d espansione elettronica. Sistema di controllo elettronico con relè di comando dei ventilatori, bobina solenoide, resistenze, sonde di temperatura della cella e di sbrinamento, con 5 m di collegamenti elettrici e cavo di distribuzione di 3 m. Ventilatori elettronici. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Electrical heater under diffusion plate Sbrinamento elettrico sotto piastra di diffusione Electronic expansion valve Valvola d espansione termostatica Wiring panel for prewired electrical connections Morsetto per collegamenti Built-in suction trap Sifone d aspirazione integrato High efficiency evaporating coil Batteria evaporante ad alta efficienza Axial motor fans mounted on nozzles Motoventilatori assiali in ugello Folding panel for maintenance access Registro di manutenzione Removable stainless steel drain pan Vaschetta di sbrinamento fatta d acciaio inossidabile 36

51 slim-type evaporating units unità evaporanti a basso profilo 230 V-I-50 Hz R134a High and positive temperature / Alta e media temperatura e Application Applicazione R134a High temp. Alta temp. Positive temp. Media temp. Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera secondo Tª. Cella (W) SC1 SC2 SC3 SC4 Fin 10 ºC 85 % RH DT1=10 K 0 ºC 85 % RH DT1=8 K -18 ºC 95 % RH DT1=7 K -25 ºC 95 % RH DT1=6 K spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (litres) Fans Ventilatori Electrical defrost Sbrinamento eléttrico cooling connection Connessione frigorifera AJB-NY ,2 1, x Ø ,3 4 1x 450 3,9 3/16-1/2 16 AJB-NY ,3 1, x Ø ,5 4 1x 700 6,1 1/4-5/8 24 AJB-NY ,5 2, x Ø ,4 6 2x ,4 1/4-7/8 45 AJB-NY ,0 4, x Ø ,2 8 3x ,0 3/8-7/8 55 MJB-NY ,0 0, x Ø ,3 3 1x 250 2,2 3/16-3/8 12 MJB-NY ,5 1, x Ø ,3 4 1x 450 3,9 3/16-1/2 16 MJB-NY ,3 1, x Ø ,5 4 1x 700 6,1 1/4-5/8 24 MJB-NY ,8 2, x Ø ,4 6 2x ,4 1/4-7/8 45 MJB-NY ,1 4, x Ø ,5 8 3x ,0 3/8-7/8 55 Air flow (m³/h) Nx Ø (mm) Power (W) I Max Air Range Raggio (m) W A 230 V-I-50 Hz R449A / R404A High, positive and negative temperature / Alta, media e bassa temperatura R449A High temp. Alta temp. Positive / Negative temp. Media / Bassa temp. Dimensions Dimensioni series 0 AJB-NG ,2 1, x Ø ,3 4 1x 450 3,9 1/4-1/2 16 AJB-NG ,3 1, x Ø ,5 4 1x 700 6,1 3/8-5/8 24 AJB-NG ,5 2, x Ø ,4 6 2x ,4 3/8-7/8 45 AJB-NG ,0 4, x Ø ,2 8 3x ,0 1/2-7/8 55 MJB-NG BJB-NG MJB-NG BJB-NG MJB-NG BJB-NG MJB-NG BJB-NG MJB-NG BJB-NG ,0 0, x Ø ,3 3 1x 250 2,2 1/4-1/ ,5 1, x Ø ,3 4 1x 450 3,9 1/4-1/ ,3 1, x Ø ,5 4 1x 700 6,1 3/8-5/ ,8 2, x Ø ,4 6 2x ,4 3/8-7/ ,1 4, x Ø ,5 8 3x ,0 1/2-7/8 55 Cooling capacity at room temperature and relative humidity, calculated from dry cooling capacity according to EN 328 standard, applying the following empirical factors: Le potenze frigorifere a diverse condizioni di Temperatura e umidità relativa della cella sono determinate in base alla potenza frigorifera secca di riferimento, secondo la norma EN 328, applicando i seguenti fattori: Unità evaporanti / Evaporating units series 1 Ø 3 / Conditions Condizioni Reference Riferimento Coefficient Coefficiente 10 ºC 85 % RH EN 328 SC1 1,35 0 ºC 85 % RH EN 328 SC2 1,15-18 ºC 95 % RH EN 328 SC3 1, ºC 95 % RH EN 328 SC4 1,00 Ø 3 /4 series Ø 3 /4 series Installation diagram Raccomandazioni per l installazione The following recommentations should be observed for the installation of the evaporating unit inside a cold room: L installazione dell unità evaporabte all interno della cella frigorifera si deve realizzare secondo le seguenti raccomandazioni: Ø 3 /4 series Microcontroller Microcontrollore >150 mm 20 % recommended inclination Pendenza raccomandata 20 % 260 Place the unit at the end of the cold room, and avoid placing it above the door. It is preferable to place the unit so the air flows lengthwise along the cold room and crosswive to the entrance door. Ø 3 /4 Ubicare l unità a lato della cella frigorifera, evitando di posizionarla sulla porta della cella. Da preferire la posizione longitudinale e trasversale alla porta d entrata. 37

52 Double-flow evaporating units Unità evaporanti plafond a doppio flusso High-efficiency batteries. Expansion and solenoid valves. 100 % factory tested and adjusted units for the highest performance. Prewired electronic control. High comfort with low noise level. Description: Double-flow evaporating units, in a low-profile design, with built-in regulation valves, and prewired electronic control, built in galvanised steel shell with polyester coating. 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. High efficiency coils, in copper pipes and aluminium fins, with 4 or 6 mm fin spacing. Built-in solenoid valve in liquid line and built-in adjustable thermostatic expansion valve. Air defrost. JD series Low-speed and low-noise axial motor fans. Ready-to-solder cooling connections, with built-in suction trap. Serie JD Batterie ad alta efficienza. Valvole d espansione e solenoide. Apparecchi regolati in fabbrica per un rendimento frigorifero ottimale. Controllo elettronico collegato. Alto Comfort con basso livello acustico. Descrizione: Unità evaporanti tipo plafond a doppio flusso, munite di valvole di regolazione e controllo elettronico collegato, costituite da una struttura e carrozzeria d acciaio zincato verniciato. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. Batteria di raffreddamento d aria ad alta efficienza, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con passo di 4 e 6 mm. Valvola solenoide in linea di liquido e valvola d espansione termostatica regolabile, integrate nell unità. Sbrinamento mediante aria. Motoventilatori assiali silenziosi a bassa velocità. Connessioni frigorifere da saldare, con sifone della linea d aspirazione, integrato nell unità. Options Electrical heater defrost. Electronic expansion valve. Electronic controller with fan, solenoid valve, electrical heaters relays and temperature probes, with 5 m long electrical connection wires and 3 m long power supply wire (except AJD series 3 to 5 with XLR-170 controller to 400 V-III-50 Hz). G3 filter for fans. Built-in humidification / deshumidification / heating kit. Anti-corrosion coil coating. Accessori Sbrinamento elettrico mediante resistenze. Valvola d espansione elettronica. Centralino elettronico di controllo con relè di comando di ventilatori, bobina solenoide, sonde di temperatura della cella e di sbrinamento, con 5 m di collegamenti elettrici e cavo di distribuzione di 3 m. (eccetto AJD serie da 3 a 5 che comprendono controllo XLR-170 a 400 V-III-50Hz). Filtri G3 nei ventilatori. Kit di umidificazione / deumidificazione / seccatura. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Built-in thermostatic expansion valve Valvola di espansione termostatica Condensed liquid pump Pompa di condensati Built-in solenoid valve Valvola solenoide High efficiency evaporating coil Batteria evaporante ad alta efficienza Built-in suction trap Sifone di aspirazione Prewired electrical connections Morsetto per collegamenti Removable stainless steel drain pan Vaschetta di sbrinamento su ugello estraibile in acciaio inossidabile Low-noise axial motor fans, mounted on nozzle Motoventilatori assiali silenziosi su ugello Folding panel for maintenance access Registro di manutenzione 38

53 double-flow evaporating units unità evaporanti plafond a doppio flusso 230 V-I-50 Hz* R134a High temperature, quasiestatic / Alta temperatura, quasi-estatici e Application Applicazione R134a High temp. Alta temp. Quasistatic Quasi-estatici Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera secondo Tª. Cella (W) SC1 SC2 Fin 10 ºC 85 % RH DT1=10 K 0 ºC 85 % RH DT1=8 K spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (litres) Air flow (m³/h) Fans Ventilatori Electrical defrost Sbrinamento eléttrico cooling connection Connessione frigorifera AJD-NY ,4 2, x Ø ,4 4 2x 450 3,9 1/4-5/ AJD-NY ,5 3, x Ø ,8 4 2x 700 6,1 3/8-7/ AJD-NY ,8 6, x Ø ,1 6 6x 800* 6,9 3/8-1 1/ AJD-NY ,7 11, x Ø ,3 6 6x 1 000* 8,7 1/2-1 3/ AJD-NY ,7 11, x Ø ,0 6 6x 1 000* 8,7 1/2-1 3/8 44 AJD-UY ,0 2, x Ø ,4-2x 450 3,9 1/4-5/ AJD-UY ,5 3, x Ø ,4-2x 700 6,1 3/8-7/ AJD-UY ,4 6, x Ø ,8-6x 800* 6,9 3/8-1 1/ AJD-UY ,1 11, x Ø ,4-6x 1 000* 8,7 1/2-1 3/ Nx Ø (mm) Power (W) I Max Air Range Raggio (m) W A S.P.L. N.P.A. db (a) 230 V-I-50 Hz* R449A / R404A High temperature, quasiestatic / Alta temperatura, quasi-estatici R449A High temp. Alta temp. Quasistatic Quasi-estatici Dimensions Dimensioni series 1 series 2 AJD-NG ,4 2, x Ø ,4 4 2x 450 3,9 1/4-1/ AJD-NG ,5 3, x Ø ,8 4 2x 700 6,1 3/8-5/ AJD-NG ,8 6, x Ø ,1 6 6x 800* 6,9 1/2-7/ AJD-NG ,7 11, x Ø ,3 6 6x 1 000* 8,7 5/8-1 1/ AJD-NG ,7 11, x Ø ,0 6 6x 1 000* 8,7 5/8-1 1/8 44 AJD-UG ,0 2, x Ø ,4-2x 450 3,9 1/4-1/ AJD-UG ,5 3, x Ø ,4-2x 700 6,1 3/8-5/ Ø 3 / series 3 Ø 3 / Ø 3 /4 762 series 4 and AJD-UG ,4 6, x Ø ,8-6x 800* 6,9 1/2-7/ AJD-UG ,1 11, x Ø ,4-6x 1 000* 8,7 1/2-7/ Cooling capacity at room temperature and relative humidity, calculated from dry cooling capacity according to EN 328 standard, applying the following empirical factors: Le potenze frigorifere a diverse condizioni di temperatura e umidità relativa della cella sono determinate a partire dalla potenza frigorifera d aria secca di riferimento, secondo la norma EN 328, applicando i seguenti fattori: Conditions Condizioni Reference Riferimento Coefficient Coefficiente 10 ºC 85 % RH EN 328 SC1 1,35 0 ºC 85 % RH EN 328 SC2 1,15 Unità evaporanti / Evaporating units *Electrical heater defrost (as an option) AJD series are also available featuring electrical heater defrost as an option, for operation at cold room temperature between -5 ºC and 5 ºC. AJD models of series 3 to 5, with electrical heater defrost, unlike the others models require 400 V-III power supply. *Sbrinamento elettrico (accessorio) La serie AJD si offre con sbrinamento elettrico accessorio per temperatura tra -5 ºC e 5 ºC. I modelli della serie AJD da 3 a 5 che incorporano l opzione delle resistenze elettriche, a differenza del resto dei modelli della serie, richiedono una distribuzione elettrica 400 V-III. Ø 3 /

54 Industrial double-flow evaporating units Unità evaporanti a doppio flusso industriale KD series High-efficiency batteries. Expansion and solenoid valves. 100 % factory tested and adjusted units for the highest performance. Prewired electronic control. Serie KD Batterie ad alta efficienza. Valvole d espansione e solenoide. Apparecchi regolati in fabbrica un rendimento frigorifero ottimale. Controllo elettronico collegato. Description: Industrial double-flow evaporating units, in a low-profile design, with built-in regulation valves, and prewired electronic control, built-in galvanised steel shell with polyester coating. 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. Double high efficiency coils, in copper pipes and aluminium fins, with 4 or 6 mm fin spacing. Built-in solenoid valve in liquid line and built-in adjustable thermostatic expansion valve. Double stainless steel draining pan and insulation for negative temperature. Air defrost. Low-speed and low-noise axial motor fans. Ready-to-solder refrigeration connections, with oil suction trap. Descrizione: Unità evaporanti industriali tipo plafond a doppio flusso, muniti di valvole di regolazione e controllo elettronico collegato, costituite da una struttura e carrozzeria d acciaio zincato verniciato. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. Doppia batteria di raffreddamento d aria ad alta efficienza, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con passo di 4 e 6 mm. Valvola solenoide in linea di liquido e valvola d espansione termostatica regolabile, integrate nell unità. Doppia vaschetta per i condensati d acciaio inossidabile con isolamento a bassa temperatura. Sbrinamento mediante aria. Motoventilatori assiali silenziosi a bassa velocità. Connessioni frigorifere da saldare, con sifone della linea di aspirazione, integrato nell unità. Options Electrical heater defrost. Electronic expansion valve. Control and power board with electronic microcontroller and digital display, with differential protection MCB switch for heaters and fans, 6 relays for control, cold room and defrost temperature probes, and operation leds. G3 filter for fans. Built-in humidification / deshumidification / heating kit. Anti-corrosion coil coating. Accessori Sbrinamento elettrico. Valvola d espansione elettronica. Pannello di comando e potenza con microprocessore elettronico e display digitale, con protezione magnetotermica di resistenze e ventilatori, 6 relè di comando, sonde della temperatura della cella, di sbrinamento, e spie luminose di funzionamento. Filtri G3 nei ventilatori. Kit di umidificazione / deumidificazione / seccatura. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Built-in solenoid valve Valvola solenoide Double high efficiency coils Doppia batteria evaporante ad alta efficienza Thermostatic expansion valve incluyed Valvola d espansione elettronica Removable panel for maintenance access Registro di manutenzione Removable stainless steel drain pan Vaschetta di sbrinamento in acciaio inossidabile Low-noise axial motor fans, mounted on nozzles Motoventilatori assiali silenziosi su ugelli 40

55 I> I> I> industrial double-flow evaporating units unità evaporanti a doppio flusso industriale 230 V-I-50 Hz* / 400 V-III-50 Hz R134a High and positive temperature / Alta e media temperatura e Application Applicazione R134a High temp. Alta temp. Pos. temp. Media temp. Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera secondo Tª. Cella (W) SC1 SC2 SC3 SC4 Fin 10 ºC 85 % RH DT1=10 K 0 ºC 85 % RH DT1=8 K -18 ºC 95 % RH DT1=7 K -25 ºC 95 % RH DT1=6 K spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (litres) Air flow (m³/h) Fans Ventilatori Electrical defrost Sbrinamento eléttrico cooling connection Connessione frigorifera AKD-NY-1 245* ,4 13, x Ø , x ,9 1/2-1 3/8 170 AKD-NY ,0 19, x Ø , x ,8 5/8-1 5/8 210 AKD-NY ,6 25, x Ø , x ,0 7/8-2 1/8 260 MKD-NY-1 245* ,8 13, x Ø , x ,9 1/2-1 3/8 170 MKD-NY ,4 19, x Ø , x ,8 5/8-1 5/8 210 MKD-NY ,2 25, x Ø , x ,0 7/8-2 1/8 260 Nx Ø (mm) Power (W) I Max Air Range Raggio (m) W A 230 V-I-50-Hz* / 400 V-III-50 Hz R449A / R404A High, positive and negative temp. / Alta, media e bassa temperatura High temp. Alta temp. AKD-NG-1 245* ,4 13, x Ø , x ,9 5/8-1 1/8 170 AKD-NG ,0 19, x Ø , x ,8 5/8-1 3/8 210 AKD-NG ,6 25, x Ø , x ,0 7/8-1 5/8 260 R449A Pos. / Neg. temp. Media / Bassa temp. Dimensions Dimensioni series 1 MKD-NG-1 245* BKD-NG-1 245* MKD-NG BKD-NG MKD-NG BKD-NG ,8 13, x Ø , x ,9 5/8-1 1/ ,4 19, x Ø , x ,8 5/8-1 3/ ,2 25, x Ø , x ,0 7/8-1 5/ Cooling capacity at room temperature and relative humidity, calculated from dry cooling capacity according to EN 328 standard, applying the following empirical factors: Le potenze frigorifere a diverse condizioni di temperatura e umidità relativa della cella sono determinate a partire dalla potenza frigorifera d aria secca di riferimento, secondo la norma EN 328, applicando i seguenti fattori: Conditions Condizioni Reference Riferimento Coefficient Coefficiente Unità evaporanti / Evaporating units 10 ºC 85 % RH EN 328 SC1 1,35 0 ºC 85 % RH EN 328 SC2 1,15 series ºC 95 % RH EN 328 SC3 1,05-25 ºC 95 % RH EN 328 SC4 1, *Electrical heater defrost (as an option) KD series are also available featuring electrical heater defrost as an option. series AJD models of series 2 to 3, with electrical heater defrost, unlike the others models require 400 V-III power supply. * Sbrinamento elettrico (accessorio) Le serie KD sono inoltre disponibili come opzione per lo sbrinamento elettrico del riscaldatore. 550 Modelli AJD delle serie da 2 a 3, con sbrinamento a riscaldamento elettrico, a differenza degli altri modelli richiedono alimentazione 400 V-III. Refrigeration and electrical scheme / Schema frigorifero ed elettrico AC PC MV MV RE SD ST EV VE VS MV: EV: AC: ST: SD: PC: VE: VS: RE: Motor fan / Motoventilatore Evaporator / Evaporatore Electrical connection / Distribuzione elettrica Cold room temperature probe / Sonda termostato Defrost temperature probe / Sonda di Sbrinamento Control board (optional) / Pannello di controllo (accessorio) Expansion valve (optional) / Expansionsventil (accessorio) Solenoid valve (optional) / Valvola solenoide (accessorio) Defrost heater (optional) / Resistenza sbrinamento (accessorio) 41

56 Commercial cubic-type evaporating units Unità evaporanti tipo cubico commerciale JC series High efficiency coils. Expansion, solenoid and suction trap valves. 100 % factory tested and adjusted units for the highest performance. Serie JC Batterie ad alta efficienza. Valvole d espansione, solenoide e sifone d aspirazione. Apparecchi regolati in fabbrica per un rendimento frigorifero ottimale. Description: Commercial cubic-type evaporating unit, with built-in regulation valves, for high, positive and negative temperature cold rooms, built in galvanised steel shell with polyester coating. 230 V-I-50 Hz power supply. High efficiency coils, in copper pipes and aluminium fins, with 4 or 6 mm fin spacing. Stainless steel draining pan and insulation for negative temperature. Solenoid valve in liquid line and thermostatic expansion valve as standard. Air defrost. Motor fans axial with high air flow. Ready-to-solder refrigeration connections, with built-in suction trap. Flexible drain pipe heater (for BJC models). Descrizione: Unità evaporanti di tipo cubico commercial, munite di valvole di regolazione e controllo elettronico collegato, per celle frigorifere ad alta, media e bassa temperatura, costituite da una struttura e carrozzeria d acciaio zincato verniciato. Alimentazione 230 V-I-50 Hz. Batteria di raffreddamento d aria molto efficiente, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con passo di 4 e 6 mm. Vaschetta per i condensati d acciaio inossidabile con isolamento a bassa temperatura. Valvola solenoide in linea di liquido e valvola d espansione termostatica regolabile, integrate nell unità. Sbrinamento mediante aria. Motoventilatori assiali di grande portata. Connessioni frigorifere da saldare, con sifone della linea d aspirazione, integrato nell unità. Resistenza flessibile del scarico (soltanto modelli a bassa temperatura). Options Electrical heater defrost with heaters inside the coil and draining pan. Hot gas defrost. Electronic expansion valve. Control and power board with electronic microcontroller and digital display, with differential protection MCB switch for heaters and fans, 6 relays for control, cold room and defrost temperature probes, and operation leds. Built-in humidification / deshumidification / heating kit. Anti-corrosion coil coating. Accessori Sbrinamento elettrico con riscaldatore all interno della batteria e vaschetta di scarico. Sbrinamento attraverso gas caldo. Valvola d espansione elettronica. Pannello di comando e potenza con microprocessore elettronico e display digitale, con protezione magnetotermica di resistenze e ventilatori, 6 relè di comando, sonde di temperature della cella, di sbrinamento, e spie luminose di funzionamento. Kit di umidificazione / deumidificazione / seccatura. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Built-in thermostatic expansion valve Valvola d espansione elettronica. Reinforced bracket Supporto rinforzato Solenoid valve Valvola solenoide Heaters in coil Resistenze embricata nella batteria Surface drain pan Vaschetta per la raccolta dei condensati superficiali Drain pan heaters Resistenze della vaschetta Drain pan Vaschetta per i condensati 42

57 commercial cubic-type evaporating units unità evaporanti tipo cubico commerciale 230 V-I-50 Hz R134a High and positive temperature / Alta e media temperatura e Application Applicazione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera secondo Tª. Cella (W) SC1 SC2 SC3 SC4 Fin 10 ºC 85 % RH T1=10 K 0 ºC 85 % RH DT1=8 K -18 ºC 95 % RH DT1=7 K -25 ºC 95 % RH DT1=6 K spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (litres) Air flow (m³/h) Nx Ø (mm) Fans Ventilatori Power (W) I Max Air Range Raggio (m) Electrical defrost Sbrinamento eléttrico W A cooling connection Connessione frigorifera R134a High temp. Alta temp. Positive temp. Media temp. AJC-NY ,8 12,4 2, x Ø ,96 4 2x 700 6,1 7/8-1/4 42 AJC-NY ,8 17,1 3, x Ø ,96 4 2x ,4 7/8-1/4 49 AJC-NY ,8 17,1 3, x Ø ,44 6 3x ,4 7/8-3/8 53 AJC-NY ,8 23,3 5, x Ø ,92 6 4x ,9 1 1/8-3/8 66 MJC-NY ,4 2, x Ø ,96 4 2x 700 6,1 7/8-1/4 42 MJC-NY ,5 3, x Ø ,96 4 2x ,4 7/8-1/4 48 MJC-NY ,5 3, x Ø ,44 6 3x ,4 7/8-3/8 52 MJC-NY ,3 5, x Ø ,92 6 4x ,9 1 1/8-3/ V-I-50 Hz R449A / R404A High, positive and negative temperature / Alta, media e bassa temperatura R449A High temp. Alta temp. Positive / Negative temp. Media / Bassa temp. Dimensions Dimensioni AJC-NG ,4 2, x Ø ,96 4 2x 700 6,1 5/8-3/8 42 AJC-NG ,1 3, x Ø ,96 4 2x ,4 5/8-3/8 49 AJC-NG ,1 3, x Ø ,44 6 3x ,4 7/8-3/8 53 AJC-NG ,3 5, x Ø ,92 6 4x ,9 7/8-1/2 66 MJC-NG BJC-NG MJC-NG BJC-NG MJC-NG BJC-NG MJC-NG BJC-NG ,4 2, x Ø ,96 4 2x 700 6,1 6 11,5 3, x Ø ,96 4 2x ,4 5/8-3/8 5/8-1/4 5/8-3/8 5/8-1/4 6 11,5 3, x Ø ,44 6 3x ,4 7/8-3/ ,3 5, x Ø ,92 6 4x ,9 7/8-1/2 1 1/8-3/8 Cooling capacity at room temperature and relative humidity, calculated from dry cooling capacity according to EN 328 standard, applying the following empirical factors: Unità evaporanti / Evaporating units series Le potenze frigorifere a diverse condizioni di temperatura e umidità relativa della cella sono determinate a partire dalla potenza frigorifera secca di riferimento, secondo la norma EN 328, applicando i seguenti fattori: 465 Conditions Condizioni Reference Riferimento Coefficient Coefficiente 10 ºC 85 % RH EN 328 SC1 1,35 0 ºC 85 % RH EN 328 SC2 1,15-18 ºC 95 % RH EN 328 SC3 1,05 series ºC 95 % RH EN 328 SC4 1,00 *Electrical heater defrost (as an option) 465 JC series are also available featuring electrical heater defrost as an option, for operation at cold room temperature between -5 ºC and 5 ºC. * Sbrinamento elettrico (accessorio) series Le serie JC sono inoltre disponibili con sbrinamento elettrico del riscaldatore come opzione, per il funzionamento a temperatura della cella tra -5 C e 5 C. series

58 Cubic-type evaporating units Unità evaporanti di tipo cubico KC series High efficiency coils. Expansion, solenoid and suction trap valves. 100 % factory tested and adjusted units for the highest performance. Double condensate pan, insulated in low temperature models. Serie KC Batterie ad alta efficienza. Valvole d espansione, solenoide e sifone d aspirazione. Apparecchi regolati in fabbrica per un rendimento frigorifero ottimale. Doppia vaschetta di sbrinamento con isolamento (modelli a bassa temperatura). Description: Cubic-type evaporating unit, with built-in regulation valves, for high, positive and negative temperature cold rooms, built in galvanised steel shell with polyester coating. 230 V-I-50 Hz power supply. High efficiency coils, in copper pipes and aluminium fins, with 4 or 6 mm fin spacing. Double stainless steel draining pan and insulation for negative temperature. Solenoid valve in liquid line and thermostatic expansion valve as standard. Air defrost. Motor fans axial with high air flow. Ready-to-solder refrigeration connections, with built-in suction trap. Flexible drain pipe heater (for BKC models). Descrizione: Unità evaporanti di tipo cubico, munite di valvole di regolazione e controllo elettronico collegato, per celle frigorifere ad alta, media e bassa temperatura, costituite da una struttura e carrozzeria d acciaio zincato verniciato. Alimentazione 230 V-I-50 Hz. Batteria di raffreddamento d aria molto efficiente, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con passo di 4 e 6 mm. Doppia vaschetta per i condensati d acciaio inossidabile con isolamento a bassa temperatura. Valvola solenoide in linea di liquido e valvola d espansione termostatica regolabile, integrate nell unità. Sbrinamento mediante aria. Motoventilatori assiali di grande portata. Connessioni frigorifere da saldare, con sifone della linea d aspirazione, integrato nell unità. Resistenza flessibile del scarico (soltanto modelli a bassa temperatura). Options Electrical heater defrost with heaters inside the coil (change to 400 V-III-50 Hz power supply). Hot gas defrosting. Electrical expansion valve. Control and power board with electronic microcontroller and digital display, with MCB switch for heaters and fans, 6 relays for control, cold room and defrost temperature probes, and operation leds. Built-in humidification / deshumidification / heating kit. Anti-corrosion coil coating. Long-range fan streamer. Fan collar heater. ATEX fans. Acessori Sbrinamento elettrico mediante resistenze collegate alla batteria e alla vaschetta per i condensati (Alimentazione 400 V-III-50 Hz). Sbrinamento attraverso gas caldo. Valvola d espansione elettronica. Pannello di comando e potenza con microprocessore elettronico e display digitale, con protezione magnetotermica di resistenze e ventilatori, 6 relè di comando, sonde di temperature della cella, di sbrinamento, e spie luminose di funzionamento. Kit di umidificazione / deumidificazione / seccatura. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Streamer ad ampio raggio. Resistenze circolari. Ventilatori ATEX. Refrigeration and electrical scheme / Schema frigorifero ed elettronico RE SD I> I> I> AC MV: EV: AC: Motor fan / Motoventilatore Evaporator / Evaporatore Electrical connection / Distribuzione elettrica MV ST PC ST: SD: Cold room temperature probe / Sonda termostato Defrost temperature probe / Sonda termostato PC: Control board (optional) / Pannello di controllo (accessorio) VE: Expansion valve (optional) / Valvola d espansione (accessorio) EV VE VS VS: RE: Solenoid valve (optional) / Valvola solenoide (accessorio) Defrost heater (optional) / Resistenza di sbrinamento (accessorio) 44

59 cubic-type evaporating units unità evaporanti di tipo cubico 230 V-I-50 Hz R134a High and positive temperature / Alta e media temperatura e Application Applicazione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera secondo Tª. Cella (W) SC1 SC2 SC3 SC4 Fin 10 ºC 85 % RH T1=10 K 0 ºC 85 % RH DT1=8 K -18 ºC 95 % RH DT1=7 K -25 ºC 95 % RH DT1=6 K spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (litres) Air flow (m³/h) Nx Ø (mm) Fans Ventilatori Power (W) I Max Air Range Raggio (m) Electrical defrost Sbrinamento eléttrico W A cooling connection Connessione frigorifera AKC-NY ,8 3, x Ø ,7 15 6x 450 3,9 3/8-7/8 43 R134a R449A High temperature Alta temperatura Positive temperature Media temperatura High temperature Alta temperatura Positive / Negative temperature Media / Alta temperatura AKC-NY ,2 5, x Ø ,7 15 6x 700 6,1 3/8-7/8 56 AKC-NY ,8 7, x Ø ,4 15 6x 800 6,9 1/2-1 1/8 72 AKC-NY ,8 9, x Ø ,4 15 9x ,4 1/2-1 3/8 89 AKC-NY ,8 9, x Ø ,2 15 9x ,4 1/2-1 3/8 94 AKC-NY ,2 12, x Ø ,9 15 9x ,9 5/8-1 5/8 118 MKC-NY ,6 3, x Ø ,7 15 6x 450 3,9 3/8-7/8 43 MKC-NY ,1 5, x Ø ,7 15 6x 700 6,1 3/8-7/8 56 MKC-NY ,2 7, x Ø ,4 15 6x 800 6,9 1/2-1 1/8 72 MKC-NY ,8 9, x Ø ,4 15 9x ,4 1/2-1 3/8 89 MKC-NY ,8 9, x Ø ,1 15 9x ,4 1/2-1 3/8 94 MKC-NY ,4 12, x Ø ,8 15 9x ,9 5/8-1 5/ V-I-50 Hz R449A / R404A High, positive and negative temperature / Alta, media e bassa temperatura AKC-NG ,8 3, x Ø ,7 15 6x 450 3,9 3/8-5/8 43 AKC-NG ,2 5, x Ø ,7 15 6x 700 6,1 3/8-7/8 56 AKC-NG ,8 7, x Ø ,4 15 6x 800 6,9 1/2-7/8 72 AKC-NG ,8 9, x Ø ,4 15 9x ,4 1/2-1 1/8 89 AKC-NG ,8 9, x Ø ,2 15 9x ,4 1/2-1 1/8 94 AKC-NG ,2 12, x Ø ,9 15 9x ,9 5/8-1 3/8 118 MKC-NG BKC-NG MKC-NG BKC-NG MKC-NG BKC-NG MKC-NG BKC-NG MKC-NG BKC-NG MKC-NG BKC-NG ,6 3, x Ø ,7 15 6x 450 3,9 3/8-5/ ,1 5, x Ø ,7 15 6x 700 6,1 3/8-7/ ,2 7, x Ø ,4 15 6x 800 6,9 1/2-7/ ,8 9, x Ø ,4 15 9x ,4 1/2-1 1/ ,8 9, x Ø ,1 15 9x ,4 1/2-1 1/ ,4 12, x Ø ,8 15 9x ,9 5/8-1 3/8 118 Unità evaporanti / Evaporating units Dimensions Dimensioni Cooling capacity at room temperature and relative humidity, calculated from dry cooling capacity according to EN 328 standard, applying the following empirical factors: series Le potenze frigorifere a diverse condizioni di temperatura e umidità relativa della cella sono determinate a partire dalla potenza frigorifera secca di riferimento, secondo la norma EN 328, applicando i seguenti fattori: Conditions Condizioni Reference Riferimento Coefficient Coefficiente 10 ºC 85 % RH EN 328 SC1 1,35 Ø 3 /4 0 ºC 85 % RH EN 328 SC2 1,15-18 ºC 95 % RH EN 328 SC3 1,05-25 ºC 95 % RH EN 328 SC4 1,00 series 1 series Ø 3 /4 series 2 series Ø3/ Ø 3 /4 Ø 3 /4 45

60 Industrial cubic-type evaporating units Unità evaporanti tipo di cubico industriale KH series High efficiency coils. Expansion and solenoid valves, and suction oil trap. 100 % factory tested and adjusted units for the highest performance. Double condensed liquid pan, insulated in low temperature models. Serie KH Batterie ad alta efficienza. Valvole d espansione, solenoide e sifone d aspirazione. Apparecchi regolati in fabbrica per un rendimento frigorifero ottimale. Doppia vaschetta di sbrinamento con isolamento (modelli a bassa temperatura). Description: Industrial cubic-type evaporating units, with built-in regulation valves and control board, for positive, negative and high temperature cold rooms, built in galvanised steel structure and shell with thermosetting polyester coating. 400 V-III-50 Hz powe supply. Air defrost. Air-cooled high efficiency coils, in copper pipes and aluminium fins, with 4, 5, 7 and 10 mm fin spacing. Double stainless steel draining pan and insulation for negative temperature. Built-in solenoid valve in liquid line and thermostatic expansion valve. High-flow axial motor fans operating at 1300 rpm. Ready-to-solder refrigeration connections, with built-in suction oil trap. Flexible drain heater cable (available in blast-freezing and negative temperature models). Descrizione: Le unità evaporanti di tipo cubico industriale, munite di valvole di regolazione e controllo elettronico collegato, per celle frigorifere ad alta, media e bassa temperatura, costituite da una struttura e carrozzeria d acciaio zincato con vernice di poliestere termoindurente. Alimentazione 400 V-III-50 Hz. Sbrinamento mediante aria. Batteria di raffreddamento d aria molto efficiente, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con passo di 4, 5, 7 e 10 mm. Doppia vaschetta per i condensati d acciaio inossidabile con isolamento a bassa temperatura. Valvola solenoide in linea di liquido e valvola d espansione termostatica regolabile, integrate nell unità. Motoventilatori assiali di grande portata a 1300 rpm, a doppia velocità. Connessioni frigorifere da saldare, con sifone della linea d aspirazione, integrato nell unità. Resistenza flessibile del scarico (soltanto modelli a bassa temperatura e surgelamento). Built-in suction oil trap Sifone di aspirazione Reinforced holder Supporto rinforzato Built-in thermostatic expansion valve Valvola d espansione termostatica Solenoid valve Valvola solenoide Heaters in coil Resistenze embricata nella batteria Initial drain pan Vaschetta per la raccolta dei condensati superficiali Drain pan heaters Resistenze della vaschetta Double drain pan Doppia vaschetta per i condensati 46

61 I> I> I> industrial cubic-type evaporating units unità evaporanti di tipo cubico industriale Options Electrical defrost heater inside the coil and over the drain pan. Hot gas defrosting. Electrical expansion valve. Control and power panel with electronic microcontroller and digital display, with differential protection MCB switch for heaters and fans, 6 relays for control, cold room and defrost temperature probes, and operation LEDs. Built-in humidification / deshumidification / heating kit. Anti-corrosion coil coating. Long range air stream fan. Fan collar heater. ATEX fans. Textil ducts Warm-up. Accessori Sbrinamento elettrico mediante resistenze collegata alla batteria e alla vaschetta per i condensati. Sbrinamento attraverso gas caldo. Valvola d espansione elettronica. Pannello di comando e potenza con microprocessore elettronico e display digitale, con protezione magnetotermica di resistenze e ventilatori, 6 relè di comando, sonde di temperature della cella, di sbrinamento, e spie luminose di funzionamento. Kit di umidificazione / deumidificazione / seccatura. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Streamer ad ampio raggio. Resistenze circolari. Ventilatori ATEX. Manicotto di sbrinamento Warm-up. Textil ducts Warm-up Reduced defrosting time. Manicotto di sbrinamento Warm-up Riduce il tempo di sbrinamento. Prevent heat disipation from defrost toward the cold room. Ceiling installation (standard) Evaporating units are ready to be fastened to the cold room roof panel. >H/2 H Evita la dispersione del caldo di sbrinamento verso la cella. Configurazione con attacco al soffitto (standard) Le unità evaporanti vengono preparate per essere collocate sul soffitto della cella. Unità evaporanti / Evaporating units Long-range fan streamer (optional) Streamer ad ampio raggio (accessorio) Optionally, a streamer is installed on the fan outlet to get a longer range. Facoltativamente si installa uno streamer o diffusore di lamiere sui ventilatori per far raggiungere una maggiore estensione al flusso d aria. Ø 450 residual air speed (m/s) velocità residuale (m/s) Ø 500 residual air speed (m/s) velocità residuale (m/s) 20 m without streamer senza streamer range raggio with streamer con streamer 30 m 40 m without streamer senza streamer range raggio Refrigeration and electrical scheme / Schema frigorifero ed elettronico AC PC MV: Motor fan / Motoventilatore EV: Evaporator / Evaporatore MV SD AC: ST: SD: Electrical connection / Distribuzione elettrica Cold room temperature probe / Sonda termostato Defrost temperature probe / Sonda di sbrinamento PC: Control board (optional) / Pannello di controllo (accessorio) ST VE: VS: Expansion valve (optional) / Valvola d espansione (accessorio) Solenoid valve (optional) / Valvola solenoide (accessorio) MV RE: Defrost heater (optional) / Resistenza di sbrinamento (accessorio) RE EV VE VS 47

62 400 V-III-50 Hz R134a High and positive temperature / Alta e media temperatura e Application Applicazione R134a High temperature Alta temperatura Positive temperature Media temperatura Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera secondo Tª. Cella (W) SC1 SC2 SC3 SC4 10 ºC 85 % RH DT1=10 K 0 ºC 85 % RH DT1=8 K -18 ºC 95 % RH DT1=7 K -25 ºC 95 % RH DT1=6 K Fin spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (litres) Air flow (m³/h) Nx Ø (mm) Fans Ventilatori Power (W) I Max Air Range Raggio (m) Electrical defrost Sbrinamento elettrico W A cooling connection Connessione frigorifera AKH-NY ,2 7, x Ø ,1 22 6x 700 6,1 1/2-1 1/8 73 AKH-NY ,8 11, x Ø ,4 26 6x 700 9,1 1/2-1 3/8 92 AKH-NY ,4 15, x Ø ,1 22 9x ,4 1/2-1 5/8 101 AKH-NY ,5 23, x Ø , x ,8 5/8-2 1/8 134 AKH-NY ,5 23, x Ø , x ,3 5/8-2 1/8 156 AKH-NY ,4 33, x Ø , x ,7 7/8-2 1/8 178 AKH-NY ,6 31, x Ø , x ,7 7/8-2 1/8 201 AKH-NY ,2 44, x Ø , x ,0 7/8-2 1/8 264 MKH-NY ,4 7, x Ø ,0 22 6x 700 6,1 1/2-1 1/8 74 MKH-NY ,6 11, x Ø ,4 26 6x 700 9,1 1/2-1 3/8 86 MKH-NY ,8 15, x Ø ,1 22 9x ,4 1/2-1 5/8 103 MKH-NY ,1 23, x Ø , x ,8 5/8-2 1/8 138 MKH-NY ,6 23, x Ø , x ,3 5/8-2 1/8 159 MKH-NY ,1 33, x Ø , x ,7 7/8-2 1/8 184 MKH-NY ,5 31, x Ø , x ,7 7/8-2 1/8 205 MKH-NY ,1 44, x Ø , x ,0 7/8-2 1/ V-III-50 Hz R449A / R404A High, positive, negative temp. and ultracongelation / Alta, media, bassa temp. e congelamento AKH-NG ,7 11, x Ø ,1 22 6x 700 6,1 1/2-1 1/8 81 AKH-NG ,5 16, x Ø ,4 26 9x 700 9,1 5/8-1 3/8 104 High temperature Alta temperatura AKH-NG ,3 21, x Ø ,1 22 9x ,4 5/8-1 3/8 117 AKH-NG ,7 30, x Ø , x ,8 7/8-1 5/8 158 AKH-NG ,9 30, x Ø , x ,3 7/8-1 5/8 180 AKH-NG ,1 45, x Ø , x ,7 7/8-2 1/8 214 AKH-NG ,6 39, x Ø , x ,7 7/8-2 1/8 233 AKH-NG ,5 59, x Ø , x ,0 1 1/8-2 1/8 312 MKH-NG ,5 11, x Ø ,0 22 6x 700 6,1 1/2-1 1/8 81 R449A Positive temperature Media temperatura Negative temperature Bassa temperatura MKH-NG ,7 16, x Ø ,4 26 9x 700 9,1 5/8-1 3/8 104 MKH-NG ,0 21, x Ø ,1 22 9x ,4 5/8-1 3/8 117 MKH-NG ,4 30, x Ø , x ,8 7/8-1 5/8 158 MKH-NG ,4 30, x Ø , x ,3 7/8-1 5/8 180 MKH-NG ,1 45, x Ø , x ,7 7/8-2 1/8 214 MKH-NG ,9 39, x Ø , x ,7 7/8-2 1/8 233 MKH-NG ,8 59, x Ø , x ,0 1 1/8-2 1/8 312 BKH-NG ,3 11, x Ø ,9 22 6x 700 6,1 1/2-1 1/8 81 BKH-NG ,4 16, x Ø ,4 26 9x 700 9,1 1/2-1 3/8 104 BKH-NG ,5 21, x Ø ,9 22 9x ,4 1/2-1 3/8 117 BKH-NG ,7 30, x Ø , x ,8 5/8-1 5/8 158 BKH-NG ,8 30, x Ø , x ,3 5/8-1 5/8 180 BKH-NG ,1 45, x Ø , x ,7 7/8-2 1/8 214 BKH-NG ,0 39, x Ø , x ,7 7/8-2 1/8 233 BKH-NG ,5 59, x Ø , x ,0 7/8-2 1/8 312 UKH-NG ,8 10, x Ø ,9 22 6x 700 6,1 3/8-1 1/8 81 Ultra Congelation Ultra Congelamento UKH-NG ,2 15, x Ø ,3 26 9x 700 9,1 3/8-1 3/8 104 UKH-NG ,6 20, x Ø ,9 22 9x ,4 1/2-1 3/8 117 UKH-NG ,5 30, x Ø , x ,8 1/2-1 5/8 158 UKH-NG ,5 30, x Ø , x ,3 5/8-2 1/8 180 UKH-NG ,7 44, x Ø , x ,7 5/8-2 1/8 214 UKH-NG ,3 39, x Ø , x ,7 5/8-2 1/8 233 UKH-NG ,9 58, x Ø , x ,0 7/8-2 1/8 312 Cooling capacity at room temperature and relative humidity, calculated from dry cooling capacity according to EN 328 standard, applying the following empirical factors: Le potenze frigorifere a diverse condizioni di temperatura e umidità relativa della cella sono determinate a partire dalla potenza frigorifera secca di riferimento, secondo la norma EN 328, applicando i seguenti fattori: Conditions Condizioni Reference Riferimento Reference Coefficiente 10 ºC 85 % RH EN 328 SC1 1,35 0 ºC 85 % RH EN 328 SC2 1,15-18 ºC 95 % RH EN 328 SC3 1,05-25 ºC 95 % RH EN 328 SC4 1,00 48

63 Dimensions Dimensioni industrial cubic-type evaporating units unità evaporanti di tipo cubico industriale series series Ø 1 1 / series Ø 1 1 / series Ø 1 1 / Unità evaporanti / Evaporating units series 13 Ø 1 1 / series Ø 1 1 / series Ø 1 1 / series 24 Ø 1 1 /4 Ø 1 1 / Ø 1 1 /4 Ø 1 1 /4 49

64 Deep-freezing evaporator Unità evaporanti tipo a muro industriale KV series High efficiency coils. Expansion and solenoid valves as standard. 100 % factory tested and adjusted units for the highest performance. Easy maintenance access and cleaning. Static available pressure: between Pa. Serie KV Batterie ad alta efficienza. Valvole d espansione e solenoide. Apparecchi regolati in fabbrica per un rendimento frigorifero ottimale. Semplice accesso per manutenzione e pulizia. Pressione statica disponibile tra Pa. Description: Vertical-mounted evaporating units designed for freezing tunnels. 400 V-III-50 Hz power supply. Air-cooled high efficiency coils, in copper pipes and aluminium fins, with 10 mm fin spacing. Double stainless steel draining pan with easy access. Electrical heater defrost with heaters inside the coil and in the drain pan. Solenoid valve in liquid line and thermostatic expansion valve as standard. Flexible draining pan heater cable. High-flow axial motor fans operating at 1300 rpm and available static pressure up to 120 Pa. Ready-to-solder refrigeration connections, with suction trap air oil trap as standard. Adjustable height in 3 different positions to adapt to several models of carts. Options Electronic expansion valve. Control and power board with electronic microcontroller and digital display, with differential protection MCB switch for heaters and fans, relays for control, cold room and defrost temperature probes, and operation LEDs. Anti-corrosion coil coating. Descrizione: Le unità evaporanti tipo a muro sono specialmente progettate per gallerie di congelazione o abbattimento di temperatura positiva, munite di valvole di regolazione e controllo elettronico collegato. Alimentazione 400 V-III-50 Hz. Batteria di raffreddamento d aria molto efficiente, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con passo di 10 mm. Doppia Vaschetta per i condensati d acciaio inossidabile di semplice accesso. Sbrinamento elettrico mediante resistenze embricate nella batteria e nella vaschetta per i condensati. Valvola solenoide in linea di liquido e valvola d espansione termostatica regolabile, integrate nell unità. Resistenza flessibili di scarico. Motoventilatori assiali di grande portata a 1300 rpm e pressione statica disponibile fino a 120 Pa. Connessioni frigorifere da saldare, con sifone della linea di aspirazione, integrato nell unità. Altezza regolabile in 3 posizioni, per adattarsi a diversi modelli di trasporto. Accessori Valvola d espansione elettronica. Pannello di comando e potenza con microprocessore elettronico e display digitale, con protezione magnetotermica di resistenze e ventilatori, relè di comando, sonde di temperature della cella, di sbrinamento, e spie luminose di funzionamento. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Deep- freezing tunnel / Galleria di congelazione Refrigeration and electrical scheme / Schema frigorifero ed elettrico AC I> I> I> PC SD MV ST MV RE EV VE VS MV: EV: AC: ST: SD: RE: Motor fan / Motoventilatore Evaporator / Evaporatore Electrical connection / Distribuzione elettrica Cold room temperature probe / Sonda termostato Defrost temperature probe / Sonda di sbrinamento Defrost heater / Resistenza di sbrinamento PC: VE: VS: Control board (optional) Pannello di controllo (accessorio) Expansion valve (optional) Valvola d espansione (accessorio) Solenoid valve (optional) Valvola solenoide (accessorio) 50

65 deep-freezing evaporating units unità evaporanti tipo a muro industriali 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Deep-freezing / Raffreddamento rapido e surgelamento e Application Applicazione R449A Deep-freezing Surgelazione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera secondo Tª. Cella (W) SC2 SC3 SC4 SC5 0 ºC 85 % RH DT1=8 K -18 ºC 95 % RH DT1=7 K -25 ºC 95 % RH DT1=6 K -34 ºC 95 % RH DT1=6 K Fin spacing Lauf lamelle (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (litres) Air flow (m³/h) Fans Ventilatori Nx Ø (mm) Power (W) I Max Electrical defrost Sbrinamento eléttrico cooling connection Connessione frigorifera UKV-NG ,4 25, x Ø ,3 12x ,1 1/2-1 3/8 193 UKV-NG ,8 31, x Ø ,4 15x ,1 1/2-1 5/8 226 UKV-NG ,7 51, x Ø ,6 18x ,8 5/8-2 1/8 293 UKV-NG ,5 62, x Ø ,8 24x ,7 5/8-2 1/8 349 UKV-NG ,9, x Ø ,8 24x ,6 7/8-2 5/8 435 UKV-NG ,2 93, x Ø ,2 30x ,3 7/8-2 5/8 450 UKV-NG ,2 103, x Ø ,2 24x ,3 7/8-2 5/8 571 UKV-NG ,0 123, x Ø ,6 30x ,1 7/8-2 5/8 537 W A Dimensions Dimensioni * Adjustable height with 3 position support in order to adapt the height to the conveyor or belt. model 3156 h* Ø 1 1 /4 model h* model Ø 1 1 /4 model *Sono configurabili in 3 possibili altezze. UKV brackets Configural in 3 series are possible heights: 50, 100 and 150 mm in order to adapt to different types of carts. I supporti della serie UKV sono configurabili in 3 possibili altezze: 50, 100, 150 mm, per adattarsi a diversi tipi di trasporto.. Cooling capacity at room temperature and relative humidity, calculated from dry cooling capacity according to EN 328 standard, applying the following empirical factors: Le potenze frigorifere a diverse condizioni di temperatura e umidità relativa della cella sono determinate a partire dalla potenza frigorifera secca di riferimento, secondo la norma EN 328, applicando i seguenti fattori: Conditions Condizioni Reference Riferimenti Coefficient Coefficiente 0 ºC 85 % RH EN 328 SC2 1,15 Unità evaporanti / Evaporating units ºC 95 % RH EN 328 SC3 1, ºC 95 % RH EN 328 SC4 1,00-34 ºC 95 % RH EN 328 SC5 0, h* Ø 1 1 /4 Ø 1 1 /4 model model h* Ø 1 1 /4 model model h* Ø 1 1 / * Evaporator units of UKV series, are supplied in two packages, one hand train fans, and the other coil. * Le unità d evaporazione della fornite in 2 pacchetti, da una parte i ventilatori, e dall altra la batteria. h* h* Ø 1 1 /4 h* Ø 1 1 /4 51

66 Control and power panel Pannelli di controllo e potenza Microcontroller Microcontrollo Description: Compact control board to control evaporating units up to 3200 W defrost power. Standard in our evaporating units of series JB, JD (1 and 2) and JC. Onboard mounting with reduced dimensions. 230 V-I-50 Hz power supply. Electronic microcontroller with digital display, four relays for solenoid valve, defrost heater (16A) and fans. Configurable digital input Descrizione: Microcontrollo compatto per il controllo di un evaporatore, fino a 3000 W di potenza di sbrinamento. Compreso nelle unità d evaporazione delle serie JB, serie JD (1 e 2) e serie JC. Configurazione di superficie di dimensioni ridotte. Alimentazione 230 V-I-50 Hz. Microprocessore elettronico di controllo con display digitale, con tre relè di comando per la valvola solenoide, sbrinamento (16A) e ventilatori. 135 Entrata digitale configurabile. Control panels Pannelli di comando Description: Control and power panel for one or two evaporating units at positive and negative temperature applications, with electronic controller and digital display. Standard in JD (3 to 5), KD, KC, KH and KV series. Descrizione: Pannelli di comando e potenza per evaporatori in applicazioni a media e bassa temperatura, con controllo elettronico e display digitale. Compreso nelle serie JD (3 a 5), KD, KC, KH e KV. Cabinet made in galvanised steel painted in white with lock indoor access. Armadio fatto in lamiere di acciaio zincato, verniciato con colore bianco con la chiave. 400 V-III-50 Hz power supply. Alimentazione 400 V-III-50 Hz. Electronic microcontroller with digital display, six relays for compressor, defrost heater, fans, light, alarm signal and configurable auxiliary relay; cold room temperature and defrost temperature probes. A B Microprocessore elettronico di controllo con display digitale, consei relè di comando per solenoide, sbrinamento, ventilatori, luce, allarme, e relè ausiliare configurabile; sonde per la temperatura e sbrinamento. 3-phase contactors and MCB switches for heater and fans. Operational LEDs. Electrical wiring panel. Independent control for one or two evaportaing units. C Interruttore differenziale, contattori tripolari e interruttori magnetotermici per le resistenze e i ventilatori. Spie luminose di funzionamento. Terminale di collegamento. Controllo indipendente per una o due unità evaporanti. Options Real time clock option, for the defrost programming and variation of night-time set. Double setpoint for 2 evaporators. Driver per la valvola di espansione elettronica. A B C Accessori Orologio a tempo reale accessorio, per la programmazione di sbrinamenti e variazione di consegna notturna. Doppio set-point per 2 evaporatori. Driver per la valvola di espansione elettronica. Technical features / Tabella caratteristiche Evaporator applications Applicazioni a evaporatori Power supply Tensione Max. defrost power sbrinamento mass. (W) Max. current Intensità massima Probes Sonde Solenoid Solenoide Electrical connections for evaporating units Connessione elettriche a evaporatori Fan Ventilatore Defrost Sbrinamento Klixon Clixon XW XW-0060 JB - JD 1,2 - JC 230 V-I W 13 A 4x1mm 2 2x1mm 2 2x2,5MM 2 +G - XLR1170 KC 0,1,2 - JD 3,4,5 400 V-III W 9 A 3x1mm 2 3x1mm 2 4x1,5mm 2 +G 2x1mm 2 Control panel / Pannelli di controllo XLR-2170 KC 3,4 - KV V-III W 13 A 3x1mm 2 3x1mm 2 4x2,5mm 2 +G 2x1mm 2 XLR4170 KD 12 - KH 11, 12, 21, V-III W 14 A 3x1mm 2 2x1mm 2 3x1mm 2 4x2,5mm 2 +G 2x1mm 2 XLR-5170 KD 22 - KH 13 y 23 - KV 41, V-III W 22 A 3x1mm 2 2x1mm 2 3x1mm 2 4x6mm 2 +G 2x1mm 2 XLR-6170 KD 33 - KH 14, V-III W 27 A 3x1mm 2 2x1mm 2 2x 3x1,5mm 2 2x 4x4mm 2 +G 2x1mm 2 XLR-7170 KV 42, 3263, V-III W 35 A 3x1mm 2 2x1mm 2 3x2,5mm 2 2x (3x4.0mm2+N+G) 2x1mm 2 XLR-8170 KV 33, V-III W 55 A 3x1mm 2 2x1mm 2 3x2,5mm 2 2x (3x6.0 mm2+n+g) 2x1mm 2 XLH-1260 JD 5 y KC Humidity control / Controllo umidità 400 V-III W 7 A XLH-2260 KC 3-4 Humidity control / Controllo umidità 400 V-III W 13 A 4x1mm 2 3x1mm 2 3x1mm 2 3x1mm 2 3x1,5mm 2 +T - 2x1,5mm 2-4x1mm 2 3x1mm 2 3x1mm 2 3x1mm 2 3x2,5mm 2 +N+T - 2x1,5mm 2 - Data from the previous table are likely to vary depending on the configuration of each evaporator unit and options. I dati della tabella precedente sono suscettibili a variazioni in base alla configurazione di ogni evaporatore e ai suoi accessori. The dimensions of the control panels change depending on the protection of cables included and options. Le dimensioni dei pannelli di comando cambieranno in base alle protezioni comprese e agli accessori. 52

67 evaporating units unitá evaporanti Evaporating units / Unitá evaporanti Method of calculation / Metodo di calcolo Standard calculation conditions / Condizioni standard di calcolo Condition Condizione Cool room temperature Relative humidity Temperatura della Umiditá relativa cella DT1 Superheating Surris-caldamento Liquid temperature Tª líquido The cooling capacities have been calculated using standard conditions according to standard EN 328. Le potenze del catalogo sono state calcolate a condizioni standard secondo la norma EN328. SC1 10 ºC 85 % 10 K 6,5 K 30 ºC SC2 0 ºC 85 % 8 K 5,2 K 30 ºC SC3-18 ºC 95 % 7 K 4,5 K 20 ºC SC4-25 ºC 95 % 6 K 3,9 K 20 ºC SC5-34 ºC 95 % 6 K 3,9 K 20º C Correction factors for refrigerants Fattore di correzione del refrigerante The cooling capacity calculated for each refrigerant must be corrected with the factors from the table if using a different refrigerant: Le potenze calcolate per R-404A dovranno essere corrette con i fattori della tabella nel caso venga utilizzato un altro refrigerante: Condition Condizione R407A R407C R407F R442A R448A R449A R452 R424A R417A SC1 1,08 1,10 1,10 1,08 1,07 1,02 0,99 SC2 1,06 1,09 1,09 1,08 1,07 1,02 0,95 SC3 0,98 1,03 1,03 1,03 1,01 0,96 0,83 SC4 0,97 1,03 1,03 1,04 1,01 0,95 0,80 Choice of Temperature Difference (DT1) Selezione del salto termico (DT1) Relative humidity RH / Umidità relativa UR 100 % 95 % 90 % 85 % 80 % 75 % 70 % 65 % 60 % 55 % 50 % Temperature Difference DT1(K) / Salto termico DT1(K) Correction factor for calculation condition (FT) Fattore di correzione della condizione del calcolo (FT) Correction factor FT / Fattore di correzione FT 2,00 1,80 1,60 1,40 1,20 1,00 0,80 0,60 DT1/SC3 12 K 11 K 10K 9 K 8 K 7 K 6 K 5 K 4 K SC3 0,40-35 ºC -30 ºC -25 ºC -20 ºC -15 ºC -10 ºC -5 ºC 0 ºC 5 ºC 10 ºC 15 ºC 20 ºC Cold room temperature / Tª della cella Evaporator selection / Selezione dell evaporatore SC2 DT1/SC2 12 K 11 K 10 K 9 K 8 K 7 K 6 K 5 K 4 K *Due to the important slippage of the evaporation temperature of the refrigerants, the average evaporation temperature has been considered in order to calculate the Temperature Difference DT. The Temperature Difference DT1 is defined as the difference between the temperature of the air entering the evaporator and the evaporating temperature of the refrigerant. In positive temperature conservation cold rooms, the Temperature Difference in the evaporator has a great influence on the degree of humidity in the environment, in addition to other factors such as the design of the cold room, the rate of ventilation and the transpiration of the stored product. In negative temperature cold rooms, the DT1 has little influence on the relative humidity, while an excessive DT1 will imply a lower evaporation temperature and lower performance of the compressors. The attached graphic will allow you to choose the most suitable DT1 for sizing of the evaporator. Depending on the desired relative humidity, we look for the intersection point with the curve, obtaining the value of the new thermal jump: To obtain the cooling capacity at another cold rooms temperatures and thermal jump, you must use the correction factor FT. The attached graph will allow you to obtain, based on the ambient temperature and the Temperature Difference DT1, said factor, taking as reference the standard power level SC2 or SC3: Calculation example: It is desirable to store vegetables at a temperature of 5 ºC and a relative humidity between 85 and 90 %, with estimated refrigeration needs of 35 kw and using refrigerant R134a in direct expansion. To obtain the degree of relative humidity, we choose a Temperature Difference 7 K the cold room, and we can see that this calculation condition corresponds to a correction factor FT = We will use R134a as refrigerant, for which we must apply a correction factor of 0,92. We can calculate the corrected cooling capacity: *A causa delle notevoli variazioni della temperatura d evaporazione di refrigenranti, è stata utilizzata la temperatura media d evaporazione per calcolare il salto termico DT. È definito il salto termico DT1 come la differenza tra la temperatura dell aria all entrata dell evaporatore e la temperatura di evaporazione del refrigerante. Nelle celle di conservazione a temperatura positiva, il salto termico nell evaporatore ha una grande influenza sul grado d umidità dell ambiente, oltre ad altri fattori come la progettazione del dispositivo di raffreddamento, il tasso di ventilazione e la traspirazione del prodotto immagazzinato. Nelle celle a temperatura negativa, il DT1 ha poca influenza sull umidità relativa, invece un DT1 eccessivo comporterà una temperatura d evaporazione più bassa e un minore rendimento dei compressori. Il grafico allegato permette di scegliere il DT1 più adeguato per il dimensionamento dell unità evaporante. In base all umidità relativa desiderata, cercando il punto d incontro con la curva, si otterrà il valore del nuovo salto termico: Per ottenere la potenza frigorifera per un altra temperatura della cella e salto termico, si deve utilizzare il fattore di correzione FT. Il grafico allegato permette di ottenere questo fattore in base alla temperatura d ambiente e del salto termico DT1, prendendo come riferimento la potenza standard SC2 o SC3: Esempio del calcolo: Volendo conservare ortaggi ad una temperatura di 5ºC e un umidità relativa tra 85 e 90%, con delle esigenze frigorifere stimate di 35 kw e utilizzando refrigerante R134a in espansione diretta. Per cercare il grado di umidità relativa, scegliamo un salto termico nel dispositivo di raffreddamento di 7 K, e otteniamo un fattore di correzione FT = 0,94. Utilizzeremo come refrigerante il R134a, per il quale dobbiamo applicare un fattore di correzione di 0,92. Calcoliamo la potenza frigorifera corretta: Unitá evaporanti / Evaporating units To select an evaporator, you must calculate the corrected refrigeration capacity using the following formula: Per selezionare un evaporatore si dovrà calcolare la potenza frigorifera corretta mediante la formula: Q C = Q 0 FT FR 35 kw Q C = 0,94 0,92 We choose the evaporator MKH-NF-2350 with a cooling capacity SC2 = 41,3 kw 35 kw Q C = 0,94 0,92 Scegliamo l evaporatore MKH-NF-2350 con una potenza frigorifera nominale SC2 = 41,3 kw 53

68 Textile ducts Condotti tessili Technical features Description: Textile ducts are an economical and very efficient solution for air distribution. They come in different configurations for the distribution and diffusion of air, to adapt to different needs. They allow for the continuous diffusion of air throughout the conduit, they are light, easy to install, modular, washable, customizable and can be installed at a height up to 30 m. Continuous air diffusion. Fire resistant. Washable. Quick and easy installation. Customisable design. Technische Eigenschaften Descrizione: I condotti tessili sono una soluzione economica e molto efficiente per la distribuzione dell aria. Sono presentati in diverse configurazioni e tipi di distribuzione per adattarsi a tutti i tipi di celle. Permettono la diffusione continua dell aria lungo il condotto, sono molto leggeri, di semplice installazione, modulari, lavabili, personalizzabili e possono essere installati fino ad una altezza di 30 m. Diffusione continua dell aria. Resistente al fuoco. Lavabile. Semplice e rapida installazione. Personalizzabile. Material Tessuto compreso Fire resistance Resistenza al fuoco Features Caratteristiche e accessori Shapes / Forme Circular Circolare Half-round Semi-circolare Quarter-round 1/4 circonferenza Light weight polyester Poliestere leggero Heavy weight polyester Poliestere spesso Fiberglass Fibra di vetro g/m 2 M1 220 g/m 2 M1 450 g/m 2 M0 Antibacterial, antistatic Antibatterico o antistatico Low porosity, long distances Bassa porosità, grandi distanze Fire-resistant Non combustibile A A A/2 A/2 A/2 Fixing / Attacchi Cable / Cavo: Rail / Schiene: Profile / Profilo: PVC 420 g/m 2 M1 Diffusion type / Diffusione Radiant / Radiale Low speed (0,1 to 0,8 m/s). Bassa velocità. Short air dispersion range (2 to 4 m). Corto raggio. Suitable for workrooms. Adeguati per stanze di lavoro. Micro-perforated / Propulsione attraverso griglia Medium speed (2 to 7 m/s). Media velocità. Medium air dispersion range (3 to 8 m) Medio raggio. Requires less diffusers. Richiede meno diffusori. Low rate of duct obstruction. Basso tasso di occlusione. Directional / Propulsione attraverso micro perforazioni High speed (8 to 30 m/s). Alta velocità. High air dispersion range (4 to 30 m). Ampio raggio. Large temperatures working range. Atto per alti gradienti di temperatura. Hermetic / Ermetico Low noise level. Basso livello acustico. Long-range transport. Trasporto d aria a grande distanza. Minimal support structure. Minima struttura di supporto. Hermetic, chlorine resistant Stagno, resistente al cloro Galvanised Zincato Stainless steel Inossidabile Monocable Mono-cavo Bicable Bi-cavo Sizing / Dimensionamento Q(m 3 /h) Aluminum Alluminio Fast assembly Montaggi rapido Ø1100 Ø1000 Ø960 Ø800 Ø710 Ø630 Ø560 Ø500 Ø450 Ø400 Ø365 Ø315 Ø250 Ø200 Ø v (m/s) 1 1, Dynamic p. P.dinamica (mmca) Once the available flow rate is known, a horizontal line is drawn until finding the cut-off point with the diameter of the duct inside the selection zone, shaded in gray. By drawing a vertical line we obtain the speed for that diameter. Conosciuta la portata disponibile, si fa una linea orizzontale fino ad arrivare al punto d incontro con il diametro del condotto dentro la zona evidenziata in grigio. Disegnando una linea verticale otteniamo la velocità relativa a quel diametro. PVC 54

69 R134a R404A/R449A/R452A Other refrigerants by request Per altri refrigeranti consultare Condensing units Unità motocondensatrici Tropicalised design for high ambient temperature up to 50 ºC. Thermostatic expansion valve. Electronic, electromechanical and multiservice VRC versions. Design tropicalizzato per una temperatura di 50 ºC. Valvola di espansione termostatica. Versioni elettromeccaniche, elettronica e multiservizio. Unità motocondensatricie / Condensing units intarbox Tropicalised design for high ambient temperature up to 45 ºC. Centrifugal condensing fan for a ducted outlet of condenser hot air. Electronic, electromechanical and multiservice VRC versions. Design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Ventilatore di condensazione centrifugo per un uscita canalizzata di aria calda del condensatore. Versioni elettromeccaniche, elettronica e multiservizio. 55

70 condensing units unità motocondensatrici MDF series Low-noise condensing unit designed for extreme ambient temperatures up to 50 ºC. Mechanical version with pump-down control. Electronic version with electrical board for the evaporator. Multiservice version with VRC cooling capacity modulation system. Serie MDF Unità silenziosa e design tropicalizzato per una temperatura di 50 ºC. Versione meccanica con controllo pump-down. Versione elettronica con quadro elettrico per l evaporatore. Versione multiservizio con sistema di modulazione della capacità di raffreddamento VRC. Description: Air-cooled packaged condensing units in a low-noise axial construction in mechanical, electronic and multiservice versions. R134a / R404A / R449A refrigerant. Reciprocating hermetic or scroll compressor, acoustically insulated, with discharge muffler, mounted on shock absorbers, with internal klixon and crankcase heater. Large surface condenser coil, copper pipes and aluminum fins, tropicalised for ambient temperature up to 50 C. Low rpm motor fans, mounted on nozzles dynamically balanced propellers and external protection grilles. Refrigeration circuit equipped with high and low pressure switches, ceramic filter and sight gauge. Digital control of condensing pressure. Variable speed axial fan for proportional condensation pressure control (three-phase models). Full control and power board with compressor and motor fan protection. Electronic regulation with control pad (version N). Built-in oil separator (version V). Liquid injection system for negative temperature models with R449A. Options Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Built-in oil separator (already included for V version). Proportional condensation control by fan speed variation (monophase models). Built-in solenoid valve (only for -N and -M version). Anti-corrosion coil coating. Coil protection grille. Descrizione: Unità motocondensatrici per media e bassa temperatura. Apparecchi silenziosi con compressore ermetico insonorizzato e condensatore compatto con motoventilatore assiale a bassa velocità. i R134a / R404A / R449A. i ermetici (alternativi o scroll), isolati acusticamente, con attenuatore di scarico (in compressori ermetici alternativi), montati su ammortizzatori, con clixon interno, resistenza carter e linea di equilibrato dell olio. Batteria condensante di ampia superficie, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con design tropicalizzato per una temperatura ambiente fino a 50 ºC. Motoventilatori a bassa rivoluzione, montati su un ugello, eliche equilibrate dinamicamente e griglie di protezione esterna. Circuito frigorifero munito di pressostati ad alta e bassa pressione, filtro ceramico, contenitore e visore per i liquidi. Controllo digitale della pressione di condensazione. Controllo proporzionale della pressione di condensazione mediante variazioni di velocità del motoventilatore (modello trifase). Pannello elettrico di potenza e manovra, con protezione del compressore e del motoventilatore. Regolazione elettronica con pad di controllo. Divisore d olio (version V). Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. Accessori Cambio a alimentazione 400 V-III-50 Hz. * Divisore d olio (incluso version V). Controllo proporzionale della pressione di condensazione mediante variazioni della velocità del motoventilatore (modelli monofase). Valvola solenoide integrata (soltanto modelli -N e -M). Rivestimento anticorrosivo della batteria. Griglia esterna di protezione per la batteria. Refrigeration and electrical scheme / Schema frigorifero CP: / e MV: Motor fan / Motoventilatore CP APVT APBP SA RC MC VC CD: FL: VL: RL: RC: Condenser / Condensatore Drying filter / Filtro Sight gauge / Visore per i liquidi Liquid receiver / Contenitore per i líquidi Crankcase heater / Resistenza carter VC: Service valve / Valvola di servizio VD VD: Security valve / Valvola di sicurezza MV CD RL FL VL V VS VC VT: AP: BP: Voltage regulator / Variatore di tensione High pressure switch / Pressostato ad alta pressione Low pressure switch / Pressostato ad bassa pressione VS: SA: Solenoid valve (optional) / Valvola solenoide Oil separator (optional) / Divisore d olio Additional in electronic version (-N) Aggiuntivo in versione elettronica (-N) MC: Electronic microcontroller / Microcontrollore elettronico 56

71 low-noise axial condensing units unità motocondensatrici silenziosa Version N: Electronic The electronic version of Sigilus condensing units feature a XWING electronic controller to manage the condensing unit and the evaporator built-in solenoid valve as an option. Version M: Mechanical The mechanical version is designed for on/off operation depending on the suction pressure (pump-down). Versiones V: Multiservice with VRC system The multiservice version features VRC system to adjust the refrigerant flow to the demand of the evaporators, keeping the pressure constant in suction the line. The VRC system is composed of a set of pressure and temperature regulation valves to progressively modulate cooling capacity from 100 % to 10 % of its nominal capacity, while reducing energy consumption and preventing compressor overheating. Versiones S: Scroll Designed with scroll compressors. Versione N: Elettronica Le motocondensatrici Sigilus nella versione elettronica incorporano l avanzato controllo elettronico XWING per la gestione dell unità condensante e dell evaporatore, potendo integrare facoltativamente la valvola solenoide. Versione M: Elettromeccanica La versione elettromeccanica della serie delle motocondensatrici intarbox sono progettate per il controllo off/on a bassa pressione (caduta per bassa o pump down). Versione V: multiservizio Sistema VRC La versione multiservizio della serie di unità motocondensatrici integra il sistema VRC di regolazione della capacità frigorifera, che adatta il flusso di refrigerante alla richiesta di diverse unità evaporanti, mantenendo costante la pressione nella linea d aspirazione. il sistema VRC è composto da un insieme di valvole di regolazione della pressione e della temperatura capaci di variare progressivamente la capacità frigorifera di un compressore da 100 % al 10 % della sua potenza nominale, contemporaneamente si riduce la potenza elettrica assorbita. Digital Scroll System Version scroll compressori. Built-in oil separator (optional) Sigilus condensing units connected to a single evaporator usually require an oil separator. This is recommended for long pipe lengths (> 30 m) being necessary for a suitable circuit design to ensure oil return. Proportional condensation control Sigilus condensing units incorporate proportional condensation control by varying speed for prolonged running times at low ambient temperature. Triple noise insulation Sigilus units incorporate triple noise insulation as standard: Insulated compressor compartment separated from air flow. Acoustic compressor jacket and discharge muffler. Low-noise and low-speed fans, mounted on shock absorbers. Divisore d olio (accessorio) Le motocondensatrici Sigilus connessi a un unico evaporatore non richiedono normalmente un divisore d olio. Il divisore si raccomanda per tubazioni di grande lunghezza (>30 m). In ogni modo sarà necessario progettare adeguatamente il circuito per garantire il ritorno d olio. Controllo della condensazione proporzionale Le motocondensatrici Sigilus incorporano un controllo della condensazione proporzionale per variazioni della velocità per un funzionamento prolungato a bassa temperatura esterna. Tripla insonorizzazione acustica Le motocondensatrici Sigilus incorporano una tripla insonorizzazione acustica: Compartimento del compressore insonorizzato e separato dal flusso d aria. i con isolante acustico, e per gli ermetici un attenuatore di scarico. Ventilatori silenziosi a bassa velocità posti su una struttura antivibrazioni. Unità motocondensatrici / Condensing units Dimensions Dimensioni A B Dimensions (mm) A B C series A B series series C C series series series series series

72 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temperature / Media temperatura e e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera EN (W) Evap. temp.: -10 ºC T. Evap.: -10 ºC Cooling capacity frigorifera (W) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione 0 ºC -5 ºC -10 ºC -15 ºC Input power nominale (kw) S.E.P.R. (C.O.P.) (3) Max. current mass. assorb Condenser Condesatore Fan Ventilatore Ø mm Air Flow (m3/h) cooling connection Connessione frigorifera S.P.L. L.P.S db (a) MDF-MY /8 230 V-I ,33 (1,75) 3,9 Ø /4-3/ MDF-MY /2 230 V-I ,46 (1,73) 4,9 Ø /4-3/ MDF-MY /2 230 V-I ,49 (1,78) 5,1 Ø /4-1/ MDF-MY /4 230 V-I ,71 (1,88) 8,8 Ø /4-1/ MDF-MY V-I ,82 (2,10) 9,0 Ø /4-5/ x Hermetic 1x Ermetico MDF-MY /2 230 V-I * ,22 (1,95) 11,6 Ø /4-3/ MDF-MY V-I * ,60 (2,30) 15,6 Ø /4-3/ MDF-MY V-III ,81 (2,30) 12,6 Ø /8-7/ MDF-MY V-III ,20 3,11 15,6 Ø /8-7/ R134a MDF-MY /2 400 V-III ,99 2,91 18,6 Ø /8-1 1/ MDF-MY V-III ,70 2,65 22,7 Ø /8-1 1/ MDF-MY V-III ,43 2,89 28,3 2x Ø /8-1 1/ MDF-MY V-III ,24 2,61 37,3 2x Ø /2-1 3/ MDF-MY x2 400 V-III ,08 3,85 15,6 Ø /8-7/ MDF-MY x2,5 400 V-III ,56 3,49 16,6 Ø /8-7/ x Hermetics 2x Ermetico MDF-MY x3 400 V-III ,97 3,70 18,6 Ø /8-1 1/ MDF-MY x3,5 400 V-III ,28 3,53 19,6 Ø /8-1 1/ MDF-MY x4 400 V-III ,70 3,60 24,7 Ø /8-1 1/ MDF-MY x5 400 V-III ,60 3,70 31,3 2x Ø /8-1 1/ MDF-MY x6 400 V-III ,27 3,47 37,3 2x Ø /2-1 3/ MDF-MY x8 400 V-III ,47 3,20 45,2 2x Ø /2-1 3/ MDF-MG /3 230 V-I ,37 (1,71) 3,9 Ø /4-3/ MDF-MG /8 230 V-I ,47 (1,69) 5,3 Ø /4-3/ MDF-MG /2 230 V-I ,56 (1,69) 6,1 Ø /4-3/ MDF-MG /2 230 V-I ,68 (1,82) 5,7 Ø /4-1/ MDF-MG /8 230 V-I , (1,85) 7,1 Ø /4-1/ MDF-MG /4 230 V-I ,92 (1,88) 8,4 Ø /4-1/ MDF-MG V-I ,06 (2,11) 11,7 Ø /8-5/ R449A 1x Hermetic 1x Ermetico MDF-MG /4 230 V-I * ,18 (2,09) 13,1 Ø /8-5/ MDF-MG /2 230 V-I * ,66 (1,88) 15,6 Ø /8-5/ MDF-MG /4 400 V-III ,59 (2,23) 6,6 Ø /8-5/ MDF-MG V-III ,97 (2,30) 8,1 Ø /8-3/ MDF-MG /4 400 V-III ,18 3,43 8,6 Ø /8-3/ MDF-MG V-III ,59 3,25 9,6 Ø /8-3/ MDF-MG /2 400 V-III ,98 3,05 10,1 Ø /2-3/ MDF-MG V-III ,45 2,15 12,7 Ø /2-7/ MDF-MG V-III ,41 3,05 16,3 2x Ø /2-7/ MDF-MG V-III ,66 3,03 19,2 2x Ø /2-1 1/ MDF-MG V-III ,63 2,76 23,2 2x Ø /8-1 1/ MDF-MG /2 400 V-III ,89 3,83 12,6 Ø /2-3/ x Hermetics 2x Ermetico MDF-MG V-III ,79 3,70 15,7 2x Ø /2-7/ MDF-MG V-III ,23 4,04 17,3 2x Ø /2-7/ MDF-MG V-III ,74 3,86 20,2 2x Ø /2-1 1/ MDF-MG V-III ,10 3,47 25,2 2x Ø /8-1 1/ Conditions based on UNE-EN 13215: ambient temp. 32 ºC, evap. temp. -10 ºC (PT) and -35 ºC (NT), 20 ºC suction temperature. Cooling capacity in nominal conditions: evaporating temp -10 ºC (PT) and -35 C (NT), ambient temperature of 32 C, overheating 10 K and subcooling 3 K. (3) C.O.P. / S.E.P.R: Coefficient of Performance according to Ecodesign Directive 2015/1095/EU. * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. Condizioni secondo norma UNE-EN 13215: Temp. ambiente 32 ºC, temp. evaporazione di -10 ºC (MT) e -35 ºC (BT), RGT 20 ºC. Condizioni secondo norma UNE-EN 13215: Temp. ambiente 32 ºC, temp. evaporazione di -10 ºC (MT) y -35 ºC (BT), surriscaldamento 10 K e sottoraffreddamento 3 K. (3) C.O.P./S.E.P.R.: Coefficiente di rendimento conforme alla Direttiva di Ecodesign ErP 2015/1095/EU. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. 58

73 low-noise axial condensing units unità motocondensatrici silenziosa 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temperature / Bassa temperatura e e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera EN (W) Evap. temp : -35 ºC T. Evap.: -35 ªC Cooling capacity frigorifera (W) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione -25 ºC -30 ºC -35 ºC -40 ºC Input power nominale (kw) S.E.P.R. (C.O.P.) (3) Max. current mass. Condenser Condesatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m 3 /h) cooling Connection Connessione frigorifera S.P.L. L.P.S. db (a) BDF-MG /4 230 V-I ,72 (0,95) 8,6 Ø /4-1/ BDF-MG /4 230 V-I ,97 (0,94) 10,4 Ø /8-5/ BDF-MG /4 400 V-III ,38 (0,87) 16,4 Ø /8-5/ R449A 1x Hermetic 1x Ermetico 2x Hermetics 2x Ermetico BDF-MG /2 400 V-III ,70 (0,95) 24,4 Ø /8-5/ BDF-MG V-III ,63 (1,19) 9,0 Ø /8-5/ BDF-MG /2 400 V-III ,88 (1,21) 10,7 Ø /8-3/ BDF-MG V-III ,22 (1,24) 12,7 Ø /8-7/ BDF-MG V-III ,03 1,60 14,9 Ø /8-7/ BDF-MG /2 400 V-III ,46 1,63 23,6 2x Ø /2-1 1/ BDF-MG V-III ,94 1,66 28,3 2x Ø /2-1 1/ BDF-MG V-III ,55 1,11 10,2 Ø /8-7/ BDF-MG V-III ,64 1,78 17,4 Ø /8-1 1/ BDF-MG V-III ,61 1, 81 25,5 2x Ø /2-1 1/ BDF-MG V-III ,96 1,70 29,9 2x Ø /2-1 1/ V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temperature - Scroll comp. / Media temperatura - Scroll compressore e e R134a R449A 1x Scroll 2x Scroll 1xScroll 2x Scroll e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera EN (W) Evap. temp : -10 ºC T. Evap: -10 ªC Cooling capacity frigorifera (W) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione 0 ºC -5 ºC -10 ºC -15 ºC Input power nominale (kw) S.E.P.R. (C.O.P.) (3) Max. current mass. Condenser Condesatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m 3 /h) cooling connection Connessione frigorifera MDF-SMY-1 021* V-III ,47 (2,38) 7,8 Ø /4-3/ MDF-SMY-2 029* V-III ,86 (2,33) 10,6 Ø /8-3/ MDF-SMY-2 038* V-III ,35 3,55 13,4 Ø /8-7/ MDF-SMY V-III , 3,41 13,7 Ø /8-1 1/ MDF-SMY V-III ,84 3,05 16,6 Ø /8-1 1/ MDF-SMY V-III ,04 4,30 10,4 Ø /8-7/ MDF-SMY-6 042* V-III ,94 4,11 15,04 2x Ø /8-1 1/ MDF-SMY-7 058* V-III ,84 3,90 20,67 2x Ø /8-1 1/ MDF-SMG-2 021* V-III ,35 3,35 7,84 Ø /8-7/ MDF-SMG-2 029* V-III ,17 3,00 10,64 Ø /2-7/ MDF-SMG-3 038* V-III ,05 2,89 13,47 Ø /2-7/ MDF-SMG-3 045* V-III ,69 3,14 14,40 2x Ø /2-1 1/ MDF-SMG-4 057* V-III ,76 3,24 17,14 2x Ø /8-1 1/ MDF-SMG V-III ,50 3,54 10,44 Ø /2-7/ MDF-SMG-7 042* V-III ,89 3,94 15,70 2x Ø /2-1 1/ MDF-SMG-8 058* V-III ,45 3,80 21,24 2x Ø /8-1 1/ S.P.L. L.P.S. db (a) Unità motocondensatrici / Condensing units 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temperature - Compresor scroll / Bassa temperatura - Scroll compressore e e e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera EN (W) Evap. temp : -35 ºC T. Evap: -35 ªC Cooling capacity frigorifera (W) Average evaporation temperature Temperatura d evaporazione -25 ºC -30 ºC -35 ºC -40 ºC Input power nominale (kw) S.E.P.R. (C.O.P.) (3) Max. current mass. Condenser Condesatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m 3 /h) cooling connection Connessione frigorifera S.P.L. L.P.S. db (a) R449A 1x Sc EVI 2x Sc BDF-SMG-2 013* V-III ,14 1,97 9,6 Ø /8-7/ BDF-SMG-3 018* V-III ,40 2,09 15,0 2x Ø /8-1 1/ BDF-SMG-4 025* V-III ,13 1,98 17,2 2x Ø /8-1 1/ BDF-SMG-8 026* V-III ,34 1,24 16,1 2x Ø /8-1 1/ BDF-SMG-8 036* V-III ,03 1,93 25,5 2x Ø /2-1 3/ * Scroll compressors with Digital option available. / * Scroll compressore con Digital acessori disponible. Conditions based on UNE-EN 13215: ambient temp. 32 ºC, evap. temp. -10 ºC (PT) and -35 ºC (NT), 20 ºC suction temperature. Cooling capacity in nominal conditions: evaporating temp -10 ºC (PT) and -35 C (NT), ambient temperature of 32 C, overheating 10 K and subcooling 3 K. (3) C.O.P. / S.E.P.R: Coefficient of Performance according to Ecodesign Directive 2015/1095/EU. * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. Condizioni secondo norma UNE-EN 13215: Temp. ambiente 32 ºC, temp. evaporazione di -10 ºC (MT) e -35 ºC (BT), RGT 20 ºC. Condizioni secondo norma UNE-EN 13215: Temp. ambiente 32 ºC, temp. evaporazione di -10 ºC (MT) y -35 ºC (BT), surriscaldamento 10 K e sottoraffreddamento 3 K. (3) C.O.P./S.E.P.R.: Coefficiente di rendimento conforme alla Direttiva di Ecodesign ErP 2015/1095/EU. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. 59

74 intarbox condensing units unità motocondensatrici DH series Centrifugal condensing unit designed for ambient temperature up to 45 ºC. Mechanical version with pump-down control. Electronic version with electrical board for the evaporator. Multiservice version with VRC cooling capacity modulation system. Description: Air-cooled packaged condensing units with centrifugal fan in mechanical, electronic and multiservice versions. Hermetic reciprocating compressor mounted on shock absorbers, with discharge muffler (series 3 to 5) and internal klixon. High performance condensing coil in copper pipes and aluminium fins. Centrifugal motor fan with available static pressure for a ducted outlet of condenser hot air. Refrigeration circuit equipped with HP and LP switches, filter dryer, liquid receiver and sight gauge. Digital control of condensing pressure. Proportional control of condensing pressure through fan speed variation (series 4 and 5). Digital control of condensing pressure and on/off control of condensing pressure. Full control and power board with compressor and motor fan protection. Electronic regulation with control pad (version N). Built-in oil separator (version V). Liquid injection system for negative temperature models with R449A. Options Change to 400 V-III-50 Hz power supply. * Crankcase heater. Built-in solenoid valve (versions N and M). Rectangular to circular duct adaptor (series 3 to 5). Anti-corrosion coil coating. Coil protection grille. Version N: Electronic The electronic version of intarbox condensing units feature a XWING electronic controller to manage the condensing unit and the evaporator. Built-in solenoid valve as an option. Version M: Mechanical The mechanical version is designed for an on/off operation depending on the suction pressure (pump down). Version V: Multiservice with VRC system Multiservice version features VRC system to adjust the refrigerant flow to the demand of the evaporators, keeping the pressure in suction line constant. The VRC system is composed by a set of pressure and temperature regulation valves to progressively modulate cooling capacity from 100 % to 10 % of its nominal capacity, while reducing energy consumption and preventing compressor overheating. Serie DH Design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Versione meccanica con controllo pump-down. Versione elettronica con quadro elettrico per l evaporatore. Versione multiservizio con sistema di modulazione della capacità di raffreddamento VRC. Descrizione: Unità motocondensatrici con ventilatore centrifugo in versione meccanica, elettronica e multiservice. e ermetico alternativo, montato su ammortizzatori, con attenuatore di scarico (serie 3 a 5) e clixon interno. Batteria condensante ad alta efficienza costituita da tubi di rame e alette in alluminio. Motoventilatore tipo centrifugo o assiale con pressione statica disponibile per il trasporto dell aria di condensazione. Circuito frigorifero munito di pressostati ad alta e bassa pressione, filtro ceramico, contenitore e visore per i liquidi. Controllo digitale della pressione di condensazione. Controllo della condensazione proporzionale alle variazioni di velocità (serie 4 e 5). Controllo digitale della pressione di condensazione e controllo on / off della pressione di condensazione. Pannello elettrico di potenza e manovra, con protezione del compressore e motoventilatore. Regolazione elettronica con pad di controllo (version N). Divisore d olio (compreso nelle versioni -V). Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. Accessori Cambio a alimentazione 400 V-III-50 Hz.* Resistenza di carter. Valvola solenoide di liquido integrata (version N e M). Tramoggia di adattamento a condotto circolare (serie 3, 4). Rivestimento anticorrosivo della batteria. Griglia esterna di protezione per la batteria. Versione N: Elettronica La motocondensatori intarbox nella versione elettronica incorporano l avanzato controllo elettronico XWING per la gestione dell unità condensante e dell evaporatore, con la possibilità di integrare facoltativamente la valvola solenoide. Versione M: Elettromeccanica La versione elettromeccanica della serie di motocondensatori intarbox sono progettate per il controllo off/on a bassa pressione (caduta per bassa o pump down), in modo da semplificare l installazione evitando collegamenti elettrici tra le unità. Versione V: Multiservizio La versione multiservizio della serie di unità motocondensatrici, integra il sistema VRC di regolazione della capacità frigorifera, che adatta il flusso di refrigerante alla richiesta di diverse unità evaporanti, mantenendo costante la pressione nella linea d aspirazione. I-l sistema VRC è composto da un insieme di valvole di regolazione della pressione e della temperatura capaci di variare progressivamente la capacità frigorifera di un compressore dal 100 % al 10 % della sua potenza nominale, contemporaneamente si riduce la potenza elettrica assorbita. 60 Centrifugal fan intarbox condensing units feature centrifugal motor fans for a ducted outlet of condenser hot air. Motoventilatore centrifugo I motocondensatrici intarbox incorporano un motoventilatore centrifugo permettendo l estrazione dell aria calda di condensazione mediante condotti d aria Static pressure available (Pa) Pressione statica disponibile (Pa) Air flow (m 3 /h) (m 3 /h) Installation / Installazione DP TP CP Condensing air extraction duct Condotto di condensazione T T MF DH EV T: Thermostat / Termostato EV: Expansion valve / Valvola di espansione TP: Temp. probe / Sonda termostato DP: Defrost probe / Sonda sbrinamento DH: Defrost heater / Resistenza di sbrinamento MF: Motor fan / Motoventilatore CP: Control pad / Comando di controllo

75 axial and centrifugal condensing units unità motocondensatrici assiale e centrifughi 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temperature / Media temperatura e e Axial Versione assiale HP CV e Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera EN (W) Evap. temp.: -10 ºC T. Evap: -10 ºC Cooling capacity frigorifera (W) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione 0 ºC -5 ºC -10 ºC -15 ºC Input power nominale (kw) S.E.P.R. (C.O.P.) (3) Max. current mass. cooling connection Connessione frigorifera S.P.L. S.D.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga Air Flow (m3/h) A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) MDH-MY /8 230 V-I ,37 (1,69) 4,08 1/4-3/ MDH-CMY MDH-MY /2 230 V-I ,51 (1,67) 5,08 1/4-3/ MDH-CMY MDH-MY /2 230 V-I ,49 (1,81) 5,07 1/4-1/ MDH-CMY MDH-MY /4 230 V-I ,72 (1,75) 8, 1/4-1/ MDH-CMY MDH-MY V-I ,84 (1,86) 8,97 1/4-1/ MDH-CMY x Hermetic 1x Ermetico MDH-MY /2 230 V-I * ,26 (1,) 11,74 1/4-5/ MDH-CMY MDH-MY V-I * ,62 (2,04) 15,61 1/4-3/ MDH-CMY MDH-MY V-III ,08 (2,07) 13,68 3/8-7/ MDH-CMY R134a MDH-MY V-III ,48 (2,07) 16,68 3/8-7/ MDH-CMY MDH-MY /2 400 V-III ,28 2,78 19,68 3/8-1 1/ MDH-CMY MDH-MY V-III ,90 2,73 23,65 3/8-1 1/ MDH-CMY MDH-MY V-III ,54 2,76 28,65 3/8-1 1/ MDH-CMY MDH-MY V-III ,39 2,51 37,65 1/2-1 3/ MDH-CMY MDH-MY V-III ,43 3,71 20,65 3/8-1 1/ MDH-CMY R449A 2x Hermetics 2x Ermetico 1x Hermetic 1x Ermetico MDH-MY V-III ,90 3,63 25,65 3/8-1 1/ MDH-CMY MDH-MY V-III ,71 3,54 31,65 3/8-1 1/ MDH-CMY MDH-MY V-III ,42 2,51 37,65 1/2-1 3/ MDH-CMY MDH-MG /3 230 V-I ,40 (1,59) 4,08 1/4-3/ MDH-CMG MDH-MG /8 230 V-I ,51 (1,56) 5,48 1/4-3/ MDH-CMG MDH-MG /2 230 V-I ,59 (1,58) 6,28 1/4-3/ MDH-CMG MDH-MG /2 230 V-I ,68 (1,67) 5,67 1/4-1/ MDH-CMG MDH-MG /8 230 V-I ,76 (1,68) 7,07 1/4-1/ MDH-CMG MDH-MG /4 230 V-I ,92 (1,67) 8,37 1/4-1/ MDH-CMG MDH-MG V-I ,07 (1,90) 11,84 3/8-5/ MDH-CMG MDH-MG /4 230 V-I * ,21 (1,86) 13,24 3/8-5/ MDH-CMG MDH-MG /2 230 V-I * ,70 (1,65) 15,74 3/8-5/ MDH-CMG MDH-MG /4 400 V-III ,53 (2,13) 6,41 3/8-5/ MDH-CMG MDH-MG V-III ,49 (1,78) 13,20 3/8-5/ MDH-CMG MDH-MG /2 400 V-III ,70 3,03 13,70 3/8-5/ MDH-CMG MDH-MG V-III ,12 2,85 14,70 3/8-3/ MDH-CMG Unità motocondensatrici / Condensing units MDH-MG /2 400 V-III ,51 2,71 15,20 3/8-3/ MDH-CMG MDH-MG V-III ,66 2,64 17,70 1/2-7/ MDH-CMG MDH-MG V-III ,66 2,57 20,70 1/2-7/ MDH-CMG MDH-MG ,5 400 V-III ,99 2,35 23,70 1/2-1 1/ MDH-CMG MDH-MG V-III ,99 3,52 20,70 1/2-7/ MDH-CMG x Hermetics 2x Ermetico MDH-MG V-III ,45 3,57 21,70 1/2-7/ MDH-CMG MDH-MG V-III ,28 3,37 23,70 1/2-1 1/ MDH-CMG MDH-MG V-III ,05 3,22 24,70 1/2-1 1/ MDH-CMG V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temperature / Bassa temperatura e e Axial Versione assiale e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera EN (W) Evap. temp.: -35 ºC T. Evap.: -35ºC Cooling capacity frigorifera (W) Average evaporation temperature Temperatura d evaporazione -25 ºC -30 ºC -35 ºC -40 ºC Input power nominale (kw) S.E.P.R. (C.O.P.) (3) Max. current mass. cooling connection Connessione frigorifera S.P.L. S.D.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga Air Flow (m3/h) A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) BDH-MG /4 230 V-I ,69 (0,93) 8,6 1/4-1/ BDH-CMG BDH-MG /4 230 V-I ,94 (0,88) 10,4 1/4-1/ BDH-CMG BDH-MG /4 230 V-I * ,37 (0,82) 16,5 3/8-5/ BDH-CMG BDH-MG /2 230 V-I * ,69 (0,90) 24,5 3/8-5/ BDH-CMG R449A 1x Hermetic 1x Ermetico BDH-MG V-III ,60 (1,22) 8,8 3/8-5/ BDH-CMG BDH-MG /2 400 V-III ,85 (1,20) 10,5 3/8-3/ BDH-CMG BDH-MG V-III ,39 (1,18) 13,8 3/8-7/ BDH-CMG BDH-MG V-III ,23 1,53 16,0 3/8-7/ BDH-CMG BDH-MG /2 400 V-III ,55 1,54 24,0 1/2-1 1/ BDH-CMG BDH-MG V-III ,7 1/2-1 1/ BDH-CMG x Herme. 2x Ermetico BDH-MG V-III ,02 1,74 22,1 3/8-3/ BHD-CMG BDH-MG V-III ,65 1, 26,1 3/8-1 1/ BDH-CMG BDH-MG V-III ,99 1,61 30,5 3/8-1 1/ BDH-CMG

76 400 V-III-50 Hz R134a Positive temperature - Scroll compressor / Media temperatura - Scroll compressore e e Axial Versione assiale e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera EN (W) Evap. temp.: -10 ºC T. Evap.: -10 ºC Cooling capacity frigorifera (W) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione 0 ºC -5 ºC -10 ºC -15 ºC Input power Assorb. Nominale (kw) S.E.P.R. (C.O.P.) (3) Max. current mass. cooling connection Connessione frigorifera S.P.L. S.D.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga Air Flow (m3/h) A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) MDH-SMY V-III ,09 (2,05) 5 1/4-5/ MDH-SCMY MDH-SMY-3 021* V-III ,46 (2,20) 8 1/4-3/ MDH-SCMY-3 021* R134a 1x Scroll MDH-SMY-4 029* V-III ,08 (2,09) 12 3/8-3/ MDH-SCMY-4 029* MDH-SMY-4 038* V-III ,58 3, /8-7/ MDH-SCMY-4 038* MDH-SMY-5 045* V-III ,92 3, /8-1 1/ MDH-SCMY-5 045* MDH-SMY-5 057* V-III ,02 2, /8-1 1/ MDH-SCMY-5 057* x Scroll MDH-SMY-5 042* V-III ,07 4, /8-1 1/ MDH-SCMY-5 042* MDH-SMY-5 058* V-III ,02 3, /8-1 1/ MDH-SCMY-5 058* MDH-SMY-5 076* V-III ,07 3, /2-1 3/ MDH-SCMY-5 076* V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temperature - Scroll compressor / Bassa temperature - Scroll compressore e e Axial Versione assiale e HP CV Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera EN (W) Evap. temp.: -35 ºC T. Evap.: -35ºC Cooling capacity frigorifera (W) Average evaporation temperature Temperatura d evaporazione -25 ºC -30 ºC -35 ºC -40 ºC Input power Assorb. Nominale (kw) S.E.P.R. (C.O.P.) (3) Max. current mass. cooling connection Connessione frigorifera S.P.L. S.D.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga Air Flow (m3/h) A.S.P. P.S.D. (Pa) (b) R449A 1x Scroll 2x Sc BDH-SMG-4 013* V-III ,99 1, /8-7/ BDH-SCMG-4 131* BDH-SMG-4 018* V-III ,33 1, /8-1 1/ BDH-SCMG-4 181* BDH-SMG-5 025* V-III ,23 1, /8-1 1/ BDH-SCMG-5 251* BDH-SMG-5 026* V-III ,09 1, / BDH-SCMG-5 262* BDH-SMG-5 036* V-III ,92 1, /2-1 3/ BDH-SCMG-5 362* * Scroll compressors with Digital option available. / * Scroll compressori con Digital accessori disponible. Dimensions DH-Axial Dimensioni DH-Axial B A C Conditions based on UNE-EN 13215: ambient temp. 32 ºC, evap. temp. -10 ºC (PT) and -35 ºC (NT), 20 ºC suction temperature. Cooling capacity in nominal conditions: evaporating temp -10 ºC (PT) and -35 C (NT), ambient temperature of 32 C, overheating 10 K and subcooling 3 K. (3) C.O.P. / S.E.P.R: Coefficient of Performance according to Ecodesign Directive 2015/1095/EU. * Units available with 400 V-III-50 Hz power supply. Dimensions (mm) A B C series Condizioni secondo norma UNE-EN 13215: Temp. ambiente 32 ºC, temp. evaporazione di -10 ºC (MT) e -35 ºC (BT), RGT 20 ºC. Condizioni secondo norma UNE-EN 13215: Temp. ambiente 32 ºC, temp. evaporazione di -10 ºC (MT) y -35 ºC (BT), surriscaldamento 10 K e sottoraffreddamento 3 K. (3) C.O.P./S.E.P.R.: Coefficiente di rendimento conforme alla Direttiva di Ecodesign ErP 2015/1095/EU. * Unità disponibili in tensione 400 V-III-50 Hz. series series series series series Exhaust duct Recommended size for 20 m long steel, PVC or fiberglass ducts (each elbow equals 5 m length). For flexible or semi-flexible ducts use a larger size. Dimensions DH-Centrifugal Dimensioni DH-Centrifuga B A series 0: 200 x 150 mm series 1: 200 x 200 mm series 2: 250 x 150 mm series 3: 200 x 300 mm series 4 and 5: 350 x 400 mm Condotti di scarico Fan outlet (centrifugal version) Entrata turbina (versione centrifuga) Dimensions (mm) A B C Fan outlet Entrata tur. C Dimensioni raccomandate per condotti di scarico in lamiere, PVC, o pannello di lana di vetro, di 20 m di lunghezza (ogni angolo a 90º equivale a 5 m di lunghezza). Per condotti flessibili o semirigidi si raccomanda di utilizzare una dimensione maggiore. serie 0: 200 x 150 mm serie 1: 200 x 200 mm serie 2: 250 x 150 mm serie 3: 200 x 300 mm serie 4 e 5: 350 x 400 mm series x 115 series x 115 series x 130 series x 266 series x 266 series x

77 condensing units VRC unità motocondensatrici VRC VRC versions / VRC-System MDH-V and MDF-V series Description: Multiservice version, featuring VRC Variable Capacity System, of the condensing units is specifically designing for the centralisation of cooling production of several evaporators: Suction pressure valve (VP). By-pass pressure valve (VC). Thermostatic expansion valve for liquid injection (VE). Pressure control switch (IP). Serie MDH-V e MDF-V Descrizione: Unità condensatricii multiservizio con l incorporazione del sistema VRC (Variable Capacity) di regolazione della capacità frigorifera, applicabile a compressori ermetici alternativi, composto da: Valvola pressostatica d aspirazione (VP). Valvola pressostatica di by-pass (VC). Valvola termostatica per l introduzione del liquido (VE). Pressostato di controllo (IP). Multiservice versions of condensing units: intarbox horizontal centrifugal for several services: MDH-CV and BDH-CV series. Sigilus low-noise axial for several services: MDF-V and BDF-V series. VE Versioni delle motocondensatrici multiservizio: Versione orizzontale centrifuga multiservizio intarbox-multi: Serie MDH-CV e BDH-CV. Versione orizzontale assiale silenziosa multiservizio Sigilus-multi: Serie MDF-V and BDF-V. VC VRC VP IP Unità motocondensatrici / Condensing units VRC system: Variable Capacity Sistema VRC: Regolazione della capacità frigorifera The VRC system applied to a reciprocating hermetic compressor adjusts the flow of refrigerant to the evaporator unit s demand by maintaining constant pressure in the suction line. The VRC system is composed of a set of pressure and temperature valves capable of progressive variation of a compressor s cooling capacity between 100 % and 10 % of this rated power, at the sames time the system reduces electrical input power and protects the compressor, maintaining its compression ratio within security margins, eliminating the risk of overheating. Input power nominale 10 % VRC 100 % Cooling capacity frigorifera Il sistema VRC applicato ad un compressore ermetico alternativo adatta il flusso di refrigerante alla richiesta delle unità evaporanti, mantenendo costante la pressione nella linea di aspirazione. Il sistema VRC è composto da un insieme di valvole di regolazione della pressione e della temperatura in grado di variare progressivamente la capacità frigorifera di un compressore da un 100 % a un 10 % della sua potenza nominale, riducendo la potenza elettrica assorbita e proteggendo il compressore mantenendo la compressione entro i limiti di sicurezza ed evitando il rischio di surriscaldamento. Example of installation / Esempio d installazione Showcase Vetrine refrigerate 0 ºC Mural display Espositori 0 ºC Refrigerated cabinet Armadio 10 ºC T T T T T: Thermostat / Termostato VE: Expansion valve / Valvola di espansione VS: Solenoid valve / Valvola solenoide VP: Constant pressure valve / Valvola di pressione costante VE VE VE VE VS VS VS VP VS 63

78 Control panel of condensing units Regolazione elettronica XW270K Description: Standard electronic controller for commercial range units and condensing units. The controller features a 7-key keyboard with digital display to control: Cold room temperature control with max and min temperature recording. control with anti-shortcycle protection and pressure limiter. Digital control of condensing pressure. Evaporator motor fans and defrost control with temperature probe. Cold room light switch and relay. Open-door and external alarm inputs. Fast-freezing cycle for quick set point conditions. Night-operation mode for energy-saving operation. Parameters set by key stroke or by program plug-in key. Standard ModBUS-RTU communication protocol with RS485 connection (as an option). XW270K Descrizione: La regolazione elettronica XWING 270K, serialmente incorporata nei nostri apparecchi di gamma commerciale, è un avanzato sistema di controllo multifunzione. Incorpora un comando di controllo digitale a distanza con tastiera a 7 tasti e comprende le successive funzioni: Controllo della temperatura della cella, con registro di valori massimi e minimi. Controllo del compressore con protezione anti-corto-ciclo e limitazione della pressione. Controllo digitale della pressione di condensazione. Controllo dei motoventilatori dell evaporatore e controllo dello sbrinamento con sonda della temperatura con termine sbrinamento. Pulsante e relè di luce nella cella. Controllo di apertura della porta e avviso esterno. Ciclo di raffreddamento rapido per posizionare il carico. Modalità di funzionamento notturno per risparmio energetico. Parametri di controllo programmabili mediante tastiera o chiave di programmazione. Protocollo di comunicazione standard ModBUS- RTU mediante connessione RS485 (accessorio). Digital Screen Schermo digitale Max. temp. register Massi.Temp. registrata Min. temp. register Min.Temp. registrata Display temperature of set point Visore della Temperatura di Deposito Operation indicator light Spie luminose di funzionamento Manual defrost Sbrinamento manuale Room light Luce della cella Night operation mode Modalità di risparmio ON / OFF ON / OFF dell unità XH240K Description: Standard electronic controller for condensing units. The controller features a 6-key keyboard with digital display to control: Cold room temperature control with max and min temperature recording. Cold room relative humidity control. control with anti-shortcycle protection and pressure limiter. Parameters set by key stroke or by program plug-in key. Standard ModBUS-RTU communication protocol with RS485 connection (as an option). Digital Screen and humidiy temp. Schermo Digitale doppio di temperatura e umidità Temperature of set point Temperatura di deposito XH240K Descrizione: La regolazione elettronica XH240K, incorporata nei nostri apparecchi con controllo dell umidità, è un avanzato sistema a doppio controllo, di temperatura e umidità, il quale comprende un comando di controllo digitale a distanza con tastiera a 6 tasti e le seguenti funzioni: Controllo della temperatura della cella con registro delle temperature massime e minime. Controllo dell umidità relativa della cella frigorifera. Controllo del compressore con protezione anti-corto-ciclo e limitazione della pressione. Parametri di controllo programmabili mediante tastiera o chiave di programmazione. Protocollo di comunicazione standard ModBUS-RTU mediante connessione RS485 (accessorio). Operation indicator light Spie luminose di funzionamento Manual defrost Sbrinamento manuale Humidiy of set point Umidità di deposito ON / OFF ON / OFF 64

79 R134a R404A/R449A/R452A Other refrigerants by request Per altri refrigeranti consultare intarcube Compact air-cooled DX plants Centrali di refrigerazione Installation in technical rooms, mechanical rooms or outdoors. Axial or centrifugal fan. Compact plant. Installazione in locali tecnici, stanze meccaniche o all esterno. Motoventilatore assiale o centrifugo. Dimensione ridotta. Centrali di refrigerazione / Compact air-cooled DX plants 65

80 intarcube hermetic and scroll compressors compressore ermetico o scroll DV series Serie DV Axial fans for outdoor installation. Centrifugal fans for indoor installation in technical rooms. Very compact design. Ventilatori assiali per installazione all esterno. Ventilatori centrifughi per installazione interna in locali tecnici. Dimensione ridotta. Description: Self-contained air-cooled condensing units and refrigeration DX plants, from 1 to 3 compressors, with axial condensing, for positive and negative temperature applications, featuring control and power board (depending on the version). 400 V-III-50 Hz power supply. Hermetic (reciprocating or scroll) compressors, acoustic insulation, with rotalock service valves, discharge muffler (for reciprocating compressor models), mounted on antivibration pads, internal klixon and crankcase heater. Condenser coil made of copper pipes and aluminium fins. Axial variable speed fan condensation control by voltage variation. Refrigeration circuit equipped with high and low pressure switches, ceramic dryer filter, liquid receiver and sight gauge. Full control and power panel, with differential switch proteccion for each compressor (in units with 2 or more compressors) and for each motor fan (in units with 2 motor fans), MCB switch for compressor/s and motor fan/s, and electronic control (depending on the version). Liquid injection system for negative temperature models with R449A. Fan for cooling the control panel (axial series 6, 7 and 8). Descrizione: Motocondensatrici e centrali di refrigerazione compatte, da uno a tre compressori, con condensazione centrifuga, a media e bassa temperatura. Incorporano pannello elettrico e regolazione elettronica (secondo versione) con controllo della condensazione. Alimentazione 400 V-III-50 Hz. i ermetici alternativi o scroll, isolati acusticamente, con attenuatore di scarico (nei modelli con compressore ermetico alternativo), montati su ammortizzatori, con clixon interno e resistenza carter. Batteria condensante costituita da tubi di rame e alette in alluminio. Controllo della condensazione del ventilatore assiale a velocità variabile mediante variazione di tensione. Circuito frigorifero munito di pressostati ad alta e bassa pressione, filtro ceramico, contenitore per i liquidi e visore. Pannello elettrico di potenza e manovra, con protezione differenziale generale negli apparecchi con 1 compressore e 1 ventilatore. Protezione differenziale per ogni compressore, negli apparecchi con 2 o più compressori, e per motoventilatore, negli apparecchi con 2 ventilatori, e protezione termica e magnetotermica di compressori e motoventilatori. Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. Ventilatore per il raffreddamento del pannello di controllo (serie assiale 6,7 e 8). Options VRC system for cooling capacity modulation for hermetic compressors, or Digital system for scroll compressors. Oil separator. Anti-corrosion coil coating. Automatic emergency maneuver. Discharge check valve. Low voltage and phase change protection. Heat recovery. Electronic EC fans (series 6, 7 and 8). Centrifugal fans (series 5, 6, 7 and 8). Accessori Sistema di regolazione della capacità VRC per compressori ermetici, o sistema Digitale per compressori scroll. Divisore d olio. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Manovra di emergenza automatica. Serranda di scarico di non ritorno. Protezione contro le cadute di tensione ed errori di fase. Recupero del calore. Ventilatori elettronici (serie 6, 7 e 8). Ventilarori centrifugo (serie 5, 6, 7 e 8). Electric panel with differential switch (depending on the model) and MCB switch Pannello elettrico integrato con protezione differenziale (secondo modello) e magnetotermica. High and low pressure manometers (series 6,7 and 8) Alta e bassa manometri di pressione (serie 6, 7 e 8) Cooling connections on the left side Connessioni frigorifere sul laterale sinistro Axial motor fan Moto-ventilatore assiale Next generation electronic regulation (depending on the version) Regolazione elettronica di ultima generazione (secondo modello) Air section separation panel Separatore d aspirazione s with sound insulation jacket i con isolamento acustico 66

81 compact air-cooled DX plants centrali di refrigerazione compatte Centrifugal version / Version centrifuge intarcube centrifugal fans are assembled for vertical fan discharge with front and bi-side maintenance access. Centrifugal fans assembled for horizontal discharge are optional in these units. intarcube centrifuge Serialmente i motoventilatori centrifughi vengono montati per una propulsione verticale, con accesso frontale e laterale per la manutenzione. Axial version / Version assiale intarcube axial, is design for installation outdoors, using a minimum foot print. As standard, intarcube axial units are assembled with air separation and a tropicalised condensing coil. intarcube assiale, estane disegni per l installazione esterna usando un espacio minimo. Come standard, le unità assiali intarcube sono assemblate con separazione dell aria e una bobina di condensazione tropicalizzata. Vertical discharge assembly Configurazione con propulsione verticale Condensation hot air duct Condotto d aria di condensazione Frontal maintenance access Accesso frontale manutenzione Axial motor fan Ventilatori Air section separation panel Separatore d aspirazione Cooling connections Connessioni frigorifere / e MV CMV >500 mm Refrigeration scheme / Schema frigorifero CD Supply duct dimension Dimensionamento dei condotti VD AP RL Supply duct recommended dimensions for sheet metal, fiberglass, according to its equivalent length: Dimensioni raccomandate per condotto di scarico in metallo, o pannello di fibra di vetro, secondo la lunghezza equivalente: SA RC FL VL V CP RC P BP P VC MC CP: / e RC: Crankcase heater / Resistenza carter MV: Axial motor fan / Motoventilatore CD: Condenser / Condensatore FL: Drying filter / Filtro VL: Sight gauge / Visore di liquidi RL: Liquid receiver / Contenitore per i liquidi VD: Security valve / Valvola di sicurezza VC: Service valve / Valvola di servizio MC: Electronic microcontroller / Microcontrollo elettronico P: Pressure transducer / Trasduttore di pressione AP: High pressure switch / Pressostato alta pressione BP: Low pressure switch / Pressostato bassa pressione SA: Oil separator (optional) / Divisore d olio (accessorio) CMV: Centrifugal motor fan / Motoventilatore It is recommended to select the return and supply air ducts in accordance with the following: Supply air grille with a low air flow rate at 5 m/s (equivalent to an area of 0,2 m 2 in step 5 series; 0,4 m 2 in series 6; 0,6 m 2 in series 7 and 1 m 2 in series 8). Return air grille with low air flow rate of 3 m/s (equivalent to an area of 0,3 m 2 in the series 5; 0,7 m 2 in series 6; 1 m 2 in series 7 and 2 m 2 in the series 8). Centrali di refrigerazione compatte / Compact air-cooled DX plants Equivalent lenght Lunghezza equivalente series 5 series 6 series 7 series 8 20 m equivalent lenght 400 x 300 mm 500 x 400 mm 600 x 500 mm 1000 x 500 mm 40 m equivalent lenght 400 x 350 mm 550 x 400 mm 650 x 500 mm 1100 x 500 mm 60 m equivalent lenght 400 x 400 mm 600 x 400 mm 700 x 500 mm 1200 x 500 mm Equivalent lenght for each 90º elbow Lungh. eq. per ogni angolo 90º 8 m 10 m 15 m 15 m Si raccomanda di selezionare le griglie di presa e scarico d aria secondo le seguenti indicazioni: Griglia di scarico di velocità con passo d aria inferiore a 5 m/s (equivale ad un area con passo di 0,2 m nella serie 5, de 0,4 m nella serie 6 e di 1 m nella serie 8. Griglia di scarico d aria di velocità con passo d aria inferiore a 3 m/s (equivale ad un area con passo di 0,3 m nella serie 5, di 0,7 m nella serie 6 e di 2 m nella serie 8). 67

82 e e R134a R449A 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive t. - Hermetic reciprocating comp. / Media temp. - e ermetico alternativo 1x Hermtic 1x Ermetico 2x Hermetics 2x Ermetico 3x H. 1x Hermetics 1x Ermetico 2x Hermetics 2x Ermetico 3x Hermetics 3x Ermetico Axial Assiale HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione 0 ºC -5 ºC -10 ºC -15 ºC Input power S.E.P.R. nominale (kw) Max. current mass. Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) cooling connection Connessione frigorifera S.P.L. S.D.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga MDV-NY ,5 MTZ80 10,0 8,2 6,6 5,2 3,1 3,1 20 1x Ø /8-1 1/ MDV-CY MDV-NY MTZ100 11,5 9,3 7,3 5,7 3,8 2,7 24 1x Ø /8-1 1/ MDV-CY MDV-NY MTZ125 13,7 11,2 9,0 7,1 4,5 2,7 29 1x Ø /8-1 1/ MDV-CY MDV-NY MTZ160 17,6 14,7 12,0 9,6 6,4 2,5 38 1x Ø /2-1 3/ MDV-CY MDV-NY x MTZ40 9,9 8,1 6,5 5,2 3,3 3,7 21 1x Ø /8-1 1/ MDV-CY MDV-NY x MTZ50 11,8 9,5 7,5 5,8 3,9 3,6 26 1x Ø /8-1 1/ MDV-CY MDV-NY x MTZ64 13,8 11,3 9,1 7,1 4,7 3,5 32 1x Ø /8-1 1/ MDV-CY MDV-NY x MTZ80 17,4 14,5 11,9 9,5 6,4 3,3 38 1x Ø /2-1 3/ MDV-CY MDV-NY x MTZ100 22,5 18,3 14,5 11,2 7,7 3,4 47 2x Ø 450 2x /2-1 3/ MDV-CY x MDV-NY x MTZ125 26,7 21,0 17,8 13,9 9,0 3,5 57 2x Ø 450 2x /2-1 5/ MDV-CY x MDV-NY x MTZ160 34,3 28,7 23,5 18,9 12,7 3,2 75 2x Ø 450 2x /8-2 1/ MDV-CY x MDV-NY x MTZ100 36,5 29,2 22,5 16,7 11,7 3,6 71 3x Ø 450 3x /8-2 1/ MDV-CY x MDV-NY x MTZ125 43,4 34,9 27,3 20,4 13,7 3,7 86 3x Ø 450 3x /8-2 1/ MDV-CY x MDV-NY x MTZ160 55,0 45,2 36,3 28,5 18,9 3, x Ø 450 3x /8-2 1/ MDV-CY x MDV-NG MTZ50 10,8 8,9 7,1 5,5 3,7 2,8 14 1x Ø /2-7/ MDV-CG MDV-NG MTZ64 13,3 11,0 9,0 7,1 4,7 2,7 17 1x Ø /2-7/ MDV-CG MDV-NG ,5 MTZ80 16,0 13,4 11,1 8,9 6,0 2,5 20 1x Ø /2-1 1/ MDV-CG MDV-NG MTZ100 21,9 17,9 14,3 11,2 6,8 3,1 25 2x Ø 450 2x /8-1 1/ MDV-CG x MDV-NG MTZ125 26,5 21,9 17,7 13,9 8,5 2,9 30 2x Ø 450 2x /8-1 3/ MDV-CG x MDV-NG MTZ160 31,9 26,7 21,8 17,4 11,2 2,6 39 2x Ø 450 2x /8-1 3/ MDV-CG x MDV-NG x MTZ28 11,8 9,7 7,8 6,1 4,0 3,6 17 1x Ø /2-7/ MDV-CG MDV-NG x MTZ32 13,2 10,9 8,9 7,0 4,5 3,7 18 1x Ø /2-7/ MDV-CG MDV-NG x MTZ36 14,7 12,3 10,1 8,1 5,3 3,5 20 1x Ø /2-1 1/ MDV-CG MDV-NG x MTZ40 16,1 13,6 11,2 9,1 6,1 3,3 21 1x Ø /2-1 1/ MDV-CG MDV-NG x MTZ50 21,9 17,9 14,3 11,1 7,2 3,7 27 2x Ø 450 2x /8-1 1/ MDV-CG x MDV-NG x MTZ64 27,0 22,4 18,2 14,4 9,1 3,7 33 2x Ø 450 2x /8-1 3/ MDV-CG x MDV-NG x MTZ80 32,6 27,3 22,5 18,1 11,8 3,4 39 2x Ø 450 2x /8-1 3/ MDV-CG x MDV-NG x MTZ100 42,0 34,6 27,8 21,8 14,1 3,7 49 3x Ø 450 3x /8-1 5/ MDV-CG x MDV-NG x MTZ125 50,4 41,8 34,1 27,1 17,5 3,5 59 3x Ø 450 3x /8-1 5/ MDV-CG x MDV-NG x MTZ160 60,0 50,5 41,6 33,5 22,9 3,2 3x Ø 450 3x /8-2 1/ MDV-CG x MDV-NG x MTZ50 33,3 27,1 21,6 16,8 11,1 3, x Ø 450 3x /8-1 3/ MDV-CG x MDV-NG x MTZ64 41,2 34,1 27,6 21,8 14,1 3, 50 3x Ø 450 3x /8-1 5/ MDV-CG x MDV-NG x MTZ80 50,1 41,7 34,3 27,5 18,2 3, x Ø 450 3x /8-1 5/ MDV-CG x MDV-NG x MTZ100 56,4 47,1 38,5 30,8 20,9 3, x Ø 450 3x /8-2 1/ MDV-CG x Air flow (m3/h) A.S.P. P.E.D. (Pa) (b) e e R449A 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temp. - Hermetic reciprocating compressor / Bassa temp. - e ermetico alternativo 1x H. 2x Hermetics 2x Ermetico 3x H. Axial Assiale HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Average evaporation temperature Temperatura d evaporazione -20 ºC -25 ºC -30 ºC -35 ºC -40 ºC Input power S.E.P.R. nominale (kw) Max. current mass. Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) cooling connection Connessione frigorifera S.P.L. S.D.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga BDV-NG ,5 NTZ215 10,2 7,9 5,9 4,2 2,7 4,8 1,5 24 1x Ø /2-1 1/ BDV-CG BDV-NG NTZ271 12,8 10,2 7,8 5,7 3,9 6,4 1,5 29 1x Ø /2-1 1/ BDV-CG BDV-NG x NTZ96 9,0 6,8 5,0 3,4 2,0 4,1 1,7 22 1x Ø /2-1 1/ BDV-CG BDV-NG x NTZ108 10,3 8,0 5,9 4,2 2,7 4,8 1,8 26 1x Ø /2-1 1/ BDV-CG BDV-NG x NTZ136 12,3 9,7 7,3 5,3 3,5 6,5 1,6 30 1x Ø /2-1 1/ BDV-CG BDV-NG x NTZ215 20,8 16,0 11,9 8,4 5,3 9,5 1,7 48 2x Ø 450 2x /8-1 5/ BDV-CG x BDV-NG x NTZ271 26,1 20,7 15,8 11,6 7,9 12,6 1,8 57 2x Ø 450 2x /8-2 1/ BDV-CG x BDV-NG ,5 3x NTZ215 31,7 24,4 18,0 12,6 7,9 14,5 1,8 72 3x Ø 450 3x /8-2 1/ BDV-CG x BDV-NG x NTZ271 39,9 31,6 24,1 17,5 12,0 19,4 1,8 86 3x Ø 450 3x /8-2 1/ BDV-CG x * Scroll compressors with Digital option available. * i scroll con accessorio Digitale disponibile. Air Flow (m3/h) A.S.P. P.E.D. (Pa) Cooling capacity in nominal conditions: evaporating temp -10 ºC (PT) and -30 C (NT), ambient temperature of 32 C, overheating 10 K and subcooling 3 K. S.E.P.R: Coefficient of Performance according to Ecodesign Directive 2015/1095/EU. (b) Le prestazioni nominali riguardano le condizioni di funzionamento: temperatura d evaporazione di -10 ºC (MT) e -30 ºC (BT), temperatura esterna di 32 ºC, surriscaldamento di 10 K e sottoraffreddamento di 3 K. S.E.P.R.: Coefficiente di rendimento conforme alla Direttiva di Ecodesign ErP 2015/1095/EU. 68

83 compact air-cooled DX plants centrali di refrigerazione compatte e e 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temperature - Scroll comp. / Media temperatura - e ermetico Scroll Axial Assiale e HP CV Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione 0 ºC -5 ºC -10 ºC -15 ºC Input power S.E.P.R. nominale (kw) Max. current mass. Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) cooling connection Connessione frigorifera S.P.L. S.D.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga Air flow (m3/h) A.S.P. P.E.D. (Pa) (b) MDV-SY ZB45* 9,2 7,6 6,3 5,1 2,8 3,5 15 1x Ø /8-1 1/ MDV-SCY R134a R449A R449A 1x Scroll 2x Scroll 3x Scroll 2x Scroll 3x Scroll e e 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative - Scroll with liquid subcooling / Bassa temp. - e scroll con sottoraffreddamento 1x Scroll EVI 2x Scroll EVI 3x Scroll EVI MDV-SY ZB57* 11,3 9,5 7,8 6,4 4,0 2,9 18 1x Ø /8-1 1/ MDV-SCY MDV-SY ZB76* 14,5 12,2 10,2 8,4 5,2 2,7 22 1x Ø /8-1 3/ MDV-SCY MDV-SY ZB95 19,2 16,0 13,2 10,8 6,3 3,1 31 2x Ø 450 2x /2-1 3/ MDV-SCY x MDV-SY ZB114* 22,3 18,7 15,5 12,7 7,7 2,9 36 2x Ø 450 2x /2-1 5/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB21* 9,1 7,6 6,2 5,1 3,0 4,0 16 1x Ø /8-1 1/ MDV-SCY MDV-SY x ZB29* 11,0 9,3 7,7 6,3 4,0 3,6 22 1x Ø /8-1 1/ MDV-SCY MDV-SY x ZB38* 14,3 12,1 10,1 8,3 5,1 3,6 27 1x Ø /8-1 3/ MDV-SCY MDV-SY x ZB45* 18,2 15,2 12,5 10,2 5,6 4,3 29 2x Ø 450 2x /2-1 3/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB57* 22,4 18,7 15,5 12,7 7,9 3,7 35 2x Ø 450 2x /2-1 5/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB76* 30,0 25,1 20,7 16,9 10,4 3,6 45 3x Ø 450 3x /8-2 1/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB95 39,7 33,0 27,1 21,8 13,5 3,7 61 3x Ø 450 3x /8-2 1/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB114* 46,1 38,4 31,6 25,6 16,4 3,5 71 3x Ø 450 3x /8-2 1/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB21* 13,9 11,5 9,5 7,7 4,4 4,3 25 2x Ø 450 2x /8-1 3/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB29* 17,2 14,3 11,7 9,6 5,8 3,9 33 2x Ø 450 2x /2-1 3/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB38* 22,4 18,8 15,6 12,7 7,4 3,9 42 2x Ø 450 2x /2-1 5/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB45* 25,9 21,8 18,1 14,9 8,8 3,8 42 2x Ø 450 2x /2-1 5/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB57* 31,3 26,5 22,2 18,4 12,5 3,3 51 2x Ø 450 2x /8-2 1/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB76* 45,7 38,1 31,5 25,8 15,9 3,9 66 3x Ø 450 3x /8-2 1/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB95 55,9 46,9 38,9 31,9 20,5 3,7 89 3x Ø 450 3x /8-2 1/ MDV-SCY x MDV-SY x ZB114* 64,4 54,3 45,3 37,3 24,8 3, x Ø 450 3x /8-2 5/ MDV-SCY x MDV-SG x ZB21* 15,6 13,0 10,7 8,8 4,8 4,2 16 1x Ø /2-1 1/ MDV-SCG MDV-SG x ZB29* 20,1 16,7 13,8 11,3 6,4 4,0 23 2x Ø 450 2x /8-1 1/ MDV-SCG x MDV-SG x ZB38* 24,9 21,0 17,5 14,4 8,3 3,9 29 2x Ø 450 2x /8-1 3/ MDV-SCG x MDV-SG x ZB45* 29,0 24,5 20,5 16,8 9,9 3,9 31 2x Ø 450 2x /8-1 3/ MDV-SCG x MDV-SG x ZB57* 25,5 22,1 19,0 16,2 7,9 4,2 36 2x Ø 450 2x /8-1 5/ MDV-SCG x MDV-SG x ZB21* 22,5 18,9 15,7 12,9 7,4 3,9 25 2x Ø 450 2x /8-1 1/ MDV-SCG x MDV-SG x ZB29* 28,8 24,3 20,3 16,6 10,1 3,8 35 2x Ø 450 2x /8-1 3/ MDV-SCG x MDV-SG x ZB38* 35,3 30,1 25,3 21,0 13,1 3,6 43 2x Ø 450 2x /8-1 5/ MDV-SCG x MDV-SG x ZB45* 43,7 36,9 30,8 25,3 15,1 3,8 44 3x Ø 450 3x /8-1 5/ MDV-SCG x MDV-SG x ZB57* 54,6 46,6 39,3 32,9 18,9 3,8 52 3x Ø 450 3x /8-2 1/ MDV-SCG x Axial Assiale HP CV e Model Modello BDV-SG ZF13KVE* 8,6 6,2 5,2 4,3 3,5 2,9 1,8 11 1x Ø /2-1 1/ BDV-SCG BDV-SG ZF18KVE* 13,1 9,5 8,0 6,6 5,5 4,5 1,9 16 1x Ø /2-1 1/ BDV-SCG BDV-SG ZF25K5E* 16,8 12,1 10,2 8,4 6,9 5,7 2,1 19 2x Ø 450 2x /2-1 3/ BDV-SCG x BDV-SG ZF34K5E 22,5 16,2 13,6 11,3 9,3 7,6 2,1 28 2x Ø 450 2x /2-1 3/ BDV-SCG x BDV-SG ZF41K5E* 28,0 20,2 17,0 14,1 11,6 9,5 2,1 34 2x Ø 450 2x /2-1 3/ BDV-SCG x BDV-SG ZF49K5E 30,2 21,8 18,4 15,2 12,5 10,2 1,9 35 2x Ø 450 2x /2-1 5/ BDV-SCG x BDV-SG x ZF13KVE* 17,2 15,6 13,0 10,7 8,8 5,8 1,8 21 2x Ø 450 2x /2-1 3/ BDV-SCG x BDV-SG x ZF18KVE* 26,4 20,1 16,7 13,8 11,3 8,9 2,0 32 2x Ø 450 2x /2-1 3/ BDV-SCG x BDV-SG x ZF34K5E 44,8 24,9 21,0 17,5 14,4 15,2 2,1 55 3x Ø 450 3x /8-2 1/ BDV-SCG x BDV-SG x ZF41K5E* 55,4 29,0 24,5 20,5 16,8 18,9 2,1 63 3x Ø 450 3x /8-2 1/ BDV-SCG x BDV-SG x ZF49K5E 59,6 36,1 30,9 26,1 21,8 20,4 1,9 65 3x Ø 450 3x /8-2 1/ BDV-SCG x BDV-SG x ZF13KVE* 25,6 22,5 18,9 12,9 12,9 8,7 1,8 32 2x Ø /2-1 3/ BDV-SCG x BDV-SG x ZF18KVE* 38,9 28,8 24,3 19,9 16,6 13,4 1,9 46 2x Ø /8-2 1/ BDV-SCG x BDV-SG x ZF25K5E* 49,7 35,3 30,1 25,2 21,0 16,9 2,1 53 3x Ø 450 3x /8-2 1/ BDV-SCG x BDV-SG x ZF34K5E 65,8 43,7 36,9 33,8 25,3 22,7 2,0 80 3x Ø 450 3x /8-2 1/ BDV-SCG x BDV-SG x ZF41K5E* 81,0 54,6 46,6 42,0 32,9 28,3 1,9 92 3x Ø 450 3x /8-2 1/ BDV-SCG x * Scroll compressors with Digital option available. * i scroll con accessorio Digitale disponibile. Cooling capacity frigorifera (kw) Average evaporation temperature Temperatura d evaporazione -10 ºC -20 ºC -30 ºC -35 ºC -40 ºC Input power S.E.P.R. nominale (kw) Max. current mass. Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air Flow (m3/h) cooling connection Connessione frigorifera S.P.L. S.D.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga Air flow (m3/h) A.S.P. P.E.D. (Pa) Cooling capacity in nominal conditions: evaporating temp -10 ºC (PT) and -30 C (NT), ambient temperature of 32 C, overheating 10 K and subcooling 3 K. S.E.P.R: Coefficient of Performance according to Ecodesign Directive 2015/1095/EU. (b) Centrali di refrigerazione compatte / Compact air-cooled DX plants Le prestazioni nominali riguardano le condizioni di funzionamento a temperatura d evaporazione di -10 ºC (MT) e -30 ºC (BT), temperatura esterna di 32 ºC, surriscaldamento di 10 K e sottoraffreddamento di 3 K. S.E.P.R.: Coefficiente di rendimento conforme alla Direttiva di Ecodesign ErP 2015/1095/EU. 69

84 intarcube semihermetic compressors compressore semiermetico DV series Axial fans for outdoor installation. Centrifugal fans for indoor installation in technical rooms. Very compact design. Serie DV Ventilatori assiali per installazione all esterno. Ventilatori centrifughi per installazione interna in locali tecnici. Dimensione ridotta. Description: DX compact air condensation units and DX refrigeration plants, from 1 to 2 compressors, with axial fan and condensation pressure control, for positive and negative temperature applications, electrical panel with control board and power. 400 V-III-50 Hz power supply. Copeland Stream semihermetic compressor in soundproof compartment with rotalock service valves mounted on shock absorbers, crankcase heater and electronic diagnostic module and compressor protection CoreSense. Condenser coil with copper pipes and aluminium fins. Axial fans with proportional condensation control by voltage variation for series 5, 6 and 7. Refrigeration circuit equipped with high and low pressure switches, ceramin dryer filter, liquid receiver and sight glass. Full control and power panel, with differential switch for each compressor (in 2 or more compressors units) and for each motor fan (in 2 motor fans units), MCB switch for compressor/s and motor fan/s, and electronic regulation (depending on the version). Fan for cooling the control panel (axial series 6 and 8). Axial fans with condensation pressure control by pressure switch for series 8. Descrizione: Unità e centrali di refrigerazione con condensazione centrifuga, compatte, per media e bassa temperatura. Incorporano pannello elettrico e regolazione elettronica con controllo della condensazione. Alimentazione 400 V-III-50 Hz. e semiermetico Copeland Stream, con valvole di servizio rotalock, montato su ammortizzatori, resistenza carter, modulo elettronico di diagnosi e protezione per il compressore Coresense. Batteria condensante costituita da tubi di rame e alette in alluminio. Controllo modulante della pressione di condensazione mediante variazioni di tensione (serie 5, 6 e 7). Circuito frigorifero munito di divisore d olio e linee di equilibrato, pressostati ad alta e bassa pressione, filtro ceramico, contenitore per i liquidi e visore. Pannello elettrico di potenza e manovra, con protezione differenziale generale negli apparecchi con 1 compressore e 1 ventilatore. Protezione differenziale per ogni compressore, negli apparecchi con 2 o più compressori, e per motoventilatore, negli apparecchi con 2 ventilatori, e protezione termica e magnetotermica di compressori e motoventilatori. Ventilatore per il raffreddamento del pannello di controllo (serie assiale 6 e 8). Ventilatori assiali con controllo della pressione di condensazione tramite pressostato (serie 8). Options Anti-corrosion coil coating. Automatic emergency maneuver. Discharge check valve. Low voltage and phase change protection. Heat recovery. Air section separation panel. Centrifugal or radial fans (series 6 and 8). Accessori Rivestimento anticorrosivo della batteria. Manovra di emergenza automatica. Serranda di scarico di non ritorno. Protezione per la tensione e gli errori di fase. Recupero del calore. Separatore d aspirazione. Ventilatori centrifughi o radiali (serie 6 e 8). Very compact design with 850 mm maximum width Design molto compatto, larghezza massima di 850 mm Electric board with differential switch (depending on the model) and MCB switch Pannello elettrico integrato con protezione differenziale (secondo modello) e magnetotermica Axial motor fan Moto-ventilatore assiale Next generation electronic control (depending on the version) Regolazione elettronica di ultima generazione (secondo modello) Tropicalised condensing coil Batteria condensante tropicalizzata Cooling connections on the left side Connessioni frigorifere sul laterale sinistro Semihermetic compressor with sound insulation jacket e semiermetico 70

85 compact air-cooled DX plants centrali di refrigerazione compatte 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temp. - Semihermetic compressor / Media temp. - e semiermetico e e Axial Assiale e HP CV Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione 0 ºC -5 ºC -10 ºC -15 ºC Input power S.E.P.R. nominale (kw) Max. current mass. Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) cooling connection Connessione frigorifera S.P.L. S.D.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga Air flow (m3/h) A.S.P. P.E.D. (Pa) (b) MDV-TY MF-13X 28,0 23,2 18,9 15,1 9,4 3,1 36 2x Ø /2-1 5/ MDV-TCY x R134a R449A 1x Semihermetic 1x Semiermetico 2x Semiherm. 2x Semierm. 1x Semiherm. 1x Semierm. MDV-TY ML-15X 32,8 27,3 22,4 18,0 11,2 3,0 40 2x Ø /8-1 5/ MDV-TCY x MDV-TY MM-20X 35,4 29,5 24,2 19,6 12,3 2,9 44 2x Ø /8-2 1/ MDV-TCY x MDV-TY MU-25X 41,8 35,1 29,1 23,6 15,6 2,7 57 2x Ø /8-2 1/ MDV-TCY x MDV-TY MM-30X 56,7 46,9 38,2 30,6 19,0 3,2 70 2x Ø 630 2x /8-2 1/ MDV-TCY x MDV-TY MT-35X 62,6 52,0 42,5 34,1 21,7 3,0 2x Ø 630 2x /8-2 1/ MDV-TCY x MDV-TY MU-40X 67,0 55,8 45,6 36,9 23,7 2,9 86 2x Ø 630 2x /8-2 5/ MDV-TCY x MDV-TY x 4MF-13X 56,0 46,4 37,8 30,2 18,9 4,1 71 2x Ø 630 2x /8-2 5/ MDV-TCY x MDV-TY x 4ML-15X 65,7 54,6 44,7 36,0 22,5 4,0 81 2x Ø 630 2x /8-2 5/ MDV-TCY x MDV-TY x 4MM-20X 70,7 59,0 48,6 39,1 24,6 3,9 88 2x Ø 630 2x /8-2 5/ MDV-TCY x MDV-TY x 4MU-25X 83,5 70,3 58,2 47,3 31,1 3, x Ø 630 2x /8-3 1/ MDV-TCY x MDV-TG MA-22X 50,1 41,7 34,1 41,7 14,6 3,5 41 2x Ø 630 2x /4-1 5/ MDV-TCG x MDV-TG MH-25X 57,2 47,9 39,5 47,9 17,5 3,3 46 2x Ø 630 2x /8-2 1/ MDV-TCG x MDV-TG MI-30X 62,2 52,2 43,4 52,2 19,5 3,2 51 2x Ø 630 2x /8-2 1/ MDV-TCG x MDV-TG MK-35X 73,9 62,6 52,2 62,6 24,9 2,8 66 2x Ø 630 2x /8-2 1/ MDV-TCG x e e R449A 1x Semihermetic 1x Semiermetico 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temp. - Semihermetic compressor / Bassa temp. - e semiermetico Axial Assiale e HP CV Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Average evaporation temperature Temperatura d evaporazione -20 ºC -25 ºC -30 ºC -35 ºC -40 ºC Input power S.E.P.R. nominale (kw) Max. current mass. Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) cooling connection Connessione frigorifera S.P.L. S.D.S. db (a) Centrifugal Versione centrifuga BDV-TG MF-13X 19,7 15,5 11,8 8,5 5,8 8,9 1,6 35 2x Ø 450 2x /8-1 5/ BDV-TCG x BDV-TG ML-15X 23,6 18,8 14,7 11,1 7,9 10,5 1,7 40 2x Ø 450 2x /8-1 5/ BDV-TCG x BDV-TG MM-20X 25,7 20,7 16,2 12,3 8,9 11,6 1,8 44 2x Ø 450 2x /8-2 1/ BDV-TCG x BDV-TG MT-22X 28,1 22,7 17,9 13,7 10,0 13,1 1,7 89 2x Ø 450 2x /8-2 1/ BDV-TCG x BDV-TG MU-25X 30,2 24,5 19,2 14,7 10,7 14,6 1,7 57 2x Ø 450 2x /8-2 1/ BDV-TCG x BDV-TG MM-30X 41,0 32,6 25,2 18,8 13,3 19,1 1,7 64 2x Ø 630 2x /8-2 1/ BDV-TCG x BDV-TG MT-35X 45,0 35,9 27,9 20,9 14,8 21,0 1,7 72 2x Ø 630 2x /8-2 1/ BDV-TCG x BDV-TG MU-40X 49,3 39,4 30,7 23,1 16,4 23,4 1,6 80 2x Ø 630 2x /8-2 5/ BDV-TCG x Air flow (m3/h) A.S.P. P.E.D. (Pa) Cooling capacity in nominal conditions: evaporating temp -10 ºC (PT) and -30 C (NT), ambient temperature of 32 C, overheating 10 K and subcooling 3 K. S.E.P.R: Coefficient of Performance according to Ecodesign Directive 2015/1095/EU. Le prestazioni nominali riguardano condizioni di funzionamento ad una temperatura d evaporazione di -10 ºC (MT) e -30 ºC (BT), e temperatura esterna di 32 ºC, con surriscaldamento di 10 K e sottoraffreddamento di 3 K. S.E.P.R.: Coefficiente di rendimento conforme alla Direttiva di Ecodesign ErP 2015/1095/EU. (b) Centrali di refrigerazione compatte / Compact air-cooled DX plants 71

86 Dimensions Dimensioni series 5 series series 6 series Centrifugal version Centrifugal version 1860 Centrifugal version 1860 Centrifugal version Electronic control Regolazione e controllo The central cooling intarcube and intarpack include the condensing unit electrical panel, and electronic control of the compressor and condenser, with the following characteristics: 400 V-III-50 Hz power supply. Main switch. Multifunction electronic controller for controlling the unit with the following functions: Management of compressors and condensing unit fans. Stepped control of output power, proportional or neutral band, depending on the evaporation pressure. Proportional control of condensing pressure by varying the fan speed, floating strategy. Digital compressor control or VRC system. High and low pressure transducers, and suction temperature probes, discharge and liquid line. Control alarms and protectioned operation. RS485 connection with MODBUS RTU communication protocol. Digital control command indicating parameters and operational status of the control panel (optional remote control). Emergency control using adjustable pressure switches with manual or automatic activation in case of failure of the electronic controller (optional). Le centrali di refrigerazione intarpack e intarcube incorporano nell unità condensatrice il pannello elettrico di potenza e controllo elettronico del compressore e condensatore, con le seguenti caratteristiche: Distribuzione elettrica 400 V-III-50 Hz nell unità condensante. Interruttore generale. Controllo elettronico multifunzione per il controllo dell unità, con le seguenti funzioni: Gestione dei compressori e ventilatori dell unità condensatrice. Controllo delle fasi di potenza, proporzionale o banda neutra, in base alla pressione di evaporazione. Controllo proporzionale della pressione di condensazione mediante variazioni della velocità del ventilatore, con set point flottante. Controllo del compressore Digitale o sistema VRC. Trasduttori di alta e bassa pressione, sonde per temperatura d aspirazione, scarico e linea di liquido. Controllo delle assicurazioni e allarmi di funzionamento. Connessione RS485 con protocollo di comunicazione MODBUS RTU. Comando di controllo digitale con indicazione di parametri e dello stato di funzionamento della centrale (comando remoto accessorio). Manovra di emergenza mediante pressostati regolabili, con attivazione manuale o automatica in caso di errore del controllo elettronico (accessorio). 72

87 R134a R404A/R449A/R452A Other refrigerants by request Per altri refrigeranti consultare intarpack Air-cooled low-noise DX plants Centrali di refrigerazione silenziose Designed for outdoor installation. Tropicalised design for ambient temperature up to 45 ºC as standard. High cooling capacity in minimum space. Very low noise. Apparecchi progettati per intemperie. Design tropicalizzato per una temperatura ambiente di 45 ºC. Grande potenza nel minimo spazio. Silenziose. Centrali di refrigerazione silenziose / Low-noise DX plants 73

88 intarpack hermetic and scroll compressors compressore ermetico o scroll DE series Serie DE Design for outdoor installation. Tropicalised design for ambient temperature up to 45 ºC. High cooling capacity in minimum space. Apparecchi progettati per intemperie. Design tropicalizzato per una temperatura ambiente di 45 ºC. Grande potenza nel minimo spazio. Description: Air condensed refrigeration units, low-noise compact construction in a galvanised steel cabinet with polyester coating, designed for outdoor installation. 400 V-III-50 Hz power supply. Rack of hermetic or semihermetic (reciprocating or scroll) compressors, sound insulation jacket, with rotalock service valves, discharge muffler (for reciprocating compressor models), mounted on shock absorbers, with internal klixon and crankcase heater. U-shaped large area condensing coil with copper pipes and aluminium fins, tropicalised for ambient temperature up to 45 ºC. Low-speed electronic axial motor fans (except for series 1) low energy consumption at variable speed, with internal protection, mounted on nozzles, dynamically balanced blades and external protection grille. Refrigeration circuit with single or double suction line, built in copper pipes, equipped with HP and LP switches, check valves, safety valves, liquid receiver, filter dryer and sight gauge. Full control and power board, with differential switch for each compressor (for two or more compressor units) and for each motor fan (for two motor fan units), thermal and MCB switches for compressor/s and motor fan/s. 4 power step electronic control, high and low pressure transducers, proportional control of condensing pressure and digital control keyboard. Liquid injection system for negative temperature models with R449A. Options Oil separator (already included for negative temperature units with 2 scroll or 3 compressors for positive temperature units). Suction liquid separator. Digital control of the modulation capacity (compressor with *). System VRC capacity modulation (hermetic compressor). Anti-corrosion coil coating. Brazed plate heat exchanger for condensation heat recovery and hot water production. Low voltage and phase sequence protection. Backup electromechanical control under electronic control with manual selector. Fan for cooling the control panel. Descrizione: Centrale di refrigerazione condensata mediante aria, compatta e silenziosa, fino a 4 compressori ermetici o scroll, con pannello elettrico incorporato e regolazione elettronica, di carrozzeria e struttura in acciaio zincato con vernice poliestere per installazioni all esterno. Alimentazione 400 V-III-50 Hz. Rack di compressori ermetici alternativi o scroll, isolati acusticamente, con valvole di servizio rotalock, attenuatore di scarico (nei modelli con compressore ermetico alternativo), montati su ammortizzatori, con clixon interno e resistenza carter. Batteria condensante ad U con ampia superficie di scambio, costituite da tubi di rame e alette in alluminio, con design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Motoventilatori assiali elettronici (eccetto serie 1) con risparmio energetico, a velocità variabile, con protezione elettronica interna, montati su un ugello, eliche equilibrate dinamicamente e griglie di protezione esterna. Circuito frigorifero costituito da tubi di rame, munito di pressostati ad alta e bassa pressione, valvole di servizio, valvole di sicurezza, contenitore per i liquidi, filtro e visore. Pannello elettrico di potenza e manovra, con protezione differenziale generale negli apparecchi con 1 compressore e 1 ventilatore. Protezione differenziale per ogni compressore, negli apparecchi con 2 o più compressori, e per motoventilatore, negli apparecchi con 2 ventilatori, e protezione termica e magnetotermica di compressori e motoventilatori. Regolazione elettronica per quattro fasi di potenza, trasduttori di alta e bassa pressione, controllo della pressione di condensazione modulante, e interfaccia di controllo digitale. Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. Accessori Divisore d olio (posto serialmente a partire da gruppi da due compressori scroll bassa temperatura e gruppi da tre di media temperatura). Divisore di aspirazione. Controllo Digitale della modulazione della capacità (compressori scroll con *). Sistema di modulazione della capacità VRC (compressori ermetici alternativi). Rivestimento anticorrosivo della batteria. Scambiatore di piastre integrato nell unità, per il recupero del caldo di condensazione e per la produzione d acqua calda. Protezione contro le cadute di tensione ed errori de fase. Controllo elettromeccanico di riserva sotto controllo elettronico con selettore manuale. Ventilatore per il raffreddamento del pannello di controllo. Next generation electronic regulation Regolazione elettronica di ultima generazione Low speed axial motor fan Ventilatore assiale silenzioso a bassa rivoluzione Full control and power board, with thermal differential and MCB protection Pannello elettrico di potenza e manovra con protezione termica e magnetotermica U-shaped condensing coil Batteria condensante tropicalizzata ad U Hermetic compressor or scroll sound insulation jacket i ermetici o scroll con isolamento acustico 74

89 air-cooled low-noise DX plants centrali di refrigerazione silenziose e 400 V-III-50 Hz R134a Positive temperature - Scroll compressor / Media temperatura - e ermetico scroll HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione 0 ºC -5 ºC -10 ºC -15ºC Input power nominale (kw) S.E.P.R. Max. current Intens. massima Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) cooling connection Connesione frigorifera S.P.L. S.D.S. db (a) R134A 1x Sc 2x Scroll 3x Scroll MDE-SY ZB95 19,2 16,0 13,2 10,8 6,3 3,1 30 1x Ø /2-1 3/ MDE-SY ZB114* 22,4 18, ,6 7,7 2,9 35 1x Ø /2-1 5/ MDE-SY X ZB45* 18,7 15,2 12,8 10,4 5,5 4,4 28 1x Ø /2-1 3/ MDE-SY X ZB57* 23,3 19,3 15,9 13,0 7,7 4,0 34 1x Ø /2-1 5/ MDE-SY X ZB76* 30,4 25,3 20,9 17,1 10,0 3,9 43 1x Ø /8-2 1/ MDE-SY X ZB95 37,4 31,2 25,8 21,2 12,9 3,7 59 1x Ø /8-2 1/ MDE-SY X ZB114* 43,3 36,4 30,2 24,8 15,9 3,5 69 1x Ø /8-2 1/ MDE-SY X ZB45* 27,3 22,7 18,7 15,3 8,4 4,2 42 1x Ø /2-1 5/ MDE-SY X ZB57* 33,8 28,1 23,3 19,1 11,8 3,7 50 1x Ø /8-2 1/ MDE-SY X ZB76* 45,2 37,7 31,1 25,5 15,1 3,9 64 1x Ø /8-2 1/ MDE-SY X ZB95 55,5 46,4 38,4 31,6 19,6 3,6 87 1x Ø /8-2 1/ MDE-SY X ZB114* 63,9 53,9 44,8 36,8 24,0 3, x Ø /8-2 5/ R449A 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Positive temperature - Hermetic compressor / Media temperatura - e ermetico alternativo 1x Herm. 1x Erm. 2x Herm. 2x Erm. MDE-NG MTZ100 22,4 18,1 14,4 11,2 6,5 2,6 23 1x Ø /8-1 1/ MDE-NG MTZ125 27,2 22,4 18,0 14,1 8,3 2,5 28 1x Ø /8-1 3/ MDE-NG MTZ160 36,2 29,4 23,6 18,6 10,7 2,7 38 1x Ø /8-1 3/ MDE-NG X MTZ100 45,0 36,5 29,0 22,4 13,3 3,6 47 1x Ø /8-1 5/ MDE-NG X MTZ125 55,1 45,2 36,2 28,4 16,9 3,4 57 1x Ø /8-1 5/ MDE-NG X MTZ160 69,5 57,4 46,1 36,1 22,0 3,1 75 1x Ø /8-2 1/ e R449A 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Neg. t. - Scroll compr with liquid subcooling / Bassa t. - Comp. ermetico scroll con sottoraffreddamento 1x Scroll 2x Scroll 3x Scroll HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Average evaporation temperature Temperatura d evaporazione -20 ºC -25 ºC -30 ºC -35 ºC -40 ºC Input power nominale (kw) S.E.P.R. Max. current Intens. massima Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) cooling connection Connesione frigorifera BDE-SG ZF13KVE EVI* 6,2 5,2 4,3 3,5 2,8 3,2 1,8 10 1x Ø /2-1 1/ BDE-SG ZF18KVE EVI* 9,6 8,1 6,7 5,5 4,4 4,4 3,6 15 1x Ø /2-1 1/ BDE-SG ZF25K5E EVI* 12,1 10,2 8,4 6,9 5,6 5,1 2,1 17 1x Ø /2-1 3/ BDE-SG ZF34K5E EVI 16,2 13,7 11,3 9,3 7,6 7,0 1,9 26 1x Ø /2-1 3/ BDE-SG ZF41K5E EVI* 20,2 17,0 14,1 11,6 9,5 8,5 1,9 30 1x Ø /2-1 3/ BDE-SG ZF49K5E EVI 21,8 18,4 15,2 12,5 10,2 10,2 1,8 31 1x Ø /2-1 5/ BDE-SG x ZF25K5E EVI* 24,1 20,3 16,8 13,9 11,3 8,8 2,2 34 1x Ø /2-1 5/ BDE-SG x ZF34K5E EVI 32,3 27,2 22,6 18,6 15,2 10,2 2,0 50 1x Ø /8-2 1/ BDE-SG x ZF41K5E EVI* 40,5 34,1 28,2 23,3 18,9 14,5 2,1 62 1x Ø /8-2 1/ BDE-SG x ZF49K5E EVI 43,7 36,8 30,5 25,1 20,5 17,1 1,9 62 1x Ø /8-2 1/ BDE-SG x ZF13KVE EVI* 18,6 10,6 12,9 10,6 8,7 9,61 1,9 29 1x Ø /2-1 1/ BDE-SG x ZF18KVE EVI* 28,6 16,4 19,9 16,4 13,4 13,4 2,0 43 1x Ø /2-1 3/ BDE-SG x ZF25K5E EVI* 36,2 20,8 25,2 20,8 16,9 16,0 2,1 51 1x Ø /8-2 5/ BDE-SG x ZF34K5E EVI 48,5 27,9 33,9 27,9 22,8 21,7 2,0 78 1x Ø /8-2 1/ BDE-SG x ZF41K5E EVI* 60,5 34,8 42,2 34,8 28,5 27,5 1,9 90 1x Ø /8-2 1/ Reliabe compressors i altamente affidabili Danfoss-Maneurop hermetic reciprocating and scroll compressors are known for their sturdy construction and high reliability operation, and, being cooled by the refrigerant, they allow for a very efficient noise insulation. Copeland negative temperature scroll compressors with vapour injection EVI system, provide higher performance of up to 25 % compared to standard compressors. I compressori ermetici Maneurop di tipo alternativo e scroll Copeland, sono caratterizzati per la robustezza, l affidabilità nel funzionamento, e il meccanismo silenzioso, grazie alla refrigerazione mediante gas refrigerante, che permette un insonorizzazione più efficace. I compressori scroll Copeland a bassa temperatura incorporano il sistema EVI d introduzione del vapore, che permette di migliorare il rendimento fino a un 25 % in più rispetto ai compressori convenzionali. S.P.L. S.D.S. db Cooling capacity in nominal conditions: evaporating temp -10 ºC (PT) and -30 C (NT), ambient temperature of 32 C, overheating 10 K and subcooling 3 K. S.E.P.R: Coefficient of Performance according to Ecodesign Directive 2015/1095/EU. Le prestazioni nominali riguardano le condizioni di funzionamento a temperatura d evaporazione di -10 ºC (MT) e -30 ºC (BT), e temperatura esterna di 35 ºC, con surriscaldamento di 10 K e sottoraffreddamento di 3 K. S.E.P.R.: Coefficiente di rendimento conforme alla Direttiva di Ecodesign ErP 2015/1095/EU. * Scroll compressors with Digital option available. * i scroll con opzione Digitale disponibile. (a) Centrali di refrigerazione silenziose / Low-noise DX plants 75

90 intarpack semihermetic compressors compressore semiermetici DE series Design for outdoor installation. Tropicalised design for ambient temperature up to 45 ºC. High cooling capacity in minimum space. Serie DE Apparecchi progettati per intemperie. Design tropicalizzato per una temperatura ambiente di 45 ºC. Grande potenza nel minimo spazio. Description: Air-cooled condensing refrigeration DX plants, low-noise and compact design, built in galvanised steel structure and cabinet with polyester coating for outdoor installation. 400 V-III-50 Hz power supply. Copeland Stream semihermetic compressor in soundproof compartment with rotalock service valves mounted on shock absorbers, crankcase heater and electronic diagnostic module and compressor protection CoreSense. Condensing U-coil wide exchange surface, copper pipes and aluminum fins, tropicalised for ambient temperature of 45 C. Low-speed electronic axial fan, with internal electronic protection, nozzle mounted propellers and dynamically balanced external protection grilles. Cooling circuit made of annealed copper tube equipped with oil separator, pressure switches, high and low pressure check valves, safety valves, liquid containers, filter and display. Electrical panel, with differential protection equipment 1 compressor and 1 fan, differential protection for each compressor in teams of 2 or more compressors and fan motor, on computers with 2 fans, and thermal and overload protection of compressor/s and fan motor/s. Electronic control with partial power, transducers of high and low pressure, modulating condensing pressure control, and digital display. Descrizione: Centrale di refrigerazione condensata mediante aria, compatta e silenziosa, fino a compressori semiermetici, con pannello elettrico incorporato e regolazione elettronica, di carrozzeria e struttura in acciaio zincato con vernice poliestere per installazioni all esterno. Alimentazione 400 V-III-50 Hz. e semiermetico Copeland Stream, con valvole di servizio rotalock, montato su ammortizzatori, resistenza carter, modulo elettronico di diagnosi e protezione per il compressore Coresense. Batteria condensante ad U con ampia superficie di scambio, costituite da tubi di rame e alette in alluminio, con design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Motoventilatori assiali elettronici con risparmio energetico, a velocità variabile, con protezione elettronica interna, montati su un ugello, eliche equilibrate dinamicamente e griglie di protezione esterna. Circuito frigorifero costituito da tubi di rame, munito di pressostati ad alta e bassa pressione, valvole di servizio, valvole di sicurezza, contenitore per i liquidi, filtro e visore. Pannello elettrico di potenza e manovra, con protezione differenziale generale negli apparecchi con 1 compressore e 1 ventilatore. Protezione differenziale per ogni compressore, negli apparecchi con 2 o più compressori, e per motoventilatore, negli apparecchi con 2 ventilatori, e protezione termica e magnetotermica di compressori e motoventilatori. Regolazione elettronica per quattro fasi di potenza, trasduttori di alta e bassa pressione, controllo della pressione di condensazione modulante, e interfaccia di controllo digitale. Options Suction liquid separator. Backup electromechanical control under electronic control with manual selector. Anti-corrosion coil coating. Brazed plate heat exchanger for condensation heat recovery and hot water production. Low voltage and phase sequence protection. Fan for cooling the control panel. Accessori Divisore di aspirazione. Controllo elettromeccanico di riserva sotto controllo elettronico con selettore manuale. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Scambiatore di piastre integrato nell unità, per il recupero del caldo di condensazione e per la produzione d acqua calda. Protezione contro le cadute di tensione ed errori de fase. Ventilatore per il raffreddamento del pannello di controllo. Next generation electronic regulation Regolazione elettronica di ultima generazione Low speed axial motor fan Ventilatore assiale silenzioso a bassa rivoluzione Full control and power board, with differential thermal and MCB protection Pannello elettrico di potenza e manovra con protezione termica e magnetotermica U-shaped condensing coil Batteria condensante tropicalizzata ad U Semihermetic compressor e semiermetici 76

91 air-cooled low-noise DX plants centrali di refrigerazione silenziose e e R134a R449A 1x Semihermetic 1x Semiermitici 1x Semihermetic 1x Semiermitici 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temp. - Semihermetic compressor / Media temperatura compressore semiermitici HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione 0 ºC -5 ºC -10 ºC -15 ºC MDE-TG MA-22X 50,8 42,0 34,3 27,6 13,6 3,3 39 1x Ø /8-1 5/ MDE-TG MH-25X 58,0 48,5 39,7 32,2 16,5 3,1 44 1x Ø /8-2 1/ MDE-TG MI-30X 65,0 54,2 44,5 35,7 17,8 3,1 49 1x Ø /8-2 1/ MDE-TG MJ-33X 71,1 59,5 48,8 39,4 20,1 3,0 56 1x Ø /8-2 1/ MDE-TG MK-35X 78,3 65,7 54,4 44,0 23,5 2,8 64 1x Ø /8-2 1/ Input power nominale (kw) S.E.P.R. Max. current Intens. massima Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm cooling connection Connesione frigorifera MDE-TY MF-13X 29,2 23,9 19,3 15,4 8,0 3,6 33 1x Ø /2-1 5/ MDE-TY ML-15X 34,8 28,5 23,1 18,4 9,5 3,5 38 1x Ø /8-1 5/ MDE-TY MM-20X 37,8 31,1 25,2 20,1 10,6 3,3 41 1x Ø /8-2 1/ MDE-TY MT-22X 42,3 34,9 28,3 22,7 12,1 3,2 87 1x Ø /8-2 1/ MDE-TY MU-25X 45,6 37,9 30,8 24,7 13,8 3,0 54 1x Ø /8-2 1/ MDE-TY MM-30X 57,9 47,5 38,4 30,7 15,8 3,4 62 1x Ø /8-2 1/ MDE-TY MT-35X 64,5 52,9 42,9 34,3 18,0 3,2 70 1x Ø /8-2 1/ MDE-TY MU-40X 69,4 57,1 46,4 37,1 20,2 3,1 78 1x Ø /8-2 5/ Air flow (m3/h) S.P.L. S.D.S. db (a) e e R449A 1x Semihermético 1x Semiermitici 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temp. - Semihermetic compressor / Bassa temp. - e semiermitici HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Average evaporation temperature Temperatura d evaporazione -20 ºC -25 ºC -30 ºC -35 ºC -40 ºC Input power nominale (kw) S.E.P.R. Max. current Intens. massima Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) cooling connection Connesione frigorifera BDE-TG MF-13X 21,0 16,1 11,9 8,5 5,7 9,1 1,7 33 1x Ø /8-1 5/ BDE-TG ML-15X 25,4 20,0 15,2 11,1 7,8 10,7 1,8 38 1x Ø /8-1 5/ BDE-TG MM-20X 27,9 22,1 17,0 12,6 8,9 11,8 1,9 41 1x Ø /8-2 1/ BDE-TG MT-22X 30,8 24,5 19,0 14,1 10,0 13,2 1,8 87 1x Ø /8-2 1/ BDE-TG MU-25X 33,6 26,7 20,7 15,3 10,7 14,7 1,8 54 1x Ø /8-2 1/ BDE-TG MM-30X 41,5 33,0 25,5 18,8 13,2 18,5 1,7 62 1x Ø /8-2 1/ BDE-TG MT-35X 45,7 36,4 28,2 21,0 14,8 20,5 1,7 70 1x Ø /8-2 1/ BDE-TG MU-40X 50,2 40,0 31,1 23,3 16,4 22,8 1,7 79 1x Ø /8-2 5/ Reliable semihermetic compressors i semiermitici altamente affidabili New Copeland Stream semihermetic compressors provide the best performance in its category with both current HFC refrigerants as well as with new GWP refrigerants. The series contains semihermetic compressors of 4 and 6 cylinders. Available for operation with a frequency variator or Proportional digital control, to obtain a continuous capacity regulation. Built-in Coresense TM technology in our units allows for a longer working life of the compressors. It provides advanced protection of the compressor, failure diagnostics, communication and measurement of electrical consumption. La nuova gamma di compressori semiermetici Copeland Stream fornisce il migliore rendimento nella propria categoria, sia con gli attuali refrigeranti HFC sia con i nuovi refrigeranti a basso PCA. La gamma è composta da compressori semiermetici di quattro e sei cilindri, con modulazione della potenza. La tecnologia CoreSense incorporata nei compressori contribuisce ad allungare la vita utile del apparecchio. Questa tecnologia fornisce un avanzata protezione del compressore, la diagnosi dei guasti, la comunicazione e la misurazione del consumo energetico. S.P.L. S.D.S. db Cooling capacity in nominal conditions: evaporating temp -10 ºC (PT) and -30 C (NT), ambient temperature of 32 C, overheating 10 K and subcooling 3 K. S.E.P.R: Coefficient of Performance according to Ecodesign Directive 2015/1095/EU. Le prestazioni nominali riguardano le condizioni di funzionamento a temperatura d evaporazione di -10 ºC (MT) e -30 ºC (BT), e temperatura esterna di 32 ºC, con surriscaldamento di 10 K e sottoraffreddamento di 3 K. S.E.P.R.: Coefficiente di rendimento conforme alla Direttiva di Ecodesign ErP 2015/1095/EU. (a) Centrali di refrigerazione silenziose / Low-noise DX plants

92 Dimensions Dimensioni series 1 series series series

93 R134a R404A/R449A/R452A Other refrigerants by request Per altri refrigeranti consultare intarwatt Large capacity air-cooler DX plants Centrali di refrigerazione a grande potenza Large cooling capacity. Great flexibility. Semihermetic compressor/s. High performance V condensing coils. Grande potenza. Grande flessibilità. i semiermetici. Grande efficienza con disposizione delle batterie a V. Centrali di refrigerazione a grande potenza / Large capacity air-cooler DX plants 79

94 intarwatt DW series Large cooling capacity. Semihermetic compressors. Great service accesibility. Serie DW Grande potenza. i semiermetici. Grande accessibilità al servizio. Description: intarwatt serie are large capacity air-cooled refrigeration DX plants, of large capacity, designed for industrial applications and outdoor installation. A compact design with a minimum foot print allows for great lateral service access. With a rack of 4 semihermetic compressors, V condenser coils and electric control cabinet. 400 V-III-50 Hz power supply. Rack of semihermetic compressors Copeland Stream, mounted on shock absorbers and acoustically insulated with capacity modulation, rotalock service valves, crankcase heater and electronic CoreSense module protection and diagnostics. High-efficiency V condensing coils, made of copper pipes and aluminum fins, Ø 800 mm axial fan motors with double speed. Cooling circuits manufactured in annealed copper tube equipped with high and low pressure switches, service valves, safety valves, liquid receiver, filter and sight gauge. Oil separators and balance lines 1 and 2 compressor plants, oil accumulator with individual electronic fuel injection for each compressor in 3 compressor plants. Electrical panel with overload and differential protection for each compressor and fan. Electronic control with high and low pressure transducer, and suction temperature sensor, compressor discharge, liquid line, and ambient temperature; suction pressure control and condensing pressure control; management and recording of alarms; mountable remote digital display; and integration of CoreSense protections. Backup electromechanical control with the electronic control with manual selector. Descrizione: La serie intarwatt è composta da centrali frigorifere condensate dall aria a grande potenza, per applicazioni industriali. Sono caratterizzate per essere compatte e progettate per intemperie. Integra un rack di compressori semiermitici, aerocondensatori con disposizione delle batterie a V, e il pannello di controllo. Alimentazione 400 V-III-50 Hz. Rack di compressori semiermetici Copeland Stream, montati su ammortizzatori e isolati acusticamente, con modulazione della potenza, valvole di servizio rotalock, resistenza carter e modulo elettronico di protezione e diagnosi Coresense. Batterie condensanti ad alta efficienza con disposizione a V e montate parallelamente, costituite da tubazioni in rame e alette in alluminio, con motoventilatori assiali di Ø 800 mm a doppia velocità. Circuito frigorifero costituito da tubazioni di rame, munito di pressostati di alta e bassa pressione, valvole di servizio, valvole di sicurezza, contenitore per i liquidi, filtro e visore. Divisore d olio e linee di equilibrio in centrali di 1 e 2 compressori, accumulatore d olio con introduzione elettronica individualizzata d olio per compressore in centrali di 3 compressori. Pannello elettrico di potenza e manovra con protezione termica, magnetotermica e differenziale per ogni compressore e ventilatore. Regolazione elettronica con trasduttori di alta e bassa pressione, sonde di temperatura di aspirazione, scarico di compressori, linea di liquido e temperatura ambiente; controllo di pressioni d aspirazione; gestione e registro di allarmi; display digitale posizionabile a distanza; e integrazione delle protezioni Coresense. Manovra manuale d emergenza mediante pressostati per la gestione di compressori e ventilatori, con attivazione automatica. Options digital capacity control. Microchannel aluminium coils. Variable speed electronic fan. Hot gas defrost. Anti-corrosion coil coating. Low voltage protection and phase sequence protection. Heat recovery. Grid type casing panels. Suction separator. Suction filter. Motor protection with manual reset of compressors. Accessori Controllo Digitale della capacità dei compressori. Condensatori di tecnologia microchannel. Ventilatori elettronici EC di velocità variabile. Sbrinamento attraverso gas caldo. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Protezione a bassa tensione e protezione di sequenza di fase. Recupero del calore. Pannelli del tipo a griglia. Separatore di aspirazione. Filtro di aspirazione. Protezione del motore con ripristino manuale dei compressori. 80

95 large capacity air-cooler DX plants centrali di refrigerazione a grande potenza e e R134A R449A 1x Semih. 1x Semi. 2x Semihermetics 2x Semiermetico 3x Semihermetics 3x Semiermetico 1x Semihermetics 1x Semiermetico 2x Semihermetics 2x Semiermetico 3x Semihermetics 3x Semiermetico e e R449A 2x Semihermetics 2x Semiermetico 3x Semihermetics 3x Semiermetico 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temp. - Semihermetic compressor / Media temp. - e semiermetico HP CV e Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera (kw) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione 10 ºC 5 ºC 0 ºC -5 ºC -10 ºC -15 ºC -20 ºC MDW-TG MH-25X 87,8 74,8 63,1 52,4 42,9 34,7 27,7 17,4 47 2x Ø /8-2 1/ MDW-TG MI-30X 95,1 81,3 68,8 57,5 47,4 38,4 30,7 19,5 52 2x Ø /8-2 1/ MDW-TG MJ-33X 103,7 88,9 75,4 63,2 52,2 42,3 33,9 22,1 59 2x Ø /8-2 1/ MDW-TG MK-35X 113,6 97,8 83,2 69,8 57,9 47,1 37,6 25,9 67 2x Ø /8-2 1/ MDW-TG MI-40X 139,9 120,1 101,9 85,5 70,6 57,2 45,8 29,5 2x Ø /8-2 1/ MDW-TG MJ-45X 152,2 131,1 111,7 93,9 78,0 63,4 50,8 33,7 87 2x Ø /8-2 1/ MDW-TG MK-50X 165,2 142,9 122,0 102,9 85,5 69,9 55,7 38,2 98 2x Ø /8-2 5/ MDW-TG x 4MI-30X 1,5 153,2 130,8 110,3 91,8 75,0 60,5 38,3 98 2x Ø /8-2x 2 1/ MDW-TG x 4MJ-33X 191,9 166,3 142,3 120,4 100,5 82,6 66,4 42, x Ø /8-2x 2 1/ MDW-TG x 4MK-35X 208,3 180,9 155,6 132,0 110,4 91,0 73,3 49, x Ø /8-2x 2 1/ MDW-TG x 6MI-40X 279,8 240,1 203,8 170,9 141,2 114,4 91,7 59, x Ø /8-2x 2 1/ MDW-TG x 6MJ-45X 304,4 262,2 223,3 187,8 155,9 126,8 101,7 67, x Ø /8-2x 2 1/ MDW-TG x 6MK-50X 330,4 285,8 244,1 205,7 171,1 139,8 111,4 76, x Ø /8-2x 2 5/ MDW-TG x 4MI-30X 276,5 237,4 201,7 169,4 140,2 114,3 91,7 57, x Ø /8-3x 2 1/ MDW-TG x 4MJ-33X 300,4 258,7 220,4 185,5 154,1 125,4 100,9 64, x Ø /8-3x 2 1/ MDW-TG x 4MK-35X 327,2 283,0 241,9 204,2 170,1 139,3 111,5 74, x Ø /8-3x 2 1/ MDW-TG x 6MI-40X 390,1 337,9 289,3 244,6 204,0 167,6 134,5 88, x Ø /8-3x 2 1/ MDW-TG x 6MJ-45X 421,0 366,0 314,8 267,1 223,5 184,2 148,4 100, x Ø /8-3x 2 1/ MDW-TG x 6MK-50X 631,4 395,3 341,0 290,3 243,5 201,0 162,8 114, x Ø /8-3x 2 5/ Input power assorb nominale (kw) Max. current Intens. massima Condenser Condensator Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) cooling connection Connessione frigorifera MDW-TY MM-30X 88,5 74,2 61,3 49,6 40,0 31,6 24,4 15,6 66 2x Ø /8-2 1/ MDW-TY MT-35X 92,6 81,9 68,1 55,5 44,7 35,4 27,5 17,9 73 2x Ø /8-2 1/ MDW-TY MU-40X 106,9 89,3 74,2 60,7 48,4 38,3 29,5 20,6 82 2x Ø /8-2 5/ MDW-TY x 4MF-13X 89,1 74,5 61,4 49,5 39,8 31,1 23,8 15,5 67 2x Ø /8-2x 1 5/ MDW-TY x 4ML-15X 102,1 86,0 71,6 58,7 47,4 37,5 29,2 18,8 2x Ø /8-2x 2 1/ MDW-TY x 4MM-20X 109,9 92,9,6 64,0 51,5 41,0 32,0 21,4 84 2x Ø /8-2x 2 1/ MDW-TY x 4MT-22X 127,4 107,4 89,5 73,4 59,5 46,8 36,6 23, x Ø /8-2x 2 1/ MDW-TY x 4MU-25X 138,9 117,3 97,9 80,6 65,0 51,0 39,6 26, x Ø /8-2x 2 1/ MDW-TY x 6MM-30X 165,0 139,6 116,6 96,1,6 60,9 47,2 31, x Ø /8-2x 2 1/ MDW-TY x 6MT-35X 180,4 153,2 128,5 106,3 86,6 68,3 53,0 36, x Ø /8-2x 2 1/ MDW-TY x 6MU-40X 193,9 165,2 138,7 114,7 93,4 73,9 56,8 41, x Ø /8-2x 2 5/ MDW-TY x 4ML-15X 161,1 134,8 110,6 90,4 72,6 57,3 44,4 27, x Ø /8-3x 2 1/ MDW-TY x 4MM-20X 174,4 146,3 121,0 98,7 79,4 62,8 48,8 30, x Ø /8-3x 2 1/ MDW-TY x 4MT-22X 193,0 162,5 135,3 110,6 89,7 71,2 55,8 35, x Ø /8-3x 2 1/ MDW-TY x 4MU-25X 210,6 1,7 148,1 121,7 97,6,6 60,4 41, x Ø /8-3x 2 1/ MDW-TY x 6MM-30X 257,1 216,3 179,9 146,9 118,4 92,6 71,6 47, x Ø /8-3x 2 1/ MDW-TY x 6MT-35X 282,0 238,3 198,9 163,9 132,3 103,9 80,6 54, x Ø /8-3x 2 1/ MDW-TY x 6MU-40X 305,2 258,3 215,8 1,6 143,2 112,1 86,4 61, x Ø /8-3x 2 5/ V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temperature - Semihermetic compressor / Bassa temperatura - e semiermetico HP CV e Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera (kw) Average evaporation temperature Temperatura d evaporazione -10 ºC -15 ºC -20 ºC -25 ºC -30 ºC -35 ºC -40 ºC Input power assorb nominale (kw) Max. current Intens. massima Condenser Condensator Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) cooling connection Connessione frigorifera BDW-TG x 4MM-20X 70,8 85,2 57,8 46,1 35,8 27,1 19,9 24,6 84 2x Ø /8-2x 2 1/ BDW-TG x 4MT-22X,6 93,0 63,6 51,1 39,8 30,3 22,3 27, x Ø /8-2x 2 1/ BDW-TG x 4MU-25X 84,0 100,4 69,0 55,4 43,3 32,7 23,9 31, x Ø /8-2x 2 1/ BDW-TG x 6MM-30X 103,9 124,5 85,2 68,4 53,1 40,2 29,5 37, x Ø /8-2x 2 1/ BDW-TG x 6MT-35X 113,2 135,0 93,2 75,2 58,9 44,5 32,6 42, x Ø /8-2x 2 1/ BDW-TG x 6MU-40X 123,0 146,0 101,7 82,2 64,8 49,0 35,8 47, x Ø /8-2x 2 5/ BDW-TG x 4MM-20X 123,4 103,1 84,6 68,0 53,0 40,3 29,7 36, x Ø /8-3x 2 1/ BDW-TG x 4MT-22X 134,1 112,6 92,8 75,0 58,9 44,8 33,0 41, x Ø /8-3x 2 1/ BDW-TG x 4MU-25X 143,9 121,2 100,2 81,0 63,8 48,3 35,3 46, x Ø /8-3x 2 1/ BDW-TG x 6MM-30X 188,0 156,8 128,3 102,9 79,9 60,4 44,1 57, x Ø /8-3x 2 1/ BDW-TG x 6MT-35X 204,1 171,0 140,5 113,2 88,5 67,0 49,1 64, x Ø /8-3x 2 1/ BDW-TG x 6MU-40X 220,7 185,9 153,5 124,0 97,5 73,7 53,8 73, x Ø /8-3x 2 5/ S.P.L. S.D.S. db (a) S.P.L. S.D.S. db (a) Centrali di refrigerazione a grande potenza / Large capacity air-cooler DX plants Cooling capacity in nominal conditions: evaporating temp -10 ºC (PT) and -30 C (NT), ambient temperature of 32 C. Le prestazioni nominali riguardano condizioni di funzionamento a temperatura d evaporazione di -10 ºC (MT), e -30º C (BT), e temperatura esterna di 32 ºC. Additonal models to consultant. Modelli aggiuntivi consultare. 81

96 intarwatt Configurations Configurazioni DX Plant configuration: Cooling circuit with a rack of compressors in parallel and shared condensation. With oil separators for each compressor, shared oil receiver, level controls and electronic oil injectors for each compressor. Configurazione in centrale: Circuito frigorifero con rack di compressori montati parallelamente, e condensazione comune. Con Divisore d olio per ogni compressore, accumulatore d olio comune, controlli di livello e iniettori elettronici d olio per ogni compressore. Multi-suction line DX plant configuration: Cooling circuit with a rack of compressors with multiple suction line and shared liquid line. Can be equipped with liquid subcooler for the liquid subcooling line. Configurazione in centrale multi-aspirazione: Circuito frigorifero con rack di compressori con aspirazione multipla e linea di liquido comune, con possibilità di integrare sottoraffreddatore di liquido per una linea di liquido sottoraffreddata. Multi-circuit DX plant configuration: Multiple cooling circuits, each one featuring one or two compressors and an air condensed V coil with 2 motor fans. Each circuit features an oil separator and oil balance line. It can be equipped with liquid subcooler in circuits with a different pressure. Configurazione multi-circuito: Multipli circuiti frigoriferi, ognuno composto da uno o due compressori e un modulo aerocondensatore a V con due motoventilatori. Ognuno incorpora divisori d olio e linee di equilibrato. Con possibilità di integrare sottoraffreddatori di liquido in circuiti a diversa pressione. Double-step DX plant configuration: Cooling circuit with double step compression for negative temperature cooling production, with high pressure oil separators, shared oil receiver, level controls and electronic oil injectors for each compressor. Configurazione doppia fase: Circuito frigorifero a doppio stadio di compressione per la produzione frigorifera a bassa temperatura, con divisori d olio, accumulatore d olio comune, controlli di livello e iniettori elettronici d olio per ogni compressore. Dimensions Dimensioni B A D C Dimensions (mm) A B C D series DW series DW series DW series DW series DW

97 large capacity air-cooler DX plants centrali di refrigerazione a grande potenza Control panel for DX plants Regolazione e controllo centralizzato Control panel The air-cooled intarwatt unit electric panel, includes a control board that manages the compressor and the condenser: Electrical connection 400 V-III-50 Hz in the condensing unit. Main switch. Multifunction electronic controller unit with the same functions as control panel of intarcube and intarpack. Management of compressors and condensing unit fans. Stepped control of output power, proportional or neutral band, depending on the evaporation pressure. Proportional control of condensing pressure by varying the fan speed, floating strategy. Digital compressor control or VRC system. High and low pressure transducers, and suction temperature probes, discharge and liquid line. Control alarms and protectioned operation. RS485 connection with MODBUS RTU communication protocol. Digital display indicating parameters and operational status of the control panel (optional remote control). Electromechanical emergency control using adjustable pressure switches with manual or automatic activation in case of electronic controller failure (optional). Centralised control XWEB 300 and XWEB 500 server modules for electronic monitoring and control of a set of computers in a RS485 network (2-wire shielded cable), with the capacity to manage a large number of units. The XWEB server allows the registration, display and management of all alarms and control parameters through a standard web browser on a PC, mobile phone or tablet. The XWEB server can connect directly to an Ethernet network and to a 3G network through an optional wireless 3G router. The system can be configured to notify an assistance center in case of failure or alarm via . It is supplied integrated in a cabinet, with its corresponding electrical protections and preconfigured. XWEB System Size Formato Internal memory Memoria interna XWEB 300D EVO XWEB 500D EVO Dimensions: 10 DIN Units Numero di dispositivi Digital inputs Entrate digitali I moduli XWEB 300 e XWEB 500 sono server elettronici di monitoraggio e controllo di una serie di apparecchi in una rete RS485 (2 fili di cavo schermato), con capacità per gestire un gran numero di unità. Il server XWEB permette il registro, visualizzazione e gestione di tutte gli allarmi e parametri di controllo attraverso un navigatore web standard di un PC, telefono cellulare o tablet. Il server XWEB può essere connesso direttamente ad una rete Ethernet e a una rete 3G tramite un router 3G wireless opzionale. Il sistema può essere configurato per avvisare un centro d assistenza in caso di guasto o allarme, per . Viene fornito integrato in un armadio, con le relative protezioni elettriche e preconfigurato. Digital outputs Uscite digital Regolazione e controllo Le centrali di refrigerazione intarwatt incorporano nell unità condensatrice il pannello elettrico di potenza e controllo elettronico del compressore e condensatore: Distribuzione elettrica 400 V-III-50 Hz nell unità condensatrice. Interruttore generale. Controllo elettronico multifunzione per il controllo della centrale, con le seguenti funzioni. Gestione di compressori e ventilatori dell unità condensatrice. Controllo delle fasi di potenza, proporzionale o banda neutra, in funzione della pressione di evaporazione. Controllo proporzionale della pressione di condensazione mediante variazioni della velocità dei ventilatori, set point flottante. Controllo digitale dei compressori o sistema VRC. Trasduttori di alta e bassa pressione e sonde di temperatura d aspirazione, scarico e linea di liquido. Controllo delle assicurazioni e allarmi di funzionamento. Connessione RS485 con protocollo di comunicazione MODBUS RTU. Comando di controllo digitale con indicazione di parametri e dello stato di funzionamento della centrale (telecomando opzionale). Manovra elettromeccanica di emergenza mediante pressostati regolabili, con attivazione manuale o automatica in caso di errore del controllo elettronico (accessorio). Controllo centralizzato Connectivity Connettività Centrali di refrigerazione a grande potenza / Large capacity air-cooler DX plants XWEB300D/6 EVO DIN 8 MB 6-1 Ethernet XWEB300D/18 EVO DIN 24 MB 18-1 Ethernet XWEB500D/36 EVO DIN 48 MB Ethernet XWEB500D/100 EVO DIN 128 MB Ethernet 83

98 Cold room calculation Calcolo veloce di freddo The chart below shows recommended cooling needs for high temperature process rooms and cold rooms at positive and negative temperature according to the calculation basis. La tabella seguente indica la carica stimato di refrigerante per le camere funzionare a temperature elevate e supporto di memorizzazione freddo e bassa temperatura condizioni di calcolo. Commercial cold rooms Celle frigorifere commerciali Industrial cold rooms Celle frigorifere industriali Cold room volume Volume della cella frigorifere (m³) High temperature Alta temperatura (+12 ºC) insulation isolamento 80 mm No floor panel Piano non isolato Recommended cooling needs for process handling rooms and cold storage rooms Raffreddamento stimato carico locali di lavoro e di conservabilità camere uninsulated non isolato 100 mm Positive temperature Media temperatura (0 ºC) Insulation floor Pavimento isolato insulation isolamento 80 mm Uninsulated floor Pavimento non isolato Negative temperature Bassa temperatura (-20 ºC) insulation isolamento 100 mm insulation isolamento 100 mm uninsulated non isolato 100 mm insulation isolamento 100 mm insulation isolamento 120 mm Cooling capacity of each model in this catalogue is given for 35 ºC ambient temperature. For another ambient temperature use the chart below: I poteri sono dati nel catalogo sulla base delle prestazioni di refrigerazione a 35 C di temperatura esterna. Per l alimentazione dell apparecchiatura in altri valori di temperatura all esterno si consiglia di applicare i seguenti fattori di correzione: Temp.+ Temp. - Ambient temperature Temperatura esterna F a : Cooling capacity factor F a : Fattore di potenza frigorifera F b : Input power factor F b : Fattore di potenza assorbita F a : Cooling capacity factor F a : Fattore di potenza frigorifera F b : Input power factor Fattore di potenza assorbita 20 ºC 25 ºC 30 ºC 35 ºC 40 ºC 45 ºC 1,23 1,15 1,08 1,00 0,92 0,84 0,81 0,88 0,94 1,00 1,07 1,13 1,33 1,22 1,11 1,00 0,89 0, 0,85 0,91 0,96 1,00 1,03 1,05 Cooling capacity = F a x Cooling capacity 35 ºC Input power = F b x Input power 35 ºC frigorifera = Fa x Capa. di potenza frigorifera 35 ºC assorbita = Fb x Fattore di potenza assorbita 35 ºC Cooling needs calculation basis: Cooling needs shown for each cold room volume in product technical features charts in this catalogue have been calculated according to the following assumptions: Ambient temperature: 35 ºC. Product load density: 250 kg / m³. Product daily turnover depending on cold room volume: 10% (V 100 m³), 8 % (100 m³<v<1000 m³), and 6 % (V 1000 m³). Product specific heat: Positive temperature: 3,2 kj / (kg K) Negative temperature: 1,8 kj / (kg K) Product inlet temperature: Positive temperature: 25 ºC Negative temperature: -5 ºC Insulation panel: Injected polyurethane with 40 kg / m³ density and 0,025 W/(m K) conductivity. 18 hours compressor operation time. Base per calcolare il volume di stoccaggio a freddo: I volumi della camera indicati nelle tabelle selezione delle apparecchiature sono stati calcolati secondo il Capacità erogata dal team di raffreddamento e considerando le seguenti ipotesi di calcolo: Temperatura esterna: 35 ºC. Densità di carica: 250 kg / m³. Tariffa giornaliera di rotazione del carico come volume camera: 10 % (V 100 m³), 8 % (100 m³<v<1000 m³), e 6 % (V 1000 m³). Carico termico specifico: Media temperatura: 3,2 kj / (kg K) Bassa temperatura: 1,8 kj / (kg K) Temperatura di ingresso: Media temperatura: 25 ºC Bassa temperatura: -5 ºC Tipo di isolamento: poliuretano espanso con densità 40 kg / mc econducibilità 0,025 W/ (m K). 18 ore di funzionamento del compressore. 84

99 Calculation of cooling connections Metodi di calcolo di linee frigorifere INTARCON commercial range split units are delivered preajusted in factory, with a R449A or R134a refrigerant load enough for up to 10 m of cooling pipes. Condensing units feature service valves and Flare-type connections for a flared copper pipe for diameters up to 3/4 and ready-to-solder connections for diameters from 7/8. We recommend using the following nominal pipe diameters for both, liquid and gas lines, according to the length of the cooling pipes. For total length longer than 10 metres some extra refrigerant and polyester oil (POE) load must be added as indicated in the following chart. Gli Apparecchi semicompatti INTARCON sono consegnati e fabbricati, con precarico di refrigerante R449A o R134a per una lunghezza della tubazione fino a 10 metri. Le unità condensatricii vengono munite di valvole di servizio e connessioni tipo Flare per una svasatura del tubo fino a 3/4 di diametro nominale e connessioni da saldare da 7/8 in poi. Si raccomanda utilizzare i diametri nominali indicati nelle seguenti tabelle per tubazioni di liquido e gas, secondo la lunghezza della tubazione frigorifera. Per lunghezze superiori a 10 metri si deve aggiungere un carico ulteriore di refrigerante e olio di poliestere (POE) secondo le quantità indicate nelle tabelle. R134a R449A High temperature Alta temperatura Positive temperature Media temperatura High temperature Alta temperatura Positive temperature Media temperatura Negative temperature Bassa temperatura Model Modello Connection and recomended liquid-gas pipe diameter depending on pipe length Connessioni e diametro di tubazione liquido-gas raccomandati secondo distanze tra unità Additional charge in grams of refrigerant / oil Carico ulteriore in grammi di refrigerante / olio connections 5 m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 15 m 20 m 25 m 30 m FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2-026 FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 125 / FLARE 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 125 / / / / FLARE 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / / FLARE 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / / WELD 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 300 / / / / WELD 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 300 / / / / WELD 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 600 / / / / WELD 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 600 / / / / WELD 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 600 / / / / FLARE 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/ FLARE 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/2 1/4-1/ FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-5/8 125 / FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-5/8 1/4-5/8 125 / FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-3/4 125 / / 300 FLARE 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-3/4 125 / / FLARE 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-5/8 1/4-3/4 1/4-3/4 125 / / 300 FLARE 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 125 / / FLARE 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 125 / / / / 600 FLARE 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / / FLARE 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 1/4-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 125 / / / / 600 FLARE 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / / WELD 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 300 / / / / WELD 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 300 / / / / WELD 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 300 / / / / WELD 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 300 / / / / WELD 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 600 / / / / WELD 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 600 / / / / FLARE 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8-010 FLARE 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8-012 FLARE 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 100 / FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 300 / / / / FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 300 / / / / FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 300 / / / / FLARE 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 300 / / / / FLARE 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 300 / / / / FLARE 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 300 / / / / FLARE 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 300 / / / / FLARE 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 600 / / / / FLARE 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 600 / / / / WELD 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 900 / / / / WELD 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 900 / / / / WELD 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 900 / / / / WELD 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 5/8-1 1/8 900 / / / / FLARE 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8-010 FLARE 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8-012 FLARE 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-3/8 1/4-1/2 1/4-1/2 100 / FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 100 / FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 100 / / FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 100 / / FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-1/2 3/8-1/2 100 / / FLARE 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 300 / / / / FLARE 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 300 / / / / FLARE 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 300 / / / / FLARE 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 300 / / / / FLARE 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 300 / / / / FLARE 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 300 / / / / FLARE 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 300 / / / / FLARE 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-3/4 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 600 / / / / WELD 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 600 / / / / WELD 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-7/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 600 / / / / WELD 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 600 / / / / WELD 5/8-1 3/8 5/8-1 3/8 5/8-1 3/8 5/8-1 3/8 5/8-1 3/8 5/8-1 3/8 5/8-1 3/8 900 / / / / FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2-026 FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 100 / FLARE 1/4-1/2 1/4-1/2 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 300 / / FLARE 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 300 / / / / FLARE 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 300 / / / / FLARE 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 300 / / / / FLARE 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / / FLARE 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-3/4 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 300 / / / / WELD 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 300 / / / / WELD 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-7/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 3/8-1 1/8 300 / / / / WELD 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 600 / / / / WELD 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 3/8 600 / / / / WELD 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 1/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 1/2-1 3/8 600 / / / /

100 Calculation method / Metodi di calcolo Cooling connections / Linne frigorifere Suction line / Tubazione d aspirazione The following table lists recommendations for each suction line based on the minimum and maximum cooling capacity. La seguente tabella indica la potenza frigorifera minima e massima raccomandata per ogni tubazione d aspirazione. Evap. temp. ºC Diameter line Diametro nominale del tubo di rame di uso frigorifero GAS LINE EVAPORATOR SUCTION COMPRESSOR LINEA DEL GAS D ASPIRAZIONE DALL EVAPORATORE AL COMPRESSORE R404A / R449A / R452A Cooling capacity min. frigorifera minima (kw) Cooling capacity max. (kw) for a temperature drop of saturation 1 K, as equivalent to length of line frigorifera mass. (kw) per una caduta di temperatura di saturazione di1 K, secondo lunghezza equivalente del tuboría 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 40 m 50 m GAS LINE EVAPORATOR SUCTION COMPRESSOR LINEA DEL GAS D ASPIRAZIONE DALL EVAPORATORE AL COMPRESSORE R134a Cooling capacity min. frigorifera min. (kw) Cooling capacity max. (kw) for a temperature drop of saturation 1 K, as equivalent to length of line frigorifera mass. (kw) per una caduta di temperatura di saturazione di 1 K, secondo lunghezza equivalente del tuboría 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 40 m 50 m High temperature / Alta temperatura Evapo. temp. / Temp. evap.: +0 ºC Positive temperature / Media temperatura Evapo. temp. / Temp. evap.: -10 ºC Negative temperature / Bassa temperatura Evapo. temp. / Temp. evap.: -30 ºC Negative temp. Vapour injection Bassa temp. Iniezione vapore Evapo. temp. / Temp. evap.: -30 ºC 3/8 0,2 1,3 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 1/2 0,5 3,2 2,6 2,2 1,9 1,7 1,5 1,3 5/8 0,9 6,1 4,9 4,2 3,7 3,3 2,8 2,5 3/4 1,4 10,1 8,1 6,9 6,1 5,5 4,7 4,2 7/8 2,0 15, ,6 8,7 7,4 6,5 1 3, ,6 1 1/8 4, / / / / / / / /8 0,2 0,9 0,7 0,6 0,5 0,5 0,4 0,4 1/2 0,4 2,2 1,8 1,5 1,3 1,2 1,0 0,9 5/8 0,8 4,2 3,4 2,9 2,5 2,3 2,0 1,7 3/4 1,2 7,0 5,6 4,8 4,3 3,9 3,3 2,9 7/8 1,7 11 8,8 7,5 6,7 6,0 5,1 4,5 1 2, ,7 8,8 7,5 6,7 1 1/8 3, ,1 1 3/8 5, /8 9, / / / / / /8 0,2 0,4 0,3 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 1/2 0,3 1,0 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,4 5/8 0,5 1,8 1,5 1,3 1,1 1,0 0,9 0,8 3/4 0,9 3,1 2,5 2,1 1,9 1,7 1,4 1,3 7/8 1,2 4,8 3,9 3,3 2,9 2,6 2,2 2,0 1 1,5 6,2 5,6 4,8 4,3 3,9 3,3 2,9 1 1/8 2,0 8,1 7,7 6,6 5,8 5,3 4,5 4,0 1 3/8 3, ,9 8,9 7,6 6,7 1 5/8 5, / / / / / /8 0,2 0,7 0,5 0,4 0,4 0,4 0,3 0,3 1/2 0,5 1,6 1,3 1,1 1,0 0,9 0,7 0,7 5/8 0,8 3,1 2,5 2,1 1,9 1,7 1,4 1,3 3/4 1,3 5,1 4,1 3,5 3,1 2,8 2,4 2,1 7/8 1,8 8,0 6,4 5,5 4,9 4,4 3,7 3,3 1 2,5 11 9,4 8,0 7,1 6,4 5,5 4,9 1 1/8 4, ,7 8,8 7,5 6,6 1 3/8 6, / / /8 30, /8 50, /8 70, /8 100, ,2 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,4 0,3 0,5 2,0 1,6 1,4 1,2 1,1 0,9 0,8 0,9 3,8 3,1 2,6 2,3 2,1 1,8 1,6 1,5 6,4 5,1 4,4 3,9 3,5 3,0 2,6 2,2 10 8,0 6,9 6,1 5,5 4,7 4,1 3, ,0 8,9 8,0 6,9 6,1 3, ,4 8, ,2 0,55 0,44 0,37 0,33 0,30 0,25 0,22 0,4 1,3 1,1 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,7 2,6 2,1 1,8 1,5 1,4 1,2 1,1 1,2 4,3 3,4 2,9 2,6 2,3 2,0 1,8 1,8 6,7 5,4 4,6 4,1 3,7 3,1 2,8 2,6 9,9 7,9 6,7 6,0 5,4 4,6 4,1 3, ,8 9,2 8,1 7,4 6,3 5,5 5, ,4 7, ,

101 Calculation method Metodi di calcolo Fluid line / Linee frigorifere The following table indicates the recommended average cooling capacity for fluid piping and refrigerant charge according to the diameter. La seguente tabella indica la potenza frigorifera media raccomandata per la tubazione del liquido e il carico di refrigerante a seconda del diametro. Diameter copper line Diametro del tubo di rame di uso frigorigero Cooling capacity recommended in fluid line frigorifera per la tubazione del liquido without subcooling senza sottoraffreddamento with subcooling 0ºC con sottoraffreddamento load (gr/m) Carico di refrigerante R404A / R452A R134a / R449 R404A R134a / R449 R449A / R452A R134a / R449 1/ / / / / / / / / / Basis of the calculation This method of calculation developed by Intarcon is provided for information purposes only, it remains the responsibility of the designer to carry out the appropriate checks. Calculation is only valid for pre-dimensioning lines for R134a or R404A refrigerant in copper tubing for refrigeration. The maximum cooling capacity indicated for each case corresponds to a pressure drop of 1 K saturation temperature, with a limit of gas velocity of 15 m/s (data in blue). The minimum recommended cooling capacity for suction lines corresponds to a minimum speed of 4 m/s at medium and high temperature, and 5 m/s at high temperature. The recommended cooling capacity for liquid lines corresponds to flow rates of 1 m/s. All values have been calculated with reference to a condensation temperature of 45 C, superheating in the evaporator of 10 K and subcooling in the expansion valve of 0 K or 40 K subcooled liquid at low temperature. Equivalent length / Lunghezza equivalente The equivalent length of a cooling line is usually between 1,2 and 5 times the actual length depending on the number of elbows and reductions. A rough estimate can be made using the values indicated in the following table: La lunghezza equivalente di una tubazione frigorifera di solito è maggiorata da 1,2 a 5 volte la lunghezza reale in funzione del numero d angoli e restringimenti. Per un calcolo approssimato possono essere considerati i valori indicati nella seguente tabella. Diameter cooper line Diametro del tubo di rame di uso frigorigero Elbow 90º Angolo 90º T derivation Derivazione a T Straight flow Flusso dritto Diverted flow Flusso derivato Longitud equivalente Lunghezza equivalente (m) Reduction Riduzione Siphon Sifone Angular service valve Valvola di servizio angolare Gate service valve Valvola di servizio a saracinesca 3/8 0,7 0,3 0,8 0,3 1,1 1,8 0,2 1/2 0,8 0,3 0,9 0,4 1,2 2,0 0,2 5/8 0,9 0,4 1,0 0,5 1,4 2,2 0,3 3/4 1,0 0,4 1,2 0,6 1,6 2,5 0,3 7/8 1,1 0,5 1,4 0,6 1,8 3,0 0,3 1 1,2 0,5 1,5 0,7 2,0 3,5 0,3 1 1/8 1,4 0,6 1,8 0,8 2,3 4,0 0,4 1 3/8 1,7 0,7 2,2 1,0 2,7 5,0 0,5 1 5/8 2,0 0,9 2,7 1,2 3,5 6,0 0,6 2 1/8 2,5 1,1 3,3 1,5 4,3 8,0 0,7 Base per il calcolo Il presente metodo di calcolo sviluppato per Intarcon è fornito a titolo indicativo, essendo responsabilità del progettista effettuare i controlli appropriati. Il calcolo è valido soltanto per il predimensionamento delle linee di refrigerante R134a o R-404A con tubazione in rame per uso frigorifero. Le potenze frigorifere massime indicate per ogni caso corrispondono ad una caduta di pressione di 1 K a temperatura di saturazione, con un limite di velocità del gas di 15 m/s (dati in azzurro). Le potenze frigorifere minime raccomandate per le linee d aspirazione corrispondono ad una velocità minima di 4 m/s a media e alta temperatura, 5 m/s a bassa temperatura. Le potenze frigorifere raccomandate per le linee di liquido corrispondono ad una velocità di passo di 1 m/s. Tutte le potenze sono state calcolate usando come riferimento una temperatura di condensazione di 45 ºC, surriscaldamento nell evaporatore di 10 K e sottoraffreddamento nella valvola d espansione di 0 K o di 40 K per il liquido sottoraffreddato a bassa temperatura. Recommendations In designing the layout of the refrigerant lines the following practices are recommended: Design the layout as straight as possible, with the minimum number of elbows, diversions and valves. Install a trap in vertical runs of suction line every 3 meters. Install the horizontal sections of the suction line in a downward slope towards the compressor. Evaporators refrigeration connections to the intake manifold must always be conducted through the top of the units. Raccomandazioni Nella progettazione del tracciato delle linee frigorifere si raccomanda seguire le seguenti pratiche: Progettare il tracciato il più retto possibile, con un numero minimo di angoli, deviazioni e chiavi di passo. Installare un sifone nei montanti verticali della linea d aspirazione ogni 3 m di distanza. Dotare i tratti orizzontali della linea d aspirazione di una pendenza discendente verso il compressore. Le connessioni dagli evaporatori al collettore d aspirazione devono posizionarsi sempre nella parte superiore. 87

102 Calculation method Metodo di calcolo Example - Refrigeration line calculation Esempio - Calcolo di linee frigorifere 5 m x 7/8 3 m x 7/8 3 m x 7/8 1/4 1/4 3 m x 3/4 1/4 Siphon every 3 m in vertical runs. Sifone ogni 3m in montanti verticali 3 m x 3/4 1/4 3 m x 7/8 1/4 Dimensioning of refrigerant lines according to service to a 1500 W evaporator for low temperature cold rooms at -20 C with a DT1 of 7 K. The liquid line is dimensioned based on the recommended cooling capacity, 1/4 piping being admissible. Initially we take an equivalent length of 1.5 times the actual length. This is: Leq = 1,5 x 20 m = 30 m. Admitting in the suction line a pressure drop equivalent to 1 K saturation temperature, if we go to the column for 30m of low temperature pipe (-30 C evaporation), finding that: Pipe 3/4 pipe has a recommended maximum power of 1,7 kw, but with a loss of efficiency greater than 15 % (figures in red) Pipe 7/8 has a minimum power of 1,5 kw, impeeding the return of gas in vertical uprights 7/8 diameter it is recommended for horizontal and descending sections, and 3/4 diameter only in vertical uprights. We can see that the estimate of the equivalent length is correct: Leq = 20 m + 3x 1,1 m (elbow) + 2x 1,6 m (oil trap) +2,5 m (check valve) = 29 m Dimensionamento di linee frigorifere secondo lo schema per servire un evaporatore di 1500 W di potenza frigorifera per una cella a bassa temperatura a -20 ºC, con un DT1 di 7 K. Dimensioniamo la tubazione del liquido in base alla potenza frigorifera raccomandata, essendo ammissibile la tubazione di 1/4. Prendiamo inizialmente una lunghezza equivalente di 1,5 volte la lunghezza reale: Leq = 1,5 x 20 m = 30 m. Ammettendo nella linea d aspirazione una caduta di pressione equivalente a 1 K della temperatura di saturazione, entriamo nella colonna di 30m nella sezione a bassa temperatura (evaporazione a -30 ºC), vedendo che: La tubazione di 3/4 ha una potenza raccomandata massima di 1,5 kw, ma con una perdita di rendimento superiore al 15% (cifre in rosso). La tubazione di 7/8 ha una potenza minima di 1,5 kw, ostacolando il ritorno del gas nei montanti verticali. Si raccomanda quindi utilizzare il diametro di 7/8 nei tratti orizzontali e discendenti e il diametro 3/4 soltanto nei montanti verticali. Possiamo verificare che la valutazione della lunghezza equivalente è corretta: Leq = 20 m + 3x 1,1 m (angolo) + 2x 1,6 m (sifone) + 2,5 m (valvola di servizio) = 29 m 88

103 R134a R404A/R449A/R452A Other refrigerants by request Per altri refrigeranti consultare Simple installation. intarloop System Sistema intarloop Tropicalised design for ambient temperature up to 45 ºC as standard. Reduced refrigerant load. According to F-Gas. Semplice installazione. Design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Ridotto carico di refrigerante. Conforme F-Gas. Sistema intarloop / intarloop System 89

104 intarloop intarloop is a commercial refrigeration system, consisting of: DX cooling units distributed, with indirect condensation by a water circuit; and one or more units in parallel air-cooler connected to the condensation heat disipation. intarloop è un sistema di refrigerazione per supermercati, costituito da: unità di refrigerazione distribuite, con condensazione indiretta attraverso un circuito idraulico; e una o più unità di raffreddamento del vento in parallelo per l evacuazione del calore di condensazione. Water condensing units at PT Gruppi condensati mediante acqua Condensing units at HT Gruppi ad alta temperatura Air conditioning for heat recovery Controllo del clima per il recupero del calore Water loop pipe Ciclo d acqua Dry-cooler with hydraulic group Aerocooler con gruppo idraulico Condensing units at NT Gruppi a bassa temperatura Cooling connection R134a Connessioni di refrigerazione R134a Ecology Distributed cooling production allows to reduce and fractionate the load of HFC refrigerant in the installation, so that the risk of leakage is reduced. Ecologia La produzione di refrigerazione distribuita consente di ridurre e frazionare il carico di refrigerante HFC nell impianto, in modo da mitigare il rischio di perdite. Safety Decentralization of the cooling production contributes a greater operation secutiry of the installation, that guarantees a high availability of the system when faced with the isolated failure of a single unit. The installation of a double air-cooler or dry-cooler in parallel, provides a greater operational security. The condensation water loop contains only closed-circuit water working at low hydraulic pressure. Sicurezza Il decentramento della produzione di refrigerazione contribuisce ad una grande sicurezza di funzionamento dell impianto che garantisce un elevata disponibilità del sistema prima del guasto isolato di un unità. L installazione di un doppio refrigeratore d aria o di un dry-cooler in parallelo garantisce una maggiore sicurezza operativa. Il circuito di condensazione contiene solo acqua in un circuito chiuso che funziona a bassa pressione idraulica. Simple intallations Intarloop system is very easy to install, thanks to its condensed water units pre-charged with refrigerant, and air-coolers or dry-coolers with inbuilt hydraulic unit/circuit. Alleviare Il sistema intarloop è molto facile da installare, grazie alle unità condensate ad acqua precaricate con liquido di raffreddamento e ai sistemi di raffreddamento ad aria o dry-cooler con unità idraulica integrata. Precision Distributed cooling production allows adaptation of working temperatures to the needs of each service, thus obtaining an adequate degree of humidity for the best preservation of each product, and optimizing the performance of the systems. Accuratezza La produzione refrigerata distribuita consente di adattare le temperature di lavoro alle esigenze di ogni servizio, ottenendo così un grado di umidità adeguato per la migliore conservazione di ogni prodotto e ottimizzando le prestazioni degli impianti. Energy saving Condensing units incorporate high-efficiency scroll compressors with R134a refrigerant for positive temperature, or R449A for negative temperature. Air-coolers or dry-coolers incorporate hydraulic group with electronic pump of variable flow, that adapts its functioning speed to the demand of the installation. Motor fans are equipped with speed regulators to reduce their consumption in low ambient temperatures or low load. Versatility Intarloop system is applicable both in new installations and in existing centralized direct expansion facilities, where the update of refrigeration plant is desired. In fact, existing refrigerating displays are usable and easily converted to new refrigerants. Risparmio energetico Le unità di condensazione incorporano compressori scroll ad alta efficienza con refrigerante R134a per medie temperature o R449A per basse temperature. I refrigeratori o raffreddatori a secco incorporano un gruppo idraulico con pompa a portata variabile elettronica, che adatta la velocità di rotazione alla richiesta dell impianto. Le ventole del motore sono dotate di regolatori di velocità per ridurre il loro consumo a basse temperature ambiente oa basso carico. Versatilità Intarloop system è applicabile sia nelle nuove installazioni che negli esistenti impianti centralizzati di espansione diretta, dove è richiesto l aggiornamento dell impianto di refrigerazione. Infatti, i display refrigeranti esistenti sono utilizzabili e facilmente convertibili in nuovi refrigeranti. 90

105 intarloop system Water-cooled DX unit. Reduced refrigerant load. Simple installation. Description intarloop is a supermarket refrigeration system, consisting of: DX cooling units distributed, with indirect condensation by a water circuit; and one or more air-cooler units in parallel connected to the condensor heat disipator. Different cooling units are located next to the service or evaporator incorporating the electrical panel and evaporator control and reducing refrigerant charge of R134a or R449A. Condensation heat is removed by indirect circuit water and is recovered in the drycooler units incorporated in the hydraulic unit. Drycooler installed in multiple units in parallel provides greater reliability. Air-cooler and drycooler refrigeration units are low-noise, with compressor soundproofing and sound absorbing coating. The system is designed to operate under high ambient temperatures in summer up to 45 ºC, and condensation heat recovery for heating in winter. Sistema intarloop Unità DX raffreddata ad acqua. Carico ridotto di refrigerante. Facile installazione. Descrizione intarloop è un sistema di refrigerazione per supermercati, composto da: gruppi frigoriferi distribuiti, a condensazione indiretta mediante il circuito dell acqua; e una o più unità aerorefrigeranti allineate per l estrazione del calore di condensazione. I vari gruppi frigoriferi si collocano con il servizio o evaporatore, incorporando il quadro elettrico e la regolazione dell evaporatore con un carico ridotto di refrigerante R134a o R449. Il calore di condensazione viene estratto mediante un circuito indiretto d acqua, recuperata nelle unità aerorefrigeranti, che comprendono il gruppo idraulico. L installazione di varie unità aerorefrigeranti allineate offre una maggiore sicurezza nel funzionamento. I gruppi frigoriferi e unità aerorefrigeranti sono apparecchi molto silenziosi, con isolamento acustico del compressore e rivestimento fonoassorbente. Il sistema è stato progettato per funzionare ad alte temperature esterne, a 45 ºC d estate, e permette di recuperare facilmente il calore di condensazione per riscaldare durante l inverno. Installation scheme intarloop system / Schema d installazione sistema intarloop SD ST RD VX VPD Groups condensing by water Gruppo frigorifero R134a Air-cooler with hydraulic group Aerorefrigeratore con gruppo idraulico Water loop pipe Circuit d acqua in tub. PPR SD ST RD VX VX TM BH FH Groups condensing by water Gruppo frigorifero R134a ST: Thermostat probe / Sonda termostato SD: Defrost probe / Soda sbrinamento VX: Expansion valve / Valvola di espansione VM: Motor fan / Motoventilatore RD: Defrost heater / Resistenza de sbricamento BH: Hydraulic pump / Pompa idraulica FH: Hydraulic mesh filter / Filtro idraulico di rete VPD: Differential pressure valve / Valvola di pressione differenziale TM: Thermomanometer / Termomanometro VX: Buffer tank / Vaso di espansione Sistema intarloop / intarloop System VM VM Easy and flexible installation Installazione semplice e flessibile Refrigeration units are supplied with service valves and factory precharge with refrigerant and preloaded with service keys. The water loop can be made with polypropylene pipe without insulation, with service valves in each refrigeration unit, thus providing great flexibility in modifying the installation. Reduced refrigerant charge no risk of leakage Compared to DX centralised systems, intarloop system reduces the refrigerant charge in the system to a quarter, and splits the refrigerant charge in several independent circuits, minimising the risk of leaks in the system. I gruppi frigoriferi vengono forniti precaricati con chiavi di servizio. Il circuito d acqua di condensazione può essere fabbricato con tubazione di polipropilene, senza la necessità d isolamento termico, con chiavi di servizio in ogni gruppo frigorifero. In questo modo offre molta flessibilità nelle modifiche dell installazione. Ridotto carico di refrigerante senza rischio di fuoriuscite Il sistema Intarloop, a confronto di un sistema centralizzato di espansione diretta, riduce il carico di refrigerante nell installazione di un quarto, e distribuendo il carico di refrigerante in vari circuiti indipendenti, diminuisce il rischio di fuoriuscite nell impianto. DX system Sistema di espansione diretta centralizzata intarloop system load Carico di refrigerante kg/kw

106 intarloop water-cooled condensing units gruppi frigoriferi condensati mediante acqua MDM series Serie MDM Description: Water-cooled condensing units for positive temperature refrigeation, with very compact size and quiet operation, designed for on-wall or floor installation. Descrizione: Gruppi frigoriferi condensati mediante acqua per refrigerazione a temperatura positiva, silenziosi e di forma compatta, progettati per installazione su parete, pavimento o sul complesso frigorifero. Casing in prepainted galvanized steel sheet, with noise insulation, with removable front panel for access to the compressor and the electrical panel. 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. Scroll compressor with sound isolation packet. Rotary compressor (in MDM-P models). Frigorific circuit with stainless steel brazed plates heat exchancer, ceramic dryer filter, sight glass HP and LP solenoid valves. Hydraulic condensation circuit made of copper pipe with threaded connections. Electrical control panel with differential thermomagnetic protection. Liquid injection system for negative temperature models with R449A. Carrozzeria in lamiere di acciaio zincato verniciato, con rivestimento fonoassorbente e con registro frontale smontabile per accedere al compressore e al quadro elettrico. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. e scroll su supporti antivibrazioni con isolamento acustico. e rotativo (Modello MDM-P). Condensatore a piastre saldate di acciaio inossidabile. Circuito frigorifero con contenitore, filtro, visore, valvola solenoide, pressostati di AP e BP e valvole di servizio. Circuito idraulico di condensazione costituito da una tubazione di rame e raccordo filettato. Quadro elettrico di controllo con protezione differenziale e magnetotermica. Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. Optional Electronic control for evaporator and compressor with temperature probes and control suitable for local or remote control. Contactor MCB for control and defrost heaters. Water solenoid valve. Hot gas defrost. Accessori Centralino elettronico per il controllo dell evaporatore e del compressore con sonde di temperatura, e comando di controllo con possibilità a distanza oppure sul registro frontale. Contattore e magnetotermico per il controllo delle resistenze di sbrinamento. Valvola solenoide d acqua. Sbrinamento tramite gas caldo. MDM refrigeration and electrical sheme / MDM Schema frigorifero ed elettrico Power supply Distribuzione elettrica CR I> I> I> RL T AP CD VA CP: AP: BP: CD: FL: / e High pressure switch / Pressostato di alta pressione Low pressure switch / Pressostato di bassa pressione Heat exchange / Piastre Filter / Filtro VL: Sight gauge / Visore Control pad Comando di controllo Motorfan Motoventilatore Defrost Sbrinamento MC T T FL CP VL V BP VS VC VC VS: Solenoid valve / Valvola solenoide RL: Liquid vessel / Contenitore per liquidi VC: Shut-off valve / Valvola di chiusura MC: Microcontroller / Microcontrollore T: Probe / Sonda OPTIONAL / ACCESSORIO CR: Defrost contactor / Contattore sbrinamento VA: Water solenoid valve / Solenoide d acqua 92

107 intarloop system sistema intarloop 230 V-I-50 Hz R134a Positive temperature - Rotary compressor / Media temperatura - e rotativo e e Model Modello e Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera (kw) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione 0 ºC -5 ºC -10 ºC Input power nominale (kw) Max. current mass. Condensing flow Débit de condensation (l/h) Hydraulic connection Connessioni idrauliche Pressure drop Perte de charge (MCA) cooling connection Connessione frigorifera S.P.L L.P.S. db (a) R134a 1x Rot. MDM-PMY HGA-4450Y 230 V-I , /4 0,5 3/16-3/ MDM-PMY HGA-4476Y 230 V-I , /4 0,5 3/16-1/ Dimensions Dimensioni 1) Conditions based on UNE-EN 13215: evap. temp. -10 ºC, water temperature of 40 ºC, 10 K superheating and 3 K subcooling E frigorifera in condizioni nominali a temperatura di evaporazione di -10 ºC, temperatura dell acqua di 40 ºC, surriscaldamento di 10 K e sottoraffreddamento di 3 K. 200 S 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temperature - Scroll compressor / Media temperatura - e Scroll e e HP CV e Model Modello Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera (kw) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione 0 ºC -5 ºC -10 ºC Input power nominale (kw) Max. current mass. Condensing flow Débit de condensation (l/h) Hydraulic connection Connessioni idrauliche Pressure drop Perte de charge (MCA) cooling connection Connessione frigorifera S.P.L L.P.S. db (a) MDM-SMY /4 ZS V-III * , /4 0,5 1/4-5/ MDM-SMY ZB V-III * , /4 0,5 1/4-5/ R134a 1x Scroll MDM-SMY ZB V-III * , /4 0,5 1/4-3/ MDM-SMY ZB V-III , ,5 3/8-7/ MDM-SMY ZB V-III , ,5 3/8-7/ MDM-SMY ZB V-III , ,5 3/8-1 1/ MDM-SMY ZB V-III , /4 0,5 1/2-1 1/ MDM-SMG ZB V-III * , ,5 3/8-5/ R449A 1x Scroll e e MDM-SMG ZB V-III * , ,5 3/8-3/ MDM-SMG ZB V-III , /4 0,5 1/2-7/ MDM-SMG ZB V-III , /4 0,5 1/2-7/ MDM-SMG ZB V-III , /4 0,5 1/2-1 1/ V-III-50 Hz R449A / R404A Negative - Scroll compressor / Bassa temperatura - e Scroll HP CV e Model Modello Power supply Tensione Cooling capacity frigorifera (kw) Evaporation temperature Temperatura d evaporazione -20 ºC -25 ºC -30 ºC -35 ºC Input power nominale (kw) Max. current mass. Condensing flow Débit de condensation (l/h) Hydraulic connection Connessioni idrauliche Pressure drop Perte de charge (MCA) cooling connection Connessione frigorifera BDM-SMG ZF V-III * , /4 0,5 1/4-5/ BDM-SMG ZF V-III , /4 0,5 3/8-3/ S.P.L L.P.S. db (a) Sistema intarloop / intarloop System R449A 1x Scroll BDM-SMG /2 ZF V-III , /4 0,5 3/8-3/ BDM-SMG ZF V-III , ,5 3/8-7/ BDM-SMG ZF V-III , ,5 3/8-7/ BDM-SMG ZF V-III , ,5 3/8-1 1/ BDM-SMG ZF V-III , /4 0,5 3/8-1 1/ Dimensions Dimensioni B A 1) Rated data refer to evaporation temperature of -10 ºC (PT) and -30 ºC (NT), water temperature of 40 ºC, 10 K superheating and 3 K subcooling. C E * 230 V-I-50 Hz power supply also available on these models. frigorifera in condizioni nominali a temperatura di evaporazione di -10 ºC (MT) e -30 ºC (BT), temperatura dell acqua di 40 ºC, surriscaldamento di 10 K e sottoraffreddamento di 3 K. S * Tensione 230 V-I-50 Hz anche disponibile in questi modelli. Dimensions (mm) A B C Series Series

108 intarloop drycooler with built-in hydraulic group aerorefrigeratori con gruppo idraulico CWF series Serie CFW Description: Drycoolers with built-in hydraulic group, in a low-noise construction, designed for heat dissipation of the refrigeration equipment condensation water loop. Low speed axial fans, with dinamically balanced blades, supported by air nozzle and external protection grilles. High efficiency water coils with copper pipes and aluminum fins. Hydraulic group with with variable flow electronic pump, expansion valve, safety valve, filter, thermomanometres and auto-fill valve included. Threaded hydraulic connections. Electric power panel, with protection of hydraulic pump and fan motor. Descrizione: Aerorefrigeratori d acqua con gruppo idraulico, di configurazione silenziosa, progettati per l estrazione del calore del circuito d acqua di condensazione degli apparecchi frigoriferi. Motoventilatori assiali silenziosi a bassa rivoluzione, montati su ugelli, eliche equilibrate dinamicamente e griglie di protezione esterna. Batteria ad acqua ad alta efficienza con tubi di rame e alette in alluminio. Gruppo idraulico incorporato composto da pompa circolatore elettronico con portata variabile, vaso d espansione, valvola di sicurezza, filtro di rete, termomanometri e valvola di riempimento. Connessioni idrauliche filettate. Quadro elettrico di potenza, con protezione per pompa idraulica e motoventilatore. Tropicalised design The intarloop drycoolers have a large area L-shaped coil for effective heat exchange that allows for operation with high ambient temperatures. Design tropicalizzato Gli aerorefrigeratori intarloop dispongono di una batteria ad L con una grande superficie di scambio, la quale permette un funzionamento efficace ad alte temperature esterne. Double soundproofing Air-coolers in hydraulic unit incorporate a double soundproofing: Soundproof compartment and separate air flow circulation pump. Low speed and noise fans, on antivibration structure. Double isolation phonique Gli aerorefrigeratori con gruppo idraulico incorporano un doppio isolamento acustico: Scompartimento della pompa circolatore insonorizzato e separato dal flusso dell aria. Ventilatori silenziosi a bassa velocità, su struttura antivibrazioni. 230-I-50 Hz Water / Acqua Positive temperature / Media temperatura Power supply Tensione Exchange capacity termica di scambio (W) Air Flow d aria (m3/h) Fan Ventilatori Ø mm Condensing flow d acqua (l/h) Input power Assorb. Nominale (kw) Max. current mass. Water column Colonna d acqua (MCA) Hydraulic connection Connessioni idrauliche S.P.L L.P.S. db (a) Water Acqua CWF V-I Ø , CWF V-I x Ø , CWF V-I x Ø , / Thermal power of exchange for 35 ºC temperature of air, and 45 ºC / 40 ºC temperature inlet/outlet of water. termica per temperatura dell aria di 35 ºC, e temperatura entrata/uscita dell acqua 45 ºC / 40 ºC. Dimensions Dimensioni A B A B Dimensions (mm) A B C C series C series series

109 Hydronic systems Apparecchi idronici with glycol chiller apparecchi di refrigerazione con acqua glicolata Operating with propylene glycol. R134a low refrigerant charge. Control board and hydraulic group. Tropicalised design for ambient temperature up to 50 ºC. Electronic control with additional remote control. Funzionamento con glicole propilenico. Carico minimo di refrigerante R134a. Quadro elettrico e gruppo idraulico integrato. Design tropicalizzato per una temperatura di 50 ºC. Controllo elettronico con comando di controllo a distanza. Apparecchi idronici / Hydronic systems 95

110 Hydronic systems Apparecchi idronici Description: Hydronic cooling equipment for cold rooms are indirect cooling systems consisting of an air condensed glycol chiller plus an air cooler unit with glycol as secundary fluid, built-in a common control board with electronic regulation. Refrigeration unit: Self-sopporting glycol chiller casing built in galvanized steel sheet and polyester paint coating. Hermetic reciprocating compressor insulated with acoustic jacket, discharge muffler, mounted on shock absorbers, with internal klixon. Condensing coil in L, with copper pipes and aluminium fins, tropicalised for ambient temperature up to 50 ºC. Low-speed condensing motor fans, with internal electronic protection, mounted on nozzles, dynamically balanced blades and external protection grille. Proportional control of condensing pressure (as an option in single-phase models). Stainless steel plate heat exchanger. R134a cooling circuit, equipped with HP and LP switches, filter dryer and thermostatic expansion valve. Hydraulic group with glycol circulation pump, expansion tank, safety valve, strainer, air vent and filling valve. Electronic control board with electronic control for cold room set point temperature, glycol water temperature, defrost cycles, compressor protection and anti-ice protection. Air cooler: HF series Air cooler with glycol water, self-supporting casing built in galvanized steel sheet and polyester paint coating. High performance cooling coil, built in copper pipes and aluminium fins. High-flow axial motor fans. Bottom cover with removable defrost drain pan in stainless steel. Vented defrost (for cold room temperature >3 ºC). Serie HF Descrizione: Gli apparecchi di refrigerazione idronici per celle frigorifere, sono sistemi indiretti di refrigerazione composti da un unità refrigerante d aria, insieme ad un gruppo frigorifero refrigerante che utilizza glicole come fluido secondario, incorporando un quadro di controllo comune con regolazione elettronica. Gruppo frigorifero: Unità refrigerante con glicole fabbricata con struttura autoportante in lamiere zincate con vernice di poliestere. e ermetico alternativo isolato acusticamente con attenuatore di scarico, montato su ammortizzatori, clixon interno. Batteria condensante ad L, fabbricata con tubi di rame e alette in alluminio, con design tropicalizzato per una temperatura ambiente di 50 ºC. Motoventilatore assiale silenzioso a bassa rivoluzione, montato su un ugello, con eliche equilibrate dinamicamente e griglia di protezione esterna. Controllo della condensazione pressostatica modulante (accessorio nei modelli monofasici). Scambiatore di calore a piastre in acciaio inossidabile. Circuito frigorifero di R134a munito di limitatori ad alta e bassa pressione, filtro disidratatore e valvola di espansione termostatica. Gruppo idraulico incorporato con pompa circolatore di glicole, vaso di espansione, valvola di sicurezza, filtro di rete, spurgatore d aria e valvola di riempimento. Quadro elettrico con regolazione elettronica di controllo della temperatura della cella, controllo della temperatura del glicole, cicli di sbrinamento e protezioni del compressore e antighiaccio. Refrigeratore d aria: Unità refrigerante d aria con acqua glicolata, prodotta con una struttura autoportante in lamiere zincate con vernice di poliestere. Batteria refrigerante d aria ad alta efficienza, costituita da tubi di rame e alette in alluminio. Motoventilatori assiali ad alta portata. Coperchio inferiore con vaschetta di sbrinamento, con chiusura di tipo flip-top in acciaio inossidabile. Sbrinamento ventilato (per cella di temperatura superiore a 3 ºC). Options Electric heater defrost. Proportional control of condensing pressure (built-in three-phase models). Glycol chiller with anti-corrosion coil coating. Air cooler with anti-corrosion coil coating. Accessori Sbrinamento elettrico. Controllo della condensazione modulante (prodotto serialmente nei modelli trifasici). Rivestimento contro la corrosione della batteria. Rivestimento contro la corrosione del condensatore. R134a + glycol water Hydronic systems use a solution of propylene glycol as a secondary refrigerant, and ecological R134a as refrigerant fluid in a compact circuit with very low refrigerant charge. Food-safe compatibility. Innocuous to the environment. In liquid state under pressure and ambient temperature. Thermophysical properties similar to water. Freezing temperature: -18 ºC. Biodegradable. Economical. R134a + acqua glicolata Gli apparecchi idronici utilizzano una soluzione di glicole propilenico come refrigerante secondario, e refrigerante ecologico R134a come fluido refrigerante in un circuito compatto di carico molto basso. Compatibilità alimentaria. Innocuo per l ambiente. Liquido a pressione e temperatura ambiente. Proprietà termiche e fisiche simili all acqua. Punto di congelazione -18 ºC. Biodegradabile. Economico. 96

111 hydronic systems apparecchi idronici 230 V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a High t. - Reciprocating compr. / Alta Temp. - e ermetico Series Serie HP CV e Power supply Tensione Model Modello Cooling capacity frigorifera (W) Cold room temperature Temperatura della cella 15 ºC 10 ºC 5 ºC Input power (kw) Max. current mass. Air blower Refrigeratore d aria Fan Ventilatore nº x Ø mm Air flow (m³/h) Cooling connection Connessione idraulica S.P.L L.P.S. db (a) AHF-DY V-I CAJ4511Y ,1 11 1x / AHF-DY /2 230 V-I FH4518Y ,4 14 1x / High temperature Alta temperatura AHF-DY V-I FH4525Y ,8 18 2x / AHF-DY V-III MTZ ,3 14 2x AHF-DY V-III MTZ ,8 18 3x AHF-DY /2 400 V-III MTZ ,5 21 3x AHF-DY V-III MTZ ,2 25 2x / AHF-DY V-III MTZ ,5 30 3x / AHF-DY V-III MTZ ,7 40 3x / V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a Positive t. - Reciprocating compr. / Media temp. - e ermetico Series Serie HP CV e Power supply Tensione Model Modello Cooling capacity frigorifera (W) Cold room temperature Temperatura della cella 10 ºC 5 ºC 0 ºC Input power (kw) Max. current mass. Air blower Refrigeratore d aria Fan Ventilatore nº x Ø mm Air flow (m³/h) Cooling connection Connessione idraulica S.P.L L.P.S. db (a) Poistive temperature Media temperatura MHF-NY /4 230 V-I CAJ4492Y ,9 9 2x Ø / MHF-NY V-I CAJ4511Y ,3 10,0 3x Ø / MHF-NY /2 230 V-I FH4518Y ,6 13 3x Ø / MHF-NY V-I FH4525Y ,0 18 4x Ø / MHF-NY V-III MTZ ,5 15 4x Ø V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a Positive t. - Reciprocating compr. / Media temp. - e ermetico Series Serie HP CV e Power supply Tensione Model Modello Cooling capacity frigorifera (W) Cold room temperature Temperatura della cella 10 ºC 5 ºC 0 ºC Input power (kw) Max. current mass. Air blower Refrigeratore d aria Fan Ventilatore nº x Ø mm Air flow (m³/h) Cooling connection Connessione idraulica S.P.L L.P.S. db (a) Positive temp. - Dual flow Media temp. - Doppio flusso Positive temp. - Cubic type Media temp. - Tipo cubico MHF-DY V-I CAJ4511Y ,2 10 2x Ø / MHF-DY /2 230 V-I FH4518Y ,5 14 2x Ø / MHF-DY V-I FH4525Y ,0 18 3x Ø / MHF-DY V-III MTZ ,4 14 3x Ø MHF-DY V-III MTZ ,7 18 3x Ø MHF-DY /2 400 V-III MTZ ,7 21 2x Ø MHF-DY V-III MTZ ,4 25 3x Ø / MHF-DY V-III MTZ ,4 30 3x Ø / V-I-50 Hz / 400 V-III-50 Hz R134a Positive t. - Reciprocating compr. / Media temp. - e ermetico Series Serie HP CV e Power supply Tensione Model Modello Cooling capacity frigorifera (W) Cold room temperature Temperatura della cella 10 ºC 5 ºC 0 ºC Input power (kw) Max. current mass. Air blower Refrigeratore d aria Fan Ventilatore nº x Ø mm Air flow (m³/h) Cooling connection Connessione idraulica MHF-QY V-I FH4525Y ,1 18 1x Ø / MHF-QY V-III MTZ ,4 13 1x Ø MHF-QY V-III MTZ ,9 15 2x Ø MHF-QY /2 400 V-III MTZ ,7 17 2x Ø MHF-QY V-III MTZ ,5 22 2x Ø / MHF-QY V-III MTZ ,4 31 3x Ø / MHF-QY V-III MTZ ,1 41 4x Ø / S.P.L L.P.S. db (a) Apparechi idronici / Hydronic systems Rated data refer to cold room operation temperature of 10 C (HT) and 0 C (PT) with a propylene glycol concentration of 25 % and 35 % respectively for an ambient temperature of 35 C. Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento a temperature della cella di 10 ºC (AT) e 0 ºC (MT) con concentrazioni di glicole propilenico del 25 % e del 35 % rispettivamente, per una temperatura esterna di 35 ºC. 97

112 Diagram scheme / Schema di principio Installation recommendations Glycol cooling unit Unità refrigerante di glicole Door switch Interruttore della porta Room light Luce nella cella Control Comando di controllo Hydraulic connections between the units can be polyethylene pipe up to 50 meters in lengths up to the diameters indicated in tables. Threaded connections are recommended, and a minimum elastomeric insulation with 25 mm shell, protected from the weather in the sections located outside. A concentration of 35 % propylene glycol is recommended for medium temperature cold rooms, and 25 % for hightemperature cold rooms. MC A filling pressure of 2,5 bar is recommended to compensate for fluif contraction. Installing the air cooler drain with PVC pipe is recommended with a minimum slope of 10 %, and install a trap on the outside of the cold room. Raccomandazioni per l installazione Air cooler Unità refrigerante d aria Le connessioni idrauliche tra le unità possono essere fatte con tubazioni di polietilene fino a 50 metri di lunghezza per il diametro indicato nelle tabelle. Si raccomandano connessioni filettate, e un isolamento minimo di 25 mm elastomerico, protetto dalle intemperie nei punti esterni. Si raccomanda una concentrazione di glicole propilenico del 35 % per celle a media temperatura, e del 25 % per ogni sala ad alta temperatura. Si raccomanda una pressione di riempimento di 2,5 bar per compensare la contrazione del fluido. Dimensions Dimensioni Si raccomanda fabbricare lo scarico del refrigeratore d aria con tubo de PVC, con una pendenza minima del 10 %, e installare un sifone all esterno della cella. Air cooler Refrigeratore -NY D E F Version NY Dimensions (mm) D E F series Ø 3 /4 series series 54, Air cooler Refrigeratore -DY D E F Version DY Dimensions (mm) D E F series Ø 3 /4 series 52, series 53, series 64, 74, Air cooler Refrigeratore -QY D E Version QY Dimensions (mm) D E F series 51, F series series Ø 3 /4 series Glycol cooling unit Gruppo frigorifero A B A B Dimensions (mm) A B C C C series series series

113 R134a R404A/R449A Other refrigerants by request Per altri refrigeranti consultare chillers Air-cooled glycol chillers Centrali frigorifere a glicole Indirect cooling systems. Operation with glycol water or brine. Reduced refrigerant charge. Built-in hydraulic group depending on the version. Sistemi indiretti di refrigerazione. Funzionamento con acqua glicolata o salamoia. Carico minimo di refrigerante. Circuito idraulico integrato. Centrale frigorifere a glicole / Air-cooled glycol chillers 99

114 air-cooled low-noise chillers centrali frigorifere silenziose WF series Description: Air-cooled small capacity glycol or brine chillers for low-noise operation and compact self supported casing built in galvanised steel sheet and polyester paint coating for outdoor installation. 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. Reciprocating hermetic or scroll compressor, acoustically insulated, with discharge muffler (in reciprocating hermetic compressor), mounted on shock absorbers, with internal klixon and crankcase heater. Large surface condenser coil, copper pipes and aluminum fins, tropicalised for ambient temperature up to 50 C. Low rpm motor fans, mounted on nozzles with dynamically balanced blades and external protection grilles. Variable speed axial fan for proportional condensation pressure control (optional on single phase models). Refrigeration circuit equipped with high and low pressure switches, ceramic filter and sight gauge. Stainless steel plate heat exchanger. Electrical panel, with differential and overload protection for each compressor, fan/s and hydraulic pump. Liquid injection system for negative temperature models with R449A. Hydraulic circuit made of copper pipe with flow switch, thermomanometer, air vent and drain valve. Threaded connections up to 2 1/2. Serie WF Descrizione: Centrali frigorifere di glicole o salamoia condensate mediante aria, silenziose e compatte di carrozzeria e struttura d acciaio zincato, con vernice poliestere per installazioni per intemperie. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. e ermetico alternativo o scroll, isolato acusticamente, con attenuatore di scarico(nel compressore ermetico alternativo), montato su ammortizzatori, con clixon interno e resistenza di carter. Batteria condensante ad ampia superficie, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con design tropicalizzato per una temperatura d ambiente fino a 50 ºC. Motoventilatori a bassa rivoluzione, montati su un ugello, eliche equilibrate dinamicamente e griglie di protezione esterna. Controllo proporzionale della pressione di condensazione mediante variazioni di velocità del motoventilatore. (accessorio nei modelli monofasici). Circuito frigorifero munito di pressostati ad alta e bassa pressione, filtro ceramico e visore per liquidi. Scambiatore di piastre in acciaio inossidabile. Circuito frigorifero munito di pressostati ad alta e bassa pressione, filtro ceramico e visore per liquidi. Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. Circuito idraulico costituita da tubi di rame, con interruttore di flusso, termomanometri, spurgatore d aria e valvola di scarico. Connessione filettata fino a 2 1/2. Options Hydraulic unit with glycol circulator pump, buffer tank, safety valve, mesh filter, air vent and fill valve. Proportional condensation control (standard on three-phase models). Anti-corrosion coil coating. External coil protection grid. Accessori Unità idraulica con pompa di circolazione del glicole, serbatoio di accumulo, valvola di sicurezza, filtro a rete, sfiato e valvola di riempimento. Controllo proporzionale della pressione di condensazione (standard nei modelli a tre fasi). Rivestimento anticorrosivo della batteria. Griglia di protezione esterna della batteria. Electric panel Pannello elettrico Plate heat exchanger Scambiatore di piastre Expansion tank (as an option) Vaso di espansione (accessori) Low-speed axial motor fan Motoventilatori silenziosi a bassa rivoluzione Hydraulic connections Connessioni idrauliche Thermomanometer Termomanometri Low-noise hermetic reciprocating compressor e con isolamento acustico Hydraulic pump (as a option) Pompa idraulica (accessorio) 100

115 air-cooled glycol chiller centrali frigorifere a glicole e e R134A 1x Hermetics 1x Ermetico e e R449A 1x Hermetics 1x Ermetico 230 V-I / 400 V-III-50 Hz R134a Positive temp. - Reciprocating compressor / Media temperatura - e ermetico HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Outlet water temperature Temperatura de uscita dell acqua (ºC) % propylene glycol by vol. Glicole propilenico in volume 0 ºC PG 25 % -8 ºC PG 30 % Input power nominale (kw) S.E.P.R. Condenser Condensatore Max. current Intens. massima Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) Water flow d acqua (m3/h) Pressure drop Perdita di carico (MWC) (3) Available pressure Pressione disponible (MWC) With hydraulic unit (as an option) (4) Hydraulic connection Connessione idraulica MWF-NY /4 CAJ4492Y* 1,5 1,0 0,7 2,5 9 Ø ,2 0,7 10,5 3/ MWF-NY CAJ4511Y* 2,2 1,6 0,8 3,2 9 Ø ,3 0,9 10,3 3/ MWF-NY /2 FH4518Y* 2,8 2,0 1,2 2,6 12 Ø ,4 1,2 9,9 3/ MWF-NY FH4525Y* 3,9 2,9 1,5 3,0 16 Ø ,5 1,9 9,1 3/ MWF-NY MTZ50 4,8 3,3 1,8 3,0 14 Ø ,7 1,5 9, MWF-NY MTZ64 5,5 3,8 2,1 2,9 17 Ø ,8 1,7 9, MWF-NY /2 MTZ80 7,5 5,4 2,9 2,9 20 Ø ,2 2,1 8, MWF-NY MTZ100 8,7 6,6 3,6 2,8 24 Ø ,3 1,4 9,2 1 1/ MWF-NY MTZ125 10,4 7,5 4,1 2,9 30 2x Ø ,6 1,7 17,8 1 1/ MWF-NY MTZ160 13,3 9,6 5,6 2,7 39 2x Ø ,1 4,0 15,0 1 1/ V-III-50 Hz R449A / R404A Negative temp. - Reciprocating and scroll compressor / Bassa temperatura - e ermetico HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Outlet water temperature Temperatura de uscita dell acqua (ºC) % ethylene glycol by vol. Glicole etilenico in volume -20 ºC EG 45 % -25 ºC EG 50 % Input power nominale (kw) S.E.P.R. Condenser Condensatore Max. current Intens. massima Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) Water flow d acqua (m3/h) Pressure drop Perdita di carico (MWC) (3) Available pressure Pressione disponible (MWC) With hydraulic unit (as an option) (4) Hydraulic connection Connessione idraulica BWF-NG NTZ68 3,8 2,9 2,5 1,8 10 Ø ,5 3,0 7, BWF-NG /2 NTZ96 4,5 3,4 2,7 1,8 11 Ø ,5 3,5 6, BWF-NG /4 NTZ108 5,6 4,3 3,4 1,9 14 Ø ,8 3,1 7, BWF-NG NTZ136 6,6 5,1 4,4 1,7 16 Ø ,9 3,6 6, BWF-NG /2 NTZ215 10,2 7,9 6,7 1,7 25 2x Ø ,3 3,6 17,0 1 1/ BWF-NG NTZ271 12,2 9,6 8,3 1,6 30 2x Ø ,7 4,5 15,0 1 1/ S.P.L. S.D.S. db (a) S.P.L. S.D.S. db (a) R449A 1x Scroll 400 V-III-50 Hz R449A / R404A Negative t. - Scroll comp. with vapour injection / Bassa t. - e scroll con sottoraffreddamento BWF-SG ZF13KVE EVI 6,3 5,3 4,2 2,0 11 Ø ,0 4,0 18,0 1 1/ BWF-SG ZF18KVE EVI 9,6 8,1 6,1 2,3 17 2x Ø ,5 4,2 15,0 1 1/ BWF-SG ZF25K5E EVI 12,3 10,4 7,1 2,5 19 2x Ø ,0 4,0 14,0 1 1/ *Units available with 230 V-I-50 Hz power supply. The nominal values refer to positive temperature to operation temperature I/O -2/-8 C propylene glycol with a concentration of 30 %, and negative temperature, I/O -19/-25 C with ethylene glycol concentration of 50 % by volume, to an ambient temperature of 35 C. S.E.P.R: Coefficient of Performance according to Ecodesign Directive 2015/1095/EU. (3) Pressure loss in the heat exchanger. (4) Pressure available in MWC in chiller with circulator pump. Check pressure available for other configurations of hydraulic groups. * Modelli a 230 V-I-50 Hz. Le prestazioni nominali si riferiscono, con una temperatura media ad un funzionamento con temperatura E/U -2/-8 ºC di glicole propilenico con una concentrazione del 30 %, e a bassa temperatura, E/U -19/-25 ºC di glicole etilenico con una concentrazione del 50 % in volume, per una temperatura esterna di 35 ºC. S.E.P.R: Coefficiente di rendimento conforme alla Direttiva di Ecodesign ErP 2015/1095/EU (3) Perdita di carico nello scambiatore. (4) Pressione disponibile in m.c.a. per centrali con pompa circolatore. Consultare pressione disponibile per altri configurazioni di gruppi idraulici. WF Control panel: Sigilus glycol water chiller electric panel has a powered circuit and electronic control with the following characteristics: 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. Main switch. Multifunction electronic controller that manages the chiller, with the following functions: Control of compressor, fans and circulator pump. Proportional control of condensing pressure by varying the fan speed (three phase models). Glycol return and supply temperature probes. Alarm and safety function management. RS485 connection with MODBUS RTU communication protocol. Remote control with digital display indicating parameters and operating status of the plant (optional). Dimensions Dimensioni A B Regolazione e controllo: Le centrali refrigeranti di glicole Sigilus incorporano nell unità condensatrice il pannello elettrico di potenza e controllo elettronico della centrale, con le seguenti caratteristiche: Distribuzione elettrica 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. Interruttore generale. Sistema di controllo elettronico multifunzione per il controllo della centrale, con le seguenti funzioni: Gestione del compressore, ventilatori e pompa circolatore. Controllo proporzionale della pressione di condensazione mediante variazioni della velocità dei ventilatori (modelli trifasici). Sonde di entrata/uscita di glicole e sonda di temperatura di propulsione. Controllo di sicurezza e allarmi di funzionamento. Connessione RS485 con protocollo di comunicazione MODBUS RTU. Comando a distanza di controllo digitale con indicazione dei parametri e stato di funzionamento della centrale (accessorio). Dimensions (mm) A B C A B C Centrali frigorifere a glicole / Air-cooled glycol chillers A B without hydraulic unit senza gruppo idraulico with hydraulic unit con gruppo idraulico series C E E C E series series series S S 101

116 intarpack low-noise chillers centrali frigorifere silenziose WE series Description: Air-cooled glycol or brine chillers with low-noise operation and compact self supported casing built in galvanized steel sheet and polyester paint coating for outdoor installation. 400 V-III-50 Hz power supply. Rack of scroll compressor mounted on shock absorbers, acoustically insulated with rotalock service valve, internal clixon, crankcase heater and check valves and discharge muffler (models with reciprocating hermetic compressor). Large surface U condenser coil in copper pipes and aluminum fins, tropicalised for ambient temperature of 45 C. Electronic axial motors fan (except series 1) for proportional condensation pressure control with internal electronic protection, mounted in nozzle propellers and dynamically balanced blades and external protection grilles. Proportional control of condensation pressure. Stainless steel plate heat exchanger with defrost heater. Refrigeration circuit equipped with high and low pressure switches, pressure transducers, check valves, service valves, thermostatic expansion valve, sight gauge and filter. Hydraulic circuit made of copper pipe with flow switch, thermomanometer, air vent and drain valve. Threaded connections up to 2 1/2. Electric panel, with general differential protection (only for units with 1 compressor and 1 fan) or individual, and MCB for compressor/s, fan/s and hydraulic pumps. Electronic board with multi-step capacity control, high and low pressure transducers, anti-ice control and digital display interface. Liquid injection system for negative temperature models with R449A. Serie WE Descrizione: Centrali frigorifere di glicole o salamoia condensate tramite l aria, silenziose e compatte di carrozzeria e struttura in acciaio zincato con vernice poliestere per installazioni con intemperie. Alimentazione 400 V-III-50 Hz. Rack di compressori ermetici alternativi o scroll montati su ammortizzatori, isolati acusticamente, con valvole di servizio rotalock, clixon interno, resistenza carter, valvole di ritegno e attenuatore di scarico (nei modelli con compressore ermetico alternativo). Batteria condensante ad U con ampia superficie di scambio, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con design tropicalizzato per una temperatura di 45 ºC. Motoventilatori assiali elettronici (eccetto serie 1) con risparmio energetico, a velocità variabile, con protezione elettronica interna, montati su un ugello, eliche equilibrate dinamicamente e griglie di protezione esterna. Controllo modulante della pressione di condensazione. Scambiatore di piastre d acciaio inossidabile saldate con rame resistente al ghiaccio. Circuito frigorifero costituito da tubi di rame, munito di pressostati ad alta e bassa pressione, trasduttori di pressione, valvola d espansione termostatica, visore per i liquidi e filtro. Circuito idraulico costituita da tubi di rame, con interruttore di flusso, termomanometri, spurgatore d aria e valvola di scarico. Connessione filettata fino a 2 1/2. Pannello elettrico di potenza e manovra, con protezione differenziale generale (solo apparecchi di 1 compressore e 1 ventilatore), o individuale e magnetotermica di compressori, ventilatori e pompe idrauliche. Regolazione elettronica con controllo delle fasi di potenza, trasduttori di alta e bassa pressione, controllo antighiaccio e interfaccia di controllo digitale. Sistema di iniezione liquido a bassa temperatura con R449A. Next generation electronic regulation Regolazione elettronica di ultima generazione Low-speed low-noise axial motor fan Ventilatori assiali silenziosi a bassa rivoluzione Full control and power board, with differential thermal and MCB Pannello elettrico di potenza e manovra con protezione termica e magnetotermica U-shaped condensing coil Batteria condensante tropicalizzata a U Plates heat exchanger Scambiatore di piastre Expansion tank (optional) Vaso di espansione (accessorio) Circulator pump and reserve pump (optional) Pompa circolatore e pompa di riserva (accessori) Built-in hydraulic circuit Circuito idraulico integrato Rack of hermetic reciprocating or scroll compressors with noise insulation Rack di compressori con isolamento acustico 102

117 air-cooled glycol chiller centrali frigorifere a glicole Standard refrigeration and hydraulic scheme / Schema frigorifero e idraulico standard AP MV CP: / e RC: Crackcase heater / Resistenza carter VR CD FL CD: MV: AP: Condenser / Condensatore Motor fan / Motoventilatore High pressure switch / Pressostato di alta pressione CP RC VC BP AP VL VE V RE EV PA VC IF TM TM BP: FL: VL: VE: EV: RE: VC: Low pressure switch / Pressostato di bassa pressione Dryer filter / Filtro Sight gauge / Visore de liquido Thermostatic expansion valve / Valvola d espansione termostatica Blazed plate heat exchanger / Scambiatore di piastre saldate Defrost heater / Resistenza antighiaccio Check valve / Valvola di chiusura VV Option 1 Hydraulic system Gruppo idraulico Option 2 Hydraulic system with buffer tank Gruppo idraulico con deposito d inerzia Option 3 Hydraulic system with secondary circuit Gruppo idraulico con circuito secondario PA PA PA BH VC VC VV VX BH VC VC VV VX BP VC VX VG FH VG DI VC VV VG DI FH FH IF IF IF TM TM TM TM TM Hydraulic circuit components Componenti del circuito idraulico VV: PA: IF: TM: FH: BH: VX: VG: DI: BP: BS: Drain valve Valvola di svuotamento Air vent Spurgatore d aria Flow switch Interruttore di flusso Thermomanometer Termomanometro Hydraulic mesh filter Filtro idraulico di rete Hydraulic pump Pompa idraulica Expansion tank Vaso di espansione Safety valve Valvola di sicurezza Buffer tank Deposito di inerzia Primary circuit hydraulic pump Pompa idraulica per il circuito primario Hydraulic circuit of secondary variable displacement pump Pompa idraulica di portata variabile per circuito secondario Centrali frigorifere a glicol / Air-cooled glycol chillers VC VV VC BS TM VV 103

118 intarpack low-noise chillers centrali refrigeranti silenziose e e 400 V-III-50 Hz Propylene Glycol - Positive temperature - Scroll compressor / Glicole propilenico - Media temperatura - i scroll HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Outlet water temperature Temperatura de uscita dell acqua (ºC) % propylene glycol by vol. % glicole propilenico in volume 0 ºC PG 25 % -8 ºC PG 30 % Input power nominale (kw) S.E.P.R. Max. current Intens. massima Fan Ventilatore Ø mm Condenser Condensatore Air flow (m3/h) Water flow d acqua (m3/h) Pressure drop Perdita di carico (MWC) (3) Hydraulic connection Connessione idraulica S.P.L. S.D.S. db (a) R134A 2x Sc 3x Scroll MWE-SY x ZB45 16,2 12,3 6,4 2,8 28 Ø ,3 1,0 1 1/ MWE-SY x ZB57 20,5 15,5 8,5 2,8 34 Ø ,9 1,0 1 1/ MWE-SY x ZB57 29,0 20,1 12,4 2,9 69 Ø ,4 1, MWE-SY x ZB76 38,8 29,7 15,7 3,1 64 Ø ,6 1, MWE-SY x ZB95 47,8 36,7 20,1 3,0 87 Ø ,7 0, MWE-SY x ZB114 55,1 42,6 24,4 2,9 103 Ø ,8 0,8 2 1/ e e 400 V-III-50 Hz Ethylene Glycol - Negative t. - Scroll with subcooling liquid / Glicole etilenico - Bassa t. - Comp. scroll con sottoraffreddamento HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Outlet water temperature Temperatura de uscita dell acqua (ºC) % ethylene glycol by vol. % glicole etilenico in volumen -20 ºC EG 45 % -25 ºC EG 50 % Input power nominale (kw) S.E.P.R. Max. current Intens. massima Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) Water flow d acqua (m3/h) Pressure drop Perdita di carico (MWC) (3) Hydraulic connection Connessione idraulica S.P.L. S.D.S. db (a) BWE-SG ZF18KVE EVI 10,0 8,4 5,7 2,1 17 Ø ,6 3,7 1 1/ R449A 1x Scroll 2x Scroll BWE-SG ZF25K5E EVI 12,1 10,4 6,5 2,2 19 Ø ,0 4,0 1 1/ BWE-SG ZF34K5E EVI 16,2 13,8 8,6 2,2 29 Ø ,6 4,8 1 1/ BWE-SG ZF41K5E EVI 20,1 17,1 10,4 2,2 33 Ø ,2 4,2 1 1/ BWE-SG ZF49K5E EVI 21,3 18,2 12,0 2,1 34 Ø ,5 5, BWE-SG x ZF34K5E EVI 30,9 26,5 17,1 2,1 59 Ø ,0 6, BWE-SG x ZF41K5E EVI 39,3 33,5 20,8 2,2 68 Ø ,1 6,8 2 1/ BWE-SG x ZF49K5E EVI 42,0 35,8 23,3 2,2 70 Ø ,8 7,0 2 1/ The nominal values refer to positive temperature to operation temperature I/O -2/-8 C propylene glycol with a concentration of 30 %, and negative temperature, I/O -19/-25 C with ethylene glycol concentration of 50 % by volume, to an ambient temperature of 35 C. S.E.P.R: Coefficient of Performance according to Ecodesign Directive 2015/1095/EU. (3) Pressure loss in the heat exchanger. Condizioni nominali: media temperatura, temperatura E/U glicole propilenico a -2/-8 ºC concentrazione del 30 % in volume; bassa temperatura, E/U glicole etilenico a -19/-25 ºC, concentrazione del 50 % in volume, temperatura esterna di 35 ºC. S.E.P.R: Coefficiente di rendimento conforme alla Direttiva di Ecodesign ErP 2015/1095/EU. (3) Perdita di carico nello scambiatore. Options Hydraulic unit with integrated circulator pump (reserve pump optional), shut-off valves, retention valves, buffer tank, safety valve, mesh filter, air vent and drain valve. Buffer tank (see page 108). Secondary circuit pump with variable capacity (see page 108). Anti-corrosion coil coating. Electromechanical emergency operation by adjustable thermostat, with manual or automatic activation in the event of electronic controller failure. External communication with ModBus protocol and RS485 connection. Accessori Gruppo idraulico integrato con pompa circolatore (pompa di riserva opzionale), valvole di chiusura, valvole di ritegno, vaso di espansione, valvola di sicurezza, filtro di rete, spurgatore d aria e valvola di svuotamento. Deposito d inerzia (vedi pag. 108). Pompa di circuito secondario di capacità variabile (vedi pag. 108). Rivestimento anticorrosivo della batteria. Manovra elettromeccanica d emergenza mediante termostato regolabile, con attivazione manuale o automatica in caso di errori del controllo elettronico. Comunicazione esterna con protocollo ModBus e connessione RS

119 air-cooled glycol chiller centrali frigorifere a glicole Dimensions Dimensioni series 1 series series series Centrali frigorifere a glicol / Air-cooled glycol chillers 105

120 intarwatt large capacity chillers centrali frigorifere di grande potenza WW series Serie WW Description: Air cooler glycol water chiller for large capacity industrial applications. Compact design for outdoor installations. Semihermetic compressor, air cooler with V coils, plate or tube heat exchanger. 400 V-III-50 Hz power supply. Semihermetic compressors, mounted on shock absorbers and insulated acoustically with capacity modulation, rotalock service valves, crankcase heater, electronic module protection and diagnostics. Descrizione: Centrali frigorifere di glicole o salamoia condensate mediante aria, di grande potenza, progettate per applicazioni industriali. Sono caratterizzate per essere compatte, progettate per intemperie, integrando compressori semiermetici, aerocondensatori con disposizione delle batterie a V, scambiatore di piastre o tubolari e pannello di controllo. Alimentazione 400 V-III-50 Hz. i semiermetici Copeland Stream, montati su ammortizzatori e isolati acusticamente, con modulazione della potenza, valvole di servizio rotalock, resistenza carter e modulo elettronico di protezione e diagnosi. High-efficiency V condensing coils, made of copper pipes and aluminum fins, Ø 800 mm double speed axial motor fans. Refrigeration circuits manufactured in annealed copper tube equipped with high and low pressure switches, check valves, safety valves, liquid receiver, filter and sight gauge. Batterie condensanti ad alta efficienza con disposizione a V e montate parallelamente, costituite da tubi di rame e alette in alluminio, con motoventilatori assiali di Ø 800 mm a doppia velocità. Stainless steel heat exchanger with cooper pipes and anti-ice heater. Hydraulic circuit made of copper pipe with flow switch, thermomanmeters, air vent and drain valve. Threaded connections up to 2 1/2 and larger sizes with DN80 flange connection. Circuito frigorifero costituito da tubi di rame, munito di pressostati di alta e bassa pressione, valvole di servizio, valvole di sicurezza, contenitore per i liquidi, filtro e visore. Electrical panel with overload and differential pretention or each compressor and fan. Scambiatore di piastre d acciaio inossidabile saldate in rame con resistenza antighiaccio. Electronic control power amplifiers, high and low pressure. Defrost control, and digital display transducer. Circuito idraulico costituito da tubi di rame con interruttore di flusso, termomanometri, spurgatore d aria e valvole di svuotamento. Connessione filettata fino a 2 1/2 e successivi con connessione flangia DN80. Pannello elettrico di potenza e manovra con protezione termica, magnetotermica e differenziale per ogni compressore e ventilatore. Regolazione elettronica con controllo delle fasi di potenza, trasduttori di alta e bassa pressione, controllo antighiaccio e interfaccia di controllo digitale. Options Accessori Gruppo idraulico integrato con pompa circolatore (pompa di riserva opzionale), valvole di chiusura, valvole di ritegno, vaso d espansione, valvola di sicurezza, filtro di rete, spurgatore d aria e valvola di svuotamento. Deposito di inerzia (vedi pag.108). Scambiatore involucro - tubazione. Pompa secondaria e/o variatore di frequenza. Ventilatori elettronici EC di velocità variabile. Manovra di emergenza mediante termostato regolabile, con attivazione manuale o automatica in caso di errori del controllo elettronico. Rivestimento anticorrosivo della batteria condensante. Recupero del calore. Pannelli del tipo a griglia. Protezione del motore con ripristino manuale dei compressori. Integrated hydraulic unit with circulator pump (optional reserve pump), shut-off valves, retention valves, buffer tank, safety valve, mesh filter, air vent and drain valve. Buffer tank (see page 108). Shell-tube heat exchanger. Secondary pump and/or variable frequency drive. Electronic EC variable speed fans. Emergency control by adjustable thermostat, with manual or automatic activation in case of failure of the electronic controller. Anti-corrosion coil coating. Heat recovery. Grid type casing panels. Motor protection with manual reset of compressors. Dimensions Dimensioni B 1476 A D Dimensions (mm) C A B C D WW WW WW WW WW ROSCA M 1/2" 106

121 air-cooled glycol chiller centrali frigorifere a glicole e e R134a R449A 2x Semihermetics 2x Semiermetico 3x Semih. 3x Semi. 4x Semihermetics 4x Semiermetico 6x Semih. 6x Semi. 1x Semihermetics 1x Semiermetico 2x Semihermetics 2x Semiermetico 3x Semihermetics 3x Semiermetico 400 V-III-50 Hz R134a - R449A / R404A Positive temp. - Semihermetic compressor / Media temp. - e semiermetico HP CV e Model Modello Cooling capacity frigorifera (kw) Outlet water temperature Temperatura de uscita dell acqua (ºC) % propylene glycol by vol. % glicole propilenico in volume 0 ºC PG 25 % -8 ºC PG 30 % Input power nominale (kw) S.E.P.R. Max. current Intens. massima Condenser Condensatore Fan Ventilatore Ø mm Air flow (m3/h) Water flow d acqua (m3/h) Hydraulic connection Connessione idraulica MWW-TY x 4MF-13X 52,3 38,7 18,4 3,5 67 2x Ø ,7 2 1/ MWW-TY x 4ML-15X 59,6 44,9 20,8 3,7 76 2x Ø ,9 2 1/ MWW-TY x 4MM-20X 70,0 52,2 22,8 4,0 83 2x Ø ,4 2 1/ MWW-TY x 4MT-22X 76,8 57,9 25,5 4, x Ø ,6 2 1/ MWW-TY x 4MU-25X 82,8 62,4 28,4 4, x Ø ,4 2 1/ MWW-TY x 6MM-30X 100,0 75,3 33,7 4, x Ø ,0 DN MWW-TY x 6MT-35X 108,9 82,6 37,8 4, x Ø ,5 DN MWW-TY x 6MU-40X 115,9 88,0 41,7 4, x Ø ,5 DN MWW-TY x 4MM-20X 99,3 74,9 32,9 4, x Ø ,5 DN MWW-TY x 4MT-22X 108,9 82,9 37,1 4, x Ø ,6 DN MWW-TY x 4MU-25X 116,5 88,9 41,6 4, x Ø ,4 DN MWW-TY x 4ML-15X 117,0 91,2 42,1 3, x Ø ,8 DN MWW-TY x 4MM-20X 130,8 98,5 44,4 3, x Ø ,5 DN MWW-TY x 4MT-22X 143,5 109,2 49,5 3, x Ø ,6 DN MWW-TY x 4MU-25X 153,3 116,8 54,9 3, x Ø ,0 DN MWW-TY x 6MM-30X 191,2 145,0 66,0 4, x Ø ,7 DN MWW-TY x 6MT-35X 207,3 158,2 73,6 4, x Ø ,3 DN MWW-TY x 6MU-40X 220,2 167,7 81,1 4, x Ø ,3 DN MWW-TY x 6MM-30X 287,5 217,6 99,0 4, x Ø ,1 DN MWW-TY x 6MT-35X 311,9 237,5 110,5 4, x Ø ,0 DN MWW-TY x 6MU-40X 330,7 251,9 121,7 4, x Ø ,9 DN MWW-TG MH-25X 52,7 42,7 19,5 3,8 47 2x Ø ,0 2 1/ MWW-TG MI-30X 57,6 46,9 21,3 3,9 52 2x Ø ,6 2 1/ MWW-TG MJ-33X 63,2 51,5 23,5 4,0 59 2x Ø ,3 2 1/ MWW-TG MK-35X 69,4 56,9 26,8 3,9 67 2x Ø ,0 2 1/ MWW-TG MI-40X 85,1 69,5 31,0 4,3 2x Ø ,8 DN MWW-TG MJ-45X 93,3 76,5 34,9 4,3 87 2x Ø ,8 DN MWW-TG MK-50X 101,8 83,6 39,6 4,2 98 2x Ø ,8 DN MWW-TG x 4MI-30X 109,5 90,1 39,8 4,7 98 2x Ø ,7 DN MWW-TG x 4MJ-33X 119,1 98,2 44,3 4, x Ø ,8 DN MWW-TG x 4MK-35X 130,1 107,6 51,3 4, x Ø ,2 DN MWW-TG x 6MI-40X 170,2 139,1 62,0 4, x Ø ,6 DN MWW-TG x 6MJ-45X 186,5 152,9 69,9 4, x Ø ,5 DN MWW-TG x 6MK-50X 203,5 167,2 79,2 4, x Ø ,5 DN MWW-TG x 4MH-25X 155,0 126,1 55,1 4, x Ø ,8 DN MWW-TG x 4MI-30X 169,2 138,2 60,7 4, x Ø ,5 DN MWW-TG x 4MJ-33X 184,6 151,3 67,3 4, x Ø ,3 DN MWW-TG x 4MK-35X 202,6 166,5,6 4, x Ø ,5 DN MWW-TG x 6MI-40X 242,1 199,3 91,6 4, x Ø ,1 DN MWW-TG x 6MJ-45X 263,5 217,7 103,9 4, x Ø ,7 DN MWW-TG x 6MK-50X 285,3 236,0 117,3 4, x Ø ,4 DN The nominal values refer to positive temperature to operation temperature I/O -2/-8 C propylene glycol with a concentration of 30 %, to an ambient temperature of 35 C. S.E.P.R: Coefficient of Performance according to Ecodesign Directive 2015/1095/EU. S.P.L. S.D.S. db Le prestazioni nominali riguardano il funzionamento con temperatura di E/U di glicole propilenico a -2/-8 ºC con una concentrazione del 30 % in volume, per una temperatura esterna di 35 ºC. S.E.P.R: Coefficiente di rendimento conforme alla Direttiva di Ecodesign ErP 2015/1095/EU. (a) Centrali frigorifere a glicol / Air-cooled glycol chillers 107

122 Example 1 Esempio 1 Installation example with glycol water chiller equipped with hydraulic unit with hydraulic pump and buffer tank, working directly with the load to be cooled. Esempio d installazione con una centrale frigorifera d acqua glicolata dotata di un gruppo idraulico con pompa idraulica e vaso d espansione, lavorando direttamente con il carico da refrigerare. Integrated hydraulic unit intarpack chillers optionally integrate the hydraulic circuit in the unit itself, with hydraulic pump circulator and buffer tank. Gruppo idraulico integrato EV: BH: VX: FH: VC: Evaporator / Evaporatore Hydraulic pump / Pompa idraulica Expansion tank / Vaso d espansione Hydraulic filter / Filtro idraulico Shut-off valve / Valvola de chiusura EV BH VX Le centrali frigorifere intarpack integrano facoltativamente il circuito idraulico nell unità, con pompa idraulica circolatore e vaso d espansione. FH Example 2 Esempio 2 Installation of a glycol water chiller equipped with hydraulic group and buffer tank. Chiller is shown connected to a set of air cooling units with 2-way control valves. Installazione di una centrale frigorifera d acqua glicolata dotata di un gruppo idraulico e deposito di inerzia. La centrale frigorifera è connessa ad un gruppo di unità refrigeranti d aria con valvole di controllo a 2 vie. Buffer tank Chillers installed with buffer tank are recommended in facilities with many services of reduced power, to avoid frequent stopping and starting of compressor when the inmediate demanded power is less than the minimum power stage. Deposito d inerzia EV BH VX VPD DI FH VV VC BT VC BT VPD Si raccomanda la selezione di centrali con deposito di inerzia in installazioni con diverse opzioni di potenza ridotta, per evitare i frequenti spegnimenti e avviamenti del compressore quando la potenza istantanea richiesta sia inferiore alla fase minima di potenza. DI: VV: BT: Buffer tank / Deposito di inerzia Drain valve / Valvola di scarico Coil exchanger / Batteria di scambio VS MV VS MV VS: Solenoid valve / Valvola solenoide MV: Motor fan / Motoventilatore VPD: Differential pressure valve (as an option) Valvola di pressione differenziale (accessorio) Example 3 Esempio 3 Installation of a primary glycol water chiller hydraulic circuit equipped with circulation pump, buffer tank and hydraulic variable displacement pump for secondary circuit. Chiller is shown connected to a set of air cooling units with 2-way control valves. Installazione di una centrale frigorifera d acqua glicolata dotata di un circuito idraulico primario con pompa circolatore, deposito di inerzia e pompa idraulica di portata variabile per il circuito secondario. La centrale refrigerante è connessa a un gruppo di unità refrigeranti d aria con valvole di controllo a 2 vie. Variable flow pump in the secondary circuit Variable flow electronic hydraulic pump integrated into the water outlet of the secondary circuit, recommended for greater energy savings in partial load operation. Pompa di portata variabile per circuito secondario Pomba idraulica elettronica di portata variabile integrata nell uscita d acqua del circuito secondario, raccomandata per un maggiore risparmio energetico funzionando a carico parziale. EV BP VX DI FH VV VC BT VC BT BP: BS: Primary hydraulic pump Pompa idraulica primaria Pompe hydraulique secundaire Pompa idraulica secondaria BS VS MV VS MV 108

123 Cold room air-coolers with glycol Raffreddatori d aria con acqua glicolata Wide power range. Operation with glycol water or brine. Built-in solenoid valves. Simple installation. Ampio intervallo di potenze. Funzionamento con acqua glicolata o salamoia. Valvola solenoide integrata. Installazione semplice. Raffreddatori d aria con acqua glicolata / Air-coolers with glycol 109

124 Air-cooler with glycol / Unità refrigeranti d aria Slim-type / Basso profilo Description: Slim-type air cooler with glycol water or brine, with built-in regulation valves, and pre-wired electronic control, built in galvanised steel sheel casing with polyester paint coating, for small cold room at high and positive temperature. 230 V-I-50 Hz power supply. High flow axial motor fans. Hydraulic circuit optimised for glycol water. High efficiency coils with copper pipes and aluminum fins with fin spacing 4 and 6 mm. Folding stainless steel condensed liquid drain pan. Air defrost. JB-NH series Threaded hydraulic connections. Built-in solenoid control valve. Serie JB-NH Descrizione: Unità refrigeranti d aria a basso profilo con acqua glicolata o salamoia, munite di valvole di regolazione e controllo elettronico collegato, di struttura e carrozzeria in acciaio zincato preverniciato, per piccole celle frigorifere ad alta, media e bassa temperatura. Alimentazione 230 V-I-50 Hz. Motoventilatori assiali ad alta portata. Circuito idraulico ottimizzato per acqua glicolata. Batteria di raffreddamento d aria ad alta efficienza, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con passo di 4 e 6 mm. Vaschetta per i condensati in acciaio inossidabile. Sbrinamento mediante aria. Connessioni idrauliche filettate. Valvola solenoide di regolazione integrata nell unità. Options Electrical heater defrost with heaters inside the coil and in the drain pan. Electronic switchboard with control relays to fan, solenoid valve, cold room and defrost temperature probes. Electronic fans. Anti-corrosion coil coating. 3-way valve. Accessori Sbrinamento elettrico mediante resistenze embricate nella batteria e nella vaschetta per i condensati. Centralino elettronico di controllo con relè di comando dei ventilatori, bobina solenoide, e sonde della temperatura della cella e di sbrinamento. Ventilatori elettronici. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Valvola a 3 vie. 230 V-I-50 Hz Glycol - High and positive temperature / Acqua glicolata - Alta e media temperatura e Application Applicazione Cooling cap. according to cold room t. (W) Inlet / Outlet water temperature frigorifera secondo tª. cella (W) Entrata / Uscita temperatura dell acqua 10 ºC / 85 % RH (0 ºC / 5 ºC) PG 25 % 0 ºC / 85 % RH (-10 ºC / -5 ºC) PG 35 % Fin spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (l) Air flow (m³/h) Nx Ø (mm) Fans Ventilatori Power (W) I max. I mass. Air range Raggio (m) Flow (m³/h) Hydraulic circuit Circuito idraulico Pressure drop Perdita di carico (MWC) Hydraulic connection Connessione idraulica Electrical defrost Sbrinamento elettrico W A Propylele glycol High temp. Allta temp. Positive temp. Media temp. AJB-NH ,2 1, x Ø ,3 4 0,2 2,0 3/4 1x 450 3,9 16 AJB-NH ,3 1, x Ø ,5 4 0,4 2,6 3/4 1x 700 6,1 24 AJB-NH ,4 2, x Ø ,4 6 0,7 1,5 1 2x ,4 45 AJB-NH ,8 4, x Ø ,2 8 1,3 2,7 1 3x ,0 55 MJB-NH ,5 1, x Ø ,3 4 0,1 1,3 3/4 1x 450 3,9 16 MJB-NH ,3 1, x Ø ,5 4 0,2 1,6 3/4 1x 700 6,1 24 MJB-NH ,8 2, x Ø ,4 6 0,4 1,0 1 2x ,4 45 MJB-NH ,1 4, x Ø ,2 8 0,8 1,7 1 3x ,0 55 Dimensions Dimensioni Cooling capacity delivered by the air cooler for operation with propylene glycol concentration of 25 % for input / output of 0 C / 5 C, concentration of 35% for input / output -10 C / -5 C. A B Dimensions (mm) A B C frigorifera fornita dal raffreddatore d aria per un funzionamento con glicole propilenico in una concentrazione del 25 % per entrata/uscita a 0 ºC / 5 ºC, concentrazione del 35 % per entrata/uscita a -10 ºC / -5 ºC. C series series Ø 3 /4 series series

125 cold room air-coolers with glycol raffreddatori d aria con acqua glicolata Air-cooler with glycol / Unità refrigeranti d aria Double-flow / Doppio flusso JD-NH/UH series Serie JD-NH/UH Description: Double-flow air blowers, in a double-flow low-profile design, for their operation with glycol water or brine, with built-in regulation valves, and pre-wired electronic control, built in galvanised steel sheel casing with polyester paint coating. 230 V-I-50 Hz power supply. High efficiency coils, in cooper pipes and aluminium fins, with 4 or 6 mm fin spacing. Air defrost. Stainless steel drain pan. Low-speed and low-noise axial motor fans. Hydraulic circuit optimised to operate with glycol water or brine. Threaded hydraulic connections. Built-in solenoid control valve. Descrizione: Unità refrigeranti d aria tipo plafond a doppio flusso, con acqua glicolata o salamoia, munite di valvole di regolazione e controllo elettronico collegato, di struttura e carrozzeria in acciaio zincato verniciato. Alimentazione 230 V-III-50 Hz. Batteria di raffreddamento dell aria ad alta efficienza, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con passo di 4 e 6 mm. Sbrinamento mediante aria. Vaschetta per i condensati in acciaio inossidabile. Motoventilatori assiali silenziosi a bassa velocità. Circuito idraulico ottimizzato per acqua glicolata. Connessioni idrauliche filettate. Valvola solenoide di regolazione integrata nell unità. Options Defrost with electric heating elements integrated in coil and condensate drain pan. Electronic control with relays for fan control, solenoid valve, cold room and defrost temperature probes. G3 filter assembly for fans. Humidification / dehumidification / heating kit. Anti-corrosion coil coating. 3-way valve. Accessori Sbrinamento elettrico mediante resistenze embricate nella batteria e nella vaschetta per i condensati. Centralino elettronico di controllo con relè di comando di ventilatori, bobina solenoide, e sonde di temperatura della cella e di sbrinamento. Filtri G3 in ventilatori. Kit di umidificazione / deumidificazione / seccatura. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Valvola a 3 vie. 230 V-I-50 Hz Glycol - High temperature, quasistatic / Acqua glicolata - Alta temperatura, quasi-statici e Application Applicazione Propilenglicol High temp. Alta temp. Quasistatic Quasi-statici Dimensions Dimensioni Cooling capapacity acc. to cold room (W) Inlet / Outlet water temperature frigorifera secondo tª. cella (W) Entrata / Uscita temperatura dell acqua 10 ºC / 85 % RH (0 ºC / 5 ºC) PG 25 % 0 ºC / 85 % RH (-10 ºC / -5 ºC) PG 35 % Fin spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (l) Air flow (m³/h) Nx Ø (mm) Fans Ventilatori Power (W) I max. I mass. Air range Raggio (m) Flow (m³/h) Hydraulic circuit Circuito idraulico Pressure drop Hydraulic Perdita di connection carico Connessione (MWC) idraulica Electrical defrost Sbrinamento elettrico AJD-NH ,4 2, x Ø ,4 4 0,5 2,4 3/4 2x 450 3, AJD-NH ,6 3, x Ø ,8 4 0,8 2,5 1 2x 700 6, AJD-NH ,8 6, x Ø ,1 6 1,4 1,5 1 6x 800 6, AJD-NH ,7 11, x Ø ,3 6 2,5 2,5 1 1/4 6x , AJD-NH ,7 11, x Ø ,9 6 2,6 2,7 1 1/2 6x ,7 44 AJD-UH ,0 2, x Ø ,2 4 0,2 1,0 3/4 2x 450 3, AJD-UH ,5 3, x Ø ,3 4 0,3 1,0 3/4 2x 700 6, AJD-UH ,4 6, x Ø ,5 6 0,5 1,0 1 6x 800 6, AJD-UH ,1 11, x Ø ,3 6 1,0 1,0 1 6x , A D Ø 3 /4 B E C Dimensions (mm) A B C D E series series series series W A S.P.L. N.P.A. db Cooling capacity delivered by the air cooler for operation with propylene glycol concentration of 25 % for input / output of 0 C / 5 C, concentration of 35 % for input / output -10 C / -5 C. frigorifera fornita dal raffreddatore dell aria per un funzionamento con glicole propilenico con concentrazione del 25 % per entrata/uscita a 0 ºC / 5 ºC, e concentrazione del 35 % per entrata/uscita a -10 ºC / -5 ºC. (a) Raffreddatori d aria con acqua glicolata / Air-coolers with glycol 111

126 Air-cooler with glycol / Unità refrigeranti d aria Industrial double-flow / Doppio flusso industriale KD-NH series Serie KD-NH Description: Industrial double-flow air-cooler, in a double-flow low-profile design, for operation with glycol water or brine, with built-in regulation valves, and pre-wired electronic control, casing in galvanised steel sheet with structure and shell polyester paint coating. 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. High efficiency double coils, in cooper tubes and aluminium fins, with 4 or 6 mm fin spacing. Air defrost. Stainless steel drain pan. Low-speed and low-noise axial motor fans. Hydraulic circuit optimised to operate with glycol water. Threaded hydraulic connections. Built-in solenoid control valve. Descrizione: Unità refrigeranti industriali d aria tipo plafond a doppio flusso, con acqua glicolata o salamoia, munite di valvole di regolazione e controllo elettronico da precablaggio, di struttura e carrozzeria d acciaio zincato verniciato. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. Doppia batteria di raffreddamento d aria ad alta efficienza, costituita da tubi in rame e alette in alluminio, con un passo di 4 e 6 mm. Sbrinamento mediante aria. Vaschetta per i condensati in acciaio inossidabile. Motoventilatori assiali silenziosi a bassa velocità. Circuito idraulico ottimizzato per acqua glicolata. Connessioni idrauliche filettate. Valvola solenoide di regolazione integrata nell unità. Options Defrost with electric heating elements integrated in coil and condensate drain pan. Electric panel with electronic control with digital display and overload circuit breaker, protection for heaters, 6 relays, chamber, and desfrost temperature probes and operational light. Humidification / dehumidification / heating kit. Anti-corrosion coil coating. 3-way valve. Accessori Sbrinamento elettrico mediante resistenze embricate nella batteria e nella vaschetta per i condensati. Pannello di comando e potenza con microprocessore elettronico e display digitale, con protezione magnetotermica di resistenze e ventilatori, 6 relè di comando, sonde della temperature della cella, di sbrinamento, e spie luminose di funzionamento. Kit di umidificazione / deumidificazione / seccatura. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Valvola a 3 vie. 230 V-I-50 HZ* / 400 V-III-50 Hz Glycol - High and positive temperature / Acqua glicolata - Alta e media temperatura e Application Applicazione Cooling cap. according to cold room t.(w) Inlet / Outlet water temperature frigorifera secondo tª. cella (W) Entrata / Uscita temperatura dell acqua 10 ºC / 85 % HR (0 ºC / 5 ºC) PG 25 % 0 ºC / 85 % HR (-10 ºC / -5 ºC) PG 35 % Fin spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (l) Air flow (m³/h) Nx Ø (mm) Fans Ventilatori Power (W) I max. I mass. Air range Raggio (m) Flow (m³/h) Hydraulic circuit Circuito idraulico Pressure drop Hydraulic Perdita di connection carico Connessione (MWC) idraulica Electrical defrost Sbrinamento elettrico W A Propylene glycol High temp. Alta temp. Positive t. Media temp. AKD-NH-1 245* ,4 13, x Ø ,8 12 3,4 4,7 1 1/4 12x ,9 170 AKD-NH ,0 19, x Ø ,4 12 5,0 6,0 1 1/2 18x ,8 210 AKD-NH ,6 25, x Ø ,1 12 6,6 3,3 1 1/2 18x ,0 260 MKD-NH-1 245* ,8 13, x Ø ,8 12 2,2 3,3 1 1/4 12x ,9 170 MKD-NH ,4 19, x Ø ,4 12 3,2 4,5 1 1/2 18x ,8 210 MKD-NH ,2 25, x Ø ,1 12 3,9 2,1 2 18x ,0 260 Dimensions Dimensioni Cooling capacity delivered by the air cooler for operation with propylene glycol concentration of 25 % for input / output of 0 C / 5 C, concentration of 35 % for input / output of -10 C / -5 C. A B C Dimensions (mm) A B C series frigorifera fornita dal raffreddatore d aria per un funzionamento con glicole propilenico con concentrazione del 25 % per entrata / uscita a 0 ºC / 5 ºC, e concentrazione del 35 % per entrata / uscita a -10 ºC / -5 ºC. series series

127 Air-cooler with glycol / Unità refrigeranti d aria Commercial cubic-type / Tipo cubico commerciale cold room air-coolers with glycol raffreddatori d aria con acqua glicolata JC-NH series Serie JC-NH Description: Commecial cubic-type air-cooler, for their operation with glycol water or brine, with built-in regulation valves, and pre-wired electronic control, built in galvanised steel sheel casing with polyester paint coating. 230 V-I-50 Hz power supply. High efficiency double coils, in cooper tubes and aluminium fins, with 6 mm fin spacing. Air defrost. Stainless steel drain pan. Low-speed and low-noise axial motor fans. Hydraulic circuit optimised to operate with glycol water. Threaded hydraulic connections. Built-in solenoid control valve. Descrizione: Unità refrigerante d aria con acqua glicolata o salamoia, di tipo cubico commerciale, munite di valvole di regolazione e controllo elettronico da precablaggio, per celle frigorifere ad alta, media, e bassa temperatura, di struttura e carrozzeria in acciaio zincato verniciato. Alimentazione 230 V-I-50 Hz. Batteria di raffreddamento d aria molto efficiente, costituita da tubi in rame e alette in alluminio, con un passo di 4 e 6 mm. Sbrinamento mediante aria. Vaschetta per i condensati d acciaio inossidabile. Motoventilatori assiali silenziosi a bassa velocità. Circuito idraulico ottimizzato per acqua glicolata. Connessioni idrauliche filettate. Valvola solenoide di regolazione integrata nell unità. Options Defrost with electric heating elements integrated in coil and condensate drain pan. Electronic control with relays for fan control, solenoid valve, cold room and defrost temperature probes. Humidification / dehumidification / heating kit. Anti-corrosion coil coating. 3-way valve. Accessori Sbrinamento elettrico mediante resistenze embricate nella batteria e nella vaschetta per i condensati. Controllo elettronico con relè per controllo ventole, elettrovalvola, cella frigorifera e sonde di temperatura di sbrinamento. Kit di umidificazione / deumidificazione / seccatura. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Valvola a 3 vie. 230 V-I-50 Hz Glycol - Positive temperature / Acqua glicolata - Media temperatura e Application Applicazione Propylene glycol Positive temp. Media temp. Dimensions Dimensioni Cooling cap. according to cold room t. (W) Inlet / Outlet water temperature frigorifera secondo tª. cella (W) Entrata / Uscita temperatura dell acqua 10 ºC / 85 % HR (0 ºC / 5 ºC) PG 25 % 0 ºC / 85 % HR (-10 ºC / -5 ºC) PG 35 % Fin spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (l) Air flow (m³/h) Nx Ø (mm) Fans Ventilatori Power (W) I max. I mass. Air range Raggio (m) Flow (m³/h) Hydraulic circuit Circuito idraulico Pressure drop Perdita di carico (MWC) Hydraulic connection Connessione idraulica Electrical defrost Sbrinamento elettrico MJC-NH ,4 2, x Ø ,96 4 0,6 2,1 1 2x 700 6,1 42 MJC-NH ,1 3, x Ø ,96 4 0,7 0,7 1 2x ,4 49 MJC-NH ,1 3, x Ø ,44 6 0,9 1,0 1 3x ,4 53 MJC-NH ,3 5, x Ø ,92 6 1,15 2,1 1 1/4 4x ,9 66 A D B C Dimensions (mm) A B C D series series series series W A Cooling capacity delivered by the air cooler for operation with propylene glycol concentration of 25 % for input / output of 0 C / 5 C, concentration of 35 % for input / output -10 C / -5 C. frigorifera fornita dal raffreddatore d aria per un funzionamento con glicole propilenico con concentrazione del 25 % per entrata/uscita a 0 ºC / 5 ºC, e concentrazione del 35 % per entrata/uscita a -10 ºC / -5 ºC. Raffreddatori d aria con acqua glicolata / Air-coolers with glycol 113

128 Air-cooler with glycol / Unità refrigeranti d aria Cubic-type / Tipo cubico KC-NH series Serie KC-NH Description: Air-cooler units with glycol water or brine cubic type equipped with control valves and electronic control prewired for cold rooms with high, medium and low temperature, and structure made of prepainted galvanised steel sheet. 230 V-I-50 Hz power supply. High efficiency coil, with copper tubes and aluminum fins, with fin spacing 4 and 6 mm. Air defrost. Folding double stainless steel condensed liquid drain pan thermally insulated on low temperature models. High flow axial motor fans. Hydraulic circuit optimised to operate with glycol water. Threaded hydraulic connections. Built-in solenoid control valve. Descrizione: Unità refrigerante d aria con acqua glicolata o salamoia, di tipo cubico, munite di valvole di regolazione e controllo elettronico da precablaggio, per celle frigorifere ad alta, media, e bassa temperatura, di struttura e carrozzeria in acciaio zincato verniciato. Alimentazione 230 V-I-50 Hz. Batteria di raffreddamento d aria molto efficiente, costituita da tubi in rame e alette in alluminio, con un passo di 4 e 6 mm. Sbrinamento mediante aria. Doppia vaschetta per i condensati d acciaio inossidabile, con chiusura tipo flip-top e con isolamento a bassa temperatura. Motoventilatori assiali di grande portata. Circuito idraulico ottimizzato per acqua glicolata. Connessioni idrauliche filettate. Valvola solenoide di regolazione integrata nell unità. Options Defrost with electric heating elements integrated in coil and condensate drain pan. Control and power board with electronic microcontroller and digital display, with MCB switch for heaters and fans, 6 relays for control, cold room and defrost temperature probes, and operation leds. Streamer or long range, for installation on the drive fan to direct the air flow in a greater extent. Humidification / dehumidification / heating kit. Anti-corrosion coil coating. 3-way valve. Accessori Sbrinamento elettrico mediante resistenze embricate nella batteria e nella vaschetta per i condensati. Pannello di comando e potenza con microprocessore elettronico e display digitale, con protezione magnetotermica di resistenze e ventilatori, 6 relè di comando, sonde di temperature della cella, di sbrinamento, e spie luminose di funzionament. Streamer ad ampio raggio per l installazione in ventilatori di trasmissione per dirigere l aria in misura maggiore. Kit di umidificazione / deumidificazione / seccatura. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Valvola a 3 vie. 230 V-I-50 Hz Glycol - High and positive temperature / Acqua glicolata - Alta e media temperatura e Application Applicazione Cooling cap. according to cold room t. (W) Temperature I / O water frigorifera secondo tª. cella (W) Entrata / Uscita temperatura dell acqua 10 ºC / 85 % HR (0 ºC / 5 ºC) PG 25 % 0 ºC / 85 % HR (-10 ºC / -5 ºC) PG 35 % Fin spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (l) Air flow (m³/h) Nx Ø (mm) Fans Ventilatori Power (W) I max. I mass. Air range Raggio (m) Flow (m³/h) Hydraulic circuit Circuito idraulico Pressure drop Perdita di carico (MWC) Hydraulic connection Connessione idraulica Electrical defrost Sbrinamento elettrico W A AKC-NH ,8 3, x Ø ,7 15 0,8 2,7 1 6x 450 3,9 43 Propylene glycol High temperature Alta temperatura Positive temperature Media temperatura AKC-NH ,2 5, x Ø ,7 15 1,3 6,0 1 6x 700 6,1 56 AKC-NH ,8 7, x Ø ,4 15 1,9 5,9 1 1/4 6x 800 6,9 72 AKC-NH ,8 9, x Ø ,4 15 2,6 6,0 1 1/4 9x ,4 89 AKC-NH ,8 9, x Ø ,2 15 3,0 6,0 1 1/4 9x ,4 94 AKC-NH ,2 12, x Ø ,9 15 3,6 3,9 1 1/4 9x ,9 118 MKC-NH ,6 3, x Ø ,7 15 0,4 1,6 1 6x 450 3,9 43 MKC-NH ,1 5, x Ø ,7 15 0,8 4,6 1 6x 700 6,1 56 MKC-NH ,2 7, x Ø ,4 15 1,2 3,8 1 6x 800 6,9 72 MKC-NH ,8 9, x Ø ,4 15 1,6 4,6 1 1/4 9x ,4 89 MKC-NH ,8 9, x Ø ,1 15 1,8 5,4 1 1/4 9x ,4 94 MKC-NH ,4 12, x Ø ,8 15 2,1 2,4 1 1/4 9x ,9 118 See dimensions as page 45. Vedi le dimensioni pagina 45. Cooling capacity delivered by the air cooler for operation with propylene glycol concentration of 25 % for input / output of 0 C / 5 C, concentration of 35 % for input / output -10 C / -5 C. frigorifera fornita dal raffreddatore d aria per un funzionamento con glicole propilenico con concentrazione del 25 % per entrata/uscita a 0 ºC / 5 ºC, e concentrazione del 35 % per entrata/uscita a -10 ºC / -5 ºC. 114

129 Air-cooler with glycol / Unità refrigeranti d aria Industrial cubic-type / Tipo cubico industriale Cold room air-coolers with glycol Raffreddatori d aria con acqua glicolata KH-NH series Serie KH-NH Description: Air-cooler units with glycol water or brine, industrial cubic type, equipped with control valves and pre-wired electronic control, for cold high, medium and low temperature, structure built in galvanised steel with polyester thermosetting paint. 400 V-III-50 Hz power supply. High efficiency coil, with copper tubes and aluminum fins with fin spacing 4, 5 and 7 mm. Air defrost. Folding double stainless steel condensed liquid drain pan thermally insulated on low temperature models. High flow axial motor fans at 1300 rpm, double speed. Hydraulic circuit optimised to operate with glycol water. Threaded hydraulic connections. Built-in solenoid control valve. Descrizione: Unità refrigeranti d aria, con acqua glicolata o salamoia, tipo cubico industriale, munite di valvole di regolazione e controllo elettronico da precablaggio, per celle frigorifere ad alta, media e bassa temperatura, di struttura e carrozzeria in acciaio zincato con vernice poliestere termoindurente. Alimentazione 400 V-III-50 Hz. Batteria di raffreddamento d aria molto efficiente, costituita da tubi di rame e alette in alluminio, con un passo di 4, 5 e 7 mm. Sbrinamento mediante aria. Doppia vaschetta per i condensati d acciaio inossidabile con isolamento a bassa temperatura. Motoventilatori assiali di grande portata a 1300 rpm, a doppia velocità. Circuito idraulico ottimizzato per acqua glicolata. Connessioni idrauliche filettate. Valvola solenoide di regolazione integrata nell unità. Options Defrost with electric resistors at the imbricated coil and condensate drain pan. Electric panel with electronic control with digital display and overload circuit breaker, protection for heaters, 6 relays, chamber, and desfrost temperature probes and operational light. Streamer or long range, for installation on the drive fan to direct the air flow in a greater extent. Humidification / dehumidification / heating kit. Anti-corrosion coil coating. Warm-up defrost sleeves. 3-way valve. Accessori Sbrinamento elettrico mediante resistenze embricate nella batteria e nella vaschetta per i condensati. Pannello di comando e potenza con microprocessore elettronico e display digitale, con protezione magnetotermica di resistenze e ventilatori, 6 relè di comando, sonde della temperature della cella, di sbrinamento, e spie luminose di funzionamento. Streamer o diffusore di lamiere sui ventilatori per far raggiungere una maggiore estensione al flusso d aria. Kit di umidificazione / deumidificazione / seccatura. Rivestimento anticorrosivo della batteria. Manicotto di sbrinamento Warm-up. Valvola a 3 vie. 400 V-III-50 Hz Glycol - High, positive and negative temperature / Acqua glicolata - Alta, media e bassa temperatura e Application Applicazione Propylene glycol High temp. Alta temp. Positive temperature Media temp. Negative temp Bassa temp. Cooling cap. according to cold room t.(w) Temperature I / O water frigorifera secondo tª. cella (W) Entrata / Uscita temperatura dell acqua 10 ºC / 85 % HR (0 ºC / 5 ºC) PG 25 % 0 ºC / 85 % HR (-10 ºC / -5 ºC) PG 35 % -20 ºC / 95 % HR (-30 ºC / -25 ºC) EG 55 % Fin spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (l) Air flow (m³/h) Nx Ø (mm) Fans Ventilatori Power (W) I max. I mass. Air range Raggio (m) Flow (m³/h) Hydraulic circuit Circuito idraulico Pressure drop Perdita di carico (MWC) Hydraulic connection Connessione idraulica Electrical defrost Sbrinamento elettrico AKH-NH ,7 11, x Ø ,1 22 2,0 2,4 1 1/4 6x 700 6,1 81 AKH-NH ,5 16, x Ø ,4 26 2,8 2,2 1 1/4 9x 700 9,1 104 AKH-NH ,3 21, x Ø ,1 22 4,4 3,6 1 1/2 9x ,4 117 AKH-NH ,7 30, x Ø ,8 26 6,3 3,5 2 12x ,8 158 AKH-NH ,9 30, x Ø ,2 22 7,0 5,9 2 12x ,3 180 AKH-NH ,1 45, x Ø , ,4 2 15x ,7 214 MKH-NH ,5 11, x Ø ,0 22 1,1 1,1 1 1/4 6x 700 6,1 81 MKH-NH ,7 16, x Ø ,4 26 1,6 1,6 1 1/4 9x 700 9,1 104 MKH-NH ,0 21, x Ø ,1 22 2,7 2,7 1 1/2 9x ,4 117 MKH-NH ,4 30, x Ø ,8 26 3,9 3,9 2 12x ,8 158 MKH-NH ,4 30, x Ø ,1 22 4,6 4,6 2 12x ,3 180 MKH-NH ,1 45, x Ø ,2 26 6,7 6,0 2 15x ,7 214 BKH-NH ,3 11, x Ø ,9 22 0,4 1,0 1 6x 700 6,1 81 BKH-NH ,4 16, x Ø ,4 26 0,5 1,0 1 9x 700 9,1 104 BKH-NH ,5 21, x Ø ,9 22 1,2 1,5 1 1/4 9x ,4 117 BKH-NH ,7 30, x Ø ,8 26 1,7 1,4 1 1/4 12x ,8 158 BKH-NH ,8 30, x Ø ,9 22 2,4 2,8 1 1/2 12x ,3 180 BKH-NH ,1 45, x Ø ,2 26 3,5 2,6 2 15x ,7 214 See dimensions as page 49. / Vedi le dimensioni pagina 45. W A Raffreddatori d aria con acqua glicolata / Air-coolers with glycol 115

130 Calculation of hydraulic connections Tabella di calcolo di tubo idraulico The following table shows the fluid properties of the main secondary fluids, and the maximum cooling capacity recommended for different hydraulic pipe diameters related to them: La seguente tabella mostra le proprietà dei principali fluidi secondari, insieme alla potenza frigorifera massima raccomandata per i diversi diametri della tubazione idraulica: Fluid / Fluido % Fluid temperature Temperatura del fluido (ºC) Density Densita (kg/m3) Specific heat Calore specifico (kj/kgk) Dynamic viscosity Viscosita dinamica (mpa S) Cooling capacity (kw) max. recommended for the inside diameter of pipe (For a temperature differential of 5 K and a loss of 400 Pa/m) frigorifera (kw) massima raccomandata per una tubazione liscia secondo diametro interno(per un salto della temperatura di 5 k e una perdita di carico di 400 pa/m) 10 mm 12 mm 13 mm 14 mm 16 mm 20 mm 26 mm 33 mm 40 mm 52 mm 61 mm 78 mm 98 mm Water / Acqua ,20 1,3 0,7 1,2 1,5 1,8 2, Ethanol / Etanolo 30 % , ,1 0,3 0,4 0,5 0, % ,04 2,9 0,6 1,0 1,2 1,5 2, Propylene glycol Glicole propilenico 25 % ,91 5,6 0,4 0,7 1,0 1,2 1, % ,84 9,1 0,2 0,4 0,6 0,8 1, % , ,1 0,3 0,3 0,5 0, % , ,1 0,1 0,2 0,3 0, % ,02 2,1 0,6 1,0 1,3 1,6 2, % ,82 3,4 0,5 0,9 1,1 1,4 2, % ,62 5,8 0,3 0,7 0,9 1,2 1, Ethylene glycol Glicole etilenico 35 % ,51 8,6 0,2 0,4 0,6 0,8 1, % , ,1 0,3 0,4 0,5 0, % , ,1 0,2 0,2 0,3 0, % , ,1 0,1 0,1 0,2 0, % , ,0 0,1 0,1 0,1 0, % ,04 2,4 0,6 1,0 1,3 1,6 2, Calcium chloride Cloruro di calcio 20 % ,99 3,1 0,6 1,0 1,2 1,5 2, % ,96 9,9 0,2 0,5 0,6 0,9 1, % ,93 9,9 0,2 0,5 0,7 1,0 1, Sodium chloride Cloruro di sodio Lithuum chloride Cloruro di litio Potassium formate Formiato di potassio (Freezium 25%) Potassium formate Formiato di potassio (Hycool20, Freezium) Potassium formate Formiato di potassio (Hycool30, Freezium) Potassium acetate Acetato di potassio (Tyfoxit F15) Potassium acetate Acetato di potassio (Tyfoxit F40) Betaine Betaina (Thermera AC) Betaine Betaina (Thermera R) 10 % ,12 2,2 0,7 1,1 1,4 1,7 2, % ,08 2,6 0,6 1,1 1,3 1,6 2, % ,05 4,1 0,6 1,0 1,2 1,5 2, % ,60 3,0 0,5 0,9 1,1 1,4 2, % ,35 6,0 0,3 0,6 0,8 1,1 1, % ,12 2,7 0,5 0,8 1,0 1,3 1, % ,93 3,8 0,4 0,7 0,9 1,1 1, % ,73 7,1 0,2 0,5 0,7 0,9 1, % ,49 4,4 0,5 0,8 1,0 1,3 1, % , ,2 0,3 0,5 0,6 1, ,12 8,1 0,2 0,4 0,6 0,8 1, , ,0 0,1 0,1 0,1 0, Speed of the fluid inside the tube: Velocità del passo del fluido dato per diverse sezioni della tubazione: v < 0,5 m/s 0,5 m/s < v < 1 m/s 1 m/s < v < 1,5 m/s 1,5 m/s < v < 2 m/s Laminar air flow regimen Regime flusso laminare v > 2 m/s 116

131 CO 2 ECO 2 system CO 2 refrigeration system and evaporator units Il CO 2 Sistema di refrigerazione e le unità evaporanti Full distribution circuit with CO 2. Transcritical system with parallel compression. Cascade CO 2 system with double suction line. Il Circuito di distribuzione completo con CO 2. Il sistema transcritico con compressione parallela. Il Sistema CO 2 a cascata con doppia linea di aspirazione. ECO 2 system 117

132 ECO 2 system Transcritical booster system with parallel compression Il sistema transcritico di amplificazione con compressione parallela INTARCON manufactures transcritical CO 2 refrigeration units with single or double suction line, with direct CO 2 cooling to teh ambient enviroment. To improve the performance of the transcritical cycle, energy efficiency technologies are also incorporated: Parallel compressors. Internal economizer. Hot CO 2 defrost. Frequency variation inverters. Transcritical CO 2 technology with parallel compression significantly improves refrigeration performance of the transcritical CO 2 cycle by recompressing the vapor generated in the expansion of CO 2 at medium pressure, the system is specially adapted to operate at high ambient temperatures. The installation of an economizer, between the cooled gas and the suction line of the compressors in parallel, results in an improvement of efficiency and greater operational reliability. Heat recovery Optionally, heat recovery of the hot compressor discharge gas for SHW production is integrated, improving the efficiency of the refrigeration cycle. Hot gas defrosting at low pressure INTARCON has developed a system of defrosting with hot CO 2 at low pressure, which provides high efficiency for the defrosting cycle and important energy savings compared to electric defrost. The supply of hot gas at low pressure avoids mechanical and thermal stress on the evaporator, prolonging its working life. INTARCON produce le unità transcritiche di refrigerazione CO 2 con linea di aspirazione singola o doppia, con raffreddamento diretto del CO 2 nell ambiente circostante. Per migliorare le prestazioni del ciclo transcritico, vengono incorporate anche le tecnologie di efficienza energetica: I compressori paralleli. Economizzatore interno. Sbrinamento CO 2 a gas caldo. Inverter con variazione di frequenza. La tecnologia a CO 2 transcritica con compressione parallela migliora significativamente le prestazioni di refrigerazione del ciclo transcritico di CO 2 ricomprimendo il vapore generato nell espansione di CO 2 a media pressione, il sistema è appositamente adattato per funzionare a temperature ambiente elevate. L installazione di un economizzatore, tra il gas raffreddato e la linea di aspirazione dei compressori in parallelo, si traduce in un miglioramento dell efficienza e una maggiore affidabilità operativa. Recupero del calore Opzionalmente, il recupero di calore del gas di scarico del compressore caldo per la produzione di SHW è integrato, migliorando l efficienza del ciclo di refrigerazione. Sbrinamento del gas caldo a bassa pressione INTARCON ha sviluppato un sistema di sbrinamento con CO 2 caldo a bassa pressione, che fornisce un elevata efficienza per il ciclo di scongelamento e garantisce un notevole risparmio energetico rispetto allo sbrinamento elettrico. L erogazione di gas caldo a bassa pressione evita stress meccanici e termici sull evaporatore prolungandone il ciclo di vita. Transcritical CO 2 system with parallel compression: Sistema transcritico di CO 2 con compressione parallela: GAS COOLER Electronic control ECO 2 Electronic control for CO 2 suction pressure lines, double driver for CO 2 condensation and control by suction pressure in the R134a circuit. Capacity to regulate up to three inverter compressors (one per suction line) and proportional condensation control. Parallel compressor CO 2 i parallelo CO 2 PT CO 2 i MT CO 2 s NT CO 2 i BT CO 2 Suction PT CO 2 / Aspirazione MT CO 2 Heat recovery / Recupero di calore Hot gas defrosting / Sbrinamento a gas caldo Suction NT CO 2 / Aspirazione BT CO 2 CO 2 liquid / Liquido CO 2 Il Controllo Elettronico ECO 2 Il controllo elettronico per linee di aspirazione di CO 2, doppio driver per la condensazione di CO 2 e controllo tramite pressione di aspirazione nel circuito R134a. Capacità di regolare fino a tre compressori inverter (uno per linea di aspirazione) e controllo di condensazione proporzionale. Inverter system in compressors Capacity regulation system to adapt to the specific demand of the installation. Improves energy consumption and extends working life of compressors due to less mechanical stress. Il Sistema di inverter nei compressori 118 Il sistema di regolazione della capacità per adattarsi alla domanda specifica dell installazione. Migliora il consumo di energia e prolunga il ciclo di vita dei compressori a causa di minori stress meccanici. 118

133 ECO 2 system ECO 2 system Cascade CO 2 system with double suction line Sistema CO 2 a cascata con doppia linea di aspirazione The cascade CO 2 system developed at INTARCON uses only CO 2 as an ecological refrigerant for the distribution of positive and negative refrigetation by means of a common liquid line and double suction line. Unlike transcritical CO 2 booster systems, double-suction CO 2 cascade systems maintain high energy efficiency even at high ambient temperatures thanks to the condensation of CO 2 in cascade with a high temperature cycle. The design pressure of the system at 55 bar allows for the lower cost use of construction techniques and greater reliability than transcritical CO 2 systems at 120 bar. This system is characterised by being respectful to the environment, reducing: Reduced load of natural refrigerant gas or low greenhouse gas, confined to the leak checked plant, while refrigeration distribution is done exclusively with CO 2. Low energy consumption, with the lowest TEWI index or total equivalent impact of global warming. This cascade system is compatible with the requirements of the European F-Gas regulation, being eligible for commercial refrigeration applications of any capacity. The system is designed on the basis of known refrigeration technologies and proven reliability. The plants are built with commercial components available on the market and traditional refrigeration techniques, being easy to install and maintain for professionals in the refrigeration sector. This cascade systems with double CO 2 suction lines is characterised by its simplicity, reliability and efficiency. The PT and NT CO 2 compressors are arranged in parallel with common discharge and double suction line. They always work in a subcritical range with maximum efficiency at a moderate and lower discharge pressure of 55 bar. At low ambient temperatures, condensation heat can be dissipated directly in the external coil, while for temperatures above 10 C, CO 2 is partially cooled in the external coil and condensed in cascaded exchangers thanks to the high temperature cycle, maintaining a pressure of about 40 bar. The system also has an economizer or CO 2 subcooler that maintains a temperature of the liquid line around 0 C, at the same time it provides an improvement in performance of the temperature refrigeration production. Il sistema CO 2 a cascata sviluppato a INTARCON utilizza solo CO 2 come refrigerante ecologico per la distribuzione di refrigetazione positiva e negativa mediante una linea liquida comune e una doppia linea di aspirazione. Al contrario dei sistemi transcritici di amplificazione CO 2, i sistemi CO 2 a cascata con doppia linea di aspirazione mantengono un efficienza energetica elevata anche a temperature ambiente alte grazie alla condensazione di CO 2 a cascata con un ciclo ad alta temperatura. La pressione di calcolo del sistema a 55 bar consente un utilizzo a basso costo delle tecniche di costruzione e una maggiore affidabilità rispetto ai sistemi di CO 2 transcritici a 120 bar. Questo sistema è caratterizzato per essere rispettosa per l ambiente, riducendo: Carica ridotta di gas refrigerante naturale o gas a effetto serra a bassa emissione, confinato all impianto di controllo delle perdite, mentre la distribuzione della refrigerazione avviene esclusivamente con CO 2. Basso consumo energetico, con il indice TEWI più basso o l impatto totale equivalente del riscaldamento globale. Questo sistema in cascata è compatibile con i requisiti della normativa europea F-Gas, essendo ammessa per applicazioni di refrigerazione commerciale di qualsiasi capacità. Il sistema è progettato sulla base di tecnologie di refrigerazione conosciute e di provata affidabilità. Gli impianti sono costruiti con componenti commerciali disponibili sul mercato e tecniche di refrigerazione tradizionali, essendo facili da installare e mantenere per i professionisti del settore della refrigerazione. Questo sistema in cascata con doppie linee di aspirazione CO 2 è caratterizzato da semplicità, affidabilità ed efficienza. I compressori PT e NT CO 2 sono disposti in parallelo con lo scarico comune e la linea a doppia aspirazione. Funzionano sempre in un intervallo subcritico con la massima efficienza alla pressione d inizio di scarico moderato e inferiore di 55 bar. A basse temperature ambiente, il calore di condensazione può essere dissipato direttamente nella batteria esterna, mentre per temperature superiori a 10 C, la CO 2 viene parzialmente raffreddata nella batteria esterna e condensata in scambiatori incascata grazie al ciclo ad alta temperatura, mantenendo una pressione di circa 40 bar. Il sistema ha anche un economizzatore o sottoraffreddatore di CO 2 che mantiene una temperatura della linea del liquido intorno a 0 C, allo stesso tempo fornisce un miglioramento delle prestazioni della produzione di freddo a temperatura. Cascade CO 2 system with double suction line: Sistema CO 2 a cascata con doppia linea di aspirazione: ECO 2 market compressor plant Impianto di ECO 2 market s R134a i R134a ECO 2 system s PT CO 2 i MT CO 2 s NT CO 2 i BT CO 2 Heat recovery Recupero di calore Hot gas defrosting Sbrinamento a gas caldo Extended range of subcritical CO 2 compressors. Suction NT CO 2 Aspirazione BT CO 2 Suction PT CO 2 Aspirazione MT CO 2 CO 2 liquid / Liquido CO 2 i semiermetico di CO

134 ROSCA M 1/4" ECO 2 market ECO 2 market ECO 2 market Description: ECO 2 market refrigeration plant can be built in different combinations of 1, 2 or 3 compressors to obtain a total cooling capacity of 20 to 60 kw (PT + NT). Construction made of galvanized steel sheet with weatherproof epoxy paint. Rack of up to 4 extended range semihermetic CO 2 compressors, with rotalock valves. Inverter capacity control per group of compressors (optional in NT group). Particle separator and CO 2 suction filters. Safety valves in suction lines: 25 and 35 bar. Separator-accumulator for oil with oil filter and electronic injection for each compressor. Built-in CO 2 condenser / cooler, copper tube coil and aluminium fins, with axial or centrifugal EC motor fans. High pressure CO 2 vessel with double safety valve. Economizer - liquid CO 2 subcooler. CO 2 dryer filter. Instrument panel with pressure gauges. Control and power panel with electronic control unit for management of compressors, condenser unit and electronic valves. Descrizione: L impianto di refrigerazione ECO 2 market può essere costruito in diverse combinazioni di 1, 2 o 3 compressori per ottenere una capacità di raffreddamento totale da 20 a 60 kw (PT + NT). La Struttura è stata realizzata con lamiera d acciaio galvanizzato con vernice epossidica resistente alle intemperie. Rack di fino a 4 compressori semiermetici a CO 2 a gamma estesa, con le valvole rotalock. Il controllo della capacità dell inverter per gruppo di compressori (opzionale nel gruppo NT). Il separatore di particelle e filtri per l aspirazione di CO 2. Le valvole di sicurezza nelle linee di aspirazione: 25 e 35 bar. Il separatore-accumulatore per olio con filtro d olio e iniezione elettronica per ogni compressore. Condensatore / raffreddatore CO 2 incorporato, bobina dai tubi di rame ed alette in alluminio, con ventilatori EC assiali o centrifughi. Serbatoio di CO 2 ad alta pressione con doppia valvola di sicurezza. Economizzatore - sottoraffreddatore di CO 2 liquido. Filtro essiccatore CO 2. Il quadro di bordo con i manometri. Pannello di controllo e dell alimentazione con l unità elettronica di controllo per la gestione di compressori, unità condensatrici e valvole elettroniche. Cascade condensation system Double cascade exchanger with stainless steel plates and expansion valve. Tandem of semihermetic R134a / R290 compressors. Design pressure PS = up to 55 bar. Transcritical system of direct cooling Tandem of CO 2 compressors in parallel. Pressure regulator valves of CO 2 cooler and vessel. Internal heat exchanger. CO 2 design pressure PS = 120 bar. Sistema di condensazione a cascata Scambiatore a cascata doppio con piastre in acciaio inossidabile e valvola di espansione. Tandem di compressori semiermetici R134a / R290. Pressione di progetto PS = fino a 55 bar. Sistema transcritico di raffreddamento Tandem di compressori di CO 2 parallelamente. Valvole di regolazion di pressione del refrigerante e del serbatoio di CO 2. Scambiatore di calore interno. Pressione di progetto di CO 2 PS = 120 bar. Options Heat recovery for SHW or heating production. Emergency group for CO 2 cooling. Hot gas defrost. Accessori Recupero di calore per SHW o riscaldamento. Gruppo di emergenza per il raffreddamento di CO 2. Sbrinamento CO 2 a gas caldo. ECO 2 market dimensions Dimensioni

135 ECO 2 system ECO 2 rack ECO 2 rack ECO 2 rack Description: CO 2 compressor rack with single or double suction and high remote condensation. The ECO 2 rack can be built in different combinations of 2 or 3 compressors to obtain a total cooling capacity of up to 300 kw (PT + NT). Construction made of galvanized steel sheet with weatherproof epoxy paint. Rack of up to 6 extended range compressors for medium and / or low temperature, with rotalock valves. Inverter capacity control per group of compressors (optional in NT). Particle separator and CO 2 suction filters. Safety valves in suction lines: 25 and 35 bar. Separator-accumulator for oil with oil filter and electronic injection by compressor. High pressure CO 2 vessel with double safety valve. Economizer - liquid CO 2 subcooler. CO 2 dryer filter. Instrument panel with pressure gauges. Control and power panel with electronic control unit for management of compressors, and electronic valves. Descrizione: Rack compressore CO 2 con aspirazione singola o doppia e condensazione remota elevata. ECO 2 rack può essere costruito in diverse combinazioni di 2 o 3 compressori per ottenere una capacità di raffreddamento totale fino a 300 kw (PT + NT). La struttura è stata realizzata con lamiera d acciaio galvanizzato con vernice epossidica resistente alle intemperie. Rack fino a 6 compressori a gamma estesa per medie e / o basse temperature, con valvole rotalock. Controllo della capacità dell inverter per gruppo di compressori (opzionale in NT). Il separatore di particelle e filtri per l aspirazione di CO 2. Le valvole di sicurezza nelle linee di aspirazione: 25 e 35 bar. Separatore-accumulatore per olio con filtro olio e iniezione elettronica tramite compressore. Serbatoio di CO 2 ad alta pressione con doppia valvola di sicurezza. Economizzatore - sottoraffreddatore di CO 2 liquido. Filtro essiccatore CO 2. Il quadro di bordo con i manometri. Pannello di controllo e dell alimentazione con l unità elettronica di controllo per la gestione di compressori, unità condensatore e valvole elettroniche. Cascade condensation system Double cascade exchanger with stainless steel plates and expansion valve. Tandem of semihermetic R134a compressors. Design pressure PS = up to 55 bar. Transcritical system of direct cooling Tandem of CO 2 compressors in parallel. Pressure regulator valves of CO 2 cooler and container. Internal heat exchanger. CO 2 design pressure PS = 120 bar. Sistema di condensazione a cascata Scambiatore a cascata doppio con piastre in acciaio inossidabile e valvola di espansione. Tandem di compressori semiermetici R134a. Pressione di progetto PS = fino a 55 bar. Sistema transcritico di raffreddamento Tandem di compressori di CO 2 parallelamente. Valvole di regolazion di pressione del refrigerante e del serbatoio di CO 2. Scambiatore di calore interno. Pressione di progetto di CO 2 PS = 120 bar. Options CO 2 hot gas heat recovery unit through stainless steel plate heat exchanger for DHW production. Hot gas heat recovery through stainless steel plate heat exchanger for hot water production. Heat recovery for SHW or heating production. Emergency group for CO 2 cooling. Hot gas defrost. Accessori L unità di recupero di calore a gas caldo CO 2 tramite scambiatore di calore a piastre in acciaio inossidabile per produzione di ACS (DHW). Recupero di calore a gas caldo tramite scambiatore di calore a piastre in acciaio inossidabile per la produzione di acqua calda. Recupero di calore per SHW o riscaldamento. Gruppo di emergenza per il raffreddamento di CO 2. Sbrinamento a gas caldo. ECO 2 system ECO 2 rack dimensions Dimensioni B A Dimensions (mm) A B C Series Series C 121

136 ECO2Watt ECO2Watt ECO2Watt Description: CO2 plant with double suction line, air cooled, to obtain a total cooling capacity of 50 to 300 kw (PT + NT). Construction made of galvanized steel sheet with weatherproof epoxy paint. Rack of up to 8 semihermetic CO2 compressors, with rotalock valves and with inverter capacity control per group of compressors (optional in BT). Particle separator and CO2 suction filters. Safety valves in suction lines: 25 and 35 bar. Descrizione: Impianto di CO2 con doppia linea di aspirazione, raffreddato ad aria, per ottenere una capacità di raffreddamento totale da 50 a 300 kw (PT + NT). La struttura è stata realizzata con lamiera d acciaio galvanizzato con vernice epossidica resistente alle intemperie. Rack fino a 8 compressori semiermetici a CO2, con valvole rotalock e con controllo della capacità dell inverter per gruppo di compressori (opzionale in BT). Separator-accumulator for oil with oil filter and electronic injection by compressor. Il separatore di particelle e filtri per l aspirazione di CO2. Le valvole di sicurezza nelle linee di aspirazione: 25 e 35 bar. Gas desuperheater for low temperature compressors. Built-in CO2 condenser / cooler built in 1 to 5 V module unit, copper tube coil and aluminium fins, with axial or centrifugal motor fans with EC. Separatore-accumulatore per olio con filtro olio e iniezione elettronica tramite compressore. Desurriscaldatore a gas per compressori a bassa temperatura. High pressure CO2 vessel with double safety valve. Economizer - liquid CO2 subcooler. CO2 dryer filter. Condensatore / raffreddatore CO2 incorporato in unità modulo da 1 a 5 V, batterie dai tubi di rame ed alette in alluminio, con ventilatori EC assiali o centrifughi. Instrument panel with pressure gauges. Control and power panel with electronic control unit for management of compressors, condenser unit and electronic valves. Serbatoio di CO2 ad alta pressione con doppia valvola di sicurezza. Economizzatore - sottoraffreddatore di CO2 liquido. Filtro essiccatore CO2. Il quadro di bordo con i manometri. Pannello di controllo e dell alimentazione con l unità elettronica di controllo per la gestione di compressori, unità condensatrici e valvole elettroniche. Cascade condensation system Sistema di condensazione a cascata Double cascade exchanger with stainless steel plates and expansion valve. Tandem of semihermetic R134a / R152a / R290 compressors. Scambiatore a cascata doppio con piastre in acciaio inossidabile e valvola di espansione. Design pressure PS = up to 55 bar. Tandem di compressori semiermetici R134a / R152a / R290. Pressione di progetto PS = fino a 55 bar. Transcritical system of direct cooling Tandem of CO2 compressors in parallel. Pressure regulator valves for CO2 cooler and vessel. Internal heat exchanger. CO2 design pressure PS = 120 bar. Sistema transcritico di raffreddamento Tandem di compressori di CO2 parallelamente. Valvole di regolazion di pressione del refrigerante e del serbatoio di CO2. Scambiatore di calore interno. Pressione di progetto di CO2 PS = 120 bar. Options Accessori Heat recovery for SHW or heating production. Emergency group for CO2 cooling. Gruppo di emergenza per il raffreddamento di CO2. Hot gas defrost. Sbrinamento a gas caldo. ECO2Watt dimensions Dimensioni B * A Recupero di calore per SHW o riscaldamento. D Dimensions (mm) C A B WW WW WW WW * Dimensions depending on model. * Dimensioni secondo versione. D WW-1 ROSCA M 1/2" 122 C 231

137 ECO 2 system CO 2 evaporating units / CO 2 unità evaporanti Slim-type / Tipo Slim Options Electrical heater defrost. Hot CO 2 defrost. Control panel with electric protection and electronic control unit for control of the expansion valve controller, fans and defrosting, and light alarm, and CO 2 leak detector. EC fans. JB-NI series Description: Slim-type commercial CO 2 evaporating units, with inbuilt regulation valves and prewired electronic control, built in galvanised steel shell with polyester coating, for positive and negative temperature cold rooms. 230 V-I-50 Hz power supply. High-flow axial motor fans. Electronic expansion valve. Air-cooled high efficiency coils, built in copper pipes and aluminium fins, with 6 mm fin spacing. Stainless steel drain pan. Air defrost. Ready-to-solder cooling connections, with built-in suction trap. Flexible drain pipe heater (for negative temperature models). Anti-corrosion coil coating. Serie JB-NI Descrizione: Unità evaporative commerciali di tipo Slim, con valvole di regolazione integrate e controllo elettronico precablato, struttura in acciaio zincato con rivestimento in poliestere, per celle frigorifere a temperatura positiva e negativa. Alimentazione 230 V-I-50 Hz. Motoventilatori assiali ad alto flusso. La valvola di espansione elettoronica. Batterie ad alta efficienza raffreddate ad aria, tubi in rame e alette in alluminio, con passo delle alette da 6 mm. Vaschetta di scarico in acciaio inossidabile. Sbrinamento a d aria. Connessioni di raffreddamento pronte per la saldatura, con sifone di aspirazione integrato. Riscaldatore tubo di scarico flessibile (per modelli con temperatura negativa). Accessori Sbrinamento elettrico. Sbrinamento CO 2 a gas caldo. Pannello di controllo con protezione elettrica e controllo elettronico per valvola di espansione elettronica, ventole e sbrinamento, allarme luminoso e rilevatore di perdite di CO 2. Ventilatore elettronico. Rivestimento anticorrosivo della batteria. 230 V-I-50 Hz CO 2 - Positive and negative temperature / Media e bassa temperatura e Application Applicazione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera secondo tª. cella (W) SC2 SC3 SC4 Fin 0 ºC 85 % HR DT1=8 K -18 ºC 95 % HR DT1=7 K -25 ºC 95 % HR DT1=6 K spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (litres) Air flow (m³/h) Nx Ø (mm) Fans Ventilatori Power (W) I Max Air Range Raggio (m) Electrical defrost Sbrinamento elettrico W A cooling connection Connessione frigorifera CO 2 Positive and negative temp. Media e bassa temperatura MJB-NI BJB-NI MJB-NI-1120 BJB-NI-1120 MJB-NI BJB-NI MJB-NI BJB-NI MJB-NI BJB-NI ,7 0, x Ø ,3 3 1x 250 2,2 3/16-3/ ,5 1, x Ø ,3 4 1x 450 3,9 3/16-3/ ,2 1, x Ø ,5 4 1x 700 6,1 1/4-3/ ,7 3, x Ø ,4 6 2x ,4 3/8 1/ ,1 5, x Ø ,5 8 3x ,0 3/8 1/4 55 ECO 2 system Dimensions Dimensioni A B Dimensions (mm) A B C C series series Ø 3 /4 series series

138 CO 2 evaporating units / CO 2 unità evaporanti Double-flow / Doppio flusso JD-NI/UI series Serie JD-NI/UI Description: CO 2 Double-flow evaporating units, in a low-profile design, with built-in regulation valves, and prewired electronic control, built in galvanised steel shell with polyester coating. 230 V-I-50 Hz or 400 V-III-50 Hz power supply. High efficiency coils, in copper pipes and aluminium fins, with 4 mm fin spacing. Electronic expansion valve. Air defrost. Low-speed and low-noise axial motor fans. Ready-to-solder cooling connections, with built-in suction trap. Descrizione: CO 2 Evaporatore a doppio flusso, modello di basso profilo, con valvole di regolazione incorporate e controllo elettronico precablato, struttura in acciaio zincato con rivestimento in poliestere. Alimentazione 230 V-I-50 Hz o 400 V-III-50 Hz. Batterie ad alta efficienza raffreddate ad aria, tubi in rame e alette in alluminio, con passo delle alette da 4 mm. La valvola di espansione elettoronica. Sbrinamento ad aria. Motoventilatori assiali silenziosi a bassa velocità. Connessioni di raffreddamento pronte per la saldatura, con sifone di aspirazione integrato. Options Electrical heater defrost. Hot CO 2 defrost. Condensate pump integrated in the unit. Control panel with electric protection and electronic control for electronic expansion valve, fans and defrosting, and light alarm, and CO 2 leak detector. G3 filter for fans. Humidification / dehumidification / heating kit. Anti-corrosion coil coating. Accessori Sbrinamento elettrico. Sbrinamento CO 2 a gas caldo. Pompa condensa integrata nell unità. Pannello di controllo con protezione elettrica e controllo elettronico per valvola di espansione elettronica, ventole e sbrinamento, allarme luminoso e rilevatore di perdite di CO 2. Filtro G3 per i ventilatori. Umidificazione / deumidificazione / kit di riscaldamento. Rivestimento anticorrosivo della batteria. 230 V-I-50 Hz V-III-50 Hz CO 2 - High temperature, quasistatic / Alta temperatura, quasi-statici e Application Applicazione Cooling capacity according to cold room temperature frigorifera secondo tª. cella (W) SC2 0 ºC 85 % HR DT1=8 K Fin spacing Passo di aletta (mm) Coil Batteria Surf. Sup. (m 2 ) Vol. (litres) Air flow (m³/h) Nx Ø (mm) Fans Ventilatori Power (W) I Max. Air range Raggio (m) Electrical defrost Sbrinamento elettrico W A cooling connection Connesione frigorifera S.P.L. S.D.S. db (a) CO 2 High temp. Alta Temp. AJD-NI ,0 1, x Ø ,4 4 2x 450 3,9 1/4-3/ AJD-NI ,8 3, x Ø ,8 4 2x 700 6,1 3/8-1/ AJD-NI ,2 7, x Ø ,1 6 6x 800 6,9 3/8-1/ AJD-NI ,0 11, x Ø ,3 6 6x ,7 1/2-3/ Dimensions Dimensioni A B Dimensions (mm) A B C D E series C series Ø 3 /4 series D E series

Controllers for refrigeration EVBOX1 data-logging extension

Controllers for refrigeration EVBOX1 data-logging extension Controllers for refrigeration EVBOX1 data-logging extension TheInnovationEvolution EVBOX1 data-logging extension Electrical controllers for single-phase cold rooms with data-logging extension for compliance

More information

Development of an advanced control system for chillers

Development of an advanced control system for chillers Development of an advanced control system for chillers T e c h n o l o g y & E v o l u t i o n Presentazione di un sistema di controllo avanzato per chiller con compressore scroll ad inverter e comparazione

More information

Controllers for refrigeration EVBOX1

Controllers for refrigeration EVBOX1 Controllers for refrigeration EVBOX1 TheInnovationEvolution EVBOX1 Electrical controllers for single-phase cold rooms Quadri elettrici fronte cella per celle frigorifere monofase 3 Controllers for refrigeration

More information

Tutti i modelli / All models : AR70FX / AR70NT / AR70NTV / AR70LTV / AR140 NTV / AR140 LTV AG100 / Q70VP / Q70 VN

Tutti i modelli / All models : AR70FX / AR70NT / AR70NTV / AR70LTV / AR140 NTV / AR140 LTV AG100 / Q70VP / Q70 VN AR70 FX Caratteristiche icematic introduce la nuova gamma di armadi di conservazione AR, nati per conservare al meglio ogni prodotto. Grande potenza, versatilità, facilità d uso ed affidabilità sono le

More information

Dati Tecnici Technical Data

Dati Tecnici Technical Data Dati generali. General data. Dati Tecnici Denominazione prodotto: HEAT PUMP ART. BP-50HS-A Product s name: Codice: Code: W005190154N Cliente: Customer: - Emissione: Emission: 24/04/2013 Foto prodotto:

More information

SIRENE ANTINCENDIO E EVACUAZIONE FIRE ALARM AND EVACUATION SOUNDERS

SIRENE ANTINCENDIO E EVACUAZIONE FIRE ALARM AND EVACUATION SOUNDERS DOGE F24 Una delle sirene antincendio più avanzate del settore, Doge F24 è costruita a norma di legge e certificata secondo le più recenti normative sui prodotti antincendio. Coperchio interno in metallo

More information

CT kg 25 kg C è +3 C +90 C è -18 C. CT V/3N/50Hz Blast chiller Multifunction. Caratteristiche.

CT kg 25 kg C è +3 C +90 C è -18 C. CT V/3N/50Hz Blast chiller Multifunction. Caratteristiche. CT 10.35 Abbattitore di Temperatura Caratteristiche Gelateria Ice Cream Spessore isolamento pareti 70mm Costruito in AISI304 Sbrinamento a Gas caldo e a ventilazione forzata Controllo Touch da 7 Funzioni

More information

Fan heater Panther 6-15 Efficient fan heater for medium size premises

Fan heater Panther 6-15 Efficient fan heater for medium size premises Fan Heater 6-15 3 6 15 kw Riscaldamento elettrico 5 modelli Fan heater 6-15 Efficient fan heater for medium size premises Applicazioni 6-15 è una gamma di termoventilatori molto silenziosa ed efficiente

More information

hladnjaci Za vino 126

hladnjaci Za vino 126 126 hladnjaci Za vino general features CARATTERIsTICHE GEnERALI MODEL MODELLO CW40 CW36DT Wine cellar with builtin installation Cantina refrigerata da incasso Wine cellar with freestanding installation

More information

SIRENE ANTINCENDIO E EVACUAZIONE FIRE ALARM AND EVACUATION SOUNDERS

SIRENE ANTINCENDIO E EVACUAZIONE FIRE ALARM AND EVACUATION SOUNDERS SIRENE ANTINCENDIO E EVACUAZIONE FIRE ALARM AND EVACUATION SOUNDERS DOGE F24 Una delle sirene antincendio più avanzate del settore, Doge F24 è costruita a norma di legge e certifi cata secondo le più recenti

More information

SIRENE ANTINCENDIO E EVACUAZIONE FIRE ALARM AND EVACUATION SOUNDERS

SIRENE ANTINCENDIO E EVACUAZIONE FIRE ALARM AND EVACUATION SOUNDERS SIRENE ANTINCENDIO E EVACUAZIONE FIRE ALARM AND EVACUATION SOUNDERS DOGE F24 Una delle sirene antincendio più avanzate del settore, Doge F24 è costruita a norma di legge e certifi cata secondo le più recenti

More information

CELEST A. High efficiency air/water cooled chillers 8 38

CELEST A. High efficiency air/water cooled chillers 8 38 High efficiency air/water cooled chillers 8 38 General An extensive and complete range composed of twelve models, conceived and developed for providing the maximum comfort and the highest levels of environmental

More information

CELEST. Air/water cooled chillers and heat pumps 6 41

CELEST. Air/water cooled chillers and heat pumps 6 41 Air/water cooled chillers and heat pumps 6 41 General An extensive and complete range composed of twelve models, conceived and developed for providing the maximum comfort and the highest levels of environmental

More information

CALDA VETRINA HEATED DISPLAY CABINETS BAGNOMARIA/ A SECCO DRY/BAIN-MARIE BAGNOMARIA BAIN-MARIE A SECCO VETRINA CALDA / HEATED DISPLAY CABINET DRY

CALDA VETRINA HEATED DISPLAY CABINETS BAGNOMARIA/ A SECCO DRY/BAIN-MARIE BAGNOMARIA BAIN-MARIE A SECCO VETRINA CALDA / HEATED DISPLAY CABINET DRY 47 CALDA HEATED DISPLAY CABINETS BAGNOMARIA/ A SECCO DRY/BAIN-MARIE BAGNOMARIA BAIN-MARIE VETRINA CALDA / HEATED DISPLAY CABINET A SECCO DRY Struttura in tubolare di alluminio anodizzato argento con piedini

More information

Supercapri GELATO PRO

Supercapri GELATO PRO Supercapri Supercapri is the synthesis of an essential design and high-level technical features. It is equipped with glass side windows with heated chamber and heatable laminated front glass that can be

More information

D - top in acciaio inox. grilles in stainless steel. A - cassettiera (accessori pag182) drawer unit (see page 182)

D - top in acciaio inox. grilles in stainless steel. A - cassettiera (accessori pag182) drawer unit (see page 182) COMPTOIRS DE BAR REFRIGERATO REFRIGERATED D top in acciaio inox grilles in stainless steel A accessori (vedi pag.181) accessories (see page 181) D supporto bancalina in alluminio support for counter top

More information

REVISIONE PROGRAM. N.

REVISIONE PROGRAM. N. A / CIRCUITO FRIGORIFERO ALTA PRESSIONE / HIGH PRESSURE REFRIGERANT CIRCUIT CIRCUITO FRIGORIFERO BASSA PRESSIONE / LOW PRESSURE REFRIGERANT CIRCUIT CIRCUITO IDRAULICO ACQUA CALDA / LINEA DI RITORNO DELL'OLIO

More information

Euro self SERVE OVER C.

Euro self SERVE OVER C. Euro self Static and/or Ventilated Refrigeration Self Service counter plugin or remote controlled for the display of sausages, dairy food products and prepacked met. Available models: Linear refrigerated

More information

IDEAL POWER Avigliana TO Italy mobile:

IDEAL POWER Avigliana TO Italy mobile: mail : info@ideal-power.net mobile: +39.340.98.38.700 Gamma prodotti PDU / Multiprese Intelligenti: PDU SWITCHED PDU MONITORED ATS Automatic Transfer Switch PDU / Multiprese Rack basic compatibili APC

More information

GUIDA TASCABILE POCKET GUIDE

GUIDA TASCABILE POCKET GUIDE GUIDA TASCABILE POCKET GUIDE È nella prosperosa valle di Lumezzane in provincia di Brescia che affondano le origini della famiglia Sala che sin dal 1960 iniziò ad operare nel settore della rubinetteria

More information

HIGH AND LOW PRESSURE COMPRESSORS FOR PURE BREATHING AIR - NITROX AND TECHNICAL GASES CATALOGUE BOOSTER COMPRESSORS

HIGH AND LOW PRESSURE COMPRESSORS FOR PURE BREATHING AIR - NITROX AND TECHNICAL GASES CATALOGUE BOOSTER COMPRESSORS HIGH AND LOW PRESSURE COMPRESSORS FOR PURE BREATHING AIR - NITROX AND TECHNICAL GASES CATALOGUE 2019 BOOSTER COMPRESSORS COMPANY The company has constantly evolved by closely following the rapid progress

More information

ROLL IN FULL DOOR 0/+10 C ROLL IN WITH "SMART CONTROL"

ROLL IN FULL DOOR 0/+10 C ROLL IN WITH SMART CONTROL CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE ROLL IN FULL DOOR 0/+10 C ROLL IN WITH "SMART CONTROL" Code AVV I-MType Ref. Brand 726293 0ut ROLL-IN AOS SMART 1 DOOR 750 L 0/+10 C b To brand 726294 0ut

More information

BLAST CHILLER/FREEZER 10GN 2/1 LENGTHWISE TOUCH LINE USA

BLAST CHILLER/FREEZER 10GN 2/1 LENGTHWISE TOUCH LINE USA CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE ABBATTITORI/CONGELATORI BLAST CHILLERS AND FREEZERS BLAST CHILLER/FREEZER 10GN 2/1 LENGTHWISE TOUCH LINE USA Code Av* Model Description Ref. Page Brand

More information

X-STEEL 316 A TIMELESS STYLE, A PEERLESS BEAUTY STILE SENZA TEMPO, BELLEZZA SENZA EGUALI

X-STEEL 316 A TIMELESS STYLE, A PEERLESS BEAUTY STILE SENZA TEMPO, BELLEZZA SENZA EGUALI X-STEEL 316 X-STEEL 316 X-STEEL 316 A TIMELESS STYLE, A PEERLESS BEAUTY STILE SENZA TEMPO, BELLEZZA SENZA EGUALI La nuova collezione di rubinetteria da bagno X-STEEL 316 di Newform nasce dal desiderio

More information

SP GW...B. Ventilconvettori "Hydronic Global Cassette" "Hydronic Global Cassette" Fan Coil. Parti di ricambio / Spare parts

SP GW...B. Ventilconvettori Hydronic Global Cassette Hydronic Global Cassette Fan Coil. Parti di ricambio / Spare parts SP - 00 GW...B Ventilconvettori "Hydronic Global Cassette" "Hydronic Global Cassette" Fan Coil Parti di ricambio / Spare parts GW...B 00 0 Ventilconvettori "Hydronic Global Cassette" (senza riscaldatore

More information

60 Hz. Catalogue_2016 REFRIGERATION UNITS. - Commercial Range -

60 Hz. Catalogue_2016 REFRIGERATION UNITS. - Commercial Range - 60 Hz atalogue_2016 - ommercial Range - RERIGERTION UNITS ommercial monoblocks Tropicalized design for high ambient temperature up to 45º Thermostatic expansion valve Hot gas defrosting Refrigerant load

More information

GENERATORI D ARIA CALDA PENSILI A COMBUSTIONE INDIRETTA INDIRECT COMBUSTION SUSPENDED SPACE HEATERS

GENERATORI D ARIA CALDA PENSILI A COMBUSTIONE INDIRETTA INDIRECT COMBUSTION SUSPENDED SPACE HEATERS GENERATORI D ARIA CALDA PENSILI A COMBUSTIONE INDIRETTA INDIRECT COMBUSTION SUSPENDED SPACE HEATERS 83 BH - GENERATORI D ARIA CALDA PENSILI A COMBUSTIONE INDIRETTA Struttura interna ed esterna in acciaio

More information

Gateway Bacnet Chiller NRL,NRK series

Gateway Bacnet Chiller NRL,NRK series Servizio egolazione e Controllo File Pagina 1/14 Progetto egolazione chiller Oggetto BACnet/Carel mapping NL,NK, Assieme Edizione 1 a Data 24/03/2014 Autore F. Federico Tipo INTENO Gateway Bacnet Chiller

More information

DOGE L EVOLUZIONE DELLA SICUREZZA THE EVOLUTION OF SECURITY

DOGE L EVOLUZIONE DELLA SICUREZZA THE EVOLUTION OF SECURITY DOGE L EVOLUZIONE DELLA SICUREZZA THE EVOLUTION OF SECURITY DOGE Design elegante e raffinato. Una vasta gamma cromatica per una sirena d allarme di alta tecnologia capace di assicurare una totale protezione

More information

Mounting Layout ITALIAN FOG SYSTEMS QUALITY EXPERIENCE.

Mounting Layout ITALIAN FOG SYSTEMS QUALITY EXPERIENCE. Mounting Layout ITALIAN SYSTEMS QUALITY EXPERIENCE 80 cm. Polyamide pipes line and Premium pump ALIMENTAZIONE IDRICA Schema esemplificativo installazione Linea Polyamide con pompa Premium ANTISCALE DEVICE

More information

REVISIONE PROGRAM. N.

REVISIONE PROGRAM. N. A / CIRCUITO FRIGORIFERO ALTA PRESSIONE / HIGH PRESSURE CIRCUITO FRIGORIFERO BASSA PRESSIONE / LOW PRESSURE OIL RETURN LINE () VSBP1 VSBP1 RSBP1 CIRCUITO 1 / CIRCUIT 1 LNX1 LO1 HP1 B9 CSVS1 MC1 CSVD1 RC1

More information

PORTABLE AIR CONDITIONER (LOCAL) IRO & IRO PLUS

PORTABLE AIR CONDITIONER (LOCAL) IRO & IRO PLUS EN PORTABLE AIR CONDITIONER (LOCAL) IRO & IRO PLUS OPERATING INSTRUCTIONS Read the instructions carefully before operating the appliance or carrying out maintenance work. Observe all the safety instructions;

More information

INDICE GENERALE GENERAL INDEX UNITÀ CONDENSATRICI APERTE OPEN CONDENSING UNITS UNITÀ DI POTENZA COMPRESSOR RECEIVER UNITS

INDICE GENERALE GENERAL INDEX UNITÀ CONDENSATRICI APERTE OPEN CONDENSING UNITS UNITÀ DI POTENZA COMPRESSOR RECEIVER UNITS INDICE GENERALE GENERAL INDEX UNITÀ CONDENSATRICI APERTE OPEN CONDENSING UNITS BANCHI / VETRINE / CELLE FRIGORIFERE COUNTERS / CABINETS / COLD STORES 8 UNITÀ DI POTENZA COMPRESSOR RECEIVER UNITS COMPRESSORE

More information

SPECIFICATION SHEET. Installation, Operation, Maintenance Instructions for safety use Series EX SOCKET SWITCH

SPECIFICATION SHEET. Installation, Operation, Maintenance Instructions for safety use Series EX SOCKET SWITCH Page /3 SPECIFICATION SHEET Ed. Document UTE_ Issued Written Verified Approved MP36350 6-05-05 Strizzi Franco Page /3 INDICE HISTORY... 3 MODIFY RECORDING... 3 INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

More information

Nature technological innovation FLORIM stone functionality personalisation 12mm

Nature technological innovation FLORIM stone functionality personalisation 12mm Quando la natura incontra l innovazione tecnologica nasce FLORIM stone, gres porcellanato che evolve per indagare nuove soluzioni applicative. Un brand che vuole sintetizzare prestazioni e funzionalità

More information

Refrigeration Units Product catalogue & selection guide 2011 edition

Refrigeration Units Product catalogue & selection guide 2011 edition Refrigeration Units Product catalogue & selection guide 2011 edition Intarcon is born in 2007 as a common initiate of a group of entrepreneurs from leading companies in the refrigeration sector. Our engineering

More information

Isola promozionale a Refrigerazione Ventilata (RV) per l esposizione di salumi, latticini o prodotti freschi preconfezionati.

Isola promozionale a Refrigerazione Ventilata (RV) per l esposizione di salumi, latticini o prodotti freschi preconfezionati. Alfa Ventilated Refrigeration (RV) for the display and the promotion of dairy food or fresch pre-packed food. Isola promozionale a Refrigerazione Ventilata (RV) per l esposizione di salumi, latticini o

More information

Process glycol chillers

Process glycol chillers Process glycol chillers The most advanced solutions in refrigeration technology. According to normative EN378 y F-Gas Compact chillers for outdoor installation Natural refrigerant Integrated hydraulic

More information

SCHEDE TECNICHE. Display ACS 150 L/200

SCHEDE TECNICHE. Display ACS 150 L/200 SCHEDE TECNICHE Il produttore termodinamico è disponibile nelle versioni a pavimento e nei volumi d acqua sanitaria per usi domestici di 150 o 200 lt. La versione 200 LS è dotata internamente di uno scambiatore

More information

SW030 TECHNICAL DATA - SW030 HITE SNO.

SW030 TECHNICAL DATA - SW030 HITE SNO. TECHNICAL DATA - SW030 SW030 Vol 30 lt Raffreddamento / Cooling system assorbimento / absorption Sistema senza rumore / no noise system Sbrinamento / Defrost system automatico / automatic Luce led interna

More information

Our products for your progress

Our products for your progress INDUSTRIAL HEATERS Company Profile The main resources of the company are management, staff, modern manufacturing facilities, machinery and equipment. The management and staff have many years of experience

More information

We choose carefully the raw materials, expert hands together with modern technology, work and shape giving rise to unique and inimitable,

We choose carefully the raw materials, expert hands together with modern technology, work and shape giving rise to unique and inimitable, DESIGN CHAIRS / TABLES AVATAR ITALIA S.R.L. - Via Po, snc ( Loc. Drove) 53036 Poggibonsi - Si - Italy Tel. +39 0577 1490062 - Fax + 39 0577 1503025 info@avataritalia.com - www.avataritalia.com Dall esperienza

More information

STAINLESS STEEL INOX A WHOLE FAMILY TAKES CARE OF YOUR WORK. OUR STAINLESS STEEL PRODUCTS FAMILY.

STAINLESS STEEL INOX A WHOLE FAMILY TAKES CARE OF YOUR WORK. OUR STAINLESS STEEL PRODUCTS FAMILY. INOX A WHOLE FAMILY TAKES CARE OF YOUR WORK. OUR PRODUCTS FAMILY. AL VOSTRO LAVORO CI PENSA UNA FAMIGLIA INTERA. QUELLA DEI NOSTRI PRODOTTI IN ACCIAIO INOX. Our stainless steel products family is varied

More information

S170 - SOLAR STORAGE-TO-BOILER CONNECTION KIT WITH THERMAL INTEGRATION

S170 - SOLAR STORAGE-TO-BOILER CONNECTION KIT WITH THERMAL INTEGRATION FUNCTION The solar storage-to-boiler connection kits automatically control and optimize the terminal energy contained in a solar water storage, ensuring that domestic hot water is distributed throughout

More information

CABINETS ECOSTORE SUPER PREMIUM

CABINETS ECOSTORE SUPER PREMIUM SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO TDS Refrigeration LCD REFRIGERATED 1 DOOR CABINETS ECOSTORE SUPER PREMIUM PNC Avv.Model Ref. Page 727235 15/15 FV 1M SUPER PREMIUM 304/304 SMART -2/+10

More information

CP 70 E CP 70 EW tavola 1 view 1 B

CP 70 E CP 70 EW tavola 1 view 1 B CP 70 CP 70 E CP 70 EW tavola 1 view 1 B7001.01 CP 70 E CP 70 E W tavola 1 - view 1 n. codice Descrizione description n. codice descrizione description 1 2062 Contenitore schiumato 70 Bin with foamed insulation

More information

CP 30 sc E CP 30 sc EW tavola 1 view 1 B

CP 30 sc E CP 30 sc EW tavola 1 view 1 B CP 30 sc CP 30 sc E CP 30 sc EW tavola 1 view 1 B2701.01 CP 30 sc E CP 30 sc EW tavola 1- view 1 n. codice descrizione description n. codice descrizione description 1 1969 Contenitore schiumato mod.30

More information

Kälte Klima. Air cooled liquid chiller Free-Cooling from 45 kw to 365 kw. Scroll Compressors SCAEY-FC DE 98

Kälte Klima. Air cooled liquid chiller Free-Cooling from 45 kw to 365 kw. Scroll Compressors SCAEY-FC DE 98 Air cooled liquid chiller Free-Cooling from 45 kw to 365 kw Scroll Compressors Series: SCAEY-FC Leaflet: DE 98 Issue: 04/11 Supersedes: 12/10 Identification code Index Index... pag. 2 Identification code...»

More information

IT 66 ESS IT 66 EWSS tavola 1 view 1 A

IT 66 ESS IT 66 EWSS tavola 1 view 1 A IT 66 ESS IT 66 EWSS tavola 1 view 1 A6601.01 IT 66 ESS IT 66 EWSS tavola 1 - view 1 n. codice descrizione description n. codice descrizione description 1 1853 Contenitore schiumato mod.66 Bin with foamed

More information

Mechanical Systems Mechanical Systems

Mechanical Systems Mechanical Systems VING IMPRO ALLY NATUR Mechanical Systems 2017 Mechanical Systems E RMANC PERFO Content Rack Units Racks Units Opti OL Indoor Mini Compact OLtec EVO Maxi Compact Flexi Optivell Innovell Econvell Maxivell

More information

displei studio baciocchi 2010

displei studio baciocchi 2010 displei studio baciocchi 21 corpo illuminante da incasso e scomparsa totale con grado di protezione IP2 o IP55 per montaggio a soffitto e parete, disponibile nelle finiture:, argento,, e cromato lucido.

More information

The future is in the air

The future is in the air The future is in the air ecological air conditioners Dianclima is looking forward to the third generation ; that one of our sons, eager for clean air, and aware of respect for nature and world health,

More information

Approval certificate. Certificato di approvazione CA FIVEP SPA VIA G. A. PRATO ROVERETO TN IT - Italy. Proiettori ( Serie OLSYS 2 )

Approval certificate. Certificato di approvazione CA FIVEP SPA VIA G. A. PRATO ROVERETO TN IT - Italy. Proiettori ( Serie OLSYS 2 ) PID: 04010012 CID: C.1993.5503 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to FIVEP SPA VIA G.

More information

15x15 Diamantato White Lux 7,5x15 Diamantato White Lux 5x15 Cornice Liberty White Lux 2x15 Bullnose White Lux 11x15 Battiscopa 900 White Lux

15x15 Diamantato White Lux 7,5x15 Diamantato White Lux 5x15 Cornice Liberty White Lux 2x15 Bullnose White Lux 11x15 Battiscopa 900 White Lux References Book 2 >2 15x15 Diamantato White Lux 7,5x15 Diamantato White Lux 5x15 Cornice Liberty White Lux 2x15 Bullnose White Lux 11x15 Battiscopa 900 White Lux 3< >4 15x15 Diamantato Ivory Lux 15x15

More information

Chiller units and air-water heat pumps RANGE OPERATING LIMITS

Chiller units and air-water heat pumps RANGE OPERATING LIMITS Chiller units and air-water heat pumps Cooling capacity: Heating capacity: 6, to 6,6 kw 8, to 69,4 kw ENVIRONMENTALLY FRIENDLY HFC R407C PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Silent and compact design Air-conditioning

More information

Kälte Klima. Air cooled liquid chiller Free-Cooling from 45 kw to 385 kw. Scroll Compressors SCAEY-FC DE 98

Kälte Klima. Air cooled liquid chiller Free-Cooling from 45 kw to 385 kw. Scroll Compressors SCAEY-FC DE 98 Air cooled liquid chiller Free-Cooling from 45 kw to 385 kw Scroll Compressors Series: SCAEY-FC Leaflet: DE 98 Issue: 01/16 Supersedes: 12/13 Identification code Index Index... pag. 2 Identification code...»

More information

i-nrg 0061m 0061t Reversible heat pump with inverter compressor, total heat recovery, air source for indoor/outdoor installation 16,3 kw PRANA

i-nrg 0061m 0061t Reversible heat pump with inverter compressor, total heat recovery, air source for indoor/outdoor installation 16,3 kw PRANA RANA i-nrg 0061m 0061t Versioni i-nrg Reversible heat pump with inverter compressor, total heat recovery, air source for indoor/outdoor installation Features Reversible heat pump with inverter compressor,

More information

Certificato numero: 300 RIVA TECNOIMPIANTI S.R.L. UNI EN ISO 9001 : 2015 ISO 9001 : 2015

Certificato numero: 300 RIVA TECNOIMPIANTI S.R.L. UNI EN ISO 9001 : 2015 ISO 9001 : 2015 IIS - Founding Member of IIS - Founding Member of Si certifica che la Società We hereby certify that the Company Unità operativa / Branch Certificato numero: 300 Certificate number applica un Sistema di

More information

Exclusive technological solutions for tourist facilities

Exclusive technological solutions for tourist facilities Exclusive technological solutions for tourist facilities Essential Components for maximum Energy Savings Air-Conditioning ECA Technology produces Syntek air conditioners specially designed for tourist

More information

intarpack refrigeration centrals intarpack intarpack centrifugal axial self-contained refrigeration centrals MDV / BDV / MDE / BDE series

intarpack refrigeration centrals intarpack intarpack centrifugal axial self-contained refrigeration centrals MDV / BDV / MDE / BDE series selfcontained refrigeration centrals MDV / BDV / MDE / BDE series refrigeration centrals Selfcontained aircooled refrigeration centrals, designed for indoor or outdoor installation, with minimum space

More information

intarpack refrigeration centrals intarpack intarpack centrifugal axial self-contained refrigeration centrals MDV / BDV / MDE / BDE series

intarpack refrigeration centrals intarpack intarpack centrifugal axial self-contained refrigeration centrals MDV / BDV / MDE / BDE series selfcontained refrigeration centrals MDV / BDV / MDE / BDE series refrigeration centrals Selfcontained aircooled refrigeration centrals, designed for indoor or outdoor installation, with minimum space

More information

Condensing units with inbuilt control board, to be connected to refrigerated cabinets and special evaporating units...

Condensing units with inbuilt control board, to be connected to refrigerated cabinets and special evaporating units... condensing units MDH / DH, MDF / DF series ondensing units ondensing units with inbuilt control board, to be connected to refrigerated cabinets and special evaporating units... intarbox entrifugal condensing

More information

Motor-driven condensing units MTE MTE R-410A

Motor-driven condensing units MTE MTE R-410A Motor-driven condensing units MTE Outdoor motor-driven condensing units MTE - 0 kw Efficiency and compactness for commercial air conditioning Scroll compressor PLUS R-0A R-0A refrigerant Cooling only Split

More information

Be sustainable while protecting your business

Be sustainable while protecting your business Be sustainable while protecting your business Aquaflair 50Hz Air-cooled chillers and free-cooling chillers with double screw compressors and HFO R1234ze refrigerant (400V/3ph/50Hz) 300-1000 kw Aquaflair

More information

TERMOREGOLAZIONE THERMAL REGULATION

TERMOREGOLAZIONE THERMAL REGULATION Termoregolazione /Thermal regulation Termoregolazione /Thermal regulation 31 TERMOREGOLAZIONE THERMAL REGULATION Termostati, Guaine, Regolatori tiraggio, Valvole di zona, Motori Thermostats, Sheaths, Draught

More information

CP 315V Z EM series tavola 1 view 1 B

CP 315V Z EM series tavola 1 view 1 B Ice Machines UK Ltd Unit 10, LDL Business Centre, Station Road West, Ash Vale, Surrey, GU12 5RT. Tel: 01252 511611 Fax: 01252 511666 www.icemachines.co.uk e-mail: info@icemachines.co.uk CP 315V Spare Parts

More information

User & Installation Manual

User & Installation Manual User & Installation Manual intarblock MCV-N, MCV-C BCV-N, BCV-C MCV-I, BCV-I intartop MCR-N, MCR-C BCR-N, BCR-C Doc. CV / CR 3.3 January 2018 I. Quick Start Guide Congratulations! You have acquired a high

More information

Multi-channel centrifugal pumps

Multi-channel centrifugal pumps Multi-channel centrifugal pumps RB MULTI CHANNEL IMPELLER RB Passaggio di corpi solidi Liquidi ad alta viscosità Basso NPSH Elevato rendimento No pulsazioni No rumore 4 3 2 Queste sono le caratteristiche

More information

K18 PLANT MANUAL. Heating and DHW

K18 PLANT MANUAL. Heating and DHW K18 PLANT MANUAL Heating and DHW 0 - INTRODUCTION This document provides the guidelines on how the Gas Absorption Heat Pump GAHP K18 operates, how to use it and how a designer or a qualified installer

More information

THE NEW MECHATRONIC LOCK CONNECT TO SECURITY

THE NEW MECHATRONIC LOCK CONNECT TO SECURITY THE NEW MECHATRONIC LOCK CONNECT TO SECURITY THE È innovativa, NEW automatica MECHATRONIC e sicura, è LOCK il nome della nuova chiusura di sicurezza per la tua casa CONNECT TO SECURITY Xnova is the new,

More information

EKS/HE. MultiScroll Air-cooled liquid chillers High efficiency. Solution B - Base I - Integrata

EKS/HE. MultiScroll Air-cooled liquid chillers High efficiency. Solution B - Base I - Integrata EKS/HE Refrigerant R410A GWP=2.088 Scroll Compressor Shell & Tube exchanger Axial fan Brazed plate heat exchanger MultiScroll Air-cooled liquid chillers High efficiency Solution B - Base I - Integrata

More information

AQUACIAT. Water chillers. Free cooling modules for AQUACIAT2 700V to 1100V AQUACIAT POWER 1200V to 1800V USE RANGE FREE COOLING

AQUACIAT. Water chillers. Free cooling modules for AQUACIAT2 700V to 1100V AQUACIAT POWER 1200V to 1800V USE RANGE FREE COOLING Free cooling modules for 2 700V to 1100V POWER 1200V to 1800V Cooling capacity: 185 to 485 kw Cooling only Hydraulic module Free cooling ENVIRONMENTALLY HFC R410A PROTECTION DE FRIENDLY L'ENVIRONNEMENT

More information

MPE 4-76 kw. Outdoor monobloc unit. Air chillers and heat pumps MPE PLUS. Efficiency under all operating conditions. 152 galletti.

MPE 4-76 kw. Outdoor monobloc unit. Air chillers and heat pumps MPE PLUS. Efficiency under all operating conditions. 152 galletti. Air chillers and heat pumps MPE Outdoor monobloc unit MPE - kw Efficiency under all operating conditions Rotary compressor PLUS Scroll compressor R-0A R-0A refrigerant Cooling only Cooling / Heating Monobloc

More information

NUOVOCORSO È TRADIZIONE, MADE IN ITALY, INNOVAZIONE.

NUOVOCORSO È TRADIZIONE, MADE IN ITALY, INNOVAZIONE. TILES NUOVOCORSO È TRADIZIONE, MADE IN ITALY, INNOVAZIONE. Un brand specializzato nella produzione di gres porcellanato in grande formato, adatto ad ogni tipo di utilizzo dai pavimenti ai rivestimenti

More information

Ø24 Ø34 CP POLINI WITH KNOB CHOKE ELASTIC CONNECTION POLINI CP STARTER ARIA A POMELLO, ATTACCO ELASTICO

Ø24 Ø34 CP POLINI WITH KNOB CHOKE ELASTIC CONNECTION POLINI CP STARTER ARIA A POMELLO, ATTACCO ELASTICO 275 APPLICATIONS TABLE Ø34 CYLINDER KITS CP POLINI WITH KNOB CHOKE ELASTIC CONNECTION POLINI CP STARTER ARIA A POMELLO, ATTACCO ELASTICO 201.1500 Ø15 201.1700 Ø17,5 201.1900 Ø19 201.2100 Ø21 201.2300 Ø23

More information

MPI DC 8-29 kw. Outdoor monobloc unit with BLDC compressor. Air chillers and heat pumps MPI DC PLUS

MPI DC 8-29 kw. Outdoor monobloc unit with BLDC compressor. Air chillers and heat pumps MPI DC PLUS Air chillers and heat pumps MPI DC Outdoor monobloc unit with BLDC compressor MPI DC - 9 kw Large operating range and energy efficiency under every condition BLDC scroll compressor PLUS BLDC rotary compressor

More information

generatori di vuoto monostadio pvp 2 e pvp 3

generatori di vuoto monostadio pvp 2 e pvp 3 eneratori di vuoto monostadio pvp 2 e pvp 3 Di dimensioni particolarmente contenute in rapporto alle loro prestazioni, anche questi eneratori di vuoto monostadio funzionano sfruttando il principio Venturi.

More information

Kälte Klima. Air cooled water chillers air cooled reversible heat pumps from 45 kw to 320 KW. Compressors Scroll SCAEY DE 88 04/11 12/10

Kälte Klima. Air cooled water chillers air cooled reversible heat pumps from 45 kw to 320 KW. Compressors Scroll SCAEY DE 88 04/11 12/10 Air cooled water chillers air cooled reversible heat pumps from 45 kw to 320 KW Compressors Scroll Serie: Series: Emissione: Issue: SCAEY Catalogo: Leaflet: Sostituisce: Supersedes: DE 88 04/11 12/10 Index

More information

Manusa Automatic. Doors. Safety beyond the Standard. EN16005 Power operated pedestrian doorsets. Safety in use. Requirements and test methods.

Manusa Automatic. Doors. Safety beyond the Standard. EN16005 Power operated pedestrian doorsets. Safety in use. Requirements and test methods. Manusa Automatic Doors. Safety beyond the Standard. Visual guide of Standard compliance in Manusa automatic sliding doors. Power operated pedestrian doorsets. Safety in use. Requirements and test methods.

More information

AIR COOLED HEAT PUMP FOR OUTDOOR INSTALLATION FROM 4,2 TO 35,1 kw

AIR COOLED HEAT PUMP FOR OUTDOOR INSTALLATION FROM 4,2 TO 35,1 kw COMFORT HEAT PUMPS AIR COOLED HEAT PUMP FOR OUTDOOR INSTALLATION FROM 4,2 TO 35,1 kw climaveneta.com COMFORT HEAT PUMPS PERFECT COMFORT AND MAXIMUM EFFICIENCY Air to water heat pump for outdoor installation,

More information

HEAVY DUTY COUNTERS "SMART"

HEAVY DUTY COUNTERS SMART CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE HEAVY DUTY COUNTERS "SMART" Code Avv. Type Description Page Ref. Brand 726583 17 RCSER2M2 REFRIGERATED COUNTER 290LT,2 DOORS-SMART 2 3 4 5 a Electrolux

More information

STENDER A PARETE WALL STENDER STENDER A SOFFITTO ROOF STENDER RBW1S RBWJP 32 RBW1SM RBW1P RBWJS RBWYS

STENDER A PARETE WALL STENDER STENDER A SOFFITTO ROOF STENDER RBW1S RBWJP 32 RBW1SM RBW1P RBWJS RBWYS STENDER A SOFFITTO ROOF STENDER RBW1S STENDER A PARETE WALL STENDER 45 160 RBWJP 32 32 128 RBW1SM 28 RBW1P 32 RBWJS RBWYS 160 160 22 23 SISTEMA A PARETE WALL SYSTEM RBWSP2 appenderia frontale in metallo

More information

General catalogue 2016

General catalogue 2016 The energetic solutions of Parkair General catalogue 2016 www.parkair.it Parkair offers a wide range of energy solutions to meet the needs of your projects. Ongoing innovation with cutting-edge products

More information

ESP 250 ELENCO ESPLOSI RICAMBI. INVOLUCRO / Shell assy. GRUPPO FRIGORIFERO / Cooling system. EVAPORATORE / Evaporator.

ESP 250 ELENCO ESPLOSI RICAMBI. INVOLUCRO / Shell assy. GRUPPO FRIGORIFERO / Cooling system. EVAPORATORE / Evaporator. ELENCO ESPLOSI RICAMBI INVOLUCRO / Shell assy GRUPPO FRIGORIFERO / Cooling system Rev. - /0/0 INVOLUCRO EVAPORATORE / Evaporator POMPA / Pump CIRCUITO IDRAULICO/ Hydraulic Circuit PARTI ELETTRICHE / Electric

More information

NICE LINE. 1 Maniglie leggere ed eleganti, curate in tutti i dettagli. Finitura brillante, design attuale e assemblaggio accurato.

NICE LINE. 1 Maniglie leggere ed eleganti, curate in tutti i dettagli. Finitura brillante, design attuale e assemblaggio accurato. NICE LINE NICE LINE Cabine Doccia in vetro temperato di sicurezza da 6 mm, con riferimento alla norma armonizzata: EN 12150-2, con struttura in alluminio dalla fi nitura cromo lucido, semplice installazione

More information

BRASS IS MORE BACK TO 1964

BRASS IS MORE BACK TO 1964 BRASS IS MORE BACK TO 1964 xam ritorna alle origini di Classicmobil riproponendo l ottone come materiale glamour degli anni 70 e 80 xam returns to the origins of Classicmobil proposing brass as glamour

More information

ROOF TOP TYPE UNITS CENTRIFUGAL FANS ENGINEERING DATA MANUAL MODELS Rev. 100

ROOF TOP TYPE UNITS CENTRIFUGAL FANS ENGINEERING DATA MANUAL MODELS Rev. 100 RCCA Cooling only RCCBA Heat pump ENGINEERING DATA MANUAL MODELS 1402 1602 2002 2402 3002 04.14 207402 Rev. 100 Thank you for trust in HITECSA Product. From our company we are offering to the market, for

More information

technical catalogue omicron kw Multifunctional Air/Water/Water

technical catalogue omicron kw Multifunctional Air/Water/Water technical catalogue omicron 37 260 kw Multifunctional Air/Water/Water INDEX OMICRON MULTIFUNCTIONALS UNITS OMICRON 4T 1 OMICRON 2T 1 LA SERIE 7 OMICRON 8 OMICRON - ELECTRICAL CHARACTERISTICS 12 OMICRON

More information

PHRIE / PHIE InvERTER monoblock air To water HEaT PumP medium TEmPERaTuRE

PHRIE / PHIE InvERTER monoblock air To water HEaT PumP medium TEmPERaTuRE TEcHnIcal InsTRucTIons PHRIE / PHIE InvERTER monoblock air To water HEaT PumP medium TEmPERaTuRE PHRIE 095 PHRIE 1 PHIE 095 PHIE 1 PHRIE 155 PHRIE 157 PHRIE 175 PHRIE 177 PHRIE 195 PHRIE 197 PHRIE 7 PHRIE

More information

Product Line Introduction. Karl Zhang Technical support engineer

Product Line Introduction. Karl Zhang Technical support engineer Product Line Introduction Karl Zhang Technical support engineer Air Conditioning Solutions Heating & Hot Water Solutions Control Solutions Air Conditioning Solutions Residential Application Commercial

More information

ZETA kw. Installation, operating, and maintenance manual. Manual B02 Issue Replaces 04.02

ZETA kw. Installation, operating, and maintenance manual. Manual B02 Issue Replaces 04.02 ZETA 2002 38-266 kw Manual 101010B02 Issue 11.02 Replaces 04.02 Installation, operating, and maintenance manual 0062 Water chillers Air/water Axial fans and self-contained scroll compressors ISO 9001 -

More information

ROLL IN 1600 LT Refrigerator

ROLL IN 1600 LT Refrigerator CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Refrigeration Platform ROLL IN 1600 LT Refrigerator Code Avv Model and Type Ref. Brand Page 26496 11 RI16R1F ROLL-IN DIGIT.REFRIGER. 1 DOOR 1600L +2 a To

More information

camini city panta rei planeta lunaria materia sanitari lavabi lavabi e top con struttura vasche piatti e box doccia soffioni e rubinetteria

camini city panta rei planeta lunaria materia sanitari lavabi lavabi e top con struttura vasche piatti e box doccia soffioni e rubinetteria camini fireplaces 12-71 city 74-87 panta rei 90-101 planeta 104-123 lunaria 126-141 materia 144-151 sanitari sanitary-ware 154-171 lavabi sinks 174-333 lavabi e top con struttura sinks - tops with structure

More information

I-ONE 120 INU No Part Name Descrizione Wall Mounting Frame Dima di fissaggio GR Rear Case Fondo unità interna GR Evaporator Assy

I-ONE 120 INU No Part Name Descrizione Wall Mounting Frame Dima di fissaggio GR Rear Case Fondo unità interna GR Evaporator Assy I-ONE 120 INU No Part Name Descrizione 120 1 Wall Mounting Frame Dima di fissaggio GR1252220 2 Rear Case Fondo unità interna GR1159 3 Evaporator Assy Assieme batteria GR1303 4 Cross Flow Fan Girante ventilatore

More information

LCP kw. Outdoor monobloc air-water unit. Total heat recovery multi-purpose units LCP PLUS

LCP kw. Outdoor monobloc air-water unit. Total heat recovery multi-purpose units LCP PLUS Total heat recovery multi-purpose units LCP Outdoor monobloc air-water unit LCP - kw Heating, cooling, domestic hot water one single system to meet all kinds of needs. Total heat recovery multi-purpose

More information

ECO HOT WATER Air-water heat pump for domestic hot water with integrated solar panels and remote control via App GB 02. Ecoenergy.

ECO HOT WATER Air-water heat pump for domestic hot water with integrated solar panels and remote control via App GB 02. Ecoenergy. ECO HOT WTER ir-water heat pump for domestic hot water with integrated solar panels and remote control via pp GB 02 Ecoenergy Ideas to install The Eco Hot Water heat pump The EMMETI heating pumps have

More information

CONCEPT LINE COUNTERS without TOP

CONCEPT LINE COUNTERS without TOP CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE TAVOLI REFRIGERATI CONCEPT LINE 2-3-4 Vani REFRIGERATED CONCEPT LINE COUNTERS 2-3-4 Compartements CONCEPT LINE COUNTERS without TOP Code Avv Type Ref. Brand

More information

GENESI 6,5X13,2CM - 2.5"X5.2" / 6,5X26,6CM - 2.5"X10.5" 6,5X40CM - 2.5"X15.8" / 13,2X40CM - 5.2"X15.8" / 13,2X13,2CM - 5.2"X5.2"

GENESI 6,5X13,2CM - 2.5X5.2 / 6,5X26,6CM - 2.5X10.5 6,5X40CM - 2.5X15.8 / 13,2X40CM - 5.2X15.8 / 13,2X13,2CM - 5.2X5.2 GENESI 6,5X13,2CM - 2.5"X5.2" / 6,5X26,6CM - 2.5"X10.5" 6,5X40CM - 2.5"X15.8" / 13,2X40CM - 5.2"X15.8" / 13,2X13,2CM - 5.2"X5.2" QUINTESSENZA CERAMICHE S.r.l. Via Ghiarola Nuova, 140 41042 Fiorano(MO)-Italia

More information

Galletti in pillole. Company profile.

Galletti in pillole. Company profile. Galletti in pillole Company profile 2013 www.galletti.it GALLETTI - The company Evolution - The company Galletti Spa was established in Castel Maggiore (Bologna) in 1906 thanks to the intuition of Ugo

More information

IGLU Cold Systems S.r.l. Via Agnelli n 6 / I Villotta di Chions (PN) Italia Tel / Fax home:

IGLU Cold Systems S.r.l. Via Agnelli n 6 / I Villotta di Chions (PN) Italia Tel / Fax home: SCHEDA TECNICA ABBATTITORII 6--10--15 TEGLIE TECHNICAL SHEET 6--10--15 TRAY BLAST CHILLERS FICHE TECHNIQUE CELLULES DE REFROIDISSEMENT 6--10--15 NIVEAUX TECHNISCHE BESCHREIBUNG SCHNELLKÜHLER 6--10--15

More information